18.05.2013 Views

La logogenia, una alternativa en la educación bilingüe de niños y ...

La logogenia, una alternativa en la educación bilingüe de niños y ...

La logogenia, una alternativa en la educación bilingüe de niños y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación<br />

<strong>en</strong> Educación Básica<br />

Convocatoria 2006<br />

20<br />

<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong><br />

y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Programa Fom<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> Investigación Educativa<br />

José Luis Flores Flores<br />

Fondo Sectorial <strong>de</strong> Investigación para <strong>la</strong> Educación SEP-CONACYT


Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

José Ángel Córdova Vil<strong>la</strong>lobos<br />

Convocatoria 2006 Secretario <strong>de</strong> Educación Pública<br />

Francisco Ciscomani Freaner<br />

Subsecretario <strong>de</strong> Educación Básica<br />

Juan Martín Martínez Becerra<br />

Director G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gestión e Innovación Educativa<br />

Ro<strong>la</strong>ndo Magaña Rodríguez<br />

Director <strong>de</strong> Fom<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> Investigación<br />

Patricia Vera Fu<strong>en</strong>tes<br />

Responsable Operativo <strong>de</strong>l Programa Fom<strong>en</strong>to<br />

a <strong>la</strong> Investigación Educativa<br />

Marco Antonio Cervantes<br />

Coordinador <strong>de</strong> Producción Editorial y Difusión<br />

Reseñas <strong>de</strong> investigación <strong>en</strong> <strong>educación</strong> básica. Convocatoria 2006, es <strong>una</strong> publicación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Dirección G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gestión e Innovación Educativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsecretaría<br />

<strong>de</strong> Educación Básica, como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convocatoria SEP/SEB-CONACYT 2006, <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>l<br />

Programa Fom<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> Investigación Educativa y <strong>de</strong>l Fondo Sectorial <strong>de</strong> Investigación para<br />

<strong>la</strong> Educación SEP-CONACYT .<br />

Los docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> esta serie son <strong>de</strong> exclusiva responsabilidad <strong>de</strong> los autores y no compromet<strong>en</strong><br />

a <strong>la</strong> SEP. Para ampliar <strong>la</strong> información, favor <strong>de</strong> visitar nuestro sitio web.<br />

http://basica.sep.gob.mx/dgdgie<br />

A. Moisés Arroyo Hernán<strong>de</strong>z<br />

Servicios Editoriales<br />

Primera edición, 2012<br />

DR © Secretaría <strong>de</strong> Educación Pública<br />

Arg<strong>en</strong>tina 28, C<strong>en</strong>tro<br />

CP 06020, México, DF<br />

ISBN: 978-607-8017-77-5<br />

DISTRIBUCIÓN GRATUITA – Prohibida su v<strong>en</strong>ta


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Pres<strong>en</strong>tación<br />

Con el propósito <strong>de</strong> avanzar <strong>en</strong> <strong>la</strong> consolidación <strong>de</strong> <strong>una</strong> política <strong>de</strong> fom<strong>en</strong>to<br />

a <strong>la</strong> investigación educativa, <strong>en</strong>tre los años 2002 y 2003, se<br />

constituyó el Fondo Sectorial <strong>de</strong> Investigación para <strong>la</strong> Educación sep-<br />

conacyt. Con <strong>la</strong> subcu<strong>en</strong>ta creada para el apoyo a proyectos <strong>de</strong> investigación<br />

—específicam<strong>en</strong>te referidos a <strong>la</strong> <strong>educación</strong> básica—, <strong>en</strong> 2003<br />

se publicó <strong>la</strong> primera convocatoria dirigida a investigadores <strong>de</strong> todo el país, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong>tre sus objetivos <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos que puedan ser aplicados <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>en</strong> los distintos espacios <strong>de</strong>l sector educativo.<br />

Con <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> esta serie <strong>de</strong> Reseñas <strong>de</strong> investigación <strong>en</strong> <strong>educación</strong> básica,<br />

se <strong>en</strong>trega a maestros, directivos, funcionarios <strong>de</strong> diversos ámbitos y estudiosos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, información que les permita <strong>en</strong>riquecer su práctica cotidiana<br />

y abrir nuevos espacios <strong>de</strong> reflexión, así como incorporar innovaciones que<br />

favorezcan <strong>la</strong> mejora <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> básica nacional.<br />

Conv<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> que <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> <strong>educación</strong> contribuy<strong>en</strong> al <strong>de</strong>sarrollo y el bi<strong>en</strong>estar<br />

<strong>de</strong> toda nación, y <strong>de</strong> que <strong>la</strong> información y el conocimi<strong>en</strong>to son herrami<strong>en</strong>tas que<br />

hoy <strong>en</strong> día han adquirido un valor máximo para <strong>la</strong> sociedad, el <strong>de</strong>safío ahora se<br />

pres<strong>en</strong>ta no sólo para promover <strong>la</strong> investigación sino para facilitar su divulgación<br />

y utilización, a partir <strong>de</strong> espacios <strong>de</strong> diálogo y discusión <strong>en</strong>tre investigadores, servidores<br />

públicos y todos los actores sociales interesados <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> básica.<br />

Expresamos nuestro agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a cada uno <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> investigación<br />

que, <strong>de</strong> manera comprometida, trabajaron <strong>en</strong> estos proyectos; <strong>de</strong> igual manera<br />

agra<strong>de</strong>cemos a los expertos evaluadores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propuestas e informes <strong>de</strong> investigación,<br />

pues su co<strong>la</strong>boración nos permite mejorar el trabajo que día a día se pone <strong>en</strong><br />

práctica <strong>en</strong> cada escue<strong>la</strong>, para ofrecer <strong>una</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong> calidad con equidad a los<br />

<strong>niños</strong> y jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong> este país.<br />

Dirección G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> Desarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gestión e Innovación Educativa<br />

Subsecretaría <strong>de</strong> Educación Básica • Secretaría <strong>de</strong> Educación Pública<br />

.1


Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

Convocatoria 2006<br />

20<br />

Minerva Nava Escamil<strong>la</strong> • José Luis Flores Flores C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación<br />

Educativa y Fortalecimi<strong>en</strong>to Institucional, Universidad Pedagógica Nacional, Hidalgo<br />

Nota: Si usted <strong>de</strong>sea hacer uso <strong>de</strong> este material, pue<strong>de</strong> citarlo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

20<br />

Nava Escamil<strong>la</strong>, Minerva y José Luis Flores Flores (2011), <strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong><br />

<strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos, México, sep (Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica.<br />

Convocatoria 2006).


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Pres<strong>en</strong>tación<br />

Pres<strong>en</strong>tamos un resum<strong>en</strong> <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación llevada<br />

a cabo mediante el estudio <strong>de</strong> los casos <strong>de</strong> dos niñas y un adolesc<strong>en</strong>te<br />

sordos durante el periodo <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2007 a julio <strong>de</strong> 2008<br />

<strong>en</strong> tres escue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>educación</strong> básica <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Hidalgo: <strong>una</strong><br />

preesco<strong>la</strong>r <strong>en</strong> Pachuca, <strong>una</strong> primaria <strong>en</strong> Actopan y <strong>una</strong> telesecundaria<br />

<strong>en</strong> San Agustín T<strong>la</strong>xiaca.<br />

El proyecto <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong><br />

y adolesc<strong>en</strong>tes sordos lo llevamos a cabo un equipo <strong>de</strong> investigadores interesados<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> y adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> personas con sor<strong>de</strong>ra. El equipo<br />

estuvo integrado por personal <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación Educativa y Fortalecimi<strong>en</strong>to<br />

Institucional (ciefi) y <strong>la</strong> Universidad Pedagógica Nacional, Hidalgo (upn-<br />

Hidalgo), con apoyo <strong>de</strong>l Fondo Sectorial para <strong>la</strong> Investigación Educativa <strong>de</strong>l Consejo<br />

Nacional para <strong>la</strong> Ci<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> Tecnología (conacyt) <strong>en</strong> México.<br />

<strong>La</strong> investigación se inscribe <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong> integración educativa <strong>en</strong> <strong>educación</strong><br />

básica, don<strong>de</strong> se incorpora a alumnos con discapacidad <strong>en</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s comunes,<br />

y fue allí don<strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificamos <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los alumnos sordos para<br />

t<strong>en</strong>er acceso al currículo, que está p<strong>en</strong>sado para hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong>l español o, dicho <strong>de</strong><br />

mejor manera, a <strong>la</strong>s limitaciones <strong>de</strong>l currículo básico para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s<br />

educativas específicas <strong>de</strong> los alumnos sordos 1 que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otra l<strong>en</strong>gua difer<strong>en</strong>te al<br />

español o carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

Nuestra incursión <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, que es un método para que los <strong>niños</strong> sordos<br />

adquieran cualquier l<strong>en</strong>gua histórico-vocal <strong>en</strong> su versión escrita creado por Br<strong>una</strong><br />

Ra<strong>de</strong>lli, investigadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> Dirección <strong>de</strong> Lingüística <strong>de</strong>l Instituto Nacional <strong>de</strong> An-<br />

1 Preferimos el término sordo y sorda porque el <strong>de</strong> discapacidad reduce su condición humana<br />

a <strong>una</strong> <strong>de</strong>sv<strong>en</strong>taja. Compartimos <strong>la</strong> visión <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia comunidad sil<strong>en</strong>te <strong>en</strong> México, que promueve<br />

sus <strong>de</strong>rechos a través <strong>de</strong> <strong>una</strong> visión sociolingüística <strong>de</strong> su condición alejada <strong>de</strong> los conceptos médicos<br />

y rehabilitadores. El caso <strong>de</strong> los <strong>niños</strong> sordos que no pose<strong>en</strong> ning<strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua oral ni acceso a<br />

<strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas se conoce también como <strong>de</strong> sordos semilingües (B. Fridman, 2003, p. 14).<br />

.3


4.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

tropología e Historia (inah), nos permitió id<strong>en</strong>tificar que <strong>una</strong> parte fundam<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> problemática que viv<strong>en</strong> los sordos es <strong>de</strong> naturaleza lingüística.<br />

Asimismo, advertimos que otra causa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>niños</strong> sordos<br />

para lograr <strong>una</strong> integración efectiva y <strong>de</strong> calidad <strong>en</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s es <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

<strong>una</strong> <strong>educación</strong> que respete y fom<strong>en</strong>te su propia l<strong>en</strong>gua, que les permita comunicar<br />

sus p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos, emociones, s<strong>en</strong>saciones, etc., <strong>en</strong> un marco <strong>de</strong> respeto a su<br />

cultura e id<strong>en</strong>tidad.<br />

Nuestro acercami<strong>en</strong>to a los <strong>niños</strong> sordos nos llevó a implicarnos <strong>en</strong> su cultura a<br />

través <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad sil<strong>en</strong>te. También apr<strong>en</strong>dimos <strong>de</strong> el<strong>la</strong> gracias a los maestros,<br />

amigos sordos e intérpretes que trabajamos <strong>en</strong> los cursos y talleres <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

<strong>de</strong> señas mexicana (lsm) <strong>en</strong> <strong>la</strong> upn-Hidalgo, así como al estudio <strong>de</strong> dicha l<strong>en</strong>gua,<br />

sobre todo a <strong>la</strong>s investigaciones <strong>de</strong> Boris Fridman, lingüista <strong>de</strong>l Instituto Nacional<br />

<strong>de</strong> Antropología e Historia.<br />

Así compr<strong>en</strong>dimos que, si bi<strong>en</strong> <strong>una</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> problemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong><br />

<strong>de</strong> los sordos es <strong>de</strong> naturaleza lingüística, otra también fundam<strong>en</strong>tal es <strong>de</strong> carácter<br />

social.<br />

Este resum<strong>en</strong> <strong>de</strong>l proyecto ti<strong>en</strong>e el propósito <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar el estudio <strong>de</strong> tres<br />

casos <strong>de</strong> alumnos integrados que pres<strong>en</strong>tan sor<strong>de</strong>ra que nos da indicios <strong>de</strong> cuáles<br />

son los problemas, así como <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posibles opciones para <strong>una</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong><br />

<strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> esa pob<strong>la</strong>ción esco<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que por <strong>de</strong>recho le correspon<strong>de</strong>.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Descripción<br />

metodológica<br />

<strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong><br />

investigación<br />

<strong>La</strong> metodología que se p<strong>la</strong>nteó para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto estuvo estrecham<strong>en</strong>te<br />

vincu<strong>la</strong>da con <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong> estudio, <strong>la</strong> cual es emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

lingüística y cuyo eje c<strong>en</strong>tral pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finirse como el conjunto <strong>de</strong> estrategias y procedimi<strong>en</strong>tos<br />

para evaluar e interv<strong>en</strong>ir con los alumnos sordos <strong>en</strong> lo que respecta a<br />

su grado <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia comunicativa lingüística y <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia curricu<strong>la</strong>r <strong>en</strong><br />

los contextos <strong>de</strong>l au<strong>la</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia.<br />

Para evaluar e interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> lo refer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> compet<strong>en</strong>cia lingüística <strong>en</strong> español,<br />

tomamos como fundam<strong>en</strong>to <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> Ra<strong>de</strong>lli —gramaticalidad, ambigüedad<br />

sintáctica y metáfora (Ra<strong>de</strong>lli, 1994)—. Para <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong> compet<strong>en</strong>cia<br />

lingüística <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, tomamos como base <strong>la</strong> valoración que<br />

hizo un sordo señante 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana y nuestras propias observaciones,<br />

así como <strong>la</strong>s consultas a nuestro apoyo externo, Daniel Martínez Gámez<br />

(intérprete <strong>de</strong> esa l<strong>en</strong>gua). También llevamos a cabo evaluaciones psicopedagógicas,<br />

tomando como refer<strong>en</strong>te <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong> Ismael García Cedillo (2000), con<br />

énfasis <strong>en</strong> los aspectos comunicativos y lingüísticos, lo cual nos permitió conocer<br />

<strong>de</strong> manera global <strong>la</strong> situación familiar y esco<strong>la</strong>r que pres<strong>en</strong>taban los alumnos.<br />

Nuestro estudio se inscribe <strong>en</strong> <strong>la</strong> metodología <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> casos: dadas <strong>la</strong>s<br />

condiciones particu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> indagación e interv<strong>en</strong>ción, necesitábamos contar con<br />

un seguimi<strong>en</strong>to estrecho <strong>de</strong> <strong>la</strong>s producciones escritas <strong>de</strong> los <strong>niños</strong> y reflexionar<br />

continuam<strong>en</strong>te sobre sus avances y dificulta<strong>de</strong>s al <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a <strong>la</strong>s oraciones escritas,<br />

situación que implicaba <strong>la</strong> reflexión <strong>de</strong> los propios logog<strong>en</strong>istas respecto a su<br />

proceso, con <strong>la</strong> v<strong>en</strong>taja <strong>de</strong> contar con cada <strong>una</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s producciones escritas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

sesiones. En el caso <strong>de</strong> los avances <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, acudimos a <strong>la</strong><br />

vi<strong>de</strong>ograbación <strong>de</strong> los actos comunicativos <strong>de</strong> los <strong>niños</strong> <strong>de</strong> manera periódica. En<br />

términos <strong>de</strong> R. E. Stake (1994, pp. 16-17), po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar nuestro estudio <strong>de</strong><br />

2 Sordo señante se refiere a aquel<strong>la</strong> persona con sor<strong>de</strong>ra que, para sus procesos comunicativos<br />

e id<strong>en</strong>tidad social, utiliza prioritariam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas propia <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad <strong>de</strong> sordos o<br />

comunidad sil<strong>en</strong>te (B. Fridman, 2003, p. 14).<br />

.5


6.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

casos como un estudio instrum<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> casos, porque estamos interesados <strong>en</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

<strong>una</strong> situación g<strong>en</strong>eral a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> casos particu<strong>la</strong>res; y<br />

también es colectivo, puesto que t<strong>en</strong>emos como objeto <strong>de</strong> estudio el conocimi<strong>en</strong>to<br />

acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> adquisición parale<strong>la</strong> <strong>de</strong> dos l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> varios <strong>niños</strong><br />

<strong>de</strong> ambos sexos que pres<strong>en</strong>tan <strong>una</strong> misma condición, ser sordos esco<strong>la</strong>rizados.<br />

Una etapa int<strong>en</strong>siva <strong>de</strong>l proyecto estuvo <strong>en</strong>focada <strong>en</strong> <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción, <strong>una</strong> vez<br />

que pasamos <strong>la</strong> fase <strong>de</strong> diagnóstico. <strong>La</strong> interv<strong>en</strong>ción se <strong>de</strong>sarrolló <strong>en</strong> tres ámbitos:<br />

<strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción directa con los alumnos sordos para <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> dos l<strong>en</strong>guas, el<br />

contexto familiar y el contexto <strong>de</strong>l au<strong>la</strong>.<br />

El proceso <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> ambas l<strong>en</strong>guas se llevó a cabo <strong>en</strong> espacios difer<strong>en</strong>ciados<br />

y se basó <strong>de</strong> <strong>la</strong> premisa <strong>de</strong> que <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> <strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua se da a partir <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> exposición a ésta <strong>de</strong> manera específica.<br />

En re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, se p<strong>la</strong>nteó <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

un inicio trabajar un taller don<strong>de</strong> participaran los alumnos sordos, los padres <strong>de</strong> familia,<br />

los maestros, los sordos señantes y el equipo que operaba el proyecto, que tuvo a<br />

su cargo <strong>la</strong> guía <strong>de</strong> <strong>la</strong> conversación, mi<strong>en</strong>tras el resto <strong>de</strong>l grupo fuimos apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y pudimos incluirnos <strong>en</strong> <strong>la</strong> dinámica como guía <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conversaciones y activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Durante <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> <strong>la</strong>s sesiones individuales <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>,<br />

advertimos <strong>la</strong> necesidad que t<strong>en</strong>ían los <strong>niños</strong> <strong>de</strong> comunicarse <strong>en</strong> su propia l<strong>en</strong>gua, por<br />

lo que llevamos a cabo sesiones <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, incluso <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong><br />

Nora, <strong>la</strong> niña <strong>de</strong> primaria; su maestro, que asistía al taller, y sus propios compañeros<br />

insistieron <strong>en</strong> que trabajáramos con ellos; lo mismo ocurrió <strong>en</strong> secundaria, don<strong>de</strong> tratamos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r sesiones <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua, pero hubo muchas dificulta<strong>de</strong>s<br />

por <strong>la</strong>s diversas tareas que t<strong>en</strong>ían <strong>en</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>. En el jardín <strong>de</strong> <strong>niños</strong> int<strong>en</strong>tamos<br />

también un acercami<strong>en</strong>to con los compañeros <strong>de</strong> Dulce, pero hubo muy poco interés<br />

<strong>de</strong> los alumnos. Otra acción no p<strong>la</strong>neada pero que tuvo gran relevancia fue el trabajo<br />

con <strong>la</strong>s familias; <strong>en</strong> los tres casos se llevaron a cabo <strong>de</strong> manera continua sesiones<br />

<strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana <strong>una</strong> vez a <strong>la</strong> semana <strong>en</strong> sus propios<br />

hogares. Se empr<strong>en</strong>dieron activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> narración <strong>de</strong> historias, cu<strong>en</strong>tos y anécdotas,<br />

se conversaba sobre un tema <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong> situaciones cotidianas<br />

y <strong>en</strong> ocasiones se trabajaba con el léxico, pero únicam<strong>en</strong>te cuando se necesitaba<br />

ac<strong>la</strong>rar <strong>una</strong> seña o se pedía el significado <strong>de</strong> algo.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong>l español, se hizo necesario que los <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes<br />

trabajaran <strong>una</strong> hora diaria <strong>en</strong> espacios alternos al tiempo esco<strong>la</strong>r, <strong>en</strong> los<br />

que se trabajó <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>. Ésta se aplicó <strong>de</strong> manera individual: el logog<strong>en</strong>ista hizo<br />

<strong>una</strong> selección <strong>de</strong>l aporte lingüístico significativo, a través <strong>de</strong>l cual se ofreció a los<br />

alumnos <strong>la</strong> información lingüística necesaria para activar <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

implícita <strong>en</strong> su cerebro, <strong>la</strong> gramática universal, 3 como lo <strong>de</strong>fine Chomsky (1975) o<br />

el instinto <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje, 4 como lo p<strong>la</strong>ntea Pinker (2007).<br />

Interv<strong>en</strong>ción difer<strong>en</strong>ciada<br />

L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Señas Mexicana<br />

Sesiones <strong>de</strong> interacción comunicativa <strong>en</strong> situaciones cotidianas y lúdicas, <strong>en</strong> promedio,<br />

tres veces a <strong>la</strong> semana <strong>de</strong> <strong>una</strong> hora aproximadam<strong>en</strong>te y con el apoyo <strong>de</strong> un sordo que<br />

sirve <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo lingüístico <strong>una</strong> vez a <strong>la</strong> semana.<br />

Taller <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana <strong>en</strong> el que interactúan sordos y oy<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> proyectos <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

teatral y activida<strong>de</strong>s lúdicas (upn – Hidalgo)<br />

Con los compañeros <strong>de</strong> Nora (alumna <strong>de</strong> primaria), sesiones <strong>de</strong> 1 hora, <strong>una</strong> vez cada<br />

15 días. Con los compañeros <strong>de</strong> Pablo <strong>una</strong> vez al mes.<br />

Con <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> cada sordo, sesiones <strong>de</strong> 1 hora cada 8 días.<br />

Español<br />

Sesiones <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> individuales con un logog<strong>en</strong>ista, tres o cuatro sesiones por semana,<br />

con duración <strong>de</strong> <strong>una</strong> hora <strong>en</strong> promedio.<br />

En lo que se refiere a <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> el ámbito familiar, se <strong>en</strong>focó <strong>en</strong> ofrecer<br />

información y s<strong>en</strong>sibilización sobre <strong>la</strong> sor<strong>de</strong>ra y <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong>. Inicialm<strong>en</strong>te,<br />

p<strong>la</strong>nteamos que los padres, al m<strong>en</strong>os uno <strong>de</strong> ellos, <strong>de</strong>berían apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />

señas mexicana y establecer comunicación con su hijo para favorecer su adquisición,<br />

<strong>de</strong> tal manera que <strong>la</strong> familia se constituyera <strong>en</strong> el principal apoyo para <strong>la</strong><br />

adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas. Afort<strong>una</strong>dam<strong>en</strong>te, varios miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres<br />

familias están apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

De igual manera, se estableció el compromiso <strong>de</strong> que el hijo asistiera a <strong>la</strong>s sesiones<br />

<strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>. Sólo <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Dulce, <strong>la</strong> alumna <strong>de</strong> preesco<strong>la</strong>r, <strong>la</strong>s sesiones<br />

se vieron interrumpidas por su constante inasist<strong>en</strong>cia.<br />

3 <strong>La</strong> gramática universal pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> <strong>una</strong> gramática común que<br />

t<strong>en</strong>emos todos los seres humanos para adquirir cualquier gramática particu<strong>la</strong>r. Tal dispositivo cognitivo<br />

(biológico) nos p<strong>la</strong>ntea restricciones y reg<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gramáticas particu<strong>la</strong>res.<br />

Es <strong>la</strong> gramática que construimos cuando estamos expuestos a <strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua natural, es <strong>de</strong>cir, cuando<br />

t<strong>en</strong>emos <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia y el aporte lingüístico llega a nuestros cerebros (John Maher, 2007, p. 84).<br />

4 El instinto <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como <strong>la</strong> habilidad compleja y especializada para<br />

adquirir <strong>una</strong> l<strong>en</strong>gua, que, por lo <strong>de</strong>más, se adquiere <strong>de</strong> forma espontánea y no consci<strong>en</strong>te; como<br />

dice Pinker: “<strong>la</strong>s personas sab<strong>en</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>en</strong> el mismo s<strong>en</strong>tido que <strong>la</strong>s arañas sab<strong>en</strong> tejer sus te<strong>la</strong>rañas”<br />

(Pinker, p. 18).<br />

.7


8.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

En cuanto al contexto esco<strong>la</strong>r, se llevaron a cabo activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> información<br />

y s<strong>en</strong>sibilización sobre <strong>la</strong> sor<strong>de</strong>ra y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto <strong>en</strong>tre los maestros y<br />

directores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres escue<strong>la</strong>s; incluso se llevaron a cabo varias sesiones <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana con los maestros y <strong>la</strong> directora <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong><br />

primaria. Asimismo, se abrieron espacios para introducir al grupo <strong>de</strong>l alumno sordo<br />

al conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, buscando favorecer aspectos<br />

comunicativos funcionales.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Experi<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> adquisición<br />

<strong>de</strong> dos l<strong>en</strong>guas<br />

<strong>La</strong>s evaluaciones y los procesos <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción con <strong>la</strong>s niñas, el adolesc<strong>en</strong>te y sus<br />

familias se lograron satisfactoriam<strong>en</strong>te, aunque fueron necesarias varias a<strong>de</strong>cuaciones<br />

a los procedimi<strong>en</strong>tos que utilizamos.<br />

1. Los sujetos <strong>de</strong> investigación fueron evaluados <strong>en</strong> su proceso <strong>de</strong> adquisición<br />

<strong>de</strong>l español <strong>en</strong> su versión escrita. Para ello, se utilizó como estrategia metodológica<br />

<strong>la</strong> observación y el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones llevadas a cabo <strong>en</strong> respuesta a <strong>la</strong>s órd<strong>en</strong>es<br />

escritas que les fueron pres<strong>en</strong>tadas durante <strong>la</strong>s sesiones <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>.<br />

Comprobamos que el método <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> ti<strong>en</strong>e posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ser utilizado<br />

con los <strong>niños</strong> sordos como <strong>una</strong> herrami<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> su percepción <strong>de</strong><br />

oposiciones sintácticas (cambio <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to léxico por otro, cambio <strong>de</strong> lugar<br />

<strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to léxico por el increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to, id<strong>en</strong>tificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> agramaticalidad,<br />

cambios morfológicos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras y oposición por <strong>la</strong> sustitución<br />

<strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to por otro <strong>de</strong> tipo funcional), sin que los <strong>niños</strong> t<strong>en</strong>gan un acceso<br />

previo a <strong>la</strong> lectura y <strong>la</strong> escritura. <strong>La</strong> objetivación <strong>de</strong> <strong>la</strong> percepción <strong>de</strong> que dan<br />

cu<strong>en</strong>ta los sujetos <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como un instrum<strong>en</strong>to<br />

viable para <strong>de</strong>tectar los inicios <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje escrito.<br />

2. Los sujetos fueron evaluados <strong>en</strong> su proceso <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />

señas mexicana. En ese aspecto, fue necesario cambiar <strong>la</strong>s pautas <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>bido<br />

a que los sujetos <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación no contaban con ningún tipo <strong>de</strong> contacto<br />

con comunida<strong>de</strong>s sil<strong>en</strong>tes con <strong>la</strong>s que pudieran compartir <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua ni tampoco<br />

t<strong>en</strong>ían contacto con ningún sordo usuario <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que les sirviera como mo<strong>de</strong>lo<br />

lingüístico. Sus intercambios comunicativos se basaban <strong>en</strong> señas no conv<strong>en</strong>cionales<br />

(caseras).<br />

Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, el propósito <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación fue id<strong>en</strong>tificar los códigos<br />

lingüísticos <strong>de</strong> comunicación no conv<strong>en</strong>cionales que utilizaban esos sujetos <strong>en</strong> los<br />

ambi<strong>en</strong>tes esco<strong>la</strong>r y familiar. <strong>La</strong> propuesta metodológica que p<strong>la</strong>nteamos fue con-<br />

si<strong>de</strong>rar los compon<strong>en</strong>tes básicos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> señas p<strong>la</strong>nteados por W. Stokoe<br />

.9


10.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

(2004) y, acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Fridman<br />

(1996, 2005) —configuración, ori<strong>en</strong>tación, movimi<strong>en</strong>to, lugar, expresión facial,<br />

uso <strong>de</strong>l espacio sintáctico, etc.— y confrontarlos con los actos comunicativos que<br />

observamos <strong>en</strong> los <strong>niños</strong> <strong>en</strong> estudio.<br />

3. Los sujetos fueron evaluados <strong>en</strong> cuanto a su <strong>de</strong>sarrollo intelectual mediante<br />

pruebas operatorias <strong>de</strong> nociones lógicas <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación, seriación y conservación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad discontinua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva piagetiana. Pudimos comprobar<br />

que <strong>la</strong>s pruebas operatorias aplicadas a los sujetos sordos estudiados nos aportaron<br />

datos para situar a dos <strong>de</strong> los sujetos (<strong>la</strong> niña <strong>de</strong> primaria y el niño <strong>de</strong> secundaria)<br />

<strong>en</strong> su estadio <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo intelectual; <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> niña <strong>de</strong> preesco<strong>la</strong>r no fue<br />

posible aplicar <strong>la</strong> prueba.<br />

4. Los sujetos también fueron evaluados <strong>en</strong> su compet<strong>en</strong>cia curricu<strong>la</strong>r mediante<br />

pruebas psicog<strong>en</strong>éticas <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura y <strong>la</strong> escritura (Emilia Ferreiro<br />

y Gómez Pa<strong>la</strong>cio, 1982), así como mediante pruebas <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong> número a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conceptuaciones <strong>de</strong> cardinalidad, ordinalidad y<br />

repres<strong>en</strong>tación gráfica y numérica.<br />

<strong>La</strong>s pruebas psicog<strong>en</strong>éticas <strong>de</strong> lectura y escritura nos aportaron escasa información<br />

relevante que nos pudiera dar cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> sus hipótesis acerca <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

escritura; <strong>en</strong> ningún caso fue posible situarlos <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> conceptuación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua escrita ni tampoco si aplican algún tipo <strong>de</strong> estrategia <strong>de</strong> lectura<br />

<strong>de</strong> los textos pres<strong>en</strong>tados.<br />

El caso Dulce<br />

<strong>La</strong> interv<strong>en</strong>ción y los avances<br />

Con Dulce fue difícil interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> el ámbito esco<strong>la</strong>r y familiar, porque <strong>la</strong>s condiciones<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> familia dificultaban <strong>la</strong> frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sesiones para el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas: los padres trabajaban y no t<strong>en</strong>ían tiempo y muchas veces trabajamos<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te con Jaquelín, su hermana, qui<strong>en</strong> fue <strong>la</strong> que más apr<strong>en</strong>dió alg<strong>una</strong>s señas.<br />

En <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana <strong>en</strong>contramos avances muy importantes. A continuación<br />

pres<strong>en</strong>tamos un par <strong>de</strong> fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> conversaciones <strong>de</strong> Dulce (D) y<br />

Minerva (M) mediante <strong>la</strong> forma escrita <strong>de</strong> glosas: 5<br />

5 Algunos intérpretes <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> señas utilizan <strong>la</strong>s glosas como notas escritas para explicar<br />

el significado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oraciones <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua original. <strong>La</strong>s glosas varían <strong>en</strong> forma y complejidad <strong>de</strong><br />

acuerdo con cada autor.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

_______q 6<br />

M: BEBÉ NACER<br />

¿Ya nació el bebé?<br />

Dulce se queda mirando y Minerva le insiste:<br />

___q ___q<br />

M: BEBÉ- ÍNDICE (X) YA. ÍNDICE (X) panza<br />

¿El bebé ya… (nació) o sigue <strong>en</strong> el panza?<br />

D: Sí [movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cabeza] ÍNDICE (X) panza<br />

Sí, sigue <strong>en</strong> <strong>la</strong> panza.<br />

__________q<br />

M: MAMÁ TUYA CÓMO ESTÁ<br />

Tu mamá ¿cómo está?<br />

D: CL: [con <strong>la</strong>s manos sobre el estómago, inflándolo al mismo tiempo que <strong>la</strong>s mejil<strong>la</strong>s]. 7<br />

Está gorda, gorda.<br />

_____q<br />

M: MAMÁ TUYA DÓNDE<br />

¿Dón<strong>de</strong> está tu mamá?<br />

D: ÍNDICE (X) lejos.<br />

_____q<br />

M: PAPÁ TUYO DÓNDE<br />

Y, tu papá, ¿dón<strong>de</strong> está?<br />

D: [Con <strong>una</strong> expresión no manual]: No sé.<br />

_____q<br />

M: MAMÁ EMBARAZADA. TÚ ÍNDICE (X) (panza) CL: [Toca <strong>la</strong> panza con<br />

<strong>la</strong> mejil<strong>la</strong>].<br />

¿A tu mamá le pones <strong>la</strong> mejil<strong>la</strong> <strong>en</strong> su panza?<br />

D: Sí ÍNDICE (X) (panza) CL: [Utiliza <strong>la</strong>s manos, <strong>una</strong> fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> otra, con<br />

movimi<strong>en</strong>tos osci<strong>la</strong>torios, cortos, rápidos y con cara <strong>de</strong> sorpresa].<br />

¡Sí; y se mueve <strong>en</strong> <strong>la</strong> panza!<br />

6 <strong>La</strong> notación: ___q refiere que, cuando el que se comunica hace <strong>una</strong> pregunta, acompaña <strong>la</strong><br />

seña levantando <strong>la</strong>s cejas e incluye un ligero movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza hacia atrás. Estamos utilizando<br />

<strong>una</strong> forma <strong>de</strong> registro que ti<strong>en</strong>e como base <strong>la</strong> utilizada por Boris Fridman (1996).<br />

7 El adverbio <strong>de</strong> cantidad re<strong>la</strong>tivo a mucho se pue<strong>de</strong> indicar <strong>de</strong> varias maneras; <strong>una</strong> <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s es<br />

inf<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s mejil<strong>la</strong>s. Los c<strong>la</strong>sificadores o CL son un compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> señas tan importante<br />

como los <strong>de</strong>más que se utilizan para <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong>s características propias y sobresali<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />

los objetos (forma, consist<strong>en</strong>cia, tamaño, ubicación, ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y número); véase L. A. López<br />

García et al., “Mis manos que hab<strong>la</strong>n” (2006, p. 60); también sirv<strong>en</strong> para <strong>de</strong>scribir espacios y movimi<strong>en</strong>tos,<br />

<strong>en</strong>tre muchas otras cosas.<br />

.11


12.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

Minerva iba a seguir y Dulce interrumpió:<br />

D: BEBÉ [como si lo estuviera vi<strong>en</strong>do mi<strong>en</strong>tras lo carga] MAMÁ PRO 1 (el<strong>la</strong> es ahora<br />

<strong>la</strong> mamá) PAPÁ FLOR CL: [Utiliza <strong>la</strong>s palmas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos fr<strong>en</strong>te a fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> altura<br />

<strong>de</strong>l esternón, como <strong>de</strong>t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do un cilindro imaginario, como haci<strong>en</strong>do <strong>la</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong><br />

un ramo <strong>de</strong> flores]. MAMÁ CL: Gesto facial sonri<strong>en</strong>te, con los <strong>de</strong>dos índice y pulgar<br />

abiertos <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> boca.<br />

Mi<strong>en</strong>tras mi mamá cargaba al bebé vino mi papá y le regaló un ramo <strong>de</strong> flores. Mi<br />

mamá se puso cont<strong>en</strong>ta.<br />

M: Expresión no manual <strong>de</strong> asombro<br />

D: Expresión no manual <strong>de</strong> “¡ajá!”.<br />

(D. MNE.VGB030608-1).<br />

Analicemos lo que logra Dulce brevem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> términos gramaticales, utilizando<br />

<strong>la</strong>s matrices que Fridman (1996) ha propuesto para analizar los gestos y oraciones<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana. Veamos, por ejemplo, <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te oración:<br />

_______q<br />

M: BEBÉ NACER<br />

Este es un tipo <strong>de</strong> oración interrogativa <strong>en</strong>unciativa, a <strong>la</strong> cual se espera <strong>una</strong><br />

repuesta <strong>de</strong>l tipo sí o no. Ahora veamos <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te:<br />

___q ___q<br />

M: BEBÉ- ÍNDICE (X) YA. ÍNDICE (X) panza<br />

El bebé ¿ya… (nació) o sigue <strong>en</strong> el panza?<br />

Estas interrogaciones son <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que requier<strong>en</strong> <strong>una</strong> respuesta a preguntas <strong>de</strong>l<br />

tipo [Q]; se trata <strong>de</strong> interrogaciones <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido y son difer<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong>s <strong>en</strong>unciativas,<br />

que sólo requier<strong>en</strong> <strong>una</strong> respuesta <strong>de</strong>l tipo sí o no y que se caracterizan por<br />

t<strong>en</strong>er <strong>una</strong> expresión gestual con un cabeceo hacia atrás. <strong>La</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cejas<br />

es variable, <strong>la</strong> boca se pue<strong>de</strong> abrir o no, se pue<strong>de</strong> expresar alegría o no, pero el<br />

movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cabeza siempre está pres<strong>en</strong>te (Fridman, 1996, p. 14). 8<br />

8 Alexis Martínez Salgado, intérprete <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas, m<strong>en</strong>ciona que, al parecer, existe un<br />

proceso simi<strong>la</strong>r <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> manera como los hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> español mexicanos hacemos el gesto<br />

<strong>de</strong> fruncir <strong>la</strong>s cejas cuando hacemos preguntas <strong>de</strong>l tipo [Q] (qué, quién, cuándo, cómo dón<strong>de</strong>,<br />

cuál, por sus iniciales <strong>en</strong> inglés [Wh]) y <strong>la</strong> que utilizan los sordos <strong>en</strong> <strong>la</strong> lsm y que los estadunid<strong>en</strong>ses<br />

usuarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> asl (American <strong>La</strong>nguage Signs) compart<strong>en</strong> el mismo gesto con los usuarios <strong>de</strong>l<br />

inglés <strong>en</strong> EE.UU. (tomado <strong>de</strong> conversaciones personales).


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

En lo que se refiere a <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong>l español mediante <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, t<strong>en</strong>emos<br />

que:<br />

• Sus <strong>la</strong>psos <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción se han ampliado hasta 30 minutos;<br />

• En ocasiones logra conc<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> información lingüística;<br />

• Compr<strong>en</strong><strong>de</strong> oraciones simples con oposiciones <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos,<br />

logra <strong>la</strong> interacción con <strong>la</strong>s oposiciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to y <strong>de</strong><br />

sustitución <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to por otro, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s léxicas que lograba <strong>en</strong> el<br />

mom<strong>en</strong>to inicial; y<br />

• Enfr<strong>en</strong>ta constantes dificulta<strong>de</strong>s con el compon<strong>en</strong>te léxico.<br />

Ahora pres<strong>en</strong>tamos algunos ejemplos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones gramaticales que Dulce<br />

pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r:<br />

Ejemplos <strong>de</strong> oposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

08/10/07<br />

Dame tu cazue<strong>la</strong>.<br />

Dale tu cazue<strong>la</strong>.<br />

Dale su cazue<strong>la</strong>.<br />

Dame su cazue<strong>la</strong>.<br />

24/01/08<br />

Ciérrale <strong>la</strong>s manos.<br />

Ciérrame <strong>la</strong>s manos.<br />

29/01/08<br />

Ábrele <strong>la</strong> boca.<br />

Ábreme <strong>la</strong> boca.<br />

12/02/08<br />

Dame un triángulo azul.<br />

Dale un triángulo azul.<br />

Dale tu cuadrado.<br />

Dame tu cuadrado.<br />

.13


14.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

Ejemplo <strong>de</strong> oposición por <strong>la</strong> sustitución <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to por otro <strong>de</strong> tipo funcional<br />

29/11/07<br />

Toca tu nariz y mi nariz.<br />

Toca tu nariz con mi nariz.<br />

10/01/08<br />

Toca al perro y <strong>la</strong> paleta.<br />

Toca al perro con <strong>la</strong> paleta.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> oposición <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos<br />

20/11/07<br />

Toca <strong>la</strong> mesa y toma <strong>la</strong> paleta.<br />

Toma <strong>la</strong> paleta y toca <strong>la</strong> mesa.<br />

29/11/07<br />

Toca <strong>la</strong> nariz <strong>de</strong>l perro con <strong>la</strong> nariz <strong>de</strong>l canguro.<br />

Toca <strong>la</strong> nariz <strong>de</strong>l canguro con <strong>la</strong> nariz <strong>de</strong>l perro.<br />

En <strong>la</strong> anterior secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> oposiciones sintácticas, po<strong>de</strong>mos observar que Dulce<br />

es capaz <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificar los cambios que se le pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> oposiciones lexicas y<br />

cumplir a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s órd<strong>en</strong>es que se le pres<strong>en</strong>tan. En <strong>la</strong>s oposiciones, se<br />

cambia un elem<strong>en</strong>to por otro.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Los resultados<br />

En el contexto <strong>de</strong>l au<strong>la</strong>, se observa que <strong>la</strong> maestra hace alg<strong>una</strong>s a<strong>de</strong>cuaciones curricu<strong>la</strong>res<br />

para que <strong>la</strong> niña pueda lograr el acceso a los cont<strong>en</strong>idos; <strong>la</strong>s a<strong>de</strong>cuaciones<br />

se remit<strong>en</strong> básicam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> metodología y a <strong>la</strong> evaluación y, si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> maestra toma<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que Dulce no logra el acceso a <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> los cont<strong>en</strong>idos p<strong>la</strong>neados <strong>en</strong><br />

los campos formativos, procura siempre incluir<strong>la</strong> <strong>en</strong> todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s.<br />

Dulce es <strong>una</strong> pequeña con el <strong>de</strong>sarrollo intelectual y social esperado <strong>de</strong> acuerdo<br />

a su edad: mediante el apoyo que se le brinda <strong>en</strong> el au<strong>la</strong> regu<strong>la</strong>r, participa <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s mismas activida<strong>de</strong>s que el resto <strong>de</strong> sus compañeros, aunque sus logros <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje<br />

son inferiores al promedio <strong>de</strong>l grupo. Ti<strong>en</strong>e <strong>una</strong> int<strong>en</strong>ción comunicativa<br />

muy favorable, lo cual le permite solucionar <strong>la</strong>s situaciones que se le pres<strong>en</strong>tan cotidianam<strong>en</strong>te.<br />

Cuando Dulce está dispuesta a llevar a cabo alg<strong>una</strong> actividad, suele<br />

sonreír mucho y tomar <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona a <strong>la</strong> que se dirige, para que, <strong>de</strong> esa<br />

manera, le preste at<strong>en</strong>ción. Cuando interactúa con los miembros <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />

investigación, utiliza más señas y el intercambio <strong>de</strong> información es muy amplio.<br />

El caso Nora<br />

<strong>La</strong> interv<strong>en</strong>ción y los avances<br />

Nora estuvo expuesta a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana <strong>en</strong> el taller <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas,<br />

don<strong>de</strong> pudo convivir con algunos jóv<strong>en</strong>es sordos compet<strong>en</strong>tes lingüísticam<strong>en</strong>te<br />

y con otras personas apr<strong>en</strong>dices <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua; asistió a alg<strong>una</strong>s sesiones con su<br />

mamá, gracias a que el maestro Antonio Cano estuvo interesado <strong>en</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua; <strong>de</strong>safort<strong>una</strong>dam<strong>en</strong>te sólo asistían cuando el maestro podía llevar<strong>la</strong>s <strong>en</strong> su<br />

carro. Nora también estuvo expuesta a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> alg<strong>una</strong>s sesiones con José Arturo<br />

Monroy, un jov<strong>en</strong> sordo que servía <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo lingüístico y que nos apoyó <strong>en</strong> el<br />

proyecto durante unos cuatro meses y nos acompañaba a <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s para trabajar<br />

con los alumnos sujetos <strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación. También los miembros <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />

.15


16.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

investigación, que ya t<strong>en</strong>emos un grado <strong>en</strong>tre intermedio y alto <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas<br />

mexicana, 9 llevábamos a cabo activida<strong>de</strong>s lúdicas y propiciamos activida<strong>de</strong>s comunicativas<br />

<strong>en</strong> acciones cotidianas con el<strong>la</strong> para estimu<strong>la</strong>r su compr<strong>en</strong>sión y uso.<br />

Gracias al interés <strong>de</strong>l maestro Antonio y al uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas <strong>en</strong> el au<strong>la</strong>,<br />

los <strong>de</strong>más alumnos insistieron <strong>en</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>, por lo que llevamos a cabo varias<br />

sesiones con ellos para que apr<strong>en</strong>dieran los elem<strong>en</strong>tos básicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua. Esa<br />

actividad tuvo mucha aceptación <strong>de</strong> los alumnos y ahora se comunican con Nora<br />

utilizando alg<strong>una</strong>s señas conv<strong>en</strong>cionales y no conv<strong>en</strong>cionales; especialm<strong>en</strong>te, hay<br />

dos compañeras <strong>de</strong> Nora que se comunican muy bi<strong>en</strong> con el<strong>la</strong>.<br />

Los avances <strong>de</strong> Nora han sido notables, sobre todo <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana.<br />

A continuación pres<strong>en</strong>tamos algunos ejemplos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras que actualm<strong>en</strong>te<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong> y produce:<br />

Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> sesión <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, Nora y Minerva conversaron <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas<br />

mexicana:<br />

M: ÉL [seña<strong>la</strong> a JL] COMER AYER, ATENCIÓN [se dirige a Nora], CL: (hacer<br />

<strong>una</strong> TORTILLA gran<strong>de</strong> y colocar<strong>la</strong> <strong>en</strong> el comal para <strong>de</strong>spués agregarle)<br />

QUESO CHILE COMER.<br />

N: [Ve a JL y hace el gesto <strong>de</strong>] ¿ÉL?<br />

M: SÍ DOS.<br />

N: [Con <strong>la</strong>s manos sobre el estómago y <strong>la</strong>s mejil<strong>la</strong>s inf<strong>la</strong>das] CL: (gordo).<br />

M: SÍ POLLO TORTILLA CL: (a <strong>la</strong> tortil<strong>la</strong> agregarle pollo <strong>de</strong>shebrado) COMER SÍ<br />

¿TÚ?<br />

N: CL: (tortil<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> <strong>en</strong> el comal) HUEVO PICAR POLLO CL (<strong>de</strong>shebrado) CHILE<br />

SAL QUESO CL: (hacer el taco) COMER, DELICIOSO.<br />

M: ¿DELICIOSO, MAMÁ TUYA HACER?<br />

(RVG- 5 Fecha 06-06-08).<br />

Nora compr<strong>en</strong><strong>de</strong> muy bi<strong>en</strong> que JL está gordo por comer tortil<strong>la</strong>s y, cuando Minerva<br />

le pregunta si el<strong>la</strong> ha comido tortil<strong>la</strong>s con pollo <strong>de</strong>shebrado, contesta:<br />

N: CL: (tortil<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> <strong>en</strong> el comal) HUEVO PICAR POLLO CL (<strong>de</strong>shebrado) CHILE<br />

SAL QUESO CL: (hacer el taco) COMER, DELICIOSO.<br />

9 Los integrantes <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> investigación apr<strong>en</strong>dimos <strong>la</strong> lsm y sobre el<strong>la</strong>, <strong>en</strong> 4 cursos <strong>de</strong> 64<br />

horas cada uno, impartidos por el Intérprete <strong>de</strong> L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> Señas (ils) Daniel Martínez Gámez y<br />

el maestro Luis Armando López García (Sordo) <strong>en</strong> <strong>la</strong> upn – Hidalgo.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

En <strong>una</strong> tortil<strong>la</strong> gran<strong>de</strong> pongo huevo y pollo <strong>de</strong>shebrado, le pongo chile, sal y queso,<br />

hago un taco y me lo como, ¡es muy rico!<br />

Nora está compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do y produci<strong>en</strong>do oraciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas; utiliza<br />

señas conv<strong>en</strong>cionales y c<strong>la</strong>sificadores <strong>de</strong> forma, tamaño y acción.<br />

Utiliza <strong>la</strong> negación con <strong>la</strong> seña NO y, al mismo tiempo, sacu<strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> <strong>de</strong>recha<br />

a izquierda mi<strong>en</strong>tras dura <strong>la</strong> negación con <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> hacer <strong>en</strong>fásis; es<br />

<strong>una</strong> seña no manual <strong>en</strong> oraciones negativas (Fridman, 1996, p. 19).<br />

Como po<strong>de</strong>mos observar, si bi<strong>en</strong> Nora ya contaba con muchos elem<strong>en</strong>tos lingüísticos<br />

<strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje <strong>de</strong> señas, su avance es notable. Cabe m<strong>en</strong>cionar que ahora<br />

Nora está muy interesada <strong>en</strong> conversar con su hermano C<strong>la</strong>udio y frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

le <strong>en</strong>seña aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

En lo que se refiere a <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong>l español mediante <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, estuvimos<br />

trabajando con Nora durante un <strong>la</strong>pso <strong>de</strong> unos 18 meses, con sesiones <strong>de</strong> <strong>una</strong><br />

hora <strong>en</strong> promedio, dos veces por semana, no tres como mínimo que era <strong>la</strong> expectativa;<br />

<strong>la</strong>s múltiples activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> y <strong>la</strong>s propias <strong>de</strong>l equipo dificultaron <strong>la</strong><br />

frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sesiones. En total, estuvimos con Nora <strong>en</strong> 34 sesiones <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>,<br />

por lo que consi<strong>de</strong>ramos necesario continuar <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción por lo m<strong>en</strong>os un<br />

año más. Entre los avances más significativos que observamos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran:<br />

• sus <strong>la</strong>psos <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción se han ampliado<br />

• está conc<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> <strong>la</strong> información lingüística e interactúa con ésta<br />

• compr<strong>en</strong><strong>de</strong> que a cada oración le correspon<strong>de</strong> un significado difer<strong>en</strong>te<br />

• compr<strong>en</strong><strong>de</strong> oposiciones lexicales, <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma<br />

<strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

• continúa <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tando constantes dificulta<strong>de</strong>s con el léxico.<br />

Ejemplo <strong>de</strong> oposición por <strong>la</strong> sustitución <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to por otro <strong>de</strong> tipo funcional<br />

22/11/07<br />

Toca <strong>la</strong> nariz <strong>de</strong>l canguro y <strong>la</strong> <strong>de</strong> José Arturo.<br />

Toca <strong>la</strong> nariz <strong>de</strong>l canguro con <strong>la</strong> <strong>de</strong> José Arturo.<br />

En este ejemplo, el cambio <strong>de</strong> <strong>la</strong> conjunción y por <strong>la</strong> preposición con hace que<br />

toda <strong>la</strong> oración cambie su s<strong>en</strong>tido.<br />

.17


18.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

Ejemplos <strong>de</strong> oposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

22/01/08<br />

Párate <strong>en</strong> mi sil<strong>la</strong>.<br />

Párame <strong>en</strong> mi sil<strong>la</strong>.<br />

En este ejemplo, el cambio <strong>de</strong> un morfema <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra compuesta “párate”, hace que el cambio <strong>de</strong> me a mi cambie el significado<br />

global <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> oposición gramatical – agramatical<br />

28/04/08<br />

Mi mamá está triste √<br />

Mi mamás está triste *<br />

Aus<strong>en</strong>cia – pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

08705/08<br />

Seña<strong>la</strong> <strong>la</strong>s flores.<br />

Seña<strong>la</strong> <strong>la</strong>s flores amaril<strong>la</strong>s.<br />

<strong>La</strong>s expectativas<br />

Si bi<strong>en</strong> es cierto que <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acceso a los cont<strong>en</strong>idos esco<strong>la</strong>res sigu<strong>en</strong><br />

si<strong>en</strong>do muy importantes para Nora, también es cierto que ahora cu<strong>en</strong>ta con el<br />

apoyo <strong>de</strong> Rocío y <strong>de</strong> <strong>La</strong>ura, qui<strong>en</strong>es le interpretan un poco <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s tareas que p<strong>la</strong>ntea su nueva maestra. Nora sigue utilizando <strong>la</strong> copia como su<br />

mejor estrategia <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje, pues aún no ha apr<strong>en</strong>dido a leer ni escribir, pero<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong> más <strong>de</strong> lo que pasa a su alre<strong>de</strong>dor; <strong>en</strong> matemáticas, suma, resta y hace<br />

multiplicaciones, porque le es más fácil apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>s.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas, observamos que ha influido<br />

favorablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus procesos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo social y cognitivo, porque ha incorporado<br />

señas específicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y pue<strong>de</strong> hacer preguntas y recibir explicaciones<br />

<strong>de</strong>l mundo <strong>en</strong> esa l<strong>en</strong>gua. En lo concerni<strong>en</strong>te a sus avances <strong>en</strong> el español <strong>en</strong><br />

su modalidad escrita, se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> información lingüística e interactúa con<br />

el<strong>la</strong>, lo cual le permite <strong>en</strong>contrar posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> actos simples<br />

y cotidianos, así como reconocer el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> información lingüística <strong>en</strong> español<br />

escrito que antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción con <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> le era inaccesible, pues sólo<br />

reconocía un número limitado <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> su significado ais<strong>la</strong>do.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, aun cuando Nora ha t<strong>en</strong>ido avances notables <strong>en</strong> <strong>la</strong> adquisición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos l<strong>en</strong>guas, principalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia<br />

positiva que se pue<strong>de</strong> advertir c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los contextos esco<strong>la</strong>r y familiar no<br />

correspon<strong>de</strong> a sus logros esco<strong>la</strong>res, que son limitados.<br />

El caso Pablo<br />

<strong>La</strong> interv<strong>en</strong>ción y los avances<br />

<strong>La</strong> int<strong>en</strong>ción comunicativa <strong>de</strong> Pablo ha t<strong>en</strong>ido avances importantes y, aunque no es<br />

muy sociable, ahora se permite abrir espacios <strong>de</strong> interacción a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

<strong>de</strong> señas. En lo concerni<strong>en</strong>te a su <strong>de</strong>sarrollo comunicativo-lingüístico, ha iniciado<br />

<strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> dos l<strong>en</strong>guas (l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana y español) y, aun cuando<br />

no es compet<strong>en</strong>te lingüísticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ning<strong>una</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos, se observan avances <strong>en</strong><br />

los procesos comunicativos, sobre todo <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas, lo cual ha influido<br />

favorablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus procesos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo social y cognitivo, pues ahora pue<strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>ntear preguntas y recibir explicaciones <strong>en</strong> esa l<strong>en</strong>gua.<br />

El sigui<strong>en</strong>te es un fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> actividad <strong>de</strong> adivinar los dibujos <strong>de</strong> <strong>una</strong>s tarjetas<br />

que se llevó a cabo <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Pablo <strong>en</strong> <strong>una</strong> sesión <strong>de</strong>l taller <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas<br />

mexicana que Ana María, integrante <strong>de</strong>l proyecto, trabaja <strong>una</strong> vez a <strong>la</strong> semana.<br />

Georgina: COCINA [Pablo parece t<strong>en</strong>er <strong>la</strong> respuesta, <strong>en</strong>tonces agita <strong>la</strong>s manos hacia<br />

el fr<strong>en</strong>te, estirando los brazos, para l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Areli, qui<strong>en</strong> mira a Pablo<br />

y, <strong>en</strong>tonces, él respon<strong>de</strong>].<br />

Pablo: CL: (sartén cali<strong>en</strong>te) – HUEVO – CL [Areli traduce:] Un sartén, lo cocina, el<br />

huevo y ¡ya lo adivinó!<br />

En <strong>la</strong> oración…<br />

CL: (sartén cali<strong>en</strong>te) – HUEVO – CL: (suelta el huevo <strong>en</strong> el sartén)<br />

Es un huevo <strong>en</strong> el sartén cali<strong>en</strong>te…<br />

…observamos que Pablo está usando los c<strong>la</strong>sificadores <strong>de</strong> forma y temperatura CL:<br />

(sartén cali<strong>en</strong>te), así como <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to CL: (suelta el huevo <strong>en</strong> el sartén).<br />

Sus progresos con el español <strong>en</strong> su modalidad escrita le han permitido <strong>en</strong>contrar<br />

posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> actos simples y cotidianos, así como reconocer<br />

el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> información lingüística <strong>en</strong> español escrito, el que antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> inter-<br />

.19


20.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

v<strong>en</strong>ción con <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> le era inaccesible, pues sólo reconocía un número limitado<br />

<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> su significado ais<strong>la</strong>do. Observamos avances muy importantes <strong>en</strong><br />

Pablo; con él fue posible llevar a cabo procesos iniciales <strong>de</strong> producción:<br />

• Actualm<strong>en</strong>te interactúa con <strong>la</strong> información sintáctica que se le pres<strong>en</strong>ta a<br />

través <strong>de</strong> seis tipos <strong>de</strong> oposiciones sintácticas;<br />

• Compr<strong>en</strong><strong>de</strong> oraciones simples y coordinadas con oposiciones sintácticas <strong>de</strong><br />

tipo léxico, <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos, <strong>de</strong> sustitución <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to por<br />

otro y <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to, y oposiciones <strong>de</strong> gramaticalidad y agramaticalidad,<br />

at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a <strong>la</strong> información lingüística; y<br />

• <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta dificulta<strong>de</strong>s con el léxico.<br />

Veamos algunos ejemplos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones que logra percibir y compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r:<br />

Ejemplos <strong>de</strong> oposición gramatical – agramatical<br />

12/05/08<br />

<strong>La</strong> v<strong>en</strong>tana está sucia *<br />

V<strong>en</strong>tana <strong>la</strong> está sucia √<br />

<strong>La</strong> gallina <strong>de</strong> Marco puso huevos cinco *<br />

<strong>La</strong> gallina <strong>de</strong> Marco puso cinco huevos √<br />

<strong>La</strong>s zanahorias chile con son ricas *<br />

<strong>La</strong>s zanahorias con chile son ricas √<br />

02/06/08<br />

Yo estás <strong>en</strong>ojada con <strong>la</strong> maestra *<br />

Yo estoy <strong>en</strong>ojada con <strong>la</strong> maestra √<br />

En este tipo <strong>de</strong> oposiciones, Pablo e<strong>la</strong>bora a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> oposición a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera<br />

oración que se le pres<strong>en</strong>ta. Id<strong>en</strong>tifica si <strong>la</strong> oración pres<strong>en</strong>tada es gramatical o<br />

agramatical y e<strong>la</strong>bora <strong>la</strong> segunda, a partir <strong>de</strong>l símbolo correspondi<strong>en</strong>te sobre gramatical<br />

o agramatical, lo cual indica un grado más alto <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión y producción.<br />

14/04/08<br />

Minerva: <strong>La</strong> maestra Pau nos dio galletas _√_<br />

Pablo: * <strong>La</strong>s maestra Pau nos dio galletas<br />

Minerva: El pájaros canta muy bonito *<br />

Pablo: √ El pájaro canta muy bonito


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Otros avances <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción<br />

(inicio <strong>de</strong> <strong>una</strong> conversación)<br />

—¡Ho<strong>la</strong>, Pablo! ¿Cómo estás?<br />

—¡Ho<strong>la</strong>, Mine! Estiy [sic] bi<strong>en</strong>; gracias, ¿tú?<br />

—Yo también estoy bi<strong>en</strong>; gracias.<br />

—¿Ayer hizo calor?<br />

—Sí.<br />

—Por favor, escribe <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> hoy.<br />

—12 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2008.<br />

En el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión<br />

(preguntas sobre constituy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> oración)<br />

Se le pres<strong>en</strong>ta <strong>una</strong> oración y, a partir <strong>de</strong> el<strong>la</strong>, se le hac<strong>en</strong> preguntas:<br />

12/05/08<br />

<strong>La</strong> mamá <strong>de</strong> Paty cumplió 50 años ayer.<br />

Minerva: ¿De quién es <strong>la</strong> mamá?<br />

Pablo: De Paty<br />

M: ¿Cuántos años cumplió <strong>la</strong> mamá <strong>de</strong> Paty?<br />

P: 50 años.<br />

M: ¿Cuándo cumplió años?<br />

P: Ayer.<br />

M: ¿Quién cumplió años ayer?<br />

P: <strong>La</strong> mamá <strong>de</strong> Paty.<br />

08/05/08<br />

Paulina comió muchos tacos ayer.<br />

M: ¿Quién comió tacos ayer?<br />

P: Paulina.<br />

M: ¿Qué comió Paulina ayer?<br />

P: Tacos.<br />

M: ¿Cuándo comió tacos Paulina?<br />

P: Muchos.<br />

M ¿Cuántos tacos comió Paulina?<br />

[Lee <strong>la</strong> pregunta y contesta:]<br />

P: Muchos<br />

.21


22.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

De manera espontánea, vuelve a leer <strong>la</strong> pregunta anterior y respon<strong>de</strong>:<br />

P: Ayer [sustituy<strong>en</strong>do muchos].<br />

Consi<strong>de</strong>ramos que Pablo ha avanzado significativam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bido a su interés<br />

por apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r; para nosotros, es obvio que, <strong>una</strong> vez que ha percibido que <strong>la</strong> información<br />

sintáctica es <strong>de</strong>terminante para conocer el significado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oraciones,<br />

ahora busca constantem<strong>en</strong>te por sí mismo el significado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. Creemos<br />

que es necesario continuar con <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> y que <strong>la</strong>s sesiones<br />

trabajadas fueron insufici<strong>en</strong>tes; es necesario que estas últimas sean más frecu<strong>en</strong>tes<br />

y durante un periodo <strong>de</strong> muchos meses todavía.<br />

En el ámbito esco<strong>la</strong>r, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción con sus compañeros ha mejorado y <strong>la</strong> comunicación<br />

que establece es por medio <strong>de</strong> alg<strong>una</strong>s señas, gesticu<strong>la</strong>ciones y seña<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> objetos, mi<strong>en</strong>tras que ellos muestran un gran interés <strong>en</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r algunos<br />

elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana, lo que ha favorecido <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción. En<br />

cuanto a su compet<strong>en</strong>cia curricu<strong>la</strong>r, t<strong>en</strong>emos pruebas <strong>de</strong> lectura y escritura <strong>de</strong> que<br />

Pablo pue<strong>de</strong> escribir su nombre completo y los <strong>de</strong> su mamá, su papá y tres <strong>de</strong> sus<br />

cinco hermanos; y también pue<strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificar por escrito el lugar don<strong>de</strong> vive y escribir<br />

el nombre <strong>de</strong> su escue<strong>la</strong>.<br />

No es posible c<strong>la</strong>sificar a Pablo <strong>en</strong> algún tipo <strong>de</strong> avance <strong>en</strong> <strong>la</strong> adquisición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua escrita, antes bi<strong>en</strong>, Pablo pue<strong>de</strong> escribir pa<strong>la</strong>bras que ha memorizado.<br />

Un dato interesante es que trata <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar <strong>la</strong>s letras que le faltan<br />

para completar <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras usando <strong>la</strong> dactilología: su mano busca, haci<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s<br />

configuraciones, como cuando los oy<strong>en</strong>tes lo hacemos al evocar los sonidos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s letras.<br />

Al pres<strong>en</strong>tarle imág<strong>en</strong>es para que escriba sus nombres, sólo escribe pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong><br />

algunos objetos y animales correctam<strong>en</strong>te y comete errores <strong>de</strong> falta o sustitución<br />

<strong>de</strong> grafías, pero, cuando se le pres<strong>en</strong>tan <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es y <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras para que <strong>la</strong>s<br />

corre<strong>la</strong>cione, <strong>en</strong>tonces ti<strong>en</strong>e mucho éxito, es como si el reconocer<strong>la</strong>s le fuera más<br />

fácil, pero no ocurre lo mismo si ti<strong>en</strong>e que recordar<strong>la</strong>s.<br />

Cuando a Pablo se le pi<strong>de</strong> que complete pa<strong>la</strong>bras, ti<strong>en</strong>e mucho éxito con pa<strong>la</strong>bras<br />

comunes, lo cual nos da <strong>la</strong> pauta para p<strong>en</strong>sar que <strong>en</strong> ese compon<strong>en</strong>te léxico<br />

sí es necesario que se trabaje <strong>en</strong> cuanto a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras y <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es,<br />

puesto que él manifiesta interés <strong>en</strong> ello. Un ejercicio muy interesante fue cuando<br />

se le solicitó que hiciera <strong>la</strong> separación <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> oraciones don<strong>de</strong> no se <strong>de</strong>jaron<br />

espacios: casi sin error, pudo separar correctam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, lo cual nos da<br />

un indicio <strong>de</strong> que <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra está consolidada <strong>en</strong> él.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

En términos g<strong>en</strong>erales, Pablo lee y escribe sólo alg<strong>una</strong>s pa<strong>la</strong>bras, pero no po<strong>de</strong>mos<br />

advertir que sepa leer y escribir <strong>en</strong> el amplio s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> esos procesos: aunque<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s sesiones <strong>de</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> ti<strong>en</strong>e progresos muy notables <strong>de</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong><br />

oraciones complejas y <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> frases cortas, <strong>en</strong> otro tipo <strong>de</strong> textos no<br />

da muestras <strong>de</strong> su compr<strong>en</strong>sión.<br />

Los compañeros <strong>de</strong> Pablo han apr<strong>en</strong>dido algunos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong><br />

señas mexicana e interactúan con él, sobre todo <strong>en</strong> los juegos; <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tareas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se le permit<strong>en</strong> copiar (estrategia común que observamos <strong>en</strong> los tres casos <strong>de</strong> estudio<br />

y que afort<strong>una</strong>dam<strong>en</strong>te los maestros permit<strong>en</strong>), pero interactúan muy poco<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas; tampoco su hermano G<strong>en</strong>aro interactúa mucho con él. Tal<br />

vez a Pablo no le interesa mucho participar con ellos y ha establecido <strong>una</strong> forma <strong>de</strong><br />

interacción que resuelve sus necesida<strong>de</strong>s básicas <strong>de</strong> comunicación. Pablo cu<strong>en</strong>ta<br />

con un grado <strong>de</strong> autonomía alto <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a su autocuidado, uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad<br />

e in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. Los logros esco<strong>la</strong>res están significativam<strong>en</strong>te por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su<br />

capacidad cognitiva, lo cual está <strong>de</strong>finido por <strong>la</strong> limitante lingüística <strong>de</strong>l sistema<br />

educativo, que no le está provey<strong>en</strong>do los recursos necesarios para <strong>la</strong> <strong>educación</strong><br />

<strong>bilingüe</strong>.<br />

<strong>La</strong>s expectativas<br />

El progreso <strong>de</strong> Pablo <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas mexicana ha sido favorecido por el<br />

contexto <strong>la</strong>boral <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ahora, el cual ha sido <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

adquisición y <strong>la</strong> motivación para adquirir<strong>la</strong>, re<strong>la</strong>cionadas con el uso y <strong>la</strong> id<strong>en</strong>tificación<br />

y pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a <strong>una</strong> comunidad sil<strong>en</strong>te. Del mismo modo, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> señas y <strong>la</strong> interv<strong>en</strong>ción que se ha hecho <strong>en</strong> los contextos <strong>de</strong>l au<strong>la</strong> y <strong>la</strong><br />

familia para su apr<strong>en</strong>dizaje han favorecido su interacción comunicativa y <strong>de</strong> participación<br />

más activa <strong>en</strong> ambos contextos.<br />

.23


24.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

Hacia <strong>la</strong> construcción<br />

<strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>educación</strong><br />

<strong>bilingüe</strong> para los sordos<br />

<strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>educación</strong> intercultural<br />

¿Por qué <strong>de</strong>be ser intercultural <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong> los sordos?, porque, a partir <strong>de</strong><br />

tal conceptuación, se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> dar respuesta a <strong>la</strong> diversidad cultural <strong>en</strong> el ámbito<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> y porque, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva social-antropológica, <strong>la</strong> sor<strong>de</strong>ra es<br />

vista a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> un grupo cultural particu<strong>la</strong>r, no <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> discapacidad; consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> urg<strong>en</strong>cia no es sólo hacer <strong>una</strong> crítica <strong>de</strong>l<br />

funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> especial sino hacer el rep<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> pregunta:<br />

¿es tarea <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> especial ofrecer los servicios educativos para <strong>la</strong>s<br />

personas sordas?<br />

Nosotros p<strong>en</strong>samos que es necesario revisar algunos p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong><br />

intercultural <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>educación</strong> inclusiva, puesto que, <strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> incluirnos todos a partir <strong>de</strong> nuestra diversidad, está incluido el aspecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> conviv<strong>en</strong>cia,<br />

<strong>de</strong>l estar juntos <strong>en</strong> pedagogía, como dice Carlos Skliar, p<strong>en</strong>sando no sólo<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los <strong>niños</strong> sordos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s sino también <strong>en</strong> su exist<strong>en</strong>cia.<br />

<strong>La</strong> <strong>educación</strong> intercultural implica, <strong>en</strong>tre otras cosas, como lo p<strong>la</strong>ntea Essomba:<br />

crear <strong>en</strong>tornos que facilit<strong>en</strong> <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> los procesos socioculturales,<br />

<strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>l otro a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia id<strong>en</strong>tidad cultural, el respeto, <strong>la</strong><br />

apertura y <strong>la</strong> curiosidad como <strong>la</strong>s tres actitu<strong>de</strong>s básicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> intercultural<br />

y <strong>una</strong> metodología re<strong>la</strong>cionada con los aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pedagogía activa y participativa<br />

mediante <strong>la</strong> cual se favorezca el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> aut<strong>en</strong>ticidad, <strong>la</strong> confianza y <strong>la</strong><br />

empatía <strong>en</strong>tre los sujetos.<br />

Con los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> inclusiva, alcanza a vislumbrarse <strong>una</strong><br />

posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo para los sordos; y, al respecto, insistimos <strong>en</strong> que su <strong>educación</strong><br />

no pue<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> especial, porque se<br />

mant<strong>en</strong>dría <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los sordos como sujetos con discapacidad y, por<br />

<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción seguirían limitándolos <strong>en</strong> el ejercicio <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos<br />

fundam<strong>en</strong>tales; <strong>de</strong> ese modo, a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> inclusión y <strong>la</strong><br />

<strong>educación</strong> intercultural, se abr<strong>en</strong> perspectivas para que los sujetos sordos t<strong>en</strong>gan<br />

acceso a <strong>una</strong> <strong>educación</strong> más justa e incluy<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> que el grupo mayoritario


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

<strong>de</strong>je <strong>de</strong> insistir <strong>en</strong> <strong>la</strong> homog<strong>en</strong>eización <strong>de</strong> los sordos a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua oral y<br />

avance <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> valores y compet<strong>en</strong>cias para <strong>la</strong> conviv<strong>en</strong>cia intercultural,<br />

reconoci<strong>en</strong>do su propia id<strong>en</strong>tidad cultural y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, reconoci<strong>en</strong>do al otro,<br />

respetándolo e id<strong>en</strong>tificando áreas <strong>de</strong> oportunidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> conviv<strong>en</strong>cia para ambos,<br />

y<strong>en</strong>do más allá <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>en</strong>caminados únicam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> esco<strong>la</strong>rización <strong>de</strong> los<br />

sujetos sordos.<br />

.25


26.<br />

Reseñas <strong>de</strong> Investigación <strong>en</strong> Educación Básica<br />

20<br />

Convocatoria 2006<br />

Refer<strong>en</strong>cias<br />

bibliográficas<br />

Ab<strong>de</strong>li<strong>la</strong>h-Bauer, B. (2007), El <strong>de</strong>safío <strong>de</strong>l bilingüismo, Madrid, Morata.<br />

Akerberg, M. (2005), Adquisición <strong>de</strong> segundas l<strong>en</strong>guas. Estudios y perspectivas, México,<br />

<strong>una</strong>m.<br />

Arnáiz, P. (2008), Hacia <strong>una</strong> <strong>educación</strong> eficaz para todos: <strong>la</strong> <strong>educación</strong> inclusiva, http://<br />

www.congreso.gob.pe/comisiones/2006/discapacidad/temática/<strong>educación</strong>/<br />

inclusión, consultado <strong>en</strong> julio <strong>de</strong> 2008.<br />

Chomsky, N. (2004), Estructuras sintácticas, 14ª edición <strong>en</strong> español, México, Siglo<br />

XXI, título original (1957) Syntactic Structures, <strong>La</strong> Haya, Mouton.<br />

————— (1999), Aspectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> sintaxis, Barcelona, Gedisa.<br />

Cunningham-An<strong>de</strong>rsson, U. y S. An<strong>de</strong>rsson (2007), Crecer con dos idiomas. Una guía<br />

práctica <strong>de</strong>l bilingüismo, Barcelona, Paidós Ibérica.<br />

Domínguez, A. B. (2004), <strong>La</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong> los sordos hoy. Perspectivas y respuestas educativas,<br />

Má<strong>la</strong>ga, Aljibe.<br />

Duk, C. (2008), El <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> <strong>educación</strong> inclusiva, <strong>en</strong> http://redinclusion.googlepages.<br />

com, consultado <strong>en</strong> julio <strong>de</strong> 2008.<br />

Essomba, M. (2005), Construir <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> intercultural. Reflexiones y propuestas para trabajar<br />

<strong>la</strong> diversidad étnica y cultural, Barcelona, Graó.<br />

Fridman, B. (1999), “<strong>La</strong> comunidad sil<strong>en</strong>te <strong>de</strong> México”, <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l sur, 14, pp. 25-40.<br />

————— (2003), Los ropajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> sor<strong>de</strong>ra, México, inah-<strong>en</strong>ah.<br />

————— (1998), Sociedad y naturaleza: <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros y <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>en</strong> el cuerpo <strong>de</strong> cada<br />

cual, <strong>en</strong> http://cultura-sorda.eu, consultado <strong>en</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008.<br />

Galcerán, F. (2008), Bilingüismo y biculturalismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong>l niño. Concepto, bases<br />

que lo sust<strong>en</strong>tan y t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias actuales, disponible <strong>en</strong> http://www.cultura-sorda.<br />

eu/7.html, consultado <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 2008.<br />

Grosjean, F. (2008), El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l niño sordo a crecer <strong>bilingüe</strong>, publicado <strong>en</strong> http://<br />

www.francoisgrosjean.ch/spanish_espagnol.pdf, consultado <strong>en</strong> julio <strong>de</strong> 2008.<br />

Gutiérrez, C. (2003), “¿Qué es <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>?”, <strong>en</strong> EducAcción, núm. 6, upn-Hidalgo<br />

6, pp. 8-18.


<strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong> y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

Herrera, V. (2003), “Bilingüismo y lectura <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas sordas:<br />

<strong>una</strong> propuesta teórica”, <strong>en</strong> Revista El Cisne, año xiv, núm. 159, pp. 2-8.<br />

López, M. (2004), Construy<strong>en</strong>do <strong>una</strong> escue<strong>la</strong> sin exclusiones. Una forma <strong>de</strong> trabajar <strong>en</strong> el<br />

au<strong>la</strong> con proyectos <strong>de</strong> investigación, Má<strong>la</strong>ga, Aljibe.<br />

Ra<strong>de</strong>lli, B. (s.f.), Una aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística: <strong>la</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong> (s.p.i.).<br />

Sacks, O. (2004), Veo <strong>una</strong> voz. Viaje al mundo <strong>de</strong> los sordos, Barcelona, Anagrama.<br />

Sánchez, C. (2008), <strong>La</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong> los sordos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>crucijada, publicado <strong>en</strong> http://<br />

www.cultura-sorda.eu, consultado <strong>en</strong> julio <strong>de</strong> 2008.<br />

Segura, L. (2007), <strong>La</strong> <strong>educación</strong> <strong>de</strong> los sordos <strong>en</strong> México: controversia <strong>en</strong>tre los métodos<br />

educativos 1867-1902, disponible <strong>en</strong> http://www.cultura-sorda.eu, consultado<br />

<strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 2008.<br />

sep (2002), Programa nacional <strong>de</strong> fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> especial y <strong>de</strong> <strong>la</strong> integración<br />

educativa, México, sep.<br />

Skliar, C. (s.f.), “<strong>La</strong> <strong>educación</strong> (que es) <strong>de</strong>l otro. Notas acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto argum<strong>en</strong>tativo<br />

<strong>en</strong> <strong>educación</strong>”, <strong>en</strong> Educación y Pedagogía, memorias <strong>de</strong>l seminario,<br />

pp. 61-79.<br />

————— (2007), Un análisis preliminar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s variables que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el proyecto<br />

<strong>de</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> para los sordos, publicado <strong>en</strong> http://www.cultura-sorda.eu,<br />

consultado <strong>en</strong> septiembre <strong>de</strong> 2009.<br />

Skliar, C., M. I. Massone y S. Veinberg (1995), “El acceso <strong>de</strong> los <strong>niños</strong> sordos al bilingüismo<br />

y al biculturalismo”, <strong>en</strong> Infancia y apr<strong>en</strong>dizaje, núms. 69-70, pp. 85-100.<br />

Stokoe, W. (2004), El l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> <strong>la</strong>s manos, México, Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica.<br />

Veinber, S. (2007), <strong>La</strong> perspectiva socioantropológica <strong>de</strong> <strong>la</strong> sor<strong>de</strong>ra, publicado <strong>en</strong> http://<br />

www.cultura-sorda.eu, consultado <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 2008.<br />

.27


TíT u l o s TíT <strong>de</strong> u<strong>la</strong> l ocolección s <strong>de</strong> <strong>la</strong> colección<br />

I. Mejorami<strong>en</strong>to académico y <strong>de</strong>sarrollo Educativo<br />

1. Análisis y <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s pedagógicas discursivas <strong>en</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se <strong>de</strong><br />

ci<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> secundaria: hacia un esquema <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo profesional<br />

para doc<strong>en</strong>tes con <strong>una</strong> aproximación sociocultural<br />

María Teresa Guerra Ramos •<br />

C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación y <strong>de</strong> Estudios Avanzados <strong>de</strong>l ipn<br />

2. Diseño <strong>de</strong> propuestas didácticas innovadoras para <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> función<br />

re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> los seres vivos bajo un <strong>en</strong>foque <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lización<br />

Alma Gómez Galindo • C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación y <strong>de</strong> Estudios Avanzados <strong>de</strong>l ipn<br />

3. Apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do juntos: fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias sociales, cognoscitivas,<br />

psicolingüísticas y tecnológicas a través <strong>de</strong> <strong>una</strong> innovación educativa.<br />

Sylvia Margarita Rojas-Drummond • Universidad Nacional Autónoma <strong>de</strong> México<br />

4. Motivación y compromiso doc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong>l Programa Escue<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> Calidad<br />

José García Horta • Universidad Autónoma <strong>de</strong> Nuevo León<br />

5. <strong>La</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia a partir <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los. I actualización <strong>de</strong> profesores<br />

José Antonio Chamizo Guerrero • Universidad Nacional Autónoma <strong>de</strong> México<br />

6. Eficacia esco<strong>la</strong>r. Una aproximación a los factores re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> eficacia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s secundarias públicas<br />

Mauricio Arce Orozco • C<strong>en</strong>tro Nacional <strong>de</strong> Evaluación para <strong>la</strong> Educación<br />

Superior, A.C.<br />

7. Didáctica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas indíg<strong>en</strong>as<br />

María Soledad Pérez López • Universidad Pedagógica Nacional<br />

8. Diagnóstico pedagógico <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> Enciclomedia y propuesta <strong>de</strong> estrategias<br />

didácticas para su implem<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> 5 o y 6 o grados <strong>de</strong> primaria<br />

Javier Loredo Enríquez • Universidad Iberoamericana, A. C.<br />

9. “Los números cu<strong>en</strong>tan”, un ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje para matemáticas,<br />

basado <strong>en</strong> objetos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> carácter lúdico<br />

Pedro Gilberto López Mariscal • C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación Ci<strong>en</strong>tífica<br />

y <strong>de</strong> Educación Superior <strong>de</strong> Ens<strong>en</strong>ada, B.C.<br />

10. <strong>La</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> preesco<strong>la</strong>r <strong>en</strong> México: un estudio <strong>de</strong> seguimi<strong>en</strong>to,<br />

ciclo 2002-2003 a ciclo 2006-2007<br />

Robert Myers Gillespy • Hacia <strong>una</strong> Cultura Democrática, A.C.<br />

11. <strong>La</strong> gestión pedagógica y el trabajo colegiado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>educación</strong> básica.<br />

Estudio comparado Arg<strong>en</strong>tina, Chile y México<br />

Manuel Cacho Alfaro • Universidad Pedagógica Nacional<br />

12. conafe-Chiapas: diagnóstico <strong>de</strong>l instructor comunitario y estrategias<br />

para fortalecer su <strong>la</strong>bor educativa<br />

Marce<strong>la</strong> Georgina Gómez Zermeño • Instituto Tecnológico y <strong>de</strong> Estudios<br />

Superiores <strong>de</strong> Monterrey. Campus Monterrey<br />

13. Apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>seña: <strong>una</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> acompañami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua escrita<br />

Gracie<strong>la</strong> B. Quinteros Sciurano • Universidad Autónoma Metropolitana<br />

14. Condiciones <strong>de</strong> trabajo y salud <strong>de</strong> los doc<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Guanajuato.<br />

Participación <strong>de</strong> México <strong>en</strong> el estudio internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> orealc-unesco<br />

Francisco José Díaz Cisneros • Universidad <strong>de</strong> Guanajuato<br />

Programa Fom<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> Investigación Educativa<br />

II. Equidad, diversidad y at<strong>en</strong>ción a grupos vulnerables<br />

15. Evaluación <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> integración educativa <strong>en</strong> México.<br />

Ismael García Cedillo • Universidad Autónoma <strong>de</strong> San Luis Potosí<br />

16. Análisis <strong>de</strong> estrategias educativas <strong>en</strong> escue<strong>la</strong>s primarias multigrado fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sas<br />

para ser adaptadas al contexto mexicano<br />

Diego Juárez Bo<strong>la</strong>ños • Universidad Autónoma <strong>de</strong> Nuevo León<br />

17. Los <strong>niños</strong> y <strong>la</strong>s niñas purhépecha como apr<strong>en</strong>dices, lectores y escritores<br />

Ana María Mén<strong>de</strong>z Puga • Universidad Michoacana <strong>de</strong> San Nicolás<br />

<strong>de</strong> Hidalgo<br />

18. Jornaleros agríco<strong>la</strong>s <strong>en</strong> Michoacán: un estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s educativas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />

Ana María Mén<strong>de</strong>z Puga • Universidad Michoacana <strong>de</strong> San Nicolás<br />

<strong>de</strong> Hidalgo<br />

19. Familias apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do: <strong>una</strong> estrategia para <strong>la</strong> mejora <strong>de</strong> los apr<strong>en</strong>dizajes<br />

<strong>de</strong> <strong>niños</strong> y niñas migrantes, <strong>en</strong>fatizando <strong>la</strong>s dim<strong>en</strong>siones <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

a apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r, apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> y con los otros, apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a convivir y apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a ser<br />

María Teresa Yurén Camar<strong>en</strong>a • Universidad Autónoma <strong>de</strong>l Estado<br />

<strong>de</strong> Morelos<br />

20. <strong>La</strong> <strong>logog<strong>en</strong>ia</strong>, <strong>una</strong> <strong>alternativa</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>bilingüe</strong> <strong>de</strong> <strong>niños</strong><br />

y adolesc<strong>en</strong>tes sordos<br />

José Luis Flores Flores • C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Investigación Educativa<br />

y Fortalecimi<strong>en</strong>to Institucional<br />

21. Comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>una</strong> comunidad rural <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Tepoztlán.<br />

Re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje y vida productiva alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l maíz<br />

Norma Georgina Gutiérrez Serrano • Universidad Nacional Autónoma<br />

<strong>de</strong> México-Coordinación <strong>de</strong> Humanida<strong>de</strong>s<br />

22. Mo<strong>de</strong>lo educativo para <strong>niños</strong> y jóv<strong>en</strong>es <strong>en</strong> situación <strong>de</strong> calle<br />

Bertha Elvia Tarac<strong>en</strong>a Ruiz • Metáfora, A.C.<br />

III. Transformación esco<strong>la</strong>r e innovación <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestión<br />

<strong>de</strong> los sistemas educativos<br />

23. Consolidando <strong>una</strong> red <strong>de</strong> investigación <strong>en</strong> innovación educativa <strong>en</strong> el noreste<br />

(redii<strong>en</strong>)<br />

José Escamil<strong>la</strong> <strong>de</strong> los Santos • Instituto Tecnológico y <strong>de</strong> Estudios Superiores<br />

<strong>de</strong> Monterrey. Campus Monterrey<br />

24. Evaluación y seguimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas y estrategias <strong>de</strong> conformación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> asesoría académica <strong>en</strong> zonas esco<strong>la</strong>res <strong>de</strong> <strong>educación</strong> primaria<br />

<strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> Morelos<br />

Miguel Ángel Izquierdo Sánchez • Universidad Pedagógica Nacional<br />

IV. Análisis <strong>de</strong> información, indicadores y <strong>en</strong>cuestas sobre <strong>de</strong>sarrollo educativo<br />

25. Id<strong>en</strong>tificación y análisis <strong>de</strong> prácticas familiares, prácticas esco<strong>la</strong>res y <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> alumnos <strong>de</strong> preesco<strong>la</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua oral y escrita<br />

Silvia Romero Contreras • Universidad Autónoma <strong>de</strong> San Luis Potosí<br />

26. Diagnóstico <strong>de</strong> <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción programática <strong>en</strong>tre cuatro niveles esco<strong>la</strong>res:<br />

El área <strong>de</strong> lectura <strong>de</strong> preesco<strong>la</strong>r a bachillerato<br />

María Alicia Peredo Merlo • Universidad <strong>de</strong> Guada<strong>la</strong>jara<br />

27. Equidad educativa <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> Hidalgo y <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> Chiapas.<br />

Diseño y validación <strong>de</strong> un sistema estatal <strong>de</strong> indicadores educativos<br />

Carlos Rafael Rodríguez Solera • Universidad Autónoma <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Hidalgo<br />

28. Montaje <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> evaluación integral sobre <strong>de</strong>sarrollo educativo<br />

Jorge Enrique Horbath Corredor • Facultad <strong>La</strong>tinoamericana <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cias Sociales<br />

(Se<strong>de</strong> México)<br />

Fondo Sectorial <strong>de</strong> Investigación para <strong>la</strong> Educación SEP-CONACYT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!