Sobre Las 7 Palabras Pronunciadas Por Cristo En La ... - OpenDrive
Sobre Las 7 Palabras Pronunciadas Por Cristo En La ... - OpenDrive
Sobre Las 7 Palabras Pronunciadas Por Cristo En La ... - OpenDrive
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
San Roberto Belarmino LAS 7 PALABRAS DE JESUCRISTO EN LA CRUZ<br />
APTÍCULO VIII<br />
Explicación literal de la tercera Palabra: “Ahí tienes a tu<br />
hijo; Ahí tienes a tu madre”<br />
<strong>La</strong> última de las tres palabras, que tienen una referencia<br />
especial a la caridad por el prójimo, es: “Ahí tienes a tu hijo;<br />
Ahí tienes a tu madre”[120]. Pero antes que expliquemos el<br />
significado de esta palabra, debemos detenernos un poco en el<br />
pasaje precedente del Evangelio de San Juan: “Junto a la cruz de<br />
Jesús estaban su madre y la hermana de su madre, María, mujer<br />
de Clopás, y María Magdalena. Jesús, viendo a su madre y junto<br />
a ella al discípulo a quien amaba, dice a su madre: "Mujer, ahí<br />
tienes a tu hijo". Luego dice al discípulo: "Ahí tienes a tu<br />
madre". Y desde aquella hora el discípulo la acogió en su<br />
casa”[121]. Dos de las tres Marías que estaban de pie cerca a la<br />
Cruz son conocidas, a saber, María, la Madre de nuestro Seńor,<br />
y María Magdalena. Acerca de María, la mujer de Clopás, hay<br />
alguna duda; algunos la suponen ser la hija de Santa Ana, que<br />
tuvo tres hijas, esto es, María, la Madre de <strong>Cristo</strong>, la mujer de<br />
Clopás, y María Salomé. Pero esta opinión está casi<br />
desacreditada. Pues, en primer lugar, no podemos suponer que<br />
tres hermanas se llamen por el mismo nombre. Más aún,<br />
sabemos que muchos hombres piadosos y eruditos sostienen que<br />
nuestra Bienaventurada Seńora era la única hija de Santa Ana; y<br />
no se menciona otra María Salomé en los Evangelios. Puesto<br />
que donde San Marcos dice que “María Magdalena, María la de<br />
Santiago y Salomé compraron aromas para ir a<br />
embalsamarle”[122], la palabra Salomé no está en caso genitivo,<br />
como si quisiera decir María, la madre de Salomé, como justo<br />
antes había dicho María, la madre de Santiago, sino que está en<br />
caso nominativo y en género femenino, como resulta claro de la<br />
51