08.05.2013 Views

Spanish Bible (Reina Valera 1909) - Iglesia Anglicana Cristo Redentor

Spanish Bible (Reina Valera 1909) - Iglesia Anglicana Cristo Redentor

Spanish Bible (Reina Valera 1909) - Iglesia Anglicana Cristo Redentor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1199 Ezequiel 46. 19–47. 9<br />

para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.<br />

Metióme después por la entrada que estaba hacia la puerta, 19<br />

á las cámaras santas de los sacerdotes, las cuales miraban al<br />

norte, y había allí un lugar á los lados del occidente. Y díjo- 20<br />

me: Éste es el lugar donde los sacerdotes cocerán el sacrificio<br />

por el pecado y la expiación: allí cocerán el presente, por no<br />

sacarlo al atrio de afuera para santificar al pueblo. Luego me 21<br />

sacó al atrio de afuera, y llevóme por los cuatro rincones del<br />

atrio; y en cada rincón había un patio. En los cuatro rincones 22<br />

del atrio había patios juntos de cuarenta codos de longitud, y<br />

treinta de anchura: tenían una misma medida todos cuatro á<br />

los rincones. Y había una pared alrededor de ellos, alrededor 23<br />

de todos cuatro, y chimeneas hechas abajo alrededor de las<br />

paredes. Y díjome: Éstos son los aposentos de los cocineros, 24<br />

donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.<br />

HÍZOME tornar luego á la entrada de la casa; y he aquí 47<br />

aguas que salían de debajo del umbral de la casa hacia el<br />

oriente: porque la fachada de la casa estaba al oriente: y las<br />

aguas descendían de debajo, hacia el lado derecho de la casa,<br />

al mediodía del altar. Y sacóme por el camino de la puerta 2<br />

del norte, é hízome rodear por el camino fuera de la puerta,<br />

por de fuera al camino de la que mira al oriente: y he aquí las<br />

aguas que salían al lado derecho. Y saliendo el varón hacia 3<br />

el oriente, tenía un cordel en su mano; y midió mil codos, é<br />

hízome pasar por las aguas hasta los tobillos. Y midió otros 4<br />

mil, é hízome pasar por las aguas hasta las rodillas. Midió<br />

luego otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta los lomos.<br />

Y midió otros mil, é iba ya el arroyo que yo no podía pasar: 5<br />

porque las aguas se habían alzado, y el arroyo no se podía<br />

pasar sino á nado. Y díjome: ¿Has visto, hijo del hombre? 6<br />

Después me llevó, é hízome tornar por la ribera del arroyo.<br />

Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles 7<br />

muy muchos de la una parte y de la otra. Y díjome: Estas 8<br />

aguas salen á la región del oriente, y descenderán á la llanura, y<br />

entrarán en la mar: y entradas en la mar, recibirán sanidad las<br />

aguas. Y será que toda alma viviente que nadare por donde 9<br />

quiera que entraren estos dos arroyos, vivirá: y habrá muy<br />

muchos peces por haber entrado allá estas aguas, y recibirán

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!