25.03.2013 Views

diciembre2012

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

Salud / health<br />

Pág./Page 5<br />

Cómo prevenir las venas varicosas<br />

durante el embarazo<br />

How to prevent varicose veins during<br />

pregnancy<br />

eduCaCION / eduCatION<br />

Modas para el futuro<br />

Fashions for the future<br />

Pág./Page 7<br />

COmuNIdad / COmmuNIty<br />

Community Capital- una opción<br />

Pág./Page 9<br />

prestamista sin fines de lucro pide su ayuda<br />

Community Capital- a nonprofit<br />

alternative lender needs your support<br />

al VOlaNte<br />

Mercedes-Benz<br />

GL Class 2013<br />

Pág./ Page 11<br />

sumario - s ummary<br />

El Gobernador Cuomo anuncia alivio<br />

tributario para los neoyorquinos<br />

afectados por el Huracán Sandy<br />

El Gobernador Andrew M. Cuomo<br />

recientemente anunció una serie de<br />

medidas de alivio tributario para los<br />

neoyorquinos recuperándose del Huracán<br />

Sandy. Bajo las nuevas medidas delineadas<br />

por el Gobernador, los neoyorquinos afectados<br />

por la tormenta tendrán sus declaraciones<br />

de impuestos contadas como declaradas<br />

a tiempo aun si las han declarado<br />

tarde, los negocios que se están trasladando<br />

a Nueva York temporalmente para ayudar<br />

con los esfuerzos de recuperación no tendrán<br />

que pagar varios impuestos estatales,<br />

y a los empleadores se les otorgará una<br />

exención tributaria o el valor de los días de<br />

ausencia que ellos donen a los esfuerzos de<br />

alivio por el Huracán Sandy.<br />

“Estamos entregando apoyo y alivio tributario<br />

a muchos neoyorquinos que aun están<br />

reconstruyendo después de la devastación<br />

sin precedentes del Huracán Sandy”, dijo<br />

el Gobernador Cuomo. “Estas provisiones<br />

ayudarán a los individuos y negocios afectados,<br />

como también a muchos de aquellos<br />

que dieron asistencia a los neoyorquinos,<br />

durante este tiempo de recuperación”.<br />

Las guías y detalles de elegibilidad<br />

para cada una de estas provisiones de alivio<br />

pueden encontrarse en la página Web<br />

Governor Andrew M. Cuomo recently<br />

announced a series of tax relief measures<br />

for New Yorkers still recovering<br />

from Hurricane Sandy. Under the new measures<br />

outlined by the Governor, New Yorkers<br />

affected by the storm will have their tax returns<br />

counted as on-time even if they file late,<br />

businesses temporarily relocating to New York<br />

to help with recovery efforts will not have to<br />

pay several state taxes, and employers will be<br />

granted a tax exemption for the value of leave<br />

they donate to Hurricane Sandy relief efforts.<br />

“We are delivering tax support and relief to<br />

the many New Yorkers who are still rebuilding<br />

following Hurricane Sandy’s unprecedented<br />

devastation,” Governor Cuomo said. “These<br />

provisions will help affected individuals and<br />

business, as well as many of those providing<br />

assistance to New Yorkers, during this time of<br />

recovery.”<br />

The guidelines and details on eligibility for<br />

each of these relief provisions can be found on<br />

the State Tax Department’s Hurricane Sandy<br />

Tax Relief Web page.<br />

EL AGUILA<br />

del Departamento de Impuestos del Estado<br />

para “Hurricane Sandy Tax Relief.”<br />

El Departamento de Tributación manejará<br />

las declaraciones y pagos atrasados debido<br />

al Huracán Sandy como que se declararon a<br />

tiempo y no serán sujetas a multas e interés.<br />

Los negocios e individuos trasladándose<br />

al Estado temporalmente como resultado de<br />

la tormenta no serán gravados por impuestos<br />

corporativos, impuestos retenidos e impuestos<br />

personales. Típicamente, los impuestos<br />

serian activados en base a vínculos corporativos<br />

y/o empleados ubicados en Nueva<br />

York. La póliza cubre el periodo del 26 de<br />

octubre hasta diciembre 31, 2012.<br />

Cuando los empleadores adoptan un<br />

Programa de Donación de días de ausencia,<br />

los empleados pueden renunciar a días<br />

de ausencia por vacación, enfermedad, o<br />

día de ausencia personal a cambio de pagos<br />

en efectivo a organizaciones calificadas<br />

exentas de impuestos e involucradas en el<br />

esfuerzo de alivio de Sandy. No se requiere<br />

que los empleados incluyan tales pagos por<br />

propósitos tributarios.<br />

Para mas información visite:www.tax.<br />

ny.gov<br />

Siga al Departamento de Tributación en<br />

Twitter y YouTube<br />

Governor Cuomo announces tax relief for<br />

New Yorkers affected by Hurricane Sandy<br />

The Tax Department will treat returns and<br />

payments that are late due to Hurricane Sandy<br />

as filed on time and they won’t be subject<br />

to penalty and interest.<br />

Businesses and individuals relocating to<br />

the State on a temporary basis as a result of<br />

the storm won’t be assessed corporate taxes,<br />

withholding taxes and personal income<br />

taxes. Typically, the taxes would be triggered<br />

based on corporate nexus and/or employees<br />

located in New York. The policy covers the<br />

period from October 26 through December<br />

31, 2012.<br />

When employers adopt an approved<br />

Leave Donation Program, employees can<br />

forgo vacation, sick, or personal leave in<br />

exchange for cash payments to qualified taxexempt<br />

organizations engaged in the Sandy<br />

relief effort. Employees are not required to<br />

include such payments for income tax purposes.<br />

For more information visit: www.tax.ny.gov<br />

Follow the Tax Department on Twitter and<br />

YouTube<br />

Diciembre/December 19, 2012 - Enero/January 16, 2013<br />

15 Años sirviendo a nuestra comunidad / 15 Years serving our community <br />

15<br />

El Aguila is published by Máximo Publica -<br />

tions, Inc., Copyright 1997. All rights reserved.<br />

El Aguila and El Aguila del Hudson Valley are<br />

registered trademarks. For editorial, busi -<br />

ness, display advertising or classied.<br />

Please contact us at (914) 686-2598 or by fax<br />

(914) 686-2566<br />

William Street Suite 205, White Plains, NY<br />

10601.<br />

Publisher / Editor in chief<br />

Norma Máximo<br />

Associate Publisher /Sales<br />

Miguel Blanco<br />

Associate Publisher:<br />

Development and Instructional Design<br />

W. Calvin Anderson, M.Ed<br />

Art and design<br />

Maya Color HN<br />

Translations<br />

Max Communications<br />

Colaboración / Contributors<br />

. Dr. Anthony T. Minotti<br />

. María Elena García Carullo<br />

. Roberto Williams<br />

. Medardo Arias Satizabal<br />

Las opiniones vertidas en las notas rmadas,<br />

no necesariamente son compartidas por la<br />

dirección de este periódico, Máximo Publica -<br />

tions, Inc. El Aguila del Hudson Valley.<br />

The opinions published in the signed articles<br />

are not necessarily shared by the editorial<br />

department of this newspaper. Máximo Pub -<br />

lications, Inc. /El Aguila del Hudson Valley.<br />

Invitamos a los lectores a enviar sus cartas<br />

o artículos, en los que puedan expresar su<br />

opinión sobre diversos temas y eventos. El<br />

Aguila se reserva el derecho de seleccio -<br />

nar el material o de hacer las correcciones<br />

ortográcas necesarias. Los puntos de vista<br />

expresados en sus cartas o artículos someti -<br />

dos, no necesariamente reejan la opinión de<br />

Máximo Publications, Inc. Incluya su rma y<br />

número de teléfono.<br />

No se Aceptan cartas o artículos anónimos.<br />

We invite our readers to send us their letters<br />

or articles expressing their opinions about is -<br />

sues or events. El Aguila reserves the right<br />

to select the material to be published as well<br />

as to make any necessary grammatical cor -<br />

rections. Points of view expressed in such<br />

submissions do not necessarily reect the<br />

opinions of Máximo Publications, Inc. Please<br />

include your signature and a daytime tele -<br />

phone number with your letter.<br />

We do not accept anonymous submissions.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!