08.05.2013 Views

Spanish Bible (Reina Valera 1909) - Iglesia Anglicana Cristo Redentor

Spanish Bible (Reina Valera 1909) - Iglesia Anglicana Cristo Redentor

Spanish Bible (Reina Valera 1909) - Iglesia Anglicana Cristo Redentor

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26. 7–25 Éxodo 120<br />

con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se<br />

formará un tabernáculo. Harás asimismo cortinas de pelo de<br />

cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas<br />

harás. La longitud de la una cortina será de treinta codos, y<br />

la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida<br />

tendrán las once cortinas. Y juntarás las cinco cortinas aparte<br />

y las otras seis cortinas separadamente; y doblarás la sexta<br />

cortina delante de la faz del tabernáculo. Y harás cincuenta<br />

lazadas en la orilla de la una cortina, al borde en la juntura, y<br />

cincuenta lazadas en la orilla de la segunda cortina en la otra<br />

juntura. Harás asimismo cincuenta corchetes de alambre, los<br />

cuales meterás por las lazadas: y juntarás la tienda, para que<br />

se haga una sola cubierta. Y el sobrante que resulta en las<br />

cortinas de la tienda, la mitad de la una cortina que sobra,<br />

quedará á las espaldas del tabernáculo. Y un codo de la una<br />

parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las<br />

cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo<br />

de la una parte y de la otra, para cubrirlo. Harás también á<br />

la tienda una cubierta de cueros de carneros, teñidos de rojo,<br />

y una cubierta de cueros de tejones encima. Y harás para el<br />

tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas.<br />

La longitud de cada tabla será de diez codos, y de codo y<br />

medio la anchura de cada tabla. Dos quicios tendrá cada tabla,<br />

trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del<br />

tabernáculo. Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte<br />

tablas al lado del mediodía, al austro. Y harás cuarenta ba-<br />

sas de plata debajo de las veinte tablas; dos basas debajo de la<br />

una tabla para sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra<br />

tabla para sus dos quicios. Y al otro lado del tabernáculo, á<br />

la parte del aquilón, veinte tablas; Y sus cuarenta basas de<br />

plata: dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo<br />

de la otra tabla. Y para el lado del tabernáculo, al occidente,<br />

harás seis tablas. Harás además dos tablas para las esquinas<br />

del tabernáculo en los dos ángulos posteriores; Las cuales se<br />

unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un goz-<br />

ne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas. De<br />

suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, diez y seis<br />

basas; dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!