23.03.2013 Views

Solac Calor 2008 mul..

Solac Calor 2008 mul..

Solac Calor 2008 mul..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

novedad · neu · nouveauté · novidade · new<br />

103054 ET8941 103053 ET8939 103052 ET8937 103051 ET8935 103050 ET8933<br />

digital comfort<br />

Español<br />

• Programación individualizada de la temperatura. En cada aparato<br />

es posible seleccionar en un calendario semanal, el modo de<br />

funcionamiento en franjas de 1 hora.<br />

• Termostato electrónico de gran precisión. Se mantiene la temperatura<br />

seleccionada sin apenas oscilación permitiendo así ahorro en el<br />

consumo energético.<br />

• Doble resistencia eléctrica que permite obtener un calor uniforme<br />

en el emisor y alcanzar la temperatura seleccionada más<br />

rápidamente.<br />

• Rejilla para la salida de aire construida en aluminio, esto supone<br />

una inmejorable resistencia frente a altas temperaturas evitando<br />

así deterioros en el color.<br />

• Bloqueo de teclado: posibilidad de bloquear el teclado.<br />

Deutsch<br />

• Individuelle Temperaturprogrammierung. Bei jedem Gerät kann in<br />

einem Wochenkalender der Betriebsmodus stundengenau gewählt<br />

werden.<br />

• Hochpräziser elektronischer Thermostat. Die gewählte Temperatur<br />

wird praktisch ohne Schwankungen und energiesparend<br />

beibehalten.<br />

• Doppeltes Elektroheizelement sorgt für einheitliche Wärme<br />

im Strahler und raschere Aufheizung auf die gewählte<br />

Temperatur.<br />

• Dank seiner farbechten, hitzebeständigen Aluminiumausführung<br />

hält das Luftauslassgitter auch hohen Temperaturen stand.<br />

• Tastensperre: Die Tasten des Strahlers können gesperrt<br />

werden.<br />

Français<br />

• Programmation individualisée de la température. Vous pouvez<br />

choisir pour chaque radiateur de la maison un calendrier<br />

hebdomadaire pour réguler le fonctionnement de l’appareil par<br />

franges horaires.<br />

• Thermostat électronique de haute précision. La température choisie<br />

se maintient sans pratiquement aucune oscillation ce qui permet<br />

de faire des économies en consommation énergétique.<br />

• Double résistance électrique permettant d’obtenir une chaleur<br />

uniforme de l'émetteur et d'atteindre la température choisie plus<br />

rapidement.<br />

• Grille de sortie d’air en aluminium, ce qui signifie une résistance<br />

supérieure aux températures élevées, évitant ainsi des détériorations<br />

de la couleur.<br />

• Blocage des touches: possibilité de bloquer les touches de l'émetteur.<br />

Português<br />

• Programação individualizada da temperatura. Em cada aparelho<br />

é possível seleccionar num calendário semanal, o modo de<br />

funcionamento em franjas de 1 hora.<br />

• Termóstato electrónico de elevada precisão. A temperatura mantémse<br />

seleccionada apenas sem oscilação permitindo assim poupar<br />

no consumo energético.<br />

• Dupla resistência eléctrica que permite obter um calor uniforme<br />

no emissor e atingir a temperatura seleccionada mais<br />

rapidamente.<br />

• Grelha para a saída de ar construída em alumínio, pelo que supõe<br />

uma excelente resistência frente a altas temperaturas evitando<br />

assim deteriorações na cor.<br />

• Bloqueio de teclado: Possibilidade de bloquear o teclado.<br />

English<br />

• Customised temperature programming A weekly calendar can be<br />

selected for each device, establishing an operating mode for 1 hour<br />

periods.<br />

• High-precision electronic thermostat. The selected temperature is<br />

maintained with hardly any oscillation, thus reducing the amount<br />

of energy consumed.<br />

• Double electric resistance, whereby the emitter produces<br />

uniform heating and reaches the selected temperature<br />

quickly.<br />

• Aluminium air outlet grill, offering excellent resistance to high<br />

temperatures and preventing colour fading.<br />

• Keypad lock: The emitter's keypad can be locked.<br />

calor • Heizgeräte • chauffage • calor • heating 9<br />

• Sin aceite en el interior:<br />

- Gran seguridad: no existe riesgo de fugas ni quema al tocarlo.<br />

- Máxima eficiencia: transmisión directa del calor.<br />

• Fácil instalación, sin necesidad de obra.<br />

• Pantalla LCD retroiluminada que informa de la temperatura y modo elegido.<br />

• Selector digital de la temperatura y modo de funcionamiento.<br />

• Modos de funcionamiento: confort, económico, anti-hielo y programación.<br />

• Soporte mural de muy fácil instalación.<br />

• Su atractivo diseño lo convierte en un elemento más de decoración<br />

en la estancia.<br />

• OPCIONAL: Soporte pies para todo aquel que prefiera no fijar el<br />

aparato a la pared. Cod.103055, Mod. AP8962. Válido para los<br />

modelos ET8941, ET8939, ET8937 y ET8935.<br />

• Kein Öl im Heizkörper:<br />

- Hohe Sicherheit: Es kann kein Öl auslaufen, und man kann sich<br />

nicht verbrennen.<br />

- Maximale Effizienz: Direkte Wärmeübertragung.<br />

• Einfache Installation ohne Umbauten.<br />

• Das LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung gibt die Temperatur<br />

und den eingestellten Modus an.<br />

• Betriebsarten: Komfort, Öko, Frostschutz und Temperaturprogrammierung.<br />

• Einfach anzubringende Wandhalterung.<br />

• Sein formschönes Design macht es zum Dekorationsgegenstand im Raum.<br />

• OPTIONAL: Standfüße, falls das Gerät nicht an der Wand befestigt<br />

werden soll. Cod.103055, Mod. AP8962. Gültig für die Modelle<br />

ET8941, ET8939, ET8937 und ET8935.<br />

• Sans huile à l'intérieur:<br />

- Grande sécurité: aucun risque de fuites et ne brûle pas au toucher.<br />

- Efficacité maximale: transmission directe de la chaleur.<br />

• Installation facile, pas de travaux nécessaires.<br />

• Écran LCD rétroéclairé qui informe de la température et du mode choisi.<br />

• Modes de fonctionnement: confort, économique, antigel et<br />

programmation.<br />

• Support mural très facile à installer.<br />

• Son design agréable en fait un élément décoratif supplémentaire<br />

dans la pièce.<br />

• EN OPTION: Support avec des pieds pour ceux qui préfèrent ne<br />

pas le fixer au mur. Cod.103055, Mod. AP8962. Valable pour les<br />

modèles ET8941, ET8939, ET8937 et ET8935.<br />

• Sem óleo no interior:<br />

- Elevada segurança: não existe risco de fugas nem queima ao ser tocado.<br />

- Máxima eficácia: transmissão directa do calor.<br />

• Instalação fácil, sem necessidade de obras.<br />

• Ecrã LCD retro-iluminado que informa da temperatura e do modo<br />

seleccionado.<br />

• Modos de funcionamento: conforto, económico, anti-gelo e programação.<br />

• Suporte de parede de instalação muito fácil.<br />

• O seu atraente design transforma-o num elemento mais de decoração<br />

na divisão.<br />

• OPCIONAL: Pés de suporte para quem preferir não fixar o aparelho<br />

à parede. Cod.103055, Mod. AP8962. Válido para os modelos<br />

ET8941, ET8939, ET8937 e ET8935.<br />

• No oil inside:<br />

- Very safe: no risk of leaks and does not burn if touched.<br />

- Maximum efficiency: direct transmission of heat.<br />

• Easy installation, does not require building work.<br />

• Backlit LCD display showing the temperature and the selected mode.<br />

• Operating modes: comfort, saving, anti-frost and programming.<br />

• Wall support: very easy to install.<br />

• Its attractive design makes it one more element in the decoration<br />

of the room.<br />

• OPTIONAL: Foot support for users that prefer not to install the<br />

appliance on a wall. Cod.103055, Mod. AP8962. Valid for models<br />

ET8941, ET8939, ET8937 and ET8935.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!