Untitled - CPR Gijón
Untitled - CPR Gijón
Untitled - CPR Gijón
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
7 CONTRIBUCIÓN DE FINLANDIA<br />
Situación actual de CLIL en los centros educativos<br />
fineses (2006)<br />
Mirada retrospectiva<br />
CLIL (Content and Language Integrated Learning) viene<br />
estudiándose y discutiéndose con carácter general<br />
en los contextos educativos de Finlandia desde su<br />
definición en 1994 (cf. Marsh, 1994). Sin embargo,<br />
el principio básico de integrar otras lenguas distintas<br />
de la L1 de los alumnos en materias no lingüísticas,<br />
ya estaba presente en el desarrollo de las políticas<br />
educativas antes de esa fecha.<br />
La primera decisión oficial tomada por el Consejo<br />
Nacional de Educación 1 , teniendo en cuenta las<br />
directrices específicas concernientes al uso de<br />
lenguas distintas de la L1 en materias no lingüísticas,<br />
data de 1983 (OPH, 2001, 37).<br />
A partir de la tradicional coexistencia de dos<br />
lenguas oficiales estatales, finés y sueco, y tras<br />
una investigación académica sobre la política<br />
lingüística que se llevaba a cabo (especialmente<br />
en contextos canadienses) 2 , la primera inmersión<br />
lingüística oficial comenzó en una guardería suecoparlante<br />
con alumnado cuya L1 era el finés, en<br />
Vaasa en 1987.<br />
A medida que nuevos proyectos similares fueron<br />
diseñándose y poniéndose en práctica en otras<br />
áreas bilingües durante los siguientes años, la<br />
inmersión lingüística comenzó a establecerse<br />
poco a poco como parte del proyecto educativo<br />
en edades tempranas en Finlandia. (cf. Haataja,<br />
2004, 226-227).<br />
En cuanto los alumnos del Kindergarten de Vaasa<br />
comenzaron el aprendizaje de una lengua extranjera,<br />
se hizo evidente el hecho de que podían y<br />
debían introducirse otras lenguas extranjeras antes<br />
de lo que venía siendo habitual hasta ese momento.<br />
Afortunadamente, los órganos educativos<br />
competentes dieron una rápida respuesta a esa<br />
demanda. De esta forma, aunque el primer grupo<br />
de inmersión lingüística no pudo empezar una<br />
L3 hasta quinto curso, los dos siguientes grupos<br />
empezaron ya una L3 obligatoria en tercero y, opcionalmente,<br />
una L4 en el quinto. Como resultado<br />
de estas alentadoras experiencias, ahora cada vez<br />
más alumnos empiezan una L3 en su primer año y<br />
una opcional L4 no más tarde del quinto año.<br />
En términos generales, estas experiencias sirvieron<br />
como modelo, en diferentes fases y niveles,<br />
de la política sobre lenguas extranjeras llevada a<br />
cabo en Finlandia. En 1996, el Consejo Nacional<br />
de Educación emprendió el proyecto nacional<br />
KIMMOKE 3 , para la diversificación y el desarrollo<br />
de la enseñanza de lenguas extranjeras en los<br />
colegios CLIL y la inmersión lingüística fueron los<br />
ejes principales de las seis redes temáticas del<br />
proyecto que dieron lugar a numerosos seminarios,<br />
grupos de trabajo, conferencias, cursos de<br />
formación continua del profesorado y publicaciones<br />
relacionadas con el tema. Durante la vida<br />
del proyecto KIMMOKE (1996-2001), aproximadamente<br />
275 instituciones educativas diferentes de<br />
toda Finlandia (incluídos colegios y profesorado<br />
con proyectos CLIL) participaron en el desarrollo<br />
de las actividades propuestas por las seis redes<br />
de dicho proyecto.<br />
Una encuesta nacional sobre CLIL en Finlandia<br />
del año 1996 muestra que en ese momento 252<br />
colegios estaban involucrados en algún tipo de<br />
enseñanza CLIL, y entre un veinte y un treinta y<br />
cinco por ciento de los colegios tenían intención<br />
de introducir CLIL o proyectos de inmersión de<br />
una u otra forma. De esta manera, el proyecto<br />
KIMMOKE se convirtió también en una sólida base<br />
para la diversificación, divulgación y promoción de<br />
numerosas actividades CLIL.<br />
Por otra parte, muchas de las experiencias CLIL<br />
nacidas con el proyecto KIMMOKE desaparecieron<br />
al terminar el mismo, ya que no se encontraron los<br />
recursos necesarios para garantizar un apoyo externo<br />
a largo plazo para estos centros. Es más, el<br />
intenso debate sobre CLIL, que tuvo lugar durante<br />
los últimos cinco años del milenio en la sociedad,<br />
se fue extinguiendo gradualmente a partir de los<br />
cambios mencionados anteriormente.<br />
Situación actual<br />
Diez años después, en 2005, CLIL recobra de<br />
nuevo importancia y presencia. Y actualmente, no<br />
sólo en Finlandia sino en toda Europa, está siendo<br />
discutido como un enfoque educativo recomendado<br />
por las políticas sobre lenguas extranjeras de<br />
la Comisión Europea y las respectivas actuaciones<br />
del Consejo de Europa. De forma más intensa que<br />
hasta ahora, parece que la conexión entre los diferentes<br />
enfoques dentro de CLIL y la investigación<br />
en el campo de la adquisición de lenguas extranjeras,<br />
de la inmersión lingüística y de la educación<br />
bilingüe y multilingüe en general, es cada vez más<br />
reconocida y aceptada. La enseñanza CLIL está<br />
siendo introducida, modificada y desarrollada de<br />
manera significativa con una sólida base de investigación<br />
científica, y no como un fenómeno que se<br />
pone de moda para “aliñar” la enseñanza de len-<br />
1 www.oph.fi<br />
2 Cf. por ejemplo, Lambert y Tucker, 1972<br />
3 El título original del proyecto finés fue Kielenopetuksen monipuolistamis-jakehittämishanke, conocido por su acrónimo KIMMOKE<br />
37