14.06.2013 Views

La poesía de Jorge Isaacs

La poesía de Jorge Isaacs

La poesía de Jorge Isaacs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BICC, XIX, 1964 LA POESÍA DE JORCE ISAACS 423<br />

sus caricias <strong>de</strong> muchacho malicioso. Reuniendo estos datos,<br />

sacamos en conclusión que con toda probabilidad esta María<br />

formaba parte <strong>de</strong> la servidumbre <strong>de</strong> la casa <strong>Isaacs</strong>. Aunque<br />

fue el primer "amor <strong>de</strong> niño" <strong>de</strong> <strong>Isaacs</strong>, esta 'Eva' no ha<br />

podido ser la inspiración <strong>de</strong> su púdica heroína romántica.<br />

<strong>La</strong>s únicas posibles alusiones que encuentro a la María<br />

<strong>de</strong> la novela figuran en ¡Ve, pensamiento!, una <strong>poesía</strong> lírica<br />

fechada en 1867, el año <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> María:<br />

En las montañas<br />

hay azucenas,<br />

¡ay! que no nacen<br />

ya para ella!<br />

[...]<br />

Ve, pensamiento,<br />

Ve libre y vuela<br />

por los jardines<br />

do amante espida;<br />

do en las auroras,<br />

<strong>de</strong> rosas frescas<br />

llenar su falda<br />

la vi risueña...<br />

¡Edén perdido!<br />

¡Santa inocencia!<br />

¡Ángel <strong>de</strong> un día<br />

sobre la tierra!. ..<br />

[...]<br />

Y rosas muertas...<br />

que ya no adornan<br />

sus negras trenzas!<br />

sobre el sepulcro<br />

do la maleza<br />

cubre la losa<br />

ya cenicienta<br />

que sollozantes<br />

mis labios besan.<br />

Aunque no hay ninguna mención <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> la niña,<br />

las alusiones a las azucenas y las rosas parecen referirse a las<br />

flores que Efraín trajo <strong>de</strong>l monte para María (cap. x) y a<br />

las que María recogía para el cuarto <strong>de</strong> Efraín (caps. m-iv).<br />

Pero <strong>de</strong>be notarse que hay un <strong>de</strong>talle que discrepa <strong>de</strong> la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!