07.02.2013 Views

Quarterly 4 · 2006 - German Cinema

Quarterly 4 · 2006 - German Cinema

Quarterly 4 · 2006 - German Cinema

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

What is her present attitude to her own works, and which of them<br />

does she consider the most important? And what is the place among<br />

them of her most recent work, Ich wollte nicht toeten? “I see<br />

my films critically; from a distance. And I am proud of the diversity of<br />

their themes. The most important films for me are Moondance,<br />

Schwiegermutter, Der Tod ist kein Beweis, Sie ist<br />

meine Mutter and Ich wollte nicht toeten. In this last work,<br />

one of the themes is identity, a subject that has always interested me.<br />

Everyone knows the question “Who am I?” or “Where do I come<br />

from?” – and this issue also defines my film Sie ist meine Mutter.<br />

It is also important that the political background plays a decisive role<br />

in both films.”<br />

Hirtz’ Ich wollte nicht toeten is a film about the search for<br />

truth, about the search for one’s own history. In this sense, it also<br />

takes up the theme of the previous film Sie ist meine Mutter.<br />

Whereas that film was concerned with a Nazi past initially hidden<br />

from the members of a family, in her new work the history of the<br />

GDR represents a universal background overshadowing the individual’s<br />

life. The main character is a young, 30-year-old journalist – played<br />

by Jessica Schwarz. She is tracking down a story that ultimately turns<br />

out to be her own.<br />

The personal story is defined by the historical. Ich wollte nicht<br />

toeten was shot in Berlin and Neu-Brandenburg, and the screenplay<br />

is by the author Frauke Hunfeld, who had already written the screenplay<br />

for Der Tod ist kein Beweis. In Hirtz’ work – and she was<br />

certainly influenced by the politically committed cinema of New<br />

<strong>German</strong> <strong>Cinema</strong> in its day – the political is also a social issue, like the<br />

mobbing of a policewoman (Der Tod ist kein Beweis), or a<br />

family therapist’s search for her own origins and her mother’s ambivalent<br />

embroilments during the era of National Socialism (Sie ist<br />

meine Mutter, screenplay by Hannah Hollinger).<br />

The Munich-based director’s eleven films to date have always been<br />

shown at festivals at home and abroad. Her two cinema films were<br />

screened at several international festivals; Unerreichbare Naehe<br />

in Montreal, in Chicago, at the Hof International Film Festival, and at<br />

the Women’s Film Festival in the French town of Creteil in 1984.<br />

Moondance was also shown at Hof in 1994, at the Berlinale in the<br />

sidebar New <strong>German</strong> Films in 1995, and in Creteil and Jakarta. “The<br />

reactions abroad have always been very positive. Both the audiences<br />

and the organizers were open-mined and unprejudiced towards<br />

<strong>German</strong> films.”<br />

Her television films have been shown primarily at <strong>German</strong> festivals,<br />

for example Der Tod ist kein Beweis at the Munich Film Festival<br />

in 2002, with a nomination for the TV Movie Award, or at the television<br />

festival in Baden-Baden. The most successful was the children’s<br />

film Kiss Me Frog, which received the award for Best Direction at<br />

the Golden Sparrow Festival in Gera, and was nominated for the<br />

International Emmy Award for Outstanding Achievement in Children’s<br />

and Young People’s Programming in 2001.<br />

Asked to comment on the current production situation in <strong>German</strong><br />

cinema and on television, Hirtz says: “I think the development of<br />

<strong>German</strong> film is extremely positive. There are various young talents,<br />

and that leads to a similar diversity of films and themes. The films are<br />

becoming more professional and more humor can be detected, as<br />

well. The state’s reaction is evidence that we have now recalled the<br />

value of <strong>German</strong> film as a cultural asset. Things look different in the<br />

world of television. Even though the <strong>German</strong> TV program still has a<br />

reputation as one of the best internationally, the quality is steadily<br />

sinking and with it the audience’s and the makers’ standards. And the<br />

’cultural and educational task of public broadcasting’ is losing more<br />

and more ground. It is fatal to limit powerful expression and diversity<br />

within the program in order to benefit quotas. I am still lucky enough<br />

to find committed editors, for whom quality continues to be more<br />

important.”<br />

What projects does the director have planned for the immediate<br />

future, when Ich wollte nicht toeten is complete? “Finding<br />

niches for top-quality television films – as I have said – is not easy. We<br />

are involved in the development of projects along with three authors,<br />

but as yet we have no official commission – and so we just keep our<br />

fingers crossed.” And we will do the same for her.<br />

Dagmar Hirtz spoke to Thilo Wydra, independent<br />

journalist (“Filmecho/Filmwoche”, “Der Tagesspiegel” etc.),<br />

book author, and <strong>German</strong> correspondent for the Cannes Film Festival<br />

german films quarterly director’s portrait<br />

4 <strong>·</strong> <strong>2006</strong> 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!