Álava en la Baja Edad Media a través de sus textos. IN: Álava en la ...
Álava en la Baja Edad Media a través de sus textos. IN: Álava en la ...
Álava en la Baja Edad Media a través de sus textos. IN: Álava en la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
nuestro s<strong>en</strong>nor el rey et <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>çia <strong>de</strong> mi Pero Peres <strong>de</strong> Arquinin, escribano <strong>de</strong>l<br />
dicho s<strong>en</strong>nor rey e su notario publico <strong>en</strong> <strong>la</strong> su corte e <strong>en</strong> todos los <strong>sus</strong> regnos, et <strong>de</strong><br />
los testigos <strong>de</strong> yuso escriptos paresçieron pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el dicho lugar e ante el dicho<br />
alcalle Miguell Garçia <strong>de</strong> Estel<strong>la</strong> e Johan Peres <strong>de</strong> Gomecha merca<strong>de</strong>ros vezinos <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> dicha vil<strong>la</strong> que son <strong>de</strong> los ocho omnes bue/nos regidores que han <strong>de</strong> ver e regir<br />
fasi<strong>en</strong>da <strong>de</strong>l dicho conçejo <strong>de</strong> Vitoria este dicho anno e los dichos Johan Peres e<br />
Miguel Garçia por si e <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong>l dicho conçejo et <strong>de</strong> los vezinos <strong>de</strong> <strong>la</strong> dicha vil<strong>la</strong><br />
mostraron e pres<strong>en</strong>taron e leer fisieron por mi el dicho escribano ante el dicho alcalle<br />
una s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>çia escripta <strong>en</strong> pergamino <strong>de</strong> cuero e signada <strong>de</strong> escribano publico segund<br />
por el<strong>la</strong> paresçia el t<strong>en</strong>or <strong>de</strong> <strong>la</strong> qual s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>çia es <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma sigui<strong>en</strong>te:<br />
Viernes veynte un dias <strong>de</strong> <strong>de</strong>siembre era <strong>de</strong> mill e tresi<strong>en</strong>tos e nob<strong>en</strong>ta annos,<br />
<strong>en</strong> Vitoria, yo Pero Garçia escribano publico <strong>de</strong>l conçejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dicha vil<strong>la</strong> sey<strong>en</strong>do<br />
pres<strong>en</strong>te con los testigos que <strong>en</strong> esta carta <strong>de</strong> s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>çia son escriptos paresçieron <strong>en</strong><br />
juysio Gill Sanches alcalle por Alvar Sanches <strong>de</strong> Cuel<strong>la</strong>r alcalle por nuestro s<strong>en</strong>nor el<br />
rey <strong>en</strong> Vitoria el dicho Alvar Sanches alcalle e alcay<strong>de</strong> <strong>de</strong>l castiello <strong>de</strong> Vitoria por sy<br />
<strong>de</strong> / <strong>la</strong> una parte e Johan Peres <strong>de</strong> Betonnu morador <strong>en</strong> Arechavaleta por si e <strong>en</strong><br />
nombre <strong>de</strong> los <strong>la</strong>bradores moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> dicha al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Arechavaleta, e Johan<br />
Martines el Calvo morador <strong>en</strong> Arriaga por si e <strong>en</strong> vos e <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> los <strong>la</strong>bradores<br />
moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> dicha al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Arriaga, e Pero Martines <strong>de</strong> Monasteriogur<strong>en</strong><br />
morador <strong>en</strong> M<strong>en</strong>dio<strong>la</strong> por si e <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> los vesinos moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> dicha al<strong>de</strong>a<br />
<strong>de</strong> M<strong>en</strong>dio<strong>la</strong>, e Pero Martines <strong>de</strong> Ar<strong>en</strong>is morador <strong>en</strong> Castillo por si e <strong>en</strong> vos e <strong>en</strong><br />
nombre <strong>de</strong> los vesinos e moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Castillo, e Lope Ybannes morador<br />
<strong>en</strong> Betonnu por sy e <strong>en</strong> vos e <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> los vesinos e moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> dicha<br />
al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Betonnu, e Ferrando <strong>de</strong> G<strong>en</strong><strong>de</strong>ley morador <strong>en</strong> Lasarte por sy e <strong>en</strong> vos e <strong>en</strong><br />
nombre <strong>de</strong> los vezinos et moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> dicha al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Lasarte, e Sancho Martines<br />
fijo <strong>de</strong> Marin Ve<strong>la</strong> e Sancho Dias moradores <strong>en</strong> Healy por sy e <strong>en</strong> vos e <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong><br />
los moradores <strong>en</strong> <strong>la</strong> dicha al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Healy e Johan <strong>de</strong> Burgos morador <strong>en</strong> Gar<strong>de</strong>ley <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> otra parte sobre rason <strong>de</strong> <strong>de</strong>manda que el dicho Alvar Sanches alcay<strong>de</strong> fiso a todos<br />
los moradores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas al<strong>de</strong>as <strong>de</strong>si<strong>en</strong>do que <strong>de</strong>vian dar por ret<strong>en</strong><strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l dicho<br />
alcaçar por que <strong>de</strong>sia que ge lo avia <strong>de</strong> dar por huso et por costumbre por cada una<br />
casa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas al<strong>de</strong>as <strong>en</strong> que oviese morador e se <strong>en</strong>ç<strong>en</strong>diese fuego una carga<br />
<strong>de</strong> l<strong>en</strong>na et el dicho Gill Sanches, alcalle, puso p<strong>la</strong>so a amas <strong>la</strong>s dichas partes para<br />
oyr s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>çia <strong>en</strong> el dicho pleyto para luego. Et dio s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>çia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dichas partes<br />
por escripto <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma que se sigue. Yo Gill Sanches alcalle por Alvar Sanches<br />
alcalle por nuestro s<strong>en</strong>nor el rey <strong>en</strong> Vitoria vista <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda que el dicho Alvar<br />
Sanches alcalle e alcay<strong>de</strong> <strong>de</strong> alcaçar <strong>de</strong> Vitoria fiso ante mi <strong>en</strong> juysio a los moradores<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s al<strong>de</strong>as <strong>de</strong> / Castillo e M<strong>en</strong>dio<strong>la</strong> et Arechavaleta et Gar<strong>de</strong>ley et Vil<strong>la</strong>franca et<br />
Arriaga et Betonnu et Lasarte et O<strong>la</strong>riçu que son <strong>la</strong>s nuebe al<strong>de</strong>as ançianas quel<br />
conçejo <strong>de</strong> Vitoria ha <strong>en</strong> que dixo que los moradores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas al<strong>de</strong>as siempre<br />
ovieron <strong>de</strong> uso et <strong>de</strong> costumbre <strong>de</strong> tanto tiempo que el contrario no es <strong>en</strong> memoria <strong>de</strong><br />
bu<strong>en</strong>os ombres <strong>de</strong> dar al alcay<strong>de</strong> <strong>de</strong>l dicho alcaçar que fue por tiempo cada anno <strong>de</strong><br />
cada fuego una carga <strong>de</strong> l<strong>en</strong>na. Et pues el t<strong>en</strong>ia el dicho alcaçar por el rey nuestro<br />
s<strong>en</strong>nor que pedia a los moradores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas al<strong>de</strong>as que le dies<strong>en</strong> <strong>de</strong> cada fuego<br />
una carga <strong>de</strong> l<strong>en</strong>na et que me pedia que los costr<strong>en</strong>iese que ge <strong>la</strong> mandase dar. Et<br />
vista <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong> los moradores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas al<strong>de</strong>as al dicho/ Alvar Sanches<br />
fisieron <strong>en</strong> que dixieron que Pero Ybannes <strong>de</strong> Aya<strong>la</strong> alcay<strong>de</strong> que fue por tiempo <strong>de</strong>l<br />
dicho alcaçar que les fiso esta misma <strong>de</strong>manda. Et los moradores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas<br />
al<strong>de</strong>as dixieron <strong>en</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho lo que <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dieron que complia sobre que<br />
amas <strong>la</strong>s dichas partes paresçieron ante Sancho Martines et Martin Peres <strong>de</strong> <strong>la</strong>