23.04.2013 Views

MORIR A CADAQUÉS FENT RETAULES

MORIR A CADAQUÉS FENT RETAULES

MORIR A CADAQUÉS FENT RETAULES

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

23 de novembre de 1723<br />

MONTSERRAT MOLÍ I FRIGOLA<br />

APÈNDIX 5<br />

Contracte entre la Universitat de Cadaqués i els escultors Pau Costa i Joan<br />

Torras (Ir contracte)<br />

In Christi nomine amen.<br />

Sobre lo preu fet del retaula de fusta de arbre blanch del altar major de la<br />

Iglesia parrochial de Nostra Senora de la vila de Cadaqués del p(rese)nt bisbat de<br />

Gerona fahedor per y entre los magnífics Pera Alfaras, Pera Banús, Joseph Bohrra,<br />

Joan Baptista Cabrissas y Francisco Tuegols, lo p(rese)nt y corrent any regidors de<br />

la Universitat de dita vila de Cadaqués de una part, y Joan Torras scultor de la vila<br />

de Figueras y Pau Costa scultor de la ciutat de Vich de part altre. Son estats fets,<br />

pactats, firmats, lletrats y junts los capítols, pactes y avinensas següents.<br />

E primerament dets Joan Torras y Pau Costa scultors convenen y en bona fe<br />

prometen als dets sefiors regidors, que ells allurs gastos faran lo dit retaula seguint<br />

en tot la trassa de plomada se executa en Santa Clara de dita ciutat de Vich per<br />

Jacinto Morató, escultor sens faltar en cosa lo substancial de dita trassa, y aixi<br />

mateix faran dos escons ostentosos, la balustrada dels gradons y dos grans candaleros<br />

per tenir quatre llantias, pagantse ells la fusta que serà necessària per fer dit<br />

retaula, escons, balustrada y candaleros sobredits: tot lo que prometen servar y<br />

cumplir ab totas clausulas necessarias y ab duramen llargament.<br />

ítem es pacta els dits seüors regidors prometen donar y pagar als dits Joan<br />

Torras y Pau Costa per lo treball de fer los sobredits retaula, escons, balustrada y<br />

candaleros quatre mil sinch centas sinquanta lliures moneda bar(celo)n(es)a, pagaderas<br />

en esta forma ço és cent doblas en quiscun any que durarà lo fer los dits<br />

retaula, escons, balustrada y candaleros fins refer las ditas quatre mil sinch centas<br />

sinquanta lliures pagaderas Íntegrament prometent entregar-los per comprar fusta<br />

tres centas sinquanta lliures y luego de comensar la obra sinquanta doblas y en cas<br />

que los dits regidors durant lo espay de sis anys en que dits Torras y Costa prometen<br />

tenir finita la dita fabrica del retaula y demés coses sobre expressades donassen<br />

y pagassen als dits Torras y Costa més quantitat de las ditas cent doblas que<br />

ells dits Torrras y Costa tingan obligació de avansar en lo treballar dit retaula y<br />

demés coses sobredítes tot lo possible servada proporció del mes pagaran de las<br />

ditas cent doblas.<br />

ítem es pactat per y entre dites parts els dits sefiors regidors prometen als<br />

dits Joan Torras y Pau Costa que los donaran casa franca per llur habitació y lloch<br />

franch per treballar lo dit retaula y demés coses, y aixi mateix traurer indempnes<br />

ab dits Torras y Costa de la solució y paga de tots talls y tallars y personals tant de<br />

ells com las demés personas que per llur compte treballaran en dit retaula y demés<br />

coses sobredites.<br />

ítem que los dits sefiors regidors hagen a llurs gastos de anar a buscar y aportar<br />

tota la fusta serà necessària a per la dita fabrica des de la vora del mar de<br />

Bar(celo)na a la dita vila de Cadaqués posant lo dit Torras y Costa a llurs gastos en<br />

196

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!