- Page 1:
de de de ida ida ida e e e Contos C
- Page 7 and 8:
C o n t o s d e i d a e v o l t a C
- Page 9:
c o n t o s d e i d a e v o l t a L
- Page 12 and 13:
10 carreira e rechouchío de paxari
- Page 14 and 15:
12 c o n t o s d e i d a e v o l t
- Page 16 and 17:
14 A g a l i ñ a a s u s t a d a c
- Page 18 and 19:
16 c o n t o s d e i d a e v o l t
- Page 20 and 21:
18 dose en débeda co raposo, o hom
- Page 22 and 23:
20 na cabeceira, ti dis “Este mor
- Page 24 and 25:
A m i s a d o s d e f u n t o s 22
- Page 26 and 27:
24 c o n t o s d e i d a e v o l t
- Page 28 and 29:
26 O t o l o e o a v i s a d o c o
- Page 30 and 31:
28 —Pois miren, eu téñolles unh
- Page 32 and 33:
30 O s t r e s i r m á n s Un día
- Page 34 and 35:
32 O a n g a z o c o n t o s d e i
- Page 36 and 37:
34 e o s c a b a l o s O c o c h e
- Page 38 and 39:
36 tampouco lle quedaba mal, non se
- Page 40 and 41:
38 c o n t o s d e i d a e v o l t
- Page 42 and 43:
40 O x a s t r e v a l e n t e c o
- Page 45:
Cuentos de ida y vuelta Tr a d u c
- Page 49 and 50:
Prólogo La idea del movimiento que
- Page 51 and 52:
c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 53 and 54:
Érase una vez un zorro que llevaba
- Page 55 and 56:
c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 57 and 58:
Un día, en el tiempo en que los an
- Page 59 and 60:
Hubo una vez un matrimonio que ten
- Page 61 and 62:
c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 63 and 64:
c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 65 and 66:
c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 67 and 68:
Érase una vez tres hermanos muy po
- Page 69 and 70:
Había una vez tres hermanos que de
- Page 71 and 72:
c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 73 and 74:
Allá en los tiempos del hambre, an
- Page 75 and 76: Érase una vez un sabio que tenía
- Page 77 and 78: c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 79: c u e n t o s d e i d a y v u e l t
- Page 83: s t o r i e s t h a t c o m e a n d
- Page 86 and 87: 84 far away from the world of the l
- Page 88 and 89: 86 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 90 and 91: 88 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 92 and 93: 0 s t o r i e s t h a t c o m e a n
- Page 94 and 95: 2 what are we going to eat? Let me
- Page 96 and 97: 4 s t o r i e s t h a t c o m e a n
- Page 98 and 99: 6 s t o r i e s t h a t c o m e a n
- Page 100 and 101: 8 s t o r i e s t h a t c o m e a n
- Page 102 and 103: 100 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 104 and 105: 102 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 106 and 107: 104 One day, three brothers decided
- Page 108 and 109: 106 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 110 and 111: 108 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 112 and 113: 110 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 114 and 115: 112 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 116 and 117: 114 s t o r i e s t h a t c o m e a
- Page 119: c o n t e s d ’ a l l e r - r e t
- Page 122 and 123: 120 et geste, course et pépiement
- Page 124 and 125: 122 c o n t e s d ’ a l l e r - r
- Page 128 and 129: 126 Un jour, du temps où les anima
- Page 130 and 131: 128 Une fois, un ménage mit au mon
- Page 132 and 133: 130 Un muletier fut surpris par la
- Page 134 and 135: 132 la fille à marier c o n t e s
- Page 136 and 137: 134 c o n t e s d ’ a l l e r - r
- Page 138 and 139: 136 Trois frères très pauvres hé
- Page 140 and 141: 138 blanc qu'ils avaient à l'étab
- Page 142 and 143: 140 - Ahora mismo - dit le deuxièm
- Page 144 and 145: 142 c o n t e s d ’ a l l e r - r
- Page 146 and 147: 144 Ce fut au temps de la famine qu
- Page 148 and 149: 146 les deux sages Il était un jou
- Page 150 and 151: 148 Un jour, un paysan se rendit ch
- Page 152: 150 c o n t e s d ’ a l l e r - r