11.07.2013 Views

Franja Visual 130

visual, ojos, salud visual, monturas, gafas, anteojos, examenes, consulta, optometra, optico, contactologo, oftalmologo

visual, ojos, salud visual, monturas, gafas, anteojos, examenes, consulta, optometra, optico, contactologo, oftalmologo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 23 No. <strong>130</strong> • julio 2013 •I.S.S.N. N. . 0221-3970<br />

0221-3970 Ta TTar. r. postal postal 726 • www.grupofranja.com<br />

www.grupofranja.c<br />

E<br />

Rafael Flórez<br />

10 años de pasión, servicio y compromiso<br />

con sus clientes en el mercado óptico<br />

Edición<br />

Edición<br />

Zona Z Zona<br />

An Andina nndina<br />

ndin<br />

GUCCI 1634<br />

C O L O R R U O


DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO


Contenido<br />

Editorial 6<br />

Soluciones<br />

Investigación América Latina,<br />

la princesa con la que todos<br />

queremos bailar<br />

Pasarela Padres e hijos<br />

<strong>Franja</strong> 2013 Salud no es<br />

cualquier palabra<br />

Negocios La presentación<br />

y el empaque<br />

Entrevista<br />

Tendencias Vintage o retro<br />

Caso Clínico Síndrome de<br />

Marfán<br />

Digital El pulgar, amo y señor<br />

de las redes sociales<br />

Clínica LC de apoyo escleral<br />

Neuro-economía Engaña<br />

y no habrá otra oportunidad<br />

Para el Laboratorio Óptico<br />

Bienestar Examen médico<br />

Mundo Empresarial<br />

Administración ¿Asistente o<br />

auxiliar?<br />

Tendencias Moda para niños<br />

Novedades<br />

Mundo <strong>Franja</strong><br />

Agenda<br />

8<br />

12<br />

20<br />

26<br />

30<br />

34<br />

36<br />

40<br />

44<br />

48<br />

52<br />

60<br />

62<br />

64<br />

68<br />

72<br />

74<br />

76<br />

92<br />

DIRECTOR: Javier A. Oviedo P., O.D., joviedo@grupofranja.com<br />

FUNDADORES: Gerson Bermont, O.D., Javier Oviedo Palomá, O.D.<br />

GERENTE ADMINISTRATIVA: María del Pilar Clavijo B.<br />

DEPARTAMENTO EDITORIAL: Yanneth González S., O.D. /<br />

Johana Morales S., O.D., MSc.<br />

PERIODISTAS: Camilo A. Ríos G. /Jhon Palomino L. / Karol Rivera.<br />

CREATIVOS: Luz Erika González V. / Giselle A. Guerrero / Angela<br />

Olaya / Felipe Henao / Johan E. Quijano G.<br />

GERENTES COMERCIALES:<br />

• E.U., MÉXICO, CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE: Diana A. Rojas P.<br />

dianar@grupofranja.com<br />

• SURAMÉRICA: Claudia J. Sánchez P.<br />

comercial@grupofranja.com<br />

• COLOMBIA: Andrés Martínez A., ventas@grupofranja.com<br />

• CHILE: Augusto Rossé T., arosse@grupofranja.com<br />

COORDINACIÓN DE SIMPOSIOS DE MARKETING: Angélica Mata.<br />

DEPARTAMENTO CONTABLE: Fanny Oviedo P. / Nancy Fonseca T.<br />

SERVICIO AL CLIENTE: Javier Forero.<br />

EDICIÓN: Grupo <strong>Franja</strong>.<br />

PORTADA: Aroflex S.A.S.<br />

IMPRESIÓN: D'vinni Impresos.<br />

DISTRIBUIDORES INTERNACIONALES<br />

• Chile: Augusto Rosse T., arosse@grupofranja.com • Costa Rica:<br />

Iacsa - Grupo Europeo. Edgar González. edgarg@grupoeuropeoint.com<br />

ILT. Wilberth Aguilar. wilberthaguilar.cri@iltlatam.com.<br />

Johnson & Johnson. Bernarda Tuk. bernatuk@its.jnj.com. Laboratorio<br />

Topex. Jean Pierre Cartin. jpcartin@topexlab.com • Ecuador:<br />

Elens. Octavio Becerra. elens@elens.com.ec • Corvisual. Alfonso<br />

Mojica. corvisual@porta.net • El Salvador: R.G.D. S.A. de C.V.<br />

René Durán. rgdsadecv@hotmail.com • Guatemala: R.G.D. S.A.<br />

de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com. Grupo Jardi. Jordi<br />

Jardi. grupojardi@gmail.com Laboratorios Ópticos RyR S.A. Alfonso<br />

Ramos. ryrsa@infovia.com.gt. Serdel. Daniel Berta. dbserdel@<br />

yahoo.com. • Honduras: Improvista. Sergio Gallardo. sergiogallardo_2006@yahoo.com.<br />

• Nicaragua: Munkel Lentes de Nicaragua<br />

S. A. Otto Munkel. munkel@cablenet.com.ni. • Panamá: Johnson<br />

& Johnson Vision Care Jaime Sole. Jsole1@its.jnj.com. • Perú: Línea<br />

Óptica SAC. rosario@lineaopticasac.com. • Puerto Rico: MGM<br />

Optical Laboratory Inc. Gregory Santiago. info@mgmoptical.com.<br />

• Rep. Dominicana: Distrib. Marmolejos. Daniel Marmolejos. marmolejos@codetel.net.do.,<br />

OptiExpress. Tati Méndez. tatimendez@<br />

optiexpress.com.do. • Estados Unidos: <strong>Franja</strong> Corp. Diana Rojas.<br />

dianar@grupofranja.com. • Venezuela: Carl Zeiss Vision.<br />

FRANJA VISUAL es una publicación del Grupo <strong>Franja</strong> que circula<br />

desde 1.989 en América Latina, en la actualidad se imprimen<br />

10,000 ejemplares para su distribución en el continente. Se prohíbe<br />

el uso total o parcial sin previa autorización de la información<br />

aquí publicada. Las opiniones dadas en los artículos son responsabilidad<br />

de los autores. La información presentada en espacios<br />

comerciales (anuncios y publirreportajes) es responsabilidad de<br />

los anunciantes. El Grupo <strong>Franja</strong> se reserva el derecho de publicación<br />

de las notas de prensa enviadas por empresas, asociaciones<br />

y otras entidades. El Grupo <strong>Franja</strong> presume la veracidad y la buena<br />

intención de las notas de prensa enviadas por terceros.<br />

FRANJA VISUAL • FRANJA PUBLICACIONES S.A.S.<br />

• GRUPO FRANJA • Derechos Reservados 2013<br />

Tels: Colombia: (571) 253 22 22 •<br />

Estados Unidos: (1) 954 659 1950 / (1) 954 471 9540<br />

info@grupofranja.com • www.grupofranja.com


S<br />

EDITORIAL<br />

Oportunidades<br />

del mundo actual<br />

uperman, Guerra Mundial Z (World War Z)<br />

Hombre de Hierro (Iron Man) y Monsters<br />

University son algunas de las películas que<br />

he disfrutado en tercera dimensión en estos<br />

días de vacaciones escolares. Se anuncian<br />

más de 15 para el resto del año en el mismo<br />

formato.<br />

Algunos de los niños al igual que padres<br />

con los que compartimos esta actividad<br />

me comentaban que no disfrutaban con plenitud<br />

este formato de cine pues no podían ver en profundidad,<br />

situación de la que no eran tan consientes,<br />

mientras que otros reportaban molestias durante la<br />

película, como mareos, náuseas, visión doble y dolor<br />

de cabeza. Por mi parte, automáticamente iba<br />

haciendo la conexión con su sistema visual y encontrando<br />

el diagnóstico a su reporte: trastornos de la<br />

visión binocular provocados por…<br />

El reporte de nuestros pequeños amigos de cine<br />

y sus padres, y lo común que se volvía el tema me<br />

motivaron a profundizar y me encontré con un interesante<br />

informe 1<br />

que evidencia la gran necesidad<br />

de nuestra presencia, los especialistas de la visión,<br />

en la vida de millones de personas.<br />

Iniciaré con los resultados de una encuesta realizada<br />

a personas que visualizan pantallas 3D y donde<br />

se evidencian los trastornos de la visión binocular<br />

como un problema generalizado: 28% de los adultos<br />

afirmó haber experimentado molestias, citando dolores<br />

de cabeza (32%), mareos (22%), náuseas (14%)<br />

y visión borrosa (10%), Y los reportes de sus hijos, cefalea<br />

(39%), mareos (24%), náuseas (25%), duelen los<br />

ojos (15%) y "otros" (16%). La encuesta registró 1010<br />

respuestas e involucró a 298 padres con niños menores<br />

de 18 años que vivían en su casa.<br />

Por su parte, la Asociación Americana de Optometría<br />

(AOA) afirma que de 3 a 9 millones de personas<br />

en E.U. tienen problemas de visión binocular, que<br />

les impiden ver la televisión en 3D y el cine.<br />

Estas cifras cambiarán dramáticamente, en los<br />

próximos meses y años, si se tiene en cuenta que en<br />

la actualidad, alrededor de 80% de las pantallas planas<br />

que salen de fábrica son 3D. Se calcula que en<br />

2016, más de 60 millones de juegos 3D estarán en los<br />

hogares de E.U. e investigaciones recientes indican<br />

que los propietarios de televisores 3D tienden a ver<br />

Javier Oviedo P., O.D.<br />

Twitter: @javierovied<br />

cinco horas de películas en 3D cada mes, además<br />

se ha comprobado que cuando se presenta una<br />

publicidad en estas mismas pantallas hay mayor<br />

atención, recordación y por tanto, reacciones positivas<br />

de compra, así que se planean pantallas en diversos<br />

lugares de nuestros ambientes. Y en general,<br />

cuando se le da la opción a una persona, más de<br />

70% elige ver en 3D.<br />

Y es que debemos estar muy preparados en el<br />

tema y listos para aprovechar la oportunidad porque<br />

aún hay más: en las clases empiezan a usarse<br />

proyectores 3D porque se evidencia un incremento<br />

en el interés de los estudiantes y mejores resultados<br />

en sus exámenes. Cada vez más empresas exigirán<br />

que sus empleados entiendan y trabajen con pantallas<br />

3D, en el quirófano, los cirujanos están utilizando<br />

cámaras y pantallas 3D para aumentar su capacidad<br />

de ver detalles minuciosos, y los soldados están<br />

ahora usando gafas 3D durante las simulaciones militares<br />

para prepararse para la acción.<br />

Sin lugar a dudas en poco tiempo, la tecnología<br />

3D inundará nuestra sociedad y así como ya sucede<br />

con las pantallas normales, que hacen parte de la<br />

vida cotidiana de la mayoría, estos elementos evidenciarán<br />

los problemas visuales y oculares de millones<br />

de personas, abriendo la posibilidad para que se<br />

dirijan a nuestros establecimientos.<br />

Es la oportunidad perfecta para alejarnos de las<br />

viejas y agotantes estrategias y concentrarnos en<br />

acciones fundamentales para la calidad de vida de<br />

las personas como el examen completo de la vista,<br />

lo fundamental que resulta una evaluación periódica<br />

y el uso de los productos ideales para mantener<br />

esta exigente y estresante vida visual que viven nuestros<br />

pacientes/clientes. Las oportunidades se siguen<br />

presentando, ¿las podremos ver en 3D o seguiremos<br />

con una visión sin profundidad?<br />

1. Chabin J. 3D and the O.D. The Diagnosis and Treatment of Binocular Vision Disorders should be a Priority in your Practice. Optometric Management 2013;48(6).<br />

6<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


Curso de actualización<br />

Únase a la comunidad Artificial Eyes, que ofrece cursos<br />

permanentes de capacitación en la fabricación<br />

y adaptación de prótesis oculares a optómetras y<br />

oftalmólogos. Los cursos son dictados en Bogotá,<br />

de forma personalizada<br />

y pueden durar hasta 40<br />

horas dependiendo del<br />

conocimiento previo sobre<br />

el tema.<br />

Artificial Eyes ha fabricado<br />

más de 10000<br />

prótesis en Colombia, las<br />

cuales son adaptadas<br />

por colegas interesados<br />

en mejorar la calidad de vida de la población de<br />

todos los rincones del país. Mayores informes, cel:<br />

310 822 3919, protesismanizales@gmail.com<br />

Tecnología<br />

• Las Google Glasses serían compatibles con<br />

diferentes tipos de armazones y lentes oftálmicos”,<br />

expresó Google en la red social Google+.<br />

• Lemon Soft (Argentina) está implementando<br />

tres herramientas para facilitar el trabajo en los<br />

establecimientos de salud visual. Optisys 2013<br />

ayuda a organizar y controlar inventarios, historias<br />

clínicas y demás. Digisys 2013, para simular<br />

rostros y probar virtualmente las monturas con<br />

lentes fotosensibles, antirreflejo, polarizados y<br />

progresivos, entre otros. Y el Pupilómetro 2013<br />

que hace mediciones con décimas de precisión<br />

sobre la imagen del rostro del paciente. Inf.<br />

www.lemon-soft.com; info@lemon-soft.com<br />

• Los anteojos Eyetalk tienen un sistema de reconocimiento<br />

de escritura que leen en altavoz<br />

o audífonos cualquier texto. El dispositivo es un<br />

proyecto de la Universidad Internacional de<br />

Florida (FIU) y se espera que por sus materiales<br />

ligeros pueda salir pronto al mercado.<br />

• Recon Jet de Oakley son unas nuevas gafas<br />

inteligentes, con el sistema operativo Android<br />

4.2, altavoz, GPS, bluetooth y Wifi para monitorear<br />

el entrenamiento físico (distancia recorrida,<br />

ritmo cardiaco, temperatura, etc.), tomar<br />

videos y fotografías sin perderse el paisaje.<br />

• Tech Optics Int. creo un clip (con o sin magnificación)<br />

para llevar sobre los anteojos, que<br />

tiene un filtro especial para ayudar a aliviar el<br />

síndrome visual del computador y mejorar la<br />

percepción de los colores y de detalles.<br />

Soluciones<br />

8<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Latinoamérica ahora web<br />

CooperVision Latinoamérica presenta su nueva<br />

web http://coopervisionlatam.com con información<br />

de los diferentes productos CooperVision disponibles<br />

en la región. Gracias a la practicidad del<br />

sitio, se puede interactuar mediante preguntas, comentarios,<br />

solicitar asesorías y demás requerimientos<br />

relacionados con los lentes de contacto.<br />

De igual forma, los pacientes y usuarios pueden<br />

entrar a consultar y enterarse acerca de los avances<br />

y las posibilidades de usar lentes de contacto a<br />

través de los profesionales del cuidado visual. Además,<br />

tiene una sección de videos que les explica<br />

en forma didáctica y sencilla acerca de los diferentes<br />

tipos de anomalías de la visión. http://coopervisionlatam.com<br />

es una nueva herramienta para<br />

el conocimiento y actualización de los productos<br />

CooperVision, indicó la compañía.<br />

Nueva línea diagnóstica<br />

Coburn Technologies presenta una nueva línea de<br />

equipos de diagnóstico, fabricados por Huvitz.<br />

Alex Incera, presidente de Coburn Technologies<br />

comentó: “en enero de 2011, Coburn anunció la<br />

firma de un cuerdo de distribución exclusivo de<br />

Huvitz para comercializar, vender, servir y apoyar<br />

el portafolio de sistemas para terminado Huvitz. El<br />

trabajo con Huvitz ha sido muy importante en nuestros<br />

mercados compartidos y gracias al sistema de<br />

terminado Exxpert que juntos desarrollamos en octubre<br />

de 2012. Continuando nuestro éxito con Huvitz,<br />

nos complace anunciar que hemos ampliado<br />

nuestra asociación dentro del campo de los equipos<br />

de diagnóstico para refracción a partir del 1<br />

de junio de 2013.” Visite: coburntechnologies.com


Todo empieza con el diseño<br />

del clip<br />

Frogleggs es un nuevo sistema retenedor de anteojos<br />

que los sostiene de una forma cómoda y agradable<br />

a la vista.<br />

En una amplia variedad de colores (negro, azul,<br />

rojo, verde, anaranjado, rosado, plateado, amarillo,<br />

multicolor) claros y oscuros, Frogleggs se une a<br />

las puntas de las varillas del armazón y se ajusta de<br />

acuerdo con el gusto del usuario para que nunca<br />

pierda sus anteojos. Visite: www.gofrogleggs.com<br />

Eye Style al estilo de<br />

Montblanc Eyewear<br />

En el marco de la semana de la moda masculina<br />

de Milán, Marcolin presentó la nueva colección de<br />

Montblanc Eyewear Primavera-Verano 2014 en el<br />

espacio Eye Style, en Via S. Pietro All'Orto 17, Milán.<br />

El 22 de junio, este espacio se dedicó a Montblanc<br />

Eyewear. Durante el cóctel, los invitados<br />

disfrutaron de una exclusiva presentación de los<br />

productos más destacados de la colección Primavera-Verano<br />

2014 de Montblanc, como el modelo<br />

aviador MB 454S, que tiene un toque contemporáneo<br />

distintivo, porque el puente tiene el borde de<br />

cuero negro inspirado en la selección Meisterstück,<br />

que es la línea de artículos de cuero de Montblanc.<br />

Como todos los productos Montblanc, los anteojos<br />

combinan los valores tradicionales de estética<br />

artesanal, clásica y refinada, identificados por los<br />

detalles, los materiales y la experiencia exclusiva.<br />

Eye Style es el espacio de Marcolin para exponer<br />

las marcas y licencias que poseen un diseño innovador<br />

con modelos clásicos y ediciones limitadas.<br />

9<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

SOLUCIONES<br />

Actualización en productos<br />

para baja visión<br />

Eschenbach presenta dos nuevos videomagnificadores<br />

portátiles para baja visión, SmartLux Digital y<br />

Liberty Scholar 2. El primero tiene una pantalla LCD<br />

TFT antirrayas de 5 pulgadas que no se empaña<br />

y que da una magnificación de 5x, 7x, 9x y 12x. El<br />

segundo incluye un monitor y una cámara de 1.5x<br />

a 50x.<br />

Además, algunas lámparas magnificadoras de<br />

Eschenbach se consiguen con una base rodante<br />

para llevarlas a todas partes, ya sea cerca de<br />

una mesa, en la cocina o en el baño. Inf. www.<br />

eschenbach.com


SOLUCIONES<br />

Formas masculinas, estilo<br />

sofisticado<br />

La sofisticación, los detalles sutiles y la profundidad<br />

en los diseños, llegan acompañados<br />

de los nuevos modelos<br />

de anteojos de A&A<br />

Optical en su colección Cruz<br />

Eyewear.<br />

Son anteojos elegantes<br />

y de alta gama, para el<br />

hombre moderno, en una<br />

mezcla de elementos, tonos<br />

tierra, formas masculinas,<br />

acetato y metal. Inf. www.<br />

aaopticalco.com<br />

Nuevos diseños, formas y colores<br />

A partir de la experimentación cromática, Allison SpA desarrolló la última<br />

colección de Try Change, con ocho modelos oftálmicos y de sol.<br />

En cada una de estas monturas italianas se proyectan formas curvas<br />

y envolventes, con un diseño delgado, discreto y ultramoderno,<br />

con una inspiración retro, años 80. Así, los anteojos de sol llegan en<br />

colores atrevidos y brillantes como azul, naranja, verde, amarillo y rojo,<br />

mientras que los armazones oftálmicos son un tanto discretos en gris,<br />

beige y otros tonos transparentes.<br />

La nueva imagen de Chanel<br />

Karl Lagerfeld escogió a la francesa Laetitia Casta<br />

como la nueva imagen de la colección primavera/verano<br />

2013 de Chanel Eyewear, denominada<br />

Plein Soleil, con un estilo futurista. La actriz se encargó<br />

de dar el toque de sensualidad y glamour<br />

propias de la casa de moda francesa, en la sesión<br />

fotográfíca en blanco y negro.<br />

Los anteojos oftálmicos y de sol se resaltaron gracias<br />

al juego hecho con sombreros transparentes y<br />

toques florales para dar un look misterioso y original.<br />

La colección tiene detalles de joyería como perlas,<br />

acetato de alta gama, lentes oscuros y formas<br />

envolventes. Casta reemplaza a la supermodelo<br />

Linda Evangelista, la imagen de la marca en 2012.<br />

10<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

AR contra la luz azul<br />

Hoya Vision Care (www.hoyavision.com)<br />

lanzó el recubrimiento<br />

antirreflectivo Recharge, que refleja<br />

la nociva radiación azul que<br />

emiten los teléfonos inteligentes y<br />

las tabletas, entre otros, para ayudar<br />

a superar problemas diversos<br />

relacionados con el Síndrome <strong>Visual</strong><br />

del Computador. “Nuestros<br />

ojos fueron hechos para cazar y ahora, buscamos en<br />

Google. No estamos bien equipados para cumplir<br />

con todas las demandas que le exigimos a nuestros<br />

ojos con todos los equipos tecnológicos”, observó<br />

Barney Dougher, presidente de Hoya Norteamérica.<br />

Contactología<br />

• CooperVision Inc. lanzó los lentes desechables<br />

MyDay en el 37 Congreso anual de BCLA. De<br />

stenfilcon A, tiene una estructura química de<br />

Smart Silicone, para crear canales eficientes de<br />

oxígeno hacia la córnea y mejorar la humectabilidad<br />

de la superficie, aumentar el contenido<br />

acuoso y reducir el módulo del hidrogel.<br />

• Lagado Corp., subsidiaria de Menicon America,<br />

Inc., recibió la aprobación de la FDA para<br />

un nuevo hidrogel de silicona para los lentes Lagado<br />

LSH (mangofilcon A).<br />

• Maxim es el nuevo lente escleral de Acculens<br />

(www.acculens.com) en material Boston XO-2 y<br />

diámetro de 15,4 mm. Este diseño es más pequeño<br />

para pacientes con fisuras o córneas de<br />

menor tamaño.<br />

• Nuevos lentes de Alcon (E.U.), Dailies Total1<br />

de gradiente acuoso con un aumento de 33%<br />

a más de 80% desde el centro del lente hasta<br />

la superficie, para mayor lubricación y oxigenación<br />

durante el día, en material delefilcon A,<br />

diámetro de 14,1 mm y curva base de 8,5 mm.


Mantener los ojos abiertos<br />

y continuar…<br />

La unidad de Baja<br />

Visión del Centro<br />

de Tecnología<br />

Ocular SAS y de<br />

la Sociedad de<br />

Cirugía Ocular SA,<br />

ofrece la solución<br />

a las personas que necesiten optimizar su remanente<br />

visual en Colombia.<br />

Profesionales especializados de diferentes disciplinas<br />

evalúan y determinan los objetivos por alcanzar<br />

de cada paciente para todo tipo de patologías<br />

que generen Baja Visión.<br />

Se examinan los aspectos ópticamente funcionales<br />

para optimizar el remanente visual para conseguir<br />

realizar diversas actividades y así determinar<br />

las ayudas visuales en función de los objetivos de<br />

cada paciente como leer, ver TV, coser, etc. y se<br />

hace por tanto, un entrenamiento para aprovechar<br />

al máximo las ayudas ópticas y no ópticas. Inf.<br />

cto.com.co; sociedadcirugiaocular.com<br />

SOLUCIONES<br />

One Ad Infinitum para la<br />

mujer actual<br />

Mujeres jóvenes y<br />

maduras son las protagonistas<br />

de la última<br />

colección One<br />

Ad Infinitum de la<br />

compañía American<br />

Vision, que ha<br />

diseñado monturas<br />

de acetato con varias<br />

combinaciones.<br />

Un diseño llamativo<br />

es 1-WSAC02, el cual se consigue en varios colores:<br />

estampado animal, rojo, cristal transparente, gris,<br />

marrón y crema, en medidas de 52-17-145.<br />

Elementos de gracia, estilo y sofisticación se incorporan<br />

en todos los detalles de American Vision<br />

para marcar tendencias que se unen al trabajo hecho<br />

por los expertos con materiales de alta gama,<br />

incluyendo madera, titanio, cuero, TR90, fibra de<br />

carbón y el nuevo material Ultem, sin duda para la<br />

mujer de hoy. Inf. www.american-vision.com


Camilo Ríos, Periodista<br />

Contenido social y gremial<br />

Grupo <strong>Franja</strong><br />

AINTRODUCCIÓN<br />

mérica Latina, sin<br />

duda alguna, es la región<br />

que en los últimos<br />

años se ha convertido<br />

en uno de los destinos<br />

preferidos de los grandes<br />

inversionistas de la<br />

escena mundial.<br />

Todos ven en el continente la<br />

oportunidad perfecta para expandir<br />

sus negocios y presentar su<br />

trabajo ante un público con capacidad<br />

y disposición de consumo.<br />

Por esta razón, durante varios<br />

meses, el Grupo <strong>Franja</strong> se dedicó<br />

a indagar acerca de la economía<br />

latinoamericana desde la mirada<br />

de movimientos, inversiones y expansión,<br />

siempre dentro del marco<br />

de la Salud <strong>Visual</strong>.<br />

LAS ESTADÍSTICAS HABLAN<br />

El Fondo Monetario Internacional<br />

(FMI) en su informe de mayo 2013<br />

invitó a Latinoamérica y El Caribe<br />

a aprovechar su bonanza económica,<br />

porque estos países tendrán<br />

un crecimiento regional de 3,4%<br />

durante 2013 y de 3,9% para 2014,<br />

gracias a la abundancia de inversión<br />

y la gran demanda de la materia<br />

prima que producen algunos<br />

de sus países.<br />

Así mismo, el informe de la Comisión<br />

Económica para América<br />

Latina y El Caribe (CEPAL) acerca<br />

América Latina<br />

de la inversión extranjera directa<br />

(IED), indicó que la región recibió<br />

en 2012 una cifra récord (6,7%)<br />

mayor que en 2011, lo que reafirma<br />

el buen momento económico<br />

de la región.<br />

Ya el mundo lo sabe, la región<br />

es un mercado emergente, basta<br />

con leer algún diario especializado<br />

en economía o hablar con cualquier<br />

empresario para darse cuenta<br />

de los movimientos, inversiones<br />

o expansiones, y entender que es<br />

el momento de invertir y trabajar<br />

en nuestra región. América Latina<br />

dejó de ser la muchacha fea de la<br />

economía internacional para convertirse<br />

en la princesa con la que<br />

todos quieren conversar.<br />

EN SALUD VISUAL HAY INVERSIÓN<br />

El sector salud y específicamente<br />

la salud visual no se han alejado<br />

de esta ola de inversionistas y de<br />

movimientos económicos por los<br />

que pasa América Latina. Basta<br />

con caminar por los pasillos de<br />

los diferentes eventos de Óptica,<br />

Optometría y Oftalmología para<br />

darse cuenta que las empresas<br />

internacionales están presentes y<br />

creciendo en el mercado.<br />

No solo las empresas extranjeras,<br />

la industria local también ha<br />

crecido de manera significativa.<br />

Solo por dar un ejemplo, firmas de<br />

monturas o lentes que hace unos<br />

12<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Inversión extranjera<br />

Productividad<br />

Crecimiento<br />

Multinacional<br />

años representaban dos o tres<br />

marcas de alta y media gama,<br />

hoy por hoy tienen en su portafolio<br />

más de quince marcas reconocidas,<br />

capaces de cubrir el mercado<br />

de su zona y con un crecimiento<br />

sostenido.<br />

Como reflejo de esta realidad,<br />

el Grupo <strong>Franja</strong> es invitado todas<br />

las semanas a lanzamientos de<br />

productos y campañas, equipos,<br />

empresas; en fin, un movimiento<br />

constante que demuestra que el<br />

músculo financiero del sector salud<br />

visual de América Latina va en<br />

crecimiento.<br />

INVERSIÓN EXTRANJERA<br />

Los periodistas del Grupo <strong>Franja</strong><br />

continuaron indagando sobre<br />

cifras y estudios que les permitiera<br />

hacer un panorama sobre la<br />

economía actual del continente<br />

y encontraron en el informe de la<br />

CEPAL, que en 2013 la inversión extranjera<br />

directa en la región se situará<br />

en un rango que oscila entre<br />

3% y 7%, lo que confirma el interés<br />

por parte de los inversionistas extranjeros<br />

por expandir sus negocios<br />

en el continente.


La princesa con la que<br />

Para nadie es un secreto que la<br />

crisis económica por la que pasan<br />

algunos países, especialmente en<br />

Europa, influye de manera directa<br />

en la abundancia de inversionistas<br />

en la región, incluso muchas empresas<br />

han migrado a territorio latinoamericano<br />

en busca de alternativas<br />

que les permitan mejorar su<br />

rentabilidad.<br />

Xavier García, reconocido diseñador<br />

y presidente de la empresa<br />

española Solo Gafas S.L. nos<br />

afirmó que un alto número de empresas<br />

de la Península Ibérica han<br />

logrado escapar de la crisis gracias<br />

al mercado latinoamericano.<br />

“Muchas empresas en España vieron<br />

en países latinos un mercado<br />

en potencia y decidieron explotarlo,<br />

gracias a eso aún existen y<br />

lograron soportar la crisis”, culminó<br />

García.<br />

Un empresario centroamericano,<br />

propietario de una cadena<br />

de ópticas con laboratorio propio,<br />

indicó que Latinoamérica está<br />

destinada a crecer en todos los<br />

campos laborales, “en esta región<br />

está el potencial económico y social<br />

que necesita cualquier industria<br />

para crecer, esto ha motivado<br />

a muchas empresas a invertir en<br />

nuestra región, comprando franquicias,<br />

instalando sus marcas o<br />

simplemente teniendo un representante”,<br />

culminó el entrevistado.<br />

todos queremos bailar<br />

ASÍ PERCIBE EL SECTOR<br />

EL BUEN MOMENTO ECONÓMICO<br />

El Grupo <strong>Franja</strong> se contactó con<br />

diferentes empresarios y representantes<br />

de empresas del continente<br />

para preguntarles acerca del movimiento<br />

que han tenido sus empresas<br />

a partir de la economía de<br />

la región.<br />

La respuesta de otro industrial<br />

del sector afirmó que América Latina<br />

pasa por un buen momento<br />

para trabajar, lo cual se puede reflejar<br />

en la tecnología, “cualquier<br />

tecnología disponible en los países<br />

más desarrollados, la tenemos<br />

en varias partes de nuestra región.<br />

Hace unos años, si un especialista<br />

necesitaba determinado equipo,<br />

debía comunicarse con la fábrica<br />

o con el distribuidor que se encontraba<br />

por lo general en países muy<br />

lejanos, sufrir un tanto por la forma<br />

de pago, el envío y la nacionalización<br />

del producto; en cambio hoy<br />

la realidad es otra”.<br />

Además, muchos de nuestros<br />

países han firmado tratados de<br />

libre comercio con naciones de<br />

Europa, América del Norte y Asia,<br />

para facilitar el comercio y reducir<br />

el costo para hacer negocios, porque<br />

se reducen aranceles.<br />

Por otro lado, un distribuidor de<br />

monturas que trabaja en dos países,<br />

indicó que hace menos de<br />

diez años vender productos de<br />

13<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

INVESTIGACIÓN SOCIAL<br />

gama alta en algunas partes de<br />

América Latina era mucho más<br />

complicado, “el mercado actual<br />

exige variedad y calidad, traer<br />

monturas de marcas reconocidas<br />

–oftálmicas y deportivas– y posicionar<br />

el producto no es difícil, el consumidor<br />

del presente ve este tipo<br />

de compras como una inversión,<br />

no como un gasto”.<br />

El Grupo <strong>Franja</strong> continuó comunicándose<br />

con empresarios y gerentes<br />

de compañías y cadenas<br />

de óptica. Sin embargo, nos llamó<br />

mucho la atención que la mayoría<br />

nos solicitaron no publicar sus<br />

nombres por políticas corporativas,<br />

como nuestro contacto en México,<br />

quien pertenece a una importante<br />

y exitosa firma del sector. Le<br />

preguntamos acerca del momento<br />

económico de América Latina<br />

y nos respondió que el éxito actual<br />

de la región se debe a la nobleza<br />

que caracteriza el mercado del<br />

continente. Así mismo, indicó que<br />

muchos países latinoamericanos<br />

tienen buenas políticas que amparan<br />

y apoyan la inversión extranjera.<br />

“América Latina abrió los ojos<br />

ante y para el mundo, recibiendo<br />

inversión de grandes compañías”.<br />

¿CÓMO INVIERTE?<br />

La inversión extranjera se manifiesta<br />

de diferentes formas. Por ejemplo,<br />

Alberto Escobar Dueñas, ge-


INVESTIGACIÓN SOCIAL<br />

2001<br />

Después de abrir<br />

operaciones en 1998,<br />

en Brasil, en 2001 Transitions<br />

Optical Inc. abrió<br />

operación directa<br />

en México.<br />

2008<br />

Hall Invesments compró las<br />

cadenas de ópticas Rotter<br />

& Krauss (Chile).<br />

Tras un gran éxito en<br />

Ecuador, la compañía<br />

Activity expandió su<br />

negocio a Colombia.<br />

rente de Representaciones <strong>Visual</strong>,<br />

que representa a la firma italiana<br />

Sáfilo para Colombia, indicó que<br />

algunos inversionistas entran al<br />

mercado latinoamericano comprando<br />

negocios ya establecidos<br />

y de mucha tradición, lo que les<br />

genera más seguridad a la hora<br />

de invertir. Los periodistas del Grupo<br />

<strong>Franja</strong>, en conversaciones informales<br />

con la industria del sector,<br />

confirmaron cómo se mueve la<br />

inversión extranjera directa dentro<br />

del sector de la salud visual:<br />

• Grandes firmas adquieren<br />

laboratorios, cadenas de óptica<br />

reconocidas, proveedores de bienes<br />

y servicios para Oftalmología,<br />

Optometría y Óptica, y así logran<br />

fusionarse y posicionarse.<br />

• Las compañías interesadas en<br />

el mercado abren nuevas oficinas<br />

en los países de mayor movimiento<br />

2003<br />

Hall Invesments compró<br />

Fotoptica y Fábrica de<br />

Oculos (Brasil) a través de<br />

la subsidiaria GrandVision,<br />

Más Visión (Chile y<br />

Argentina) y Grupo Óptico<br />

Lux (México).<br />

2010<br />

Optical Center llegó a El<br />

Salvador con seis tiendas.<br />

Fundada en Ecuador en<br />

1980 y con 57 tiendas,<br />

Óptica Los Andes, en 2010<br />

abrió su primera tienda en<br />

Perú bajo el nombre de<br />

Eyes Illusion. Actualmente,<br />

tiene 12 tiendas.<br />

2012<br />

Luxottica Group S.p.A. adquirió 80% de Grupo<br />

Tecnol Ltda. de Brasil. Essilor afianzó su presencia<br />

en la Zona Andina con la apertura de nueva<br />

gerencia en Colombia.<br />

Coopervision abrió fábrica en Costa Rica y<br />

fortaleció su presencia en América Latina.<br />

Tecnoquímicas compró Wasser Chemical y línea<br />

de suero oral Hidraplus de Laboratorios Baxter<br />

(Colombia).<br />

Carl Zeiss Vision nombró nuevo gerente general<br />

para el Cono Norte. Así mismo nombra para<br />

Brasil nuevo director de Mass Manufacturing.<br />

2005<br />

Nació Optical Center, con<br />

30 tiendas en Guatemala.<br />

Grupo Essilor adquirió el<br />

laboratorio óptico MGM<br />

en Puerto Rico.<br />

y desde allí cubren toda la región.<br />

Se observa más que todo con los<br />

proveedores de bienes.<br />

• Compañías reconocidas buscan<br />

un representante o distribuidor,<br />

a quien autorizan para vender<br />

y comercializar sus productos.<br />

MOVIMIENTO INTERNO<br />

Cabe destacar que la buena economía<br />

del continente y el crecimiento<br />

que ha tenido la Salud <strong>Visual</strong><br />

no solo se debe a la inversión<br />

extranjera, sino que las empresas<br />

locales han hecho un gran esfuerzo<br />

y en su gran mayoría han sabido<br />

aprovechar el momento. Han<br />

podido ampliar sus portafolios de<br />

productos y han posicionado las<br />

marcas, teniendo mayor variedad.<br />

En general, los latinoamericanos<br />

son más educados, buscan la<br />

tecnología en todas partes y están<br />

14<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

2011<br />

2006<br />

Multiópticas Internacional<br />

S.L. (España) llegó a<br />

Colombia con su cadena<br />

de ópticas GMO (61<br />

puntos) que tiene presencia<br />

en el continente desde<br />

que abrió en Chile con 193<br />

puntos, en Perú con 100, y<br />

Ecuador con 39.<br />

Después de abrir gerencias en Argentina,<br />

Costa Rica y El Caribe en 2005, durante<br />

2011 Transitions Optical Inc. abrió<br />

operación directa en Colombia.<br />

Luxottica adquirió en julio, 40% de<br />

Multiopticas Internacional S.L. (España).<br />

Bausch + Lomb adquirió en diciembre<br />

todas las acciones de Laboratorio Pfortner<br />

Cornealent SACIF, con Waicon (Argentina.<br />

Hall Invesments compró Ópticas Lafam<br />

(Colombia).<br />

2013<br />

Essilor compró mayoría de acciones<br />

de laboratorios ópticos PSA Nilo y<br />

Optiminas de Belo Horizonte (Brasil) y<br />

consolidó la compra del laboratorio<br />

óptico Servióptica en Colombia que<br />

estaba anunciada desde 2012<br />

reafirmando su presencia en el Área<br />

Andina.<br />

Tecnoquímicas está negociando la<br />

compra de dos plantas farmacéuticas<br />

en Guatemala y Costa Rica.<br />

más abiertos al consumo. Los laboratorios<br />

ópticos han tenido un<br />

crecimiento industrial y un desarrollo<br />

tecnológico que años atrás se<br />

veía casi que imposible. No se podría<br />

dejar de lado a los profesionales<br />

de la salud visual, quienes con<br />

su potencial y entrega han aprovechado<br />

este momento histórico<br />

para la economía, pues tienen la<br />

oportunidad de trabajar con una<br />

oferta de proveedores más amplia<br />

y de calidad.<br />

Por otro lado, se puede ver<br />

cómo algunas empresas han<br />

abierto oficinas en lugares en donde<br />

todo se manejaba virtualmente<br />

o ni siquiera existían. Con frecuencia<br />

se puede escuchar que<br />

determinada empresa abre una<br />

franquicia en otro país o realiza<br />

convenios para comercializar sus<br />

productos en otras plazas.


MANEJE LOS CAMBIOS<br />

El universo de los negocios está en<br />

constante cambio, lo que se ve reflejado<br />

en los hispanoamericanos,<br />

que están entendiendo que los<br />

productos de salud visual son de<br />

primera necesidad y que han evolucionado<br />

de manera vertiginosa.<br />

Y los proveedores están dispuestos<br />

a brindarle soluciones a<br />

las necesidades del consumidor,<br />

lo que le exige a los inversionistas<br />

estudiar y conocer el mercado. Si<br />

bien, la experiencia y la tradición<br />

son válidas y respetables, el sector<br />

está sufriendo cambios fuertes,<br />

muy rápidos, y quien no esté dispuesto<br />

a estudiarlos y compartirlos,<br />

puede llegar a sufrir un gran riesgo.<br />

Nuestra charla con el empresario<br />

centroamericano fue larga y<br />

completa. Nos dijo: “los negocios<br />

se están globalizando, las empresas<br />

están invirtiendo en diferentes<br />

lugares del mundo al mismo tiempo<br />

y a la vez, intentan cubrir las diferentes<br />

áreas de un mercado. Por<br />

ejemplo, al mismo tiempo los laboratorio<br />

tiene cadenas de ópticas<br />

o las casas comerciales que distribuyen<br />

armazones ya son propietarios<br />

de ópticas, una fusión que es<br />

válida pero que se debe manejar<br />

con ética”. También, aclaró que se<br />

corre el riesgo de que el negocio<br />

quede en manos de unos pocos.<br />

VENTAJAS Y DESVENTAJAS<br />

Independientemente de las razones<br />

por las cuales se ha aumentado<br />

la inversión extranjera directa,<br />

las ventajas y desventajas son claras,<br />

estas son:<br />

• Generación de mayor cantidad<br />

de puestos de trabajo: hay<br />

más ópticas, laboratorios y proveedores<br />

que requieren más personal<br />

de ventas, promoción y por<br />

supuesto, especialistas de la salud<br />

visual. Es decir, económicamente<br />

hablando, el personal podría beneficiarse<br />

a través de la prestación<br />

de su mano de obra.<br />

Mientras mayor sea el volumen<br />

de capital que ingrese y mayor la<br />

cantidad de empresas que abran<br />

sus puertas, mayor cantidad de<br />

personas que se necesitan para<br />

cubrir las plazas de trabajo, lo cual<br />

a su vez aumenta el consumo, la<br />

demanda de bienes y servicios por<br />

parte de estos sectores e impulsa<br />

la economía.<br />

• Aumento de la recaudación<br />

de impuestos: más empresas, más<br />

productividad, más empleo, influyen<br />

directamente en el aumento<br />

de recaudo de impuestos y parafiscales<br />

para el Estado, se traducen<br />

en mejores vías, alumbrado público,<br />

acueducto, escuelas, hospitales,<br />

centros de salud, etc.<br />

Esto suena bonito, pero deben<br />

existir reglas de juego claras para<br />

todos los involucrados dentro de<br />

este mundo tan globalizado. Las<br />

desventajas en general son:<br />

• Formación de monopolios:<br />

como consecuencia de la superioridad<br />

financiera, tecnológica y publicitaria<br />

que tienen sobre los negocios<br />

locales. Se observa cuando<br />

algunos inversionistas compran y<br />

compran cadenas de ópticas en<br />

un solo país. Pueden producir la<br />

quiebra de otras ópticas locales,<br />

así como la menor creación de<br />

nuevos centros de atención visual.<br />

• La mayoría del excedente<br />

de capital se repatria a los países<br />

de origen: ya sea por pagos realizados<br />

por concepto de intereses,<br />

dividendos, utilidades, regalías,<br />

pago de tecnología y altos sueldos<br />

de sus ejecutivos nacionales.<br />

Después de consolidarse, las<br />

empresas transfieren rendimientos<br />

para el extranjero, dinero que será<br />

invertido o gastado en otras económicas.<br />

En general, en nuestra<br />

investigación encontramos que de<br />

América Latina y El Caribe, las empresas<br />

transnacionales repatrían<br />

una proporción de sus utilidades ligeramente<br />

superior (55%) a la que<br />

reinvierten (45%), pero hay grandes<br />

diferencias al mirar a cada<br />

país. Argentina, Colombia, República<br />

Dominicana y Venezuela se<br />

destacan por tener un porcentaje<br />

menor de reinversión, mientras que<br />

es mejor en Guatemala, Honduras,<br />

México y Uruguay, que tienen una<br />

proporción más elevada.<br />

15<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

INVESTIGACIÓN SOCIAL<br />

• Condiciones laborales: si bien<br />

hay mayor oferta de trabajo, los<br />

salarios no son tan atractivos frente<br />

al exceso de horas de trabajo, los<br />

días y otras labores para hacer.<br />

CONCLUSIONES<br />

Sin lugar a dudas, América Latina<br />

vive un momento favorable para<br />

el crecimiento económico del<br />

sector salud visual, el mejor ejemplo<br />

de esta situación es la permanente<br />

IED en nuestras económicas<br />

y en nuestro sector, empresas que<br />

no conocen bien nuestro ambiente,<br />

nuestros hábitos y tendencias<br />

están obteniendo buenos resultados<br />

ante sus inversiones.<br />

Seguramente si los actores<br />

latinos involucrados en el sector<br />

toman iniciativas para crecer en<br />

el mercado que ya conocen y<br />

dominan van a tener mejores resultado.<br />

La falta de dinero puede<br />

ser la excusa; sin embargo, no<br />

hay banco que se niegue a prestarles<br />

dinero a empresarios que<br />

tengan un plan de trabajo claro y<br />

proyectado.<br />

Así como los extranjeros invierten<br />

en América Latina, deberíamos<br />

seguir el mismo ejemplo, es<br />

hora de estudiar el mercado, de<br />

no quedarse rezagado, de proponer,<br />

arriesgarse y trabajar en equipo<br />

de manera organizada para<br />

disfrutar de la bonanza del continente.<br />

REFERENCIAS<br />

1. FMI. El crecimiento económico de<br />

América Latina repuntará en 2013. Boletín<br />

del FMI. www.imf.org<br />

2. CEPAL. La Inversión Extranjera Directa<br />

en América Latina y El Caribe. Documento<br />

informativo 2012. www.cepal.org<br />

3. Arellano García C. Las desventajas de<br />

las inversiones extranjeras. Organización<br />

Editorial Mexicana. www.oem.com.mx<br />

4. González González D. Las ventajas de<br />

la inversión extranjera. Revista Económica<br />

de Venezuela. http://revistaeconomicadevenezuela.blogspot.com<br />

5. Comercio internacional y aspectos<br />

nacionales. Desventajas de la Inversión<br />

Extranjera Directa. http://ing19.blogspot.<br />

com/2009/11/desventajas-de-la-inversion-extranjera.html<br />

6. Justo M. Inversión extranjera: ¿bendición<br />

o maldición? BBC Mundo. bbc.co.uk


Colección Mujer<br />

Primavera-Verano 2013<br />

Un divertido espíritu lúdico y una<br />

curiosidad que se renueva constantemente:<br />

eso es lo que hace<br />

que la mujer contemporánea se<br />

acerque a la moda.<br />

Desde los años 70, Vogue<br />

Eyewear dedica sus colecciones<br />

de anteojos formulados y de sol<br />

a mujeres seguras de sí mismas,<br />

dispuestas a aceptar los cambios<br />

explorando formas de estilo originales<br />

y de tendencia.<br />

Vogue Eyewear desarrolló<br />

un talento sin precedentes para<br />

reinterpretar las inspiraciones del<br />

pasado con desenvoltura y originalidad<br />

absolutamente moderna,<br />

muy elegante y refinada. Con<br />

esta colección las mujeres viven<br />

el espíritu de su época con dinamismo<br />

y elegancia.<br />

La nueva colección propone<br />

tres segmentos elegantes y<br />

dinámicos decorados con detalles<br />

exclusivos que acentúan su<br />

clase y su glamour. Por ejemplo,<br />

los cristales aplicados en la parte<br />

exterior de las varillas o las nuevas<br />

tonalidades pastel, ideales para<br />

iluminar las formas sofisticadas y<br />

chic de cada armazón. Tampoco<br />

se puede olvidar el diseño único<br />

de los modelos naturales, inspirados<br />

en la armonía y en las formas<br />

de la naturaleza.<br />

Un juego femenino e irónico<br />

que hoy más que nunca, corresponde<br />

al espíritu glamuroso de<br />

www.luxottica.com • www.vogue-eyewear.com<br />

la mujer contemporánea, para<br />

quien Vogue Eyewear propone<br />

tres segmentos con características<br />

distintas: el estilo lúdico y la<br />

tendencia In Vogue, pensado<br />

para mujeres siempre dispuestas<br />

a explorar las últimas novedades<br />

de la moda; el gusto contemporáneo<br />

y sofisticado de Casual<br />

Chic, concebido para las jóvenes<br />

que siguen la moda añadiendo<br />

un toque moderno y versátil,<br />

siempre con una pizca de originalidad;<br />

y, por último, las líneas<br />

clásicas, elegantes y básicas de<br />

Timeless, dedicado a mujeres que<br />

buscan un look elegante y femenino,<br />

con abundantes detalles refinados<br />

y originales.


EN LA PASARELA...<br />

Padres e hijos,<br />

Mutuo aprendizaje,<br />

juego y mucho amor<br />

ROZIN • Alpi<br />

A&A Optical<br />

La figura de un padre transmite<br />

amor, cariño y protección.<br />

Es quien acompaña y guía<br />

desde los primeros pasos en el<br />

camino al éxito y la felicidad.<br />

Sin hijos no hay padres y sin<br />

padres no hay hijos, entonces<br />

¿por qué no obsequiar lo mejor<br />

a ambos?<br />

Los anteojos ideales para<br />

todo momento, el accesorio<br />

perfecto para acompañar<br />

diferentes momentos especialmente<br />

aquellos que conservan<br />

la esencia entre padres e hijos<br />

y que se adaptan al estilo y la<br />

personalidad de los dos.<br />

El regreso al colegio es fresco y moderno con este armazón rectangular, de frente traslúcido en rojo brillante,<br />

con varillas enriquecidas con un intrincado diseño de rompecabezas que se complementa con el<br />

material ligero y flexible que brinda frescura y comodidad.<br />

20<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


AMERICAN VISION • See Line TRB6008<br />

PASARELA<br />

Una montura de TR90, pensada totalmente en los niños, en varias combinaciones de colores: turquesa/lila,<br />

naranja/amarillo, rojo/rosado, morado/rosado, negro/verde y morado/azul, como en la foto. Su principal<br />

característica es el resorte sujetado a los cables para mayor comodidad y seguridad. No lleva plaquetas<br />

y las bisagras flexibles para que el usuario siempre quiera portarlas.<br />

LUXOTTICA • Vogue VO3820<br />

Armazón para el hombre que establece la tendencia en moda con estilo moderno y versátil. Puede utilizarse<br />

para cualquier ocasión sin dejar de lado el toque elegante que lo distingue, cualidad que lo hace único para<br />

aquellos que se caracterizan por su seguridad y decisión. Tecnológicamente, Vogue VO3820 está fabricado<br />

en acero rectangular modificado con bisagras flexibles con 6 o de curvatura frontal y un ángulo pantoscópico<br />

de 9 o , características que lo hacen ideal para lentes de tallado digital premium.<br />

21<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


PASARELA<br />

AROFLEX • Nickelodeon SpongeBob<br />

Diseño infantil, ideal para salir al parque con papá. Es un armazón completo rectangular que combina<br />

muy bien los colores púrpura lila y naranja, con el particular diseño de las varillas, que resalta el personaje<br />

animado desde las bisagras hasta la parte terminal con un botón que tiene la cara de Bob Esponja.<br />

MARCOLIN • Timberland TB9040<br />

Con lentes polarizados no solo se elimina el resplandor enceguecedor sino que se apuesta por lo natural,<br />

con porte y elegancia. Con estos anteojos metálicos de doble puente y brazos con terminales de carey,<br />

tienen también lentes con recubrimiento antirreflectivo. La marca, por supuesto, bien presentada, en estos<br />

anteojos para el hombre que ama la naturaleza.<br />

22<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


ONO OPTICAL • Cute Ono<br />

PASARELA<br />

Inspirada por la necesidad de los niños cada vez mayor de diferenciarse de sus compañeros, Kids Frame<br />

ofrece un estilo único y moderno para los niños y las niñas de 10 a 14 años. Este armazón ovalado de metal<br />

juega con las varillas plásticas que tienen mariposas de goma. Tiene bisagras flexibles y plaquetas de<br />

silicona.<br />

STYLOS OPTICOS • Pepe Jeans PJ1128 Liam<br />

Para papá, un armazón de metal negro, con varillas delgadas de ribete blanco en fondo negro, que están<br />

marcadas con la firma Pepe Jeans. Por su parte, las terminales llevan el logo al estilo de los remaches y<br />

botones que llevan los pantalones de denim Pepe Jeans.<br />

Este diseño semi al aire tiene forma rectangular, varillas metálicas, bisagras flexibles y plaquetas de silicona,<br />

también contramarcadas.<br />

23<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


PASARELA<br />

A&A OPTICA • Jalapeños Can’t Hold Us<br />

Armazón metálico de color negro/lima, negro/púrpura, marrón/anaranjado o azul/rosado, para padres<br />

vanguardistas, que solo se dejan dominar por sus propios hijos. Las varillas de este armazón ovalado y semi<br />

al aire se caracterizan porque su interior es de un color fosforescente mientras que el exterior lleva un tono<br />

neutro. Además, las plaquetas están marcadas con figuras de color rojo y las bisagras son flexibles.<br />

WORLD VISION • Jeep GB207 MB<br />

Can’t Hold Us significa No pueden dominarnos.<br />

A todos los padres todoterreno, estos anteojos semi al aire les lucen perfectos. Hechos en acetato negro,<br />

el frente está adornado por dos estrellas plateadas y las varillas lucen bien claro el logo de Jeep. Elegantes<br />

y varoniles, tienen plaquetas de silicona.<br />

24<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


STYLOS OPTICOS • Carrera CA 5502<br />

PASARELA<br />

Armazón deportivo para papá, en acetato gris transparente, con varillas en verde metalizado, siempre<br />

contramarcadas con el estilo Carrera. Este armazón rectangular completo tiene bisagras flexibles y<br />

puente anatómico.


NO es cualquier<br />

palabra<br />

Salud! Auguramos<br />

con una copa de<br />

vino en mano y un<br />

clinc que suena a<br />

<strong>Franja</strong><br />

satisfacción. Merece<br />

que brindemos con<br />

mayor razón en su<br />

nombre, porque connota<br />

bienestar, trabajo, calidad<br />

de vida y crecimiento. La salud<br />

es tan importante para usted<br />

que carecerla le limita, le cohíbe,<br />

le impide llevar a cabo<br />

!<br />

con<br />

plenitud sus proyectos, ideas y su<br />

vida misma.<br />

LA INVERSIÓN EN SALUD<br />

“A usted pueden quitarle cualquier<br />

cosa, menos la salud”, seguramente<br />

ha escuchado muchas<br />

veces. “Lo importante es que estamos<br />

bien” pronuncian algunas<br />

personas que han tenido eventos<br />

infortunados. Son frases populares<br />

que no se alejan de la realidad.<br />

La salud es tan importante que<br />

se ha constituido en un derecho<br />

invaluable consolidado como<br />

uno de los más relevantes sectores<br />

de la economía mundial.<br />

Y no es para menos. Los países<br />

latinoamericanos por ejemplo, invierten<br />

año tras año un porcentaje<br />

mayor de recursos para fortalecer<br />

su sistema, incluyendo el sector<br />

privado. Países como Argentina invierten<br />

la décima parte de su Producto<br />

Interno Bruto en su sistema<br />

de salud, mientras que Brasil usa<br />

8,4% y Chile 7,5%, una cifra muy<br />

parecida a la del resto de países<br />

de Latinoamérica. 1 Resulta interesante<br />

la sana pugna por quién<br />

invierte más y mejor más a su sistema.<br />

Colombia, por ejemplo, de<br />

2010 a 2013 aumentó en 81% su<br />

apuesta por la salud 2 mientras que<br />

Bolivia 3 inviertió 20% de su PIB en el<br />

área social que incluye servicios<br />

básicos, educación, cultura, deportes<br />

y por supuesto, salud.<br />

En 2009, la OMS reveló la impresionante<br />

cifra de inversión en<br />

salud de $5,5 billones de dólares<br />

(U$5.5 trillion) es decir 8% del PIB<br />

mundial. 4 Es claro, no solamente<br />

por problemas como la contaminación<br />

y el estrés la cifra de personas<br />

que necesitan atención médica<br />

se ha disparado, sino que el<br />

sector salud ha procurado tecnológica<br />

y humanamente encontrar<br />

una solución para cada problema<br />

contemporáneo, es por ello que la<br />

inversión ha aumentado.<br />

LA SALUD PARA EL CONSUMIDOR<br />

Desde el punto de vista del consumidor,<br />

no solo ha crecido su<br />

preocupación por tener una vida<br />

26<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

John Palomino, Periodista<br />

Responsable de contenido en<br />

ventas, mercadeo y tecnología.<br />

Grupo <strong>Franja</strong>.<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Negocios<br />

Ópticas<br />

2013<br />

Salud <strong>Visual</strong><br />

Economía<br />

saludable. La sociedad en que<br />

vivimos actualmente ha puesto<br />

su sello de contemporaneidad,<br />

por eso las personas quieren verse<br />

mejor, por eso van al gimnasio, salen<br />

a caminar por las mañanas, se<br />

alimentan más sanamente y en<br />

otros casos, acuden a los centros<br />

de estética para tener una mejor<br />

imagen.<br />

Para Rosa María Galindo, gerente<br />

de investigaciones de una<br />

de las empresas farmacéuticas<br />

más importantes del mundo, una<br />

mujer gasta en promedio 750 dólares<br />

en belleza y tratamientos estéticos<br />

al año.<br />

Según otro estudio de la Sociedad<br />

Latinoamericana de Nutrición,<br />

la cifra de personas que<br />

van al gimnasio va en aumento<br />

y 56% afirma que ha utilizado<br />

algún tratamiento para sentirse<br />

mejor físicamente. Sin contar 30%<br />

de aumento en los hombres que<br />

acuden a los centros de estética.


En consecuencia, el negocio<br />

amplio de la salud no solo brinda<br />

una garantía de crecimiento<br />

y calidad a los Estados y empresarios<br />

del sector público y privado<br />

sino que los pacientes, clientes y<br />

beneficiarios de las clínicas, hospitales,<br />

consultorios, ópticas y<br />

centros de estética pueden hacer<br />

mejor uso en términos de calidad<br />

de estos servicios.<br />

Se debe tener en cuenta también,<br />

los aportes que realiza cada<br />

persona para garantizar su acceso<br />

a un servicio de salud digno<br />

con alguna entidad prestadora<br />

de servicios médicos.<br />

A propósito de las entidades<br />

médicas, la OMS resalta que los<br />

problemas actuales de estas empresas<br />

son de las partes administrativa<br />

y humana de la prestación<br />

del servicio. 5<br />

Por tal razón, recomienda que<br />

la profesión debería evaluar el<br />

humanismo con que afronta su<br />

trabajo y por consiguiente, contrarrestar<br />

la tendencia a servir por<br />

cantidad en lugar de calidad. En<br />

cuanto a rentabilidad, la salud<br />

es uno de los sectores más prósperos,<br />

después de la minería y la<br />

industria.<br />

PROSPERIDAD FINANCIERA<br />

La prosperidad financiera de la<br />

salud es evidente, así como lo es<br />

también la incursión de los profesionales<br />

en este sector.<br />

Muestra de ello son algunos<br />

especialistas de la salud visual,<br />

quienes de forma independiente<br />

han incursionado en el negocio<br />

de la salud, pero más resaltable<br />

aún, es la forma como con base<br />

en estrategias comerciales, buen<br />

servicio, instalaciones apropiadas<br />

e insumos tecnológicos han<br />

logrado posicionar sus establecimientos<br />

de salud visual.<br />

Recientemente, la firma consultora<br />

CareerCast (E.U.) reveló<br />

la lista de los mejores empleos de<br />

2013. 6 Entre 200 empleos, los optómetras<br />

ocuparon el puesto 8,<br />

los ópticos el puesto 22 y los médicos,<br />

el puesto 45. Los criterios fueron:<br />

salario y probabilidades de<br />

contratación, carga de trabajo<br />

y nivel de estrés, tres aspectos en<br />

los cuales destacaron una puntuación<br />

superlativa.<br />

Así mismo, las demás profesiones<br />

de la salud se ubicaron<br />

dentro de los 50 primeros lugares<br />

y cuando estuvieron mal posicionadas,<br />

se rajaron únicamente en<br />

el nivel de estrés.<br />

Las ópticas y consultorios de<br />

salud visual cuando tienen una<br />

previa estrategia que incluye un<br />

público objetivo, un lugar apropiado,<br />

unas instalaciones ade-<br />

27<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

FRANJA 2013<br />

Somos personas, envejecemos,<br />

sufrimos… vivimos.<br />

Tenemos ideas que también<br />

envejecen.<br />

Es hora de crear nuevas,<br />

de ponerlas a vivir.<br />

Es hora de aventurarse a<br />

dar el salto.<br />

Es tiempo de prosperar<br />

como profesional de la salud<br />

visual, es tiempo de conocer<br />

las tendencias, darles una<br />

imagen, diseñarlas, llenarlas<br />

de color y estilo.<br />

Es hora de percibir el<br />

aroma de las nuevas ideas,<br />

ponerlas de moda y hacerlas<br />

volar al ritmo de la salud<br />

visual.<br />

Jhon Palomino<br />

cuadas y un profesional preparado<br />

pueden garantizar al paciente<br />

una consulta de calidad y por<br />

ende, con credibilidad que se traduce<br />

en buenos resultados financieros.<br />

CONCLUSIONES<br />

La salud visual es una muestra del<br />

aporte importante y significativo<br />

hacia el sector salud en general<br />

y viceversa.<br />

La realidad que nos presenta<br />

es optimista. Se convierte en un<br />

abrebocas para aquellos que están<br />

esperando por decidirse a incursionar<br />

aquí.<br />

La invitación es a no pensarlo<br />

más, se trata de uno de los aspectos<br />

que mueve la décima parte<br />

de la economía mundial.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Gastos en salud. http://datos.bancomundial.org/indicador/SH.XPD.TOTL.ZS<br />

2. Presupuesto General de la Nación<br />

2013, Colombia. minhacienda.gov.co<br />

3. Presupuesto Nacional de Bolivia. presupuestoygenero.net<br />

4. La salud en el mundo. camarabaq.<br />

org.co<br />

5. Organización Mundial de la Salud.<br />

Conclusiones sobre macroeconomía y<br />

salud. who.int<br />

6. CareerCast Top Best Jobs 2013 www.<br />

careercast.com


Ray-Ban, todo un símbolo internacional, es fiel a un<br />

estilo inconfundible que sabe reinventarse colección<br />

tras colección. Para la próxima temporada<br />

otoño-invierno, la marca confirma la fuerte personalidad<br />

y el estilo contemporáneo que tiene su origen<br />

en una historia legendaria.<br />

Con el tiempo, la creación de nuevos modelos<br />

con lentes y formas originales, hechos con materiales<br />

de vanguardia, construye un mito que ha<br />

cautivado a todas las generaciones.<br />

Materiales innovadores y de alto rendimiento,<br />

como el carbono, el aluminio<br />

y el titanio, a los que se suma<br />

el extraordinario LiteForce, utilizado<br />

en la industria aeroespacial<br />

electrónica y médica, por sus<br />

cualidades excepcionales en<br />

cuanto a flexibilidad, ligereza y<br />

resistencia.<br />

Este confort tecnológico toma la forma<br />

de soluciones estilísticas muy actuales,<br />

con el inconfundible sabor legendario<br />

de la marca.<br />

Aviator RB3025<br />

Las Aviator, el primer modelo de<br />

Ray-Ban, se caracterizan por sus<br />

inconfundibles lentes en forma de<br />

gota, que se ajustan al rostro y garantizan<br />

la máxima protección<br />

frente a los destellos.<br />

La nueva serie especial de lentes<br />

polarizados combina de forma<br />

armónica el encanto del patrimonio<br />

de Ray-Ban con la novedad de la<br />

polarización y una funcionalidad<br />

perfecta, a lo que se suma la garantía<br />

de un look de tendencia<br />

y cinco colores nuevos.<br />

Legend Icons RB3507<br />

Ray-Ban Clubmaster es uno de los<br />

modelos más legendarios, con un orgulloso<br />

encanto vintage, que sigue conquistando a nuevos<br />

admiradores. La nueva versión se presenta en aluminio,<br />

que lo aligera y añade una sensación agradable<br />

al tacto y un ajuste muy cómodo.<br />

También, el frontal se ha reinterpretado, con un<br />

nuevo diseño plano que destaca aún más las formas<br />

y los detalles originales.<br />

Se presenta en negro y en versiones cromáticas<br />

(a juego con los lentes de cristal) que privilegian los<br />

tonos metálicos: plateado, cañón de fusil y bronce.<br />

También, disponible con lentes polarizados.<br />

Tech- LiteForce RB4195<br />

La nueva versión de las Wayfarer, modelo<br />

mítico e imperecedero de Ray-Ban,<br />

está hecha de LiteForce, ligero y<br />

resistente.<br />

La montura y los lentes se presentan<br />

en nuevos colores que resaltan el<br />

toque plateado del clásico detalle metálico<br />

del frontal, así como la marca<br />

en relieve en la varilla.<br />

La paleta cromática abarca tonos<br />

metalizados y el negro opaco,<br />

que combinan con distintos tipos<br />

de lentes, como los polarizados.<br />

Tech- LiteForce RX7018<br />

Por primera vez, Ray-Ban presenta<br />

LiteForce en una montura oftálmica,<br />

caracterizada por una línea<br />

rectangular típica de la marca<br />

con las esquinas algo redondeadas,<br />

para crear un diseño delgado<br />

y elegante, que garantice máxima<br />

comodidad.<br />

El logotipo de Ray-Ban está grabado<br />

con láser en la varilla y las bisagras<br />

metálicas son de color cañón de<br />

fusil.<br />

La gama cromática abarca: negro<br />

brillante y tonos metalizados opacos<br />

(gris, marrón, azul y rojo).<br />

Más información: www.ray-ban.com / Facebook.comRayBan<br />

Luxottica Group S.p.A.


Mejorar las ventas<br />

en la óptica<br />

La presentación<br />

y el empaque<br />

UES UNA INVERSIÓN<br />

na de sus grandes<br />

aspiraciones fue<br />

quizá tener su propia<br />

óptica y probablemente<br />

crecer<br />

hasta tener una cadena.<br />

Pero eso no<br />

es tan fácil, necesita<br />

dinero.<br />

Claro que también necesita<br />

una buena reputación y el cono-<br />

Así,<br />

cimiento fundamental como empresario<br />

y profesional de la salud<br />

visual.<br />

La identificación de problemas,<br />

la inversión en productos<br />

líquidos, la importancia de un<br />

buen asesor-vendedor y el aprovechamiento<br />

de los espacios<br />

para dar a conocerse fueron tratados<br />

en la primera parte.<br />

Esta vez no se ahondará en las<br />

causas y consecuencias de las<br />

buenas o malas ventas, sino en<br />

aquellos aspectos relativamente<br />

fáciles de aplicar que pueden<br />

funcionarle de maravillas para<br />

mejorar el flujo de dinero en su<br />

óptica y empezar a crecer, es<br />

probable que algún día tenga la<br />

mejor cadena del país.<br />

LA IMPORTANCIA<br />

DE LA PRESENTACIÓN<br />

Más allá de la importancia de<br />

la presentación personal, de la<br />

higiene de los espacios e instrumentos<br />

y de la amabilidad con<br />

los pacientes, hay un aspecto<br />

que tiene incluso mayor importancia:<br />

el empaque.<br />

Sí, el diseño del empaque<br />

cuenta y mucho, porque en<br />

caso de que le estén comprando<br />

un producto para obsequiarlo<br />

a alguien, un empaque que esté<br />

bien desarrollado facilita las cosas<br />

para el comprador.<br />

Y cuando se habla de empaque<br />

no necesariamente tiene<br />

que mandarse a hacer, sino que<br />

se puede elaborar en la óptica<br />

con un poco de tiempo y creatividad.<br />

Un empaque que contenga<br />

la identificación de la óptica genera<br />

una autorrecordación en<br />

los clientes.<br />

30<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

John Palomino, Periodista.<br />

Responsable de contenido en ventas, mercadeo y tecnología.<br />

Grupo <strong>Franja</strong>.<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Formas de pago<br />

Presentación Ópticas<br />

Confianza Fidelización<br />

Asesores de ópticas<br />

no solo los pacientes sabrán<br />

donde lo compraron, sino<br />

que servirá como punto de referencia<br />

para otras personas que<br />

alguna vez necesiten un examen<br />

visual o quieran regalarle aquellos<br />

bellos anteojos polarizados a<br />

su pareja.<br />

SABER CÓMO VENDER<br />

Hay productos que deben venderse<br />

en las ópticas de forma<br />

personalizada, como los lentes<br />

con prescripción óptica, los de<br />

contacto y algunos accesorios.<br />

Pero hay otros productos que usted<br />

puede vender de otra forma.<br />

Hablando de canales de venta,<br />

internet puede ser un aliado<br />

perfecto. Qué tal si tiene un catálogo<br />

en línea en que sus clien-


tes puedan observar su estilo, pedirlo, pagarlo<br />

y recibirlo. Este podría ser el caso de los lentes<br />

polarizados.<br />

O mejor aún, para mayor comodidad de sus<br />

pacientes, puede ofrecerle ese catálogo de<br />

monturas en línea y luego poder reclamarlas en<br />

la óptica con los lentes prescritos.<br />

Ese es un ejemplo, hay otras formas, usted<br />

puede identificar cuál le vendría mejor.<br />

LAS FORMAS DE PAGO<br />

El título lo dice todo, ¿cuántas formas de pago<br />

tiene a disposición de sus clientes? Si no tiene,<br />

podría aplicar la ley de los descuentos, entre<br />

más rápido se haga el pago del producto tendrá<br />

un mayor descuento.<br />

EL DISCURSO DE VENTA<br />

Tener argumentos a la hora de vender le va a<br />

permitir demostrarle a su cliente por qué le deben<br />

comprar en su óptica y no a otra persona.<br />

Este discurso se logra conociendo su producto a<br />

fondo, entendiendo sus ventajas, sus características<br />

y los tipos de presentación.<br />

Muchas veces, el paciente acostumbra preguntar<br />

¿y usted qué me recomienda?<br />

No se ponga nervioso, recomiéndele honestamente<br />

y con base en sus conocimientos cuál<br />

sería su mejor opción.<br />

Por ello, muchos pacientes acostumbran a<br />

llevar a un amigo o familiar de lado, para que<br />

les aconseje, ese papel podría cumplirlo usted,<br />

primero ganándose la confianza de él. Para que<br />

sepa que usted no solo quiere venderle sino que<br />

se preocupa por su salud y apariencia.<br />

CUMPLE Y REINARÁS<br />

Ganarse la confianza de un cliente es lo más<br />

importante. Nunca le falle, cúmplale con la entrega<br />

de las gafas. Quien empieza cumpliendo<br />

termina vendiendo más.<br />

Y LA ÓPTICA QUE MÁS VENDE ES…<br />

La óptica integral. La que se maneja mejor de<br />

adentro hacia afuera, es decir, la que con su<br />

responsabilidad y organización administrativa<br />

refleja confianza, seguridad, conocimiento y<br />

empatía con el paciente.<br />

Mejorar las ventas en una óptica es poner<br />

en práctica el arte de vender. Un arte porque<br />

requiere de virtud, disposición y habilidad para<br />

hacerlo.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Lenddo.com<br />

NEGOCIOS<br />

NEGOCIOS<br />

URBAN 7


Diez años<br />

de trayectoria<br />

Un sueño hecho realidad<br />

Entrega y pasión son las dos palabras<br />

que definen a Rafael Flórez,<br />

gerente y fundador de Aroflex,<br />

un bogotano que en cada<br />

respuesta deja notar el amor y el<br />

conocimiento que posee por la<br />

anteojería.<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> (FV): En 2013,<br />

Aroflex conmemora 10 años<br />

de trabajo continuo como una<br />

compañía innovadora, que<br />

con sus marcas llega a todos<br />

los segmentos del mercado, de<br />

una forma elegante y sofisticada.<br />

¿Cómo surgió Aroflex en el<br />

sector de la salud visual?<br />

Rafael Flórez (RF): En el año<br />

2002, la empresa Cian, fabricante<br />

de monturas, donde trabajaba,<br />

cerró sus puertas. Ese momento<br />

lo vi como una oportunidad para<br />

hacer realidad mi gran sueño,<br />

tener mi propia empresa. Así fue<br />

que nació Aroflex, un proyecto<br />

que iniciamos en nuestra propia<br />

casa, con un muestrario de veinte<br />

monturas.<br />

FV: ¿Cómo se dio a conocer<br />

Aroflex en el sector?<br />

RF: Inicialmente, Clara Salamanca,<br />

que es mi esposa, y yo<br />

éramos quienes comercializábamos<br />

las primeras líneas. Luego,<br />

empezamos a asistir a ferias internacionales<br />

y las grandes com-<br />

pañías del sector nos fueron conociendo.<br />

Así fuimos creciendo<br />

y con nuestra fuerza de trabajo<br />

nos dimos a conocer cada vez<br />

más entre las ópticas de Colombia,<br />

que siempre nos han abierto<br />

sus puertas.<br />

La pasión por lo que hago<br />

me llevó<br />

a crear una compañía<br />

FV: El éxito estaba marcado<br />

desde el principio, entonces.<br />

RF: Las ideas, el empuje y el<br />

arranque con que siempre hemos<br />

trabajado permitieron que<br />

Aroflex adquiriera su primera representación,<br />

la cual resultó en<br />

nuestro segundo viaje al exterior.<br />

Se trató de la línea inglesa Jai<br />

Kudo, la cual tuvo rápidamente<br />

aceptación en el mercado y eso<br />

nos inspiró para seguir buscando<br />

productos de marcas reconocidas.<br />

FV: ¿Cuándo notó que Aroflex<br />

estaba creciendo a buen ritmo?<br />

RF: Al visitar las diferentes zonas<br />

del país veíamos la aceptación<br />

cada vez más fuerte de<br />

nuestros productos y el creci-<br />

34<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

La mejor forma de ver<br />

el mundo


miento de la demanda del sector,<br />

entonces vimos la necesidad<br />

de contratar empleados y tener<br />

más marcas.<br />

Así, con la nueva nómina de<br />

personal, Aroflex se fue expandiendo<br />

hacia las diferentes zonas<br />

del país: los Llanos Orientales, Antioquia,<br />

Tolima, Santander, Valle,<br />

Boyacá… después de una década<br />

de trabajo, puedo decir que<br />

Aroflex visita a todo Colombia.<br />

FV: ¿Cuál fue el enfoque de<br />

Aroflex para crear la primera<br />

marca de la compañía?<br />

RF: La primera línea se llamó<br />

Aroflex, era muy fashion, tenía los<br />

materiales que más solicitaban<br />

los colombianos en las ópticas,<br />

acetato y metal, pero no solo<br />

para adultos.<br />

Tiempo después, creamos<br />

nuestras propias marcas Rafaello,<br />

Venice Sol, Aroflex Kids y Chagall,<br />

entre otras.<br />

FV: ¿Qué compañías representa<br />

Aroflex?<br />

RF: Actualmente, representamos<br />

a Marcolin Group, Nouveau,<br />

Optolux, Rodenstock, Safilo<br />

Group, Tecnol y Mormaii.<br />

Nombres como Tommy Hilfiger,<br />

Dior, Montblanc, Gucci, no solo<br />

tienen diseño italiano, sino que<br />

representan un estilo de vida,<br />

son sinónimo de calidad, quien<br />

las luce sabe de moda y tecnología.<br />

Y eso es lo que queremos<br />

en Aroflex, que los colombianos<br />

usen productos de alta gama<br />

con los que vean bien y que los<br />

vean bien.<br />

Además, trabajamos con modelos<br />

infantiles similares a los diseños<br />

de los adultos. Los anteojos<br />

para niños son un buen merca-<br />

do, por tal motivo<br />

ofrecemos monturas<br />

del grupo<br />

Nickelodeon, Bob<br />

Esponja, Dora La<br />

Exploradora... Nos<br />

encanta el sector<br />

infantil.<br />

FV: ¿Cuál considera que es la<br />

línea de mayor rotación de Aroflex?<br />

RF: Entre las marcas que distribuimos<br />

en el país, la que mayor<br />

rotación tiene es Mormaii.<br />

Cuando esta montura oftálmica<br />

deportiva llegó al mercado óptico<br />

colombiano rompió muchos<br />

esquemas porque se trataba de<br />

un material innovador, que no<br />

había llegado al país. Gracias<br />

a Mormaii llegamos a ocupar el<br />

primer lugar en ventas en Suramérica.<br />

FV: En una década de vida,<br />

¿cuáles han sido los mayores logros<br />

de Aroflex?<br />

RF: La verdad, siempre hemos<br />

crecido, gracias a nuestro trabajo<br />

y empuje, nuestros tiempos de<br />

entrega y red de distribución. Sin<br />

duda, nuestros mayores logros<br />

son la representación de grandes<br />

marcas mundiales, haber<br />

creado nuestras propias líneas,<br />

de gran aceptación en el mercado<br />

nacional, y contar con el<br />

apoyo de los clientes en toda<br />

Colombia.<br />

FV: Con respecto a los gustos<br />

y estilos, ¿Aroflex distribuye en<br />

todo el territorio nacional las mismas<br />

líneas, colores y diseños?<br />

RF: Realizamos investigaciones<br />

de mercado y sabemos lo<br />

que quiere la gente. Por ejemplo,<br />

en Medellín, quizá por ser la capital<br />

de la moda, se venden monturas<br />

más vanguardistas y atrevidas,<br />

mientras que en la Costa<br />

35<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Atlántica<br />

son más<br />

clásicos<br />

y les<br />

gustan<br />

los tonos claros.<br />

Gracias a mi experiencia ganada<br />

con el tiempo, ¡es que tengo<br />

más de 30 años en este sector,<br />

que me apasiona! sé que en<br />

ciertos sectores se vende cierta<br />

montura, por ejemplo en Nariño<br />

no se vende mucho el color<br />

negro, pero en Bogotá se vende<br />

todo.<br />

FV: ¿A quién agradece?<br />

RF: Tengo tantos maestros a<br />

quienes agradecer. Empecé a<br />

los 14 años en el sector óptico,<br />

así que sin duda, a Apolonio<br />

Cian, que fue mi gran profesor,<br />

a Mabel Cian, Eduardo Henao y<br />

Susana de Rodríguez, pero más<br />

que todo a los clientes de Aroflex<br />

por su confianza y apoyo.<br />

FV: Un mensaje final para<br />

nuestros lectores. Explíquenos,<br />

¿cómo se reconoce un buen armazón?<br />

RF: Un buen armazón tiene<br />

que ser de acetato o de un metal<br />

de alta calidad, con un buen<br />

corte, con bisagras flex italianas.<br />

Hay que mirar los cerrajes y los<br />

terminados. Revisar que las marcas<br />

sean originales, no falsificadas,<br />

y eso se ve en los detalles,<br />

los colores, los diseños, los acabados.<br />

Un buen armazón es una<br />

inversión.<br />

Vea la entrevista completa en<br />

<strong>Franja</strong> Tv.<br />

ENTREVISTA COMERCIAL


Vintage o retro<br />

Lo importante es<br />

estar a la moda<br />

En el mundo de los colores,<br />

los diseños y las<br />

tendencias, algunos<br />

estilos no pasan nunca<br />

de moda, siguen<br />

vigentes con el tiempo.<br />

Este es el caso<br />

de algunos armazones,<br />

que sin importar<br />

cuando se presentaron por primera<br />

vez, siguen siendo actuales.<br />

VINTAGE<br />

La palabra vintage proviene del<br />

francés vendage, utilizada por los<br />

productores de vino de Europa<br />

durante el Siglo XVIII para designar<br />

a las mejores cosechas.<br />

Al igual que un buen vino, los<br />

objetos vintage tienen una edad<br />

(mínimo 20 años de antigüedad),<br />

fueron manufacturados en cantidades<br />

pequeñas y con estándares<br />

de calidad que les permitieron<br />

sobrevivir hasta hoy. El estilo vintage<br />

intenta recrear o imitar productos<br />

antiguos que siguen siendo<br />

valorados, aunque algunos<br />

productos son verdaderamente<br />

añejos (como anteojos de colecciones<br />

de años anteriores, otros<br />

de segunda mano, etc.). Lo vintage<br />

tiene estos pilares:<br />

• Calidad: la fabricación de<br />

estas prendas suele ser exquisito.<br />

Son artículos caracterizados por<br />

su buen hacer, muchas veces a<br />

mano o con materias primas de<br />

primer nivel. Los acabados denotan<br />

el esmero del que suele carecer<br />

la moda actual.<br />

• Exclusividad: la mayoría de<br />

los productos vintage se encuentran<br />

en pequeñas cantidades. Si<br />

hay muchos productos iguales,<br />

no es vintage sino retro o clásico,<br />

que evoca al pasado.<br />

• Historia: se refiere al valor<br />

que otorga a la pieza el paso del<br />

tiempo. De ahí la importancia de<br />

los anticuarios.<br />

• Estilo: se asocia con el gusto<br />

refinado, la exclusividad y la calidad.<br />

• Materiales: los objetos vintage<br />

se pudieron haber fabricado<br />

en materiales que hoy no se consiguen<br />

(por ejemplo, por los avances<br />

tecnológicos) y que hoy un<br />

precio desorbitado.<br />

• Valor: el precio de unos anteojos<br />

vintage está muy alejado<br />

al de un armazón parecido pero<br />

de fabricación actual. Además,<br />

su valor depende de la época a<br />

la que pertenece, su diseñador, su<br />

estado, incluso, su dueño anterior.<br />

• Coleccionismo: no todos los<br />

anteojos vintage se usan. Es el<br />

36<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Karol Rivera, Periodista<br />

Responsable de contenidos de<br />

moda y estilo. Grupo <strong>Franja</strong><br />

caso de las gafas de sol Ray-Ban<br />

que Michael Jackson usó durante<br />

la gira “Victory” en 1984 y que<br />

fueron subastadas en 2011 por<br />

$60,000 dólares como una pieza<br />

de colección.<br />

RETRO<br />

No hay que confundir los términos<br />

retro y vintage, porque son estilos<br />

diferentes. Ya vimos las características<br />

del estilo vintage. Ahora,<br />

analicemos lo retro. Retro se refiere<br />

a objetos que evocan al pasado,<br />

aunque no necesariamente<br />

pertenecen a él ni han sido diseñados<br />

necesariamente en otros<br />

tiempos, simplemente emplean la<br />

estética de otra época.<br />

Retro y vintage son dos conceptos<br />

similares, pero que en<br />

esencia son completamente diferentes.<br />

Lo retro es un recurso de los diseñadores,<br />

que miran al pasado<br />

en busca de inspiración, mientras<br />

que vintage es un estilo de vida,<br />

que prefiere buscar en el pasado<br />

lo que no espera del futuro.


LA VITRINA DE LA ÓPTICA<br />

No importa como lo vea usted,<br />

pero su óptica tiene que estar<br />

al día con las tendencias de la<br />

moda porque los clientes no dan<br />

espera. Tal vez el momento en<br />

que se reconoció la importancia<br />

de los anteojos como accesorio<br />

de moda fue en agosto de 1946,<br />

cuando la revista Vogue los mostró<br />

en su portada, sin una modelo,<br />

solo los estilos de la época.<br />

A continuación les presentamos<br />

las principales características<br />

de los diseños en anteojos de los<br />

últimos 50 años.<br />

Años sesenta: la funcionalidad<br />

basada en el estilo práctico de los<br />

anteojos fue la principal característica<br />

de los anteojos de la época<br />

de la minifalda y los hippies. El estilo<br />

por excelencia es el de Jackie<br />

O, con grandes lentes redondos<br />

y armazones de carey o plástico<br />

grueso para cubrir la mirada.<br />

Los hombres también utilizaban<br />

anteojos gruesos y de colores<br />

oscuros como recuerda Tom Ford<br />

en 2009 en su película “A single<br />

man”, protagonizada por Colin<br />

Firth y Julianne Moore.<br />

Ray-Ban se convirtió en una de<br />

las marcas más conocidas de anteojos<br />

deportivos por su calidad y<br />

durabilidad, ampliando su catálogo<br />

de productos a más de 50<br />

modelos en 1969, para mujeres,<br />

hombres y niños. Todos recuerdan<br />

a Audrey Hepburn en la película<br />

“Desayuno en Tiffany’s, donde la<br />

actriz lucia unas gafas wayfarer<br />

con lentes que pasaban un control<br />

de calidad de resistencia a los<br />

impactos.<br />

Años setenta: la moda hippie,<br />

el pantalón bota campana,<br />

las camisas de cuello ancho y<br />

los armazones grandes pero más<br />

delgados, en plástico o metal, tal<br />

vez para que fueran más cómodos<br />

de usar.<br />

En lentes, empezó la moda de<br />

los espejados y el vidrio aún tenía<br />

mucha fuerza, se adaptaban muchos<br />

lentes fotocromaticos o teñi-<br />

dos gradosol, y para los présbitas<br />

lo que se pedía eran bifocales<br />

flat-top. Muchos colores y formas.<br />

La moda de la época la refleja<br />

muy bien Ben Affleck en su<br />

película Argo (2013) que hizo una<br />

exhaustiva investigación con la<br />

experta Jacqueline West acerca<br />

sobre la moda de la época y las<br />

fotos, incluyendo las de los pasaportes<br />

de los empleados de la<br />

embajada.<br />

Años ochenta: es la década<br />

que marca la moda actual en<br />

arte, ropa y accesorios. Los materiales<br />

para fabricar armazones<br />

y lentes avanzaron de forma sorprendente<br />

y el mundo se enamoró<br />

de la moda de Michael<br />

Jackson, Blues Brothers, Top Gun,<br />

Terminator y Beverly Hills Cop.<br />

Más que nunca, las grandes<br />

marcas de anteojos se unieron al<br />

cine y la farándula para marcar<br />

tendencias. Los<br />

anteojos femeninos<br />

incluyeron<br />

más pedrería y<br />

fantasía y los<br />

hombres buscaron<br />

muchas<br />

gafas deportivasinspiradas<br />

en los<br />

autos de<br />

carreras.<br />

Están<br />

de moda los<br />

anteojos vintage<br />

años<br />

80 y por eso<br />

en el mundo<br />

hay<br />

muchos<br />

interesados<br />

en adquirir<br />

gafas<br />

usadas o<br />

aquellas<br />

que están<br />

guardadas<br />

en los<br />

inventarios<br />

desde<br />

hace muchos<br />

años.<br />

37<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

TENDENCIAS<br />

CONCLUSIONES<br />

Los anteojos vintage necesitan<br />

mucho cuidado. Independientemente<br />

del precio, por el uso y la<br />

calidad de los materiales, es posible<br />

que se dañen, ya sea de metal,<br />

de plástico o de carey.<br />

Además, aunque los lentes<br />

hayan sido hechos con todas<br />

las normas de la época, estos<br />

parámetros técnicos han evolucionado<br />

mucho. Algunos lentes<br />

(sobre todo los que tienen filtro<br />

UV) tienden a amarillarse con el<br />

tiempo, por lo que nuestra recomendación<br />

es que luzca sus anteojos<br />

vintage solo en ocasiones<br />

especiales.<br />

Por último, si ha adquirido un<br />

objeto muy especial modelo<br />

2013, guárdelo. Quizá en 20 años<br />

sea muy bien apreciado.


Síndrome de Marfán,<br />

hallazgos oculares<br />

Ingreet Milena Garzón Fernández<br />

Estudiante Extramural Optometría<br />

Fundación Universitaria San Martín Seccional Bogotá<br />

Alberto Vejarano Cucalón MD<br />

Coordinador Científico Oftalmología<br />

Especialista en estrabismo y pediatría<br />

Universidad Barraquer de Barcelona, España<br />

Fundación Oftalmológica Vejarano<br />

E<br />

l síndrome de Marfán<br />

es un trastorno<br />

del tejido conectivo<br />

por un defecto<br />

en el gen fibrilina-1<br />

que afecta los sistemas<br />

esquelético<br />

y cardiovascular,<br />

al igual que los<br />

ojos y la piel.<br />

• Signos y síntomas: talla alta<br />

con mayor envergadura, xifosis,<br />

fascia típica, dolicocefalia, estrías<br />

atróficas y aracnodactilia (dedos<br />

en forma de araña). Las extremidades<br />

son delgadas y cuando estiran<br />

los brazos, su envergadura es<br />

mayor que su estatura.<br />

También hay tórax hundido o<br />

excavado, pie plano, hipotonía,<br />

escoliosis, hiperflexibilidad articular,<br />

dificultades de aprendizaje,<br />

mandíbula pequeña y baja (micrognatia),<br />

paladar ojival y arqueado,<br />

dentadura aglutinada,<br />

cara estrecha y delgada. Puede<br />

haber signos de aneurisma, atelectasia<br />

pulmonar y problemas<br />

con las válvulas cardíacas.<br />

• Hallazgos oculares: un examen<br />

ocular puede mostrar luxación<br />

del cristalino, miopía, defectos<br />

de córnea y desprendimiento<br />

de retina (DR), que consiste en<br />

la separación de la retina neurosensorial<br />

y el epitelio pigmentario<br />

subyacente (EPR).<br />

Un signo de DR es la visión de<br />

moscas volantes o de destellos<br />

luminosos. Por lo general, se manifiesta<br />

como un defecto en el<br />

campo visual o mala visión. Tratado<br />

a tiempo tiene buenas posibilidades<br />

de éxito. No obstante,<br />

sigue siendo una causa importante<br />

de mala visión y ceguera por<br />

lo que su diagnóstico oportuno y<br />

detección son importantes.<br />

CASO CLÍNICO<br />

Mujer amétrope de 14 años que<br />

asiste a consulta porque “no ve<br />

bien de lejos y ve moscas volantes<br />

y relámpagos de luz en su ojo”<br />

desde hace cinco meses. Utiliza<br />

anteojos desde hace un año.<br />

• Antecedentes personales y<br />

familiares: ninguno.<br />

• Agudeza visual<br />

sin corrección:<br />

OD: 20/150 y 4 M.<br />

OD: 20/200 y 4 M.<br />

• Lensometría<br />

OD: N-1.00 x 10°<br />

OI: +4.00 esf.<br />

• Refracción:<br />

OD: Reflejo opaco.<br />

OI: +4.25-1.25 x 10°<br />

20/200<br />

• Cicloplejia:<br />

OD: -2.75 -0.75 x15°<br />

20/400<br />

OI: +7.25 -1.25 x10°<br />

20/150-<br />

40<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Foto 1. Desprendimiento de retina. Foto tomada de: www.oct-optovue.com<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Desprendimiento<br />

de retina Genética<br />

Metabolismo<br />

• Biomicroscopía<br />

ODI: cámara anterior formada,<br />

córnea clara, conjuntiva sana.<br />

• Presión intraocular:<br />

ODI: 14/14 mm Hg.<br />

• Fondo de ojo:<br />

OD: papila redonda, retina no<br />

aplicada, desprendimiento de<br />

retina que compromete mácula,<br />

ruptura retiniana temporal superior,<br />

fibrosis subrretiniana.<br />

OI: papila redonda, retina con<br />

desprendimiento temporal superior<br />

y ruptura retiniana, mácula<br />

aplicada y vítreo claro.


DIAGNÓSTICO<br />

• Antimetropía.<br />

• Ambliopía de ojo derecho.<br />

• Desprendimiento de retina<br />

en ambos ojos, con desgarro gigante<br />

en ojo izquierdo.<br />

• Subluxación de cristalino.<br />

• Síndrome de Marfán: pendiente<br />

confirmación por medicina<br />

interna.<br />

CONDUCTA<br />

• Remisión: urgente a medicina<br />

interna para diagnóstico de<br />

posible síndrome de Marfán.<br />

• Oftalmología:<br />

OI: fotocoagulación láser. Agudeza<br />

visual: 20/200 PH: 20/200 +2<br />

OD: bajo anestesia general, se<br />

realizó vitrectomía posterior con<br />

aceite de silicón, retinopexia, endoláser,<br />

capsulotomía e iridectomía.<br />

Se suturó lente intraocular a<br />

esclera sin complicaciones.<br />

En el control al tercer día, la<br />

paciente refirió que una visión<br />

más clara con este ojo (AV SC<br />

OD: 20/400 PH: 20/200).<br />

Se observó cámara anterior<br />

formada y esclera clara. LIO en<br />

cámara posterior y conjuntiva<br />

normal. Papila redonda, retina<br />

aplicada, aceite de silicón claro y<br />

fibrosis subretiniana (indentación<br />

360 0 ).<br />

Presión intraocular: 24/20 mm<br />

Hg.<br />

Control tres meses con retinólogo:<br />

llegó con esta agudeza visual:<br />

OD: 20/140 PH: 20/100<br />

OI: 20/100 PH: 20/100<br />

En la biomicroscopía del ojo<br />

derecho se encontró: cámara<br />

anterior formada, córnea clara,<br />

LIO en cápsula posterior, conjuntiva<br />

sana, vitrectomía inferior.<br />

En retina de ojo izquierdo se<br />

halló: cámara anterior formada,<br />

córnea y cristalino claros, conjuntiva<br />

sana. La retina del ojo derecho<br />

tenía papila redonda, retina<br />

aplicada, vítreo claro con aceite<br />

de silicón, láser en periferia y fibrosis<br />

subretiniana. Bajo anestesia<br />

general se retiró aceite de silicón<br />

CASO CLÍNICO<br />

más endoláser. El postoperatorio<br />

fue satisfactorio.<br />

En ojo izquierdo había: papila<br />

redonda, retina aplicada, diálisis<br />

temporal superior bloqueada con<br />

láser, vítreo claro y mácula sana.<br />

• Nueva agudeza visual<br />

OD: 20/80- PH: 20/80<br />

OI: 20/140 PH: 20/100-<br />

• Refracción<br />

OD: +0.25-0.75x170 0<br />

Add: +2.50 20/70+ 20/60<br />

OI: +2.25-1.25x15 0 20/70<br />

AO: 20/60+<br />

CONCLUSIÓN<br />

El diagnóstico de la paciente,<br />

quien al inicio refirió pérdida de<br />

visión en ambos ojos era desprendimiento<br />

de retina bilateral y desgarro<br />

gigante de ojo izquierdo por<br />

Síndrome de Marfán, confirmado<br />

por medicina interna. Con el tratamiento<br />

oftalmológico y optométrico,<br />

ella logró recuperar visión<br />

en ambos ojos. Estuvo en seguimiento<br />

durante 15 meses.<br />

El BIENESTAR<br />

de sus pacientes es<br />

nuestro objetivo<br />

...y usted,<br />

NUESTRO AMIGO Y<br />

ALIADO PROFESIONAL<br />

Remita con seguridad sus pacientes a un<br />

centro de Oftalmología de alta tecnología<br />

y servicio profesional.<br />

Mauricio LaTorre Cucalón<br />

Con el respaldo de:<br />

Instituto Nacional de Oftalmología<br />

Calle 127 A No. 7-53 Cons. 6001<br />

Tel: (571) 805 0835<br />

celular: (57) 310 211 0693<br />

www.mauriciolatorrec.com<br />

Bogotá Colombia


Dos nuevas áreas para la moda<br />

y la manufactura (FASHION STYLE<br />

y LA MANUFACTURE) enfatizan la<br />

importancia que dan los organizadores<br />

de la feria a la<br />

exhibición de la marca,<br />

acentuando<br />

su imagen de<br />

calidad y creatividad<br />

a través<br />

de innovadores<br />

escenografías.<br />

2013 INNOVA<br />

FASHION STYLE<br />

Ubicado en el Pabellón 6, resume<br />

todas las tendencias expresadas<br />

y exhibidas en SILMO: alrededor<br />

de un centenar de firmas francesas<br />

e internacionales del prêt-àporter,<br />

lujo, casual y contemporáneo,<br />

encontrarán sus marcas en<br />

un único espacio de exhibición<br />

de casi 1000 m² dividido en tres<br />

zonas:<br />

• Catwalk: revela de una forma<br />

simbólica todas las marcas de<br />

moda femenina y masculina con<br />

un centenar de modelos desfilando<br />

con gafas sobre una<br />

pasarela de 35 metros: un<br />

verdadero desfile con<br />

impacto máximo…<br />

• Showroom: ofrece<br />

a las marcas que lo<br />

deseen la posibilidad<br />

de disponer de un escaparate<br />

para recrear<br />

el universo de la firma utilizando<br />

maniquíes, accesorios,<br />

imagen de marca, etc.<br />

• Style on View: dará una perspectiva<br />

de las últimas tendencias<br />

y estilos mediante una presentación<br />

audiovisual situada en un<br />

espacio específico que se reproducirá<br />

continuamente durante<br />

todos los días de la feria.<br />

PUBLIRREPORTAJE<br />

Con un extenso y amplio abanico de productos, estilos y marcas, SILMO 2013<br />

presenta un evento cualitativo, destacando los expositores,<br />

sus características individuales e innovaciones para abrir el apetito<br />

en cuanto a descubrimientos y adquisiciones a los visitantes.<br />

LA MANUFACTURE<br />

Situada entre<br />

los pabellones<br />

5 y 6, enfatiza<br />

el savoirfaire,<br />

los oficios<br />

y las<br />

competencias<br />

de la industria<br />

óptica<br />

internacional.<br />

En un ambiente animado<br />

y contemporáneo que recuerda<br />

a un taller de fabricación,<br />

proporciona información clave<br />

sobre los materiales, las formas y<br />

los colores; datos imprescindibles<br />

que reflejan la amplia selección<br />

de nuevos productos de diseñadores,<br />

fabricantes de lentes y<br />

todos aquellos que aprecian los<br />

productos con valor añadido.<br />

Con un atractivo diseño, este<br />

área de exhibición también tiene<br />

en cuenta retos sociológicos de<br />

la actualidad como el deseo de<br />

autenticidad y la búsqueda de<br />

productos “con alma”, sin olvidar<br />

la dimensión ecoresponsable.<br />

SILMO 2013<br />

se prepara<br />

y los espera…<br />

www.silmoparis.com


DIGITAL<br />

El pulgar<br />

El amo y señor<br />

de las redes sociales<br />

EJohn Palomino, Periodista<br />

Responsable de contenido en ventas, mercadeo y tecnología. Grupo <strong>Franja</strong>.<br />

n 1995 era extraño ver<br />

a alguien con un aparato<br />

de antena en su<br />

oído y más raro aún<br />

que hablara solo por<br />

la calle, como sucede<br />

ahora, gracias a la<br />

tecnología del “manos<br />

libres”. En cambio,<br />

hoy sí que sería extraño ver de nuevo<br />

a alguien con grandes aparatos<br />

de antenitas en sus orejas, cuando<br />

ya estamos en la época del pulgar<br />

y los mensajes instantáneos. Es más,<br />

llegará el momento en que resulte<br />

insólito incluso, hablar por teléfono.<br />

El pulgar no solo es el dedo simbólico<br />

del “todo bien” sino el amo<br />

y señor de las redes sociales. Las señales<br />

neuronales que siempre viajaban<br />

a sus cuerdas vocales para<br />

convertirse en palabras, ahora viajan<br />

un poco más lejos, a sus pulgares,<br />

para ser convertidas en textos.<br />

Ideas que nacen en su cerebro,<br />

pueden viajar a China en 0,2 segundos<br />

a través de una red social.<br />

Increíble, en verdad. No lo alcanzamos<br />

a comprender ni siquiera<br />

viviéndolo. Las redes sociales son<br />

un mundo tan extraordinario que ni<br />

siquiera teniendo un perfil en Facebook,<br />

una cuenta en Twitter o Foursquare<br />

y una página en Instagram o<br />

Linkedin, lograremos dimensionar el<br />

alcance y la fuerza con que nuestras<br />

palabras, fotos, comentarios y<br />

publicaciones en general pueden<br />

dar la vuelta al mundo, tan rápido<br />

como la velocidad de la luz.<br />

Los latinos somos unos expertos<br />

cibernautas, indicó Insites Consulting,<br />

porque 95% tenemos una<br />

cuenta en alguna red social y por lo<br />

tanto, tenemos 95% de más probabilidades<br />

de recibir publicidad y de<br />

tener mayores afanes consumistas.<br />

Se dice que de ese 95%, 40% tiene<br />

una página o un grupo en alguna<br />

red social y que 98% pertenece<br />

a un grupo específico.<br />

EL SECTOR DE LA SALUD VISUAL<br />

¡Por supuesto que está inmerso! Es<br />

raro que una óptica no tenga una<br />

cuenta en alguna red social. Resultaría<br />

descabellado pensar que un<br />

especialista no haya usado alguna<br />

red social, no solo para compartir<br />

experiencias y buscar amistades,<br />

sino para dar a conocer su trabajo.<br />

Es clave estar en la red. Internet<br />

ha representado para la historia<br />

mucho, quizá tanto como lo fue<br />

en su momento la invención de la<br />

imprenta, la rueda o la pólvora. Si<br />

no le gusta, hay más opciones, por<br />

ejemplo un blog, una web e incluso<br />

su propio videoblog en Youtube.<br />

Las opciones están al alcance<br />

de su mano. ¿Sabe el poder que<br />

tiene al ser parte de una red social?<br />

En el pasado éramos lo que teníamos,<br />

ahora somos lo que compartimos<br />

(Godfried Bogaard). Entre más<br />

comparta, interactúe y utilice, tendrá<br />

mayor poder, propiedad y por<br />

tanto, la facultad para hacer y hacerse<br />

más fácil y asequible la vida.<br />

Si, VIDA, porque actualmente, dedi-<br />

44<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

camos más tiempo a internet que a<br />

cualquier otra actividad.<br />

De acuerdo con ComScore, en<br />

2011, los latinos pasamos una cuarta<br />

parte de nuestro tiempo en internet<br />

y en Facebook, 15 minutos por<br />

hora. En promedio, los argentinos<br />

estuvieron 10,7 horas semanales en<br />

las redes sociales entre diciembre y<br />

enero de 2012, los chilenos 9,5 horas,<br />

los peruanos 8,7 horas y los colombianos<br />

y mexicanos 7,1 horas.<br />

¡Mucho de nuestro valioso tiempo!<br />

VALIOSO en todo el sentido de la<br />

palabra, porque cada que hacemos<br />

clic giramos 0,05 dólares a las<br />

cuentas de Facebook, Twitter, Google+,<br />

entre otros, cuyo modelo de<br />

negocio cumple con el objetivo de<br />

lucrarse poco o mucho.<br />

UTILICE LAS REDES<br />

¿Le parece justo que Facebook o<br />

Twitter saquen provecho de usted,<br />

pero usted no lo haga de ellos? Por<br />

ejemplo, humanice su óptica a través<br />

de las redes sociales, comparta<br />

experiencias y resuelva dudas.<br />

Abandone el miedo y la pereza,<br />

utilice su dedo pulgar y conviertase<br />

en el amo y señor de las redes<br />

sociales.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Observatorio Nacional de Telecomunicaciones.<br />

2011;(12):12-28.<br />

2. Insites Consulting. Social Media<br />

around the World 2012.<br />

3. Shirky C. Medios sociales, el quinto<br />

mayor cambio social en la historia de la<br />

humanidad 2010.


Lentes de contacto blandos<br />

de reemplazo diario:<br />

Cultura del Siglo XXI<br />

Nelson L. Merchán B., O.D., Esp, Ms, PhD<br />

Gerente Asuntos Profesionales Johnson & Johnson Vision Care Centro y Suramérica<br />

Dados los avances de la ciencia y<br />

su aporte a los estilos de vida saludables,<br />

aparece en la salud visual<br />

la marcada tendencia al uso<br />

de lentes de contacto blandos de<br />

reemplazo diario, que ocupan un<br />

importantísimo renglón en la prevención<br />

de la enfermedad y la<br />

promoción de la salud visual, convirtiéndose<br />

en una sorpresa cultural<br />

en nuestros mercados latinos<br />

para los usuarios y especialistas<br />

acostumbrados a los lentes blandos<br />

convencionales y de reemplazos<br />

más largos al diario.<br />

El hecho de tener que poner y<br />

retirar los lentes en los ojos ya no<br />

bilidad del adaptador. El usuario<br />

demanda versatilidad, agilidad y<br />

seguridad que comprometan su<br />

estilo de vida moderno, práctico<br />

y descomplicado. Cabe aclarar<br />

que la mejor aceptación de esta<br />

nueva cultura está dada por niños<br />

y jóvenes nuevos usuarios que por<br />

los ya más maduros o acostumbrados<br />

a otros sistemas de uso tradicionales<br />

o antiguos.<br />

Se ha definido el término<br />

desechable a aquel objeto que<br />

está destinado a ser usado una<br />

sola vez.<br />

es una premisa definitiva para escogerlos<br />

y utilizarlos, como en un<br />

tiempo lo era tener que usar varias<br />

soluciones y pastillas accesorias<br />

para la higiene diaria de par de<br />

lentes de contacto. Hoy, la premisa<br />

es solamente ver bien, verse<br />

bien y sentirse bien. La dimensión<br />

de lo subjetivo prima sobre los demás<br />

factores determinantes de<br />

la adaptación que son responsa-<br />

1<br />

La cultura del reemplazo<br />

frecuente diario ha llegado a<br />

América Latina en los últimos años<br />

con gran poder. Esto ha permitido<br />

la aceptación del término por los<br />

usuarios de lentes de contacto.<br />

La FDA define los lentes desechables<br />

como aquellos que<br />

se usan una vez y luego se desechan;<br />

2<br />

blandos se lanzaron al mercado<br />

en 1971, cuando los fabricantes intentaron<br />

producir un lente de “larga<br />

vida”, causando un alto índice<br />

de problemas clínicos debidos al<br />

largo tiempo de uso y a los depósitos<br />

formados en la superficie de los<br />

lentes. Desde 1993, la tendencia<br />

cambió con el desarrollo de lentes<br />

descartables de reemplazo diario.<br />

Los contactólogos de todo el<br />

mundo aceptaron el hecho cuando<br />

evidenciaron en sus prácticas<br />

clínicas los resultados y cuando los<br />

usuarios reportaron su satisfacción.<br />

Algunos estudios describen<br />

que hasta 80% de las complicaciones<br />

(conjuntivitis papilar gigante,<br />

neovascularización, queratitis<br />

límbica superior, edema, etc.) presentadas<br />

en usuarios de lentes de<br />

contacto se deben a los depósitos<br />

encontrados en la superficie de los<br />

lentes.<br />

aclarando que no debe<br />

asumirse como un término que<br />

indique baja calidad de producción<br />

o riesgo de mala manufacturación.<br />

Los lentes de contacto<br />

3<br />

Las proteínas, el calcio y los<br />

lípidos se encuentran en las lágrimas<br />

de manera natural. Después<br />

de unas horas de usar los lentes,<br />

éstas se depositan en su superficie<br />

cambiando las características superficiales,<br />

haciendo la adaptación<br />

menos cómoda que al inicio<br />

del día y aunque la limpieza sea la<br />

adecuada, esta no será totalmente<br />

efectiva y los depósitos se mantendrán,<br />

incluso aumentarán.<br />

En el mundo, sólo una quinta<br />

parte de nuevos usuarios son<br />

adaptados con lentes desechables<br />

de uso diario. 4<br />

En el estudio<br />

de Nilsson y Söderqvist 5<br />

se valoró el<br />

índice de complicaciones oculares<br />

relacionadas con estos lentes y<br />

concluyeron que esta modalidad<br />

reducía la tasa de riesgos comparada<br />

con otras. Otros estudios<br />

coinciden en que esta es la forma<br />

más sana de usar lentes de contacto,<br />

la comodidad al final del<br />

día es buena y se reducen las visitas<br />

no programadas. 6,7<br />

Nota legal: Los conceptos y posiciones académicas propuestas en este artículo no comprometen<br />

la posición de la compañía Johnson & Johnson de Colombia S.A., son opiniones<br />

y propuestas del autor, profesional del área de la salud visual y ocular y propenden por el<br />

desarrollo de la categoría de lentes de contacto bandos de reemplazo frecuente en un<br />

ámbito de adaptación segura y confiable.<br />

46<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


Estos lentes han demostrado<br />

sus beneficios de comodidad, limpieza,<br />

menores riesgos oculares,<br />

protección, practicidad y adaptabilidad<br />

a la vida de algunos<br />

usuarios específicos, tales como<br />

viajeros frecuentes y deportistas.<br />

Por esto, se convierten en una<br />

buena elección para pacientes<br />

de cualquier defecto refractivo,<br />

que desean un uso ocasional, diario<br />

o terapéutico. Esta modalidad<br />

ofrece variedad de parámetros a<br />

los pacientes presentes y futuros,<br />

al mismo tiempo que los profesionales<br />

tienen una oportunidad de<br />

ofrecer un nuevo estilo de corrección<br />

visual y de vida.<br />

Para que la adaptación sea<br />

exitosa, no basta con hacer una<br />

buena elección del paciente.<br />

Se debe comunicar al usuario los<br />

términos de responsabilidad que<br />

este proceso conlleva. Es obligación<br />

del contactólogo informar las<br />

especificaciones del lente, la programación<br />

de controles y los posibles<br />

riesgos a los que se expone<br />

de no cumplir las indicaciones; y el<br />

usuario debe seguir las recomendaciones<br />

e ir a las visitas.<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

Algunos lentes de reemplazo diario<br />

se caracterizan entre otras cosas<br />

por poseer un tinte de visibilidad<br />

azul, útil para la manipulación<br />

por parte del paciente.<br />

No todos los lentes de contacto<br />

ofrecen protección ultravioleta<br />

(UV) y no todos los que ofrecen,<br />

poseen el mismo nivel de protección.<br />

Los lentes de contacto<br />

deben contar con filtro UV como<br />

respuesta a la necesidad de proteger<br />

los ojos de la exposición casi<br />

universal a los rayos UV y por el hecho<br />

de que al estar expuestos a<br />

estos, es el único factor de riesgo<br />

modificable para al menos un tipo<br />

de catarata.<br />

Muchos investigadores sugieren<br />

que la protección de los ojos<br />

a los rayos UV es un objetivo ideal<br />

dentro de las actividades prioritarias<br />

de Salud Pública. Las cataratas<br />

son la causa más común de<br />

ceguera en el mundo, tanto que<br />

solo durante los años 80 las cirugías<br />

de catarata representaron un gas-<br />

to superior a $50.000.000 de dólares<br />

en Estados Unidos.<br />

Además, estudios epidemiológicos<br />

y de laboratorio han demostrado<br />

que las cataratas corticales<br />

se asocian a una historia de mayor<br />

exposición a la radiación UV.<br />

• Paciente ideal: los pacientes<br />

indicados para usar lentes de<br />

reemplazo diario son: personas<br />

interesadas en usar lentes de contacto<br />

de la forma más sana y práctica,<br />

niños y adolescentes, quienes<br />

desean alternar los anteojos con<br />

lentes de contacto en situaciones<br />

particulares como viajes, deportes,<br />

actividades al aire libre, entre<br />

otros, pacientes alérgicos y quienes<br />

consideran un problema la rutina<br />

de higiene y mantenimiento.<br />

CONCLUSIONES<br />

Los lentes de contacto de reemplazo<br />

frecuente de uso y reemplazo<br />

diario ofrecen amplios beneficios<br />

oculares y visuales, procuran<br />

menos riesgo de complicaciones<br />

e infecciones y mantienen la comodidad<br />

durante todo el día. 8<br />

Son<br />

una inversión económica con respecto<br />

a los beneficios y garantías<br />

de visión adquiridos porque:<br />

• Reducen las aberraciones<br />

ópticas de los lentes oftálmicos en<br />

sus zonas periféricas (visión borrosa<br />

en posiciones extremas de mirada)<br />

para dar un campo visual más<br />

nítido y claro. Se adaptan o acomodan<br />

mejor a la superficie del<br />

ojo, son estéticamente aceptados,<br />

poco notorios y no se empañan<br />

como las gafas en cambios<br />

de ambientes y temperaturas.<br />

• Facilitan el mantenimiento<br />

del ojo sin causar daño, siempre<br />

y cuando se sigan las recomendaciones<br />

profesionales mínimas.<br />

Pueden usarse en horarios extendidos<br />

hasta por una semana, bajo<br />

un régimen de uso diario, y hasta<br />

por quince días de uso ocasional<br />

diario, bajo estricto control.<br />

• Como poseen un<br />

coeficiente de fricción<br />

menor, el párpado<br />

se desplaza más fácil<br />

por la superficie del<br />

lente, sin generar daño,<br />

roce o sensación extraña.<br />

Además, hay equilibrio<br />

47<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

en el módulo del material y por<br />

eso el lente no es ni muy firme ni<br />

muy flexible para evitar su deformación.<br />

• Hay mayor protección UV,<br />

reduciendo el riesgo a desarrollar<br />

patologías crónicas inducidas por<br />

esta nociva radiación. Los lentes<br />

1 DAY ACUVUE MOIST de Johnson<br />

& Johnson Vision Care bloquean<br />

82% de rayos UVA y 97% de rayos<br />

UVB.<br />

• Mejoran los niveles de confort<br />

de los usuarios que se ven expuestos<br />

a ambientes o tareas exigentes,<br />

reducen la adherencia de<br />

depósitos a la superficie del lente<br />

y hay mejor manipulación porque<br />

no requieren varias soluciones de<br />

limpieza y mantenimiento.<br />

• Hay posibilidad de tener varios<br />

lentes de las mismas características.<br />

Si por alguna razón debe<br />

reemplazarlos, lo puede hacer de<br />

forma inmediata.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Diccionario Real de la Lengua Española<br />

Espasa-Calpe S.A. Madrid 2005.<br />

2. FDA Consumer, March-April 1998. fda.<br />

gov/fdac/features/1998/298_lens<br />

3. Veins J, French K. 2006 Beneficios para<br />

la salud de las lentes de contacto desechables<br />

diarias. Gaceta Óptica 2006;406:20-25.<br />

4. Walker I, Young G, Hunt C, Herdenson<br />

T. Clinical Performance of Two Daily Disposable<br />

Contact Lenses. Contact Lens & Anterior<br />

Eye. 2007;30(2):125-133.<br />

5. Nilsson S, Söderqvist M. Clinical Performance<br />

of a Daily Disposable Contact Lens:<br />

A 3-Month Prospective. Citado en: Gaceta<br />

Óptica 2006;406:22.<br />

6. Suchecki J, Ehlers W, Donshik P. A<br />

Comparison of Contact Lens-Related Complication<br />

in Various Daily Wear Modalities.<br />

CLAO J 2000;26:4:204-213.<br />

7. Poggio E, Abelson M. Complications<br />

and Symptoms in Disposable Extended<br />

Wear Lenses compared with Conventional<br />

Soft Daily Wear and Soft Extended<br />

Wear Lenses. CLAO J<br />

1993;19(1):31-39.<br />

8. Veins J, French<br />

K. Op.cit pp25.


Lentes de apoyo<br />

escleral<br />

Rehabilitación visual del<br />

queratocono<br />

En la edición anterior<br />

se presentó un queratocono,<br />

el cual se trató<br />

con el trabajo conjunto<br />

del oftalmólogo<br />

y el contactólogo,<br />

siendo el aporte de<br />

este último el corolario<br />

para el éxito final.<br />

De nada sirve un paciente con<br />

un tratamiento quirúrgico bien<br />

hecho, si el ojo no logra agudeza<br />

visual funcional que le permita al<br />

realizar sus actividades diarias.<br />

Un segundo objetivo es la<br />

puesta al día de una nueva generación<br />

de lentes de contacto (LC)<br />

que está destinada a mejorar radicalmente<br />

los resultados no solo<br />

en queratoconos, sino en otras<br />

irregularidades corneanas con<br />

o sin adelgazamiento estromal,<br />

como astigmatismo irregular postcirugía<br />

refractiva, trauma, mala<br />

tolerancia a lentes de contacto<br />

tradicionales, etc.<br />

Por lo general, los LC utilizados<br />

en casos de irregularidades corneales<br />

o casos difíciles han sido de<br />

apoyo corneal en diámetros pequeños,<br />

para fijarse en el ápice y<br />

poder lidiar con la gran excentricidad<br />

que presentan estas córneas.<br />

Se han probado históricamente<br />

diversas geometrías, las que<br />

han presentado los típicos incon-<br />

venientes de ojo rojo, escasa horas<br />

de tolerancia, edema corneal,<br />

queratitis y daño crónico en la<br />

zona de contacto apical.<br />

Este microtrauma mantenido<br />

sobre el ápex también puede<br />

contribuir a la generación de<br />

opacidades estromales por cicatrización<br />

de cuadros recurrentes<br />

de queratitis apical.<br />

HISTORIA Y CLASIFICACIÓN<br />

DE LC ESCLERALES<br />

Los lentes de apoyo escleral fueron<br />

inicialmente concebidos por<br />

Obrig en 1938, quien los desarrolló<br />

en los inicios de la contactología.<br />

El problema es que eran de vidrio<br />

soplado, el único material disponible<br />

en esa época. Incluso se<br />

trataron de hacer moldes de yeso<br />

sobre la superficie ocular, con la<br />

idea de reproducir el perfil de la<br />

superficie corneal de la manera<br />

más exacta posible.<br />

No fue sino hasta hace menos<br />

de una década que se logró contar<br />

con la tecnología suficiente<br />

para desarrollar lentes rígidos gas<br />

permeable con materiales de alta<br />

transmisibilidad al oxígeno y tornos<br />

con la capacidad de cortar geometrías<br />

complejas. De acuerdo<br />

con la Scleral Lens Society, los LC<br />

esclerales se clasifican según su<br />

diámetro, de la siguiente manera 4 :<br />

48<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Esclera Anillo estromal<br />

Diámetro Ectasia<br />

Topografía corneal<br />

• Corneo-Escleral: con toque<br />

en córnea, de 12,0 a 13,5 mm.<br />

• Semi Escleral: diámetros de<br />

13,6 a 14,5 mm.<br />

• Mini Escleral: diámetros de<br />

15,0 a 18,0 mm.<br />

• Escleral: diámetros de 18,1 a<br />

24,0 mm.<br />

ADAPTACIÓN<br />

La refracción sirve como referencia<br />

para ver cuál es la mejor agudeza<br />

visual al aire. La irregularidad<br />

de la córnea se reemplaza por<br />

una zona regular que corresponde<br />

a la superficie del nuevo lente<br />

de contacto.<br />

Puesto el lente, se obtienen las<br />

condiciones necesarias para una<br />

sobrerrefracción y obtener así la<br />

mejor agudeza visual potencial<br />

del caso.<br />

Para el diseño final se toma en<br />

cuenta la severidad del problema<br />

en términos de la cantidad de<br />

zona afectada, su altura sagital,<br />

el grado de excentricidad de la<br />

córnea y la topografía corneal.<br />

Como el lente descansa en la<br />

esclera, se debe también evaluar


muy bien el efecto del lente sobre<br />

la conjuntiva, a fin de no producir<br />

blanqueamiento (blanching) por<br />

presión excesiva sobre los vasos<br />

sanguíneos.<br />

El objetivo de adaptación final<br />

es que el lente quede semisellado,<br />

ojalá sin movimiento. El material<br />

usado debe ser rígido gas permeable<br />

de alta transmisibilidad al<br />

oxígeno con cualidades especiales<br />

de humectación, para evitar el<br />

empañamiento.<br />

Aquí, el concepto de lubricación<br />

cambia drásticamente, pues<br />

habitualmente ésta se indica en<br />

lentes de apoyo corneal para<br />

permitir que el lente se separe de<br />

córnea y se sienta menos.<br />

Con los LC de apoyo escleral,<br />

la córnea se encuentra en un<br />

ambiente de extrema humedad<br />

porque el lente se coloca con solución<br />

salina sin preservantes, formándose<br />

un pozo lagrimal que<br />

separa la córnea en su totalidad<br />

del lente. La lubricación solo se<br />

indica en caso de empañamiento<br />

de la superficie.<br />

En estricto rigor, deben ser<br />

reemplazados después de un<br />

período no mayor a 18 - 24 meses,<br />

para prevenir cualquier riesgo<br />

de queratitis microbiana.<br />

Su limpieza y cuidado son muy<br />

sencillos, similar a lo que se hace<br />

II Parte<br />

Sergio Tabilo Lattapiat, MD<br />

Oftalmólogo - Centro Oftalmológico Puerta del Sol<br />

Augusto Rossé Toledo, Contactólogo<br />

Centro de Óptica y Contactología “Perfect Vision”<br />

Tomás Tabilo Bocic, Alumno V Año de Medicina,<br />

Universidad de Los Andes, Santiago, Chile<br />

Foto 1. Postoperatorio inmediato del ojo derecho, con segmentos Intacs SK<br />

simétricos de 500 micras, 150º de arco, en zona óptica de 6.0 mm.<br />

con cualquier lente semirrígido.<br />

Sigue siendo preferible el uso de<br />

soluciones con base en peróxido<br />

de hidrógeno.<br />

CONCLUSIONES<br />

Los LC de apoyo escleral son útiles<br />

para tratar queratoconos avanzados,<br />

con cirugía de implante de<br />

anillos estromales Intacs SK.<br />

La derivación a contactólogo<br />

y la comunicación oftalmólogo<br />

- contactólogo causó una<br />

adaptación final exitosa, con<br />

recuperación de una agudeza<br />

visual funcional, lo que permitió<br />

a la paciente retomar sus actividades<br />

académicas.<br />

El LC escleral ha logrado posponer,<br />

aunque se cree que por<br />

Una nueva<br />

generación de<br />

lentes de contacto<br />

destinada a mejorar<br />

los resultados en<br />

ectasias<br />

e irregularidades<br />

corneanas con<br />

o sin adelgazamiento<br />

estromal.<br />

49<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

CLÍNICA<br />

tiempo limitado, el transplante<br />

corneal en uno de los dos ojos.<br />

A diferencia de los LC tradicionales<br />

usados en ectasias corneales,<br />

estos lentes descansan<br />

sobre la superficie conjuntivo-escleral<br />

sin tomar contacto con la<br />

superficie corneal. De esta manera,<br />

proveen la mejor agudeza<br />

visual posible según la severidad<br />

del caso, con una tolerancia óptima.<br />

Se confeccionan en material<br />

rígido gas permeable y se sacan<br />

todas las noches. Su duración estimada<br />

es de 18 a 24 meses y requieren<br />

mínima atención. Salvo<br />

casos aislados, no se aconseja<br />

lubricación adicional.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Asri D, Touboul D, Fournié P, Colin<br />

J. Corneal Collagen Crosslinking in<br />

Progressive Keratoconus: Multicenter<br />

Results from the French National Reference<br />

Center for Keratoconus. J<br />

Cataract Refract Surg 2011;37:2137-<br />

2143.<br />

2. Dahl BJ, Spotts E, Truong JQ. Corneal<br />

Collagen Cross- Linking: An<br />

Introduction and Literature Review.<br />

Optometry 2012;83:33-42.<br />

3. Rabinowitz Y. Intacs for Keratoconus.<br />

International Ophthalmology Clinics<br />

2010;50(3):63-76.<br />

4. Rossé A, Dávila E. Diagnóstico y manejo<br />

de las ectasias primarias con lentes<br />

de contacto. 1ed. D´vinni: Bogotá.<br />

2012.


Engaña y no<br />

habrá otra<br />

oportunidad<br />

I PARTE<br />

Diego A. Giraldo G., O.D.<br />

Universidad de La Salle<br />

Especialización en Neuroeconomía y Neuromarketing- Asociación Española de Neuroeconomía<br />

Maestrante en Neurociencia y Biología del Comportamiento, Universidad de Murcia<br />

Director Científico - Centro de Exámenes <strong>Visual</strong>es- Villavicencio, Colombia<br />

a literatura define la<br />

decepción como un<br />

sentimiento de insatisfacción<br />

que surge<br />

cuando no se cumplen<br />

las expectativas<br />

sobre una acción, un<br />

objeto o una persona.<br />

El sentimiento de<br />

decepción se gesta<br />

cuando se integran dos emociones<br />

primarias: la sorpresa y la<br />

pena. Cuando este sentimiento<br />

perdura dentro de la mente de<br />

un paciente, es un desencadenante<br />

para la frustración y a largo<br />

plazo será un motivo más para<br />

deprimirlo.<br />

Similar al sentimiento de arrepentimiento,<br />

se diferencia en que<br />

éste último se enfoca básicamente<br />

en las fallas sobre decisiones<br />

personales mientras que el sentimiento<br />

de decepción se enfoca<br />

más en la insatisfacción proveniente<br />

de aspectos externos<br />

como el engaño 1<br />

L<br />

.<br />

NEUROBIOLOGÍA DEL CICLO<br />

ENGAÑO-DECEPCIÓN<br />

De acuerdo con un reciente estudio<br />

de Arthur Marchewka y colaboradores,<br />

el sentimiento de decepción<br />

se presenta de manera<br />

levemente diferente en hombres<br />

y mujeres.<br />

En los hombres se activan predominantemente<br />

algunas áreas<br />

corticales del hemisferio izquierdo,<br />

lo que implica un alto nivel de<br />

cálculo en los procesos engañosos.<br />

En las mujeres, las activaciones<br />

son predominantes del hemisferio<br />

derecho, lo que sugiere una<br />

reconstrucción y análisis global<br />

del suceso engañoso 2<br />

.<br />

Un buen número de estudios<br />

experimentales concluyó que la<br />

corteza prefrontal juega un importante<br />

papel durante la dinámica<br />

neural de los procesos decepcionantes<br />

3<br />

.<br />

En ambos géneros se encontraron<br />

activaciones bilaterales de<br />

los giros superior e inferior de la<br />

corteza prefrontal, el cerebelo bilateral,<br />

la ínsula anterior izquierda<br />

y el caudado derecho:<br />

• La corteza insular anterior<br />

está envuelta en el procesamiento<br />

de información que tiene consecuencias<br />

relevantes para el sujeto.<br />

• La activación del cerebelo<br />

dentro de la conformación de<br />

sentimientos decepcionantes, se<br />

debe a su intervención en los procesos<br />

de recuperación de la me-<br />

52<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Neuroeconomía<br />

neuromarketing<br />

óptica<br />

moria episódica y de la memoria<br />

de trabajo verbal 4<br />

.<br />

• El núcleo caudado en años<br />

recientes se ha implicado en el<br />

control cognitivo, en especial<br />

cuando se planifica cambiar de<br />

una actividad a otra 5<br />

.<br />

• La activación bilateral de<br />

la corteza prefrontal en ambos<br />

sexos, sugiere la creación de un<br />

modelo interno del suceso decepcionante<br />

dentro de los grupos<br />

de neuronas que funcionan<br />

como memoria de trabajo.<br />

Este modelo evoca situaciones<br />

similares ya vividas (memorias<br />

episódica y verbal) estableciendo<br />

una correlación inmediata del<br />

nuevo episodio decepcionante<br />

con otros almacenados en la memoria,<br />

que facilita las respuestas<br />

cognitivo - motrices adecuadas<br />

para sortearlo, de ahí la intervención<br />

del núcleo caudado.<br />

• La activación de la corteza<br />

insular supone, como lo enunció


Antonio Damasio, que esta región<br />

correlaciona estados viscerales<br />

emocionales que están asociados<br />

con la experiencia subjetiva<br />

que se vive en el momento.<br />

La estrecha interacción conexional<br />

de la corteza insular<br />

anterior con las cortezas frontal,<br />

occipital y temporal sugiere la<br />

existencia de un rápido mecanismo<br />

que permite establecer correlaciones<br />

en tiempo real para<br />

cualquier situación decepcionante<br />

(Ver gráfica 1).<br />

Es decir, los recuerdos almacenados<br />

en las áreas de memoria<br />

de la corteza temporal y las<br />

imágenes que se perciben a través<br />

de la visión son fácilmente<br />

escrutados por la corteza frontal,<br />

orquestando el estado autoconsciente<br />

que determina si una persona<br />

está o no siendo engañada<br />

(modelo interno). Sin embargo, se<br />

ha observado que la corteza insu-<br />

lar se activa también ante el dolor<br />

físico 6<br />

y que interviene en el procesamiento<br />

de algunos estados<br />

emocionales que incluyen: amor<br />

maternal y romántico, ira, miedo,<br />

tristeza, felicidad, excitación sexual,<br />

repugnancia, aversión, injusticia,<br />

desigualdad, indignación,<br />

incertidumbre, incredulidad, exclusión<br />

social, confianza, empatía,<br />

belleza, estados espirituales o<br />

de relación íntima con Dios y estado<br />

alucinógeno.<br />

Como puede apreciar el lector,<br />

es mayor la proporción de<br />

neuronas que procesan en la corteza<br />

insular los sentimientos negativos<br />

que los positivos 7<br />

.<br />

En la siguiente edición se explicará<br />

porque las mentiras realmente<br />

“duelen”, un aspecto que<br />

los profesionales de la salud visual<br />

debemos tener en cuenta a la<br />

hora de tratar a los pacientes y<br />

clientes.<br />

NEURO-ECONOMÍA<br />

REFERENCIAS<br />

1.www.es.wikipedia.org/wiki/<br />

Decepci%C3%B3n.<br />

2. Marchewka A et al. Sex, Lies and<br />

fMRI: Gender Differences in Neural Basis<br />

of Deception. PLoS ONE 7(8): e43076.<br />

doi:10.1371/journal.pone.0043076. 2012<br />

3. Ganis G, Kosslyn SM, Stose S, Thompson<br />

WL, Yurgelun-Todd DA. Neural Correlates<br />

of Different Types of Deception: An fMRI<br />

Invest. Cereb Cortex 2003;13:830-836.<br />

4. Abe N, Suzuki M, Mori E, Itoh M, Fujii<br />

T. Deceiving Others: Distinct Neural Responses<br />

of the Prefrontal Cortex and<br />

Amygdala in Simple Fabrication and Deception<br />

with Social Interactions. J Cogn<br />

Neurosci 2007;19:287-295.<br />

5. Paulus MP, Frank LR. Ventromedial<br />

Prefrontal Cortex Activation is Critical<br />

for Preference Judgments. NeuroReport<br />

2003;14:1311-15.<br />

6. Baliki MN, Geha PY, Apkarian AV.<br />

Parsing Pain Perception between Nociceptive<br />

Representation and Magnitude<br />

Estimation. J Neurophysiol 2009;<br />

101(2):875-87.<br />

7. Craig AD. How do you feel, now?<br />

The Anterior Insula and Human Awareness.<br />

Nature Reviews Neuroscience<br />

2009;10:59-70.


Radiación UV<br />

y los niños<br />

en la edición anterior<br />

se explicaron los daños<br />

causados por la<br />

radiación solar en diversos<br />

tejidos oculares<br />

como: párpados,<br />

conjuntiva, córnea,<br />

cristalino y retina, razón<br />

por lo cual es una<br />

obligación comunicar ampliamente<br />

los riesgos oculares asociados<br />

con la exposición al sol<br />

y la necesidad de la protección<br />

ocular desde los primeros años<br />

de vida.<br />

Los lentes fotosensibles pueden<br />

ser una opción eficiente<br />

para los ojos de los niños porque<br />

los pueden usar desde las primeras<br />

horas de la mañana hasta la<br />

oscuridad, mientras están en la<br />

escuela y luego en su hogar.<br />

Estos lentes se ajustan a las<br />

condiciones de luz del medio<br />

ambiente y mejoran la calidad<br />

visual al mismo tiempo que ofrecen<br />

una visión confortable.<br />

Así mismo, absorben 100% la<br />

radiación UV, ya sea que se encuentren<br />

en estado claro u oscu-<br />

ro, manteniendo un nivel eficiente<br />

de absorción UV.<br />

Y como se espera una gran<br />

actividad física en los primeros<br />

años de vida, los lentes fotosensibles<br />

se adaptan al estilo de vida<br />

de los niños porque están disponibles<br />

en materiales resistentes a<br />

los golpes, livianos y delgados,<br />

que se ajustan a todas las prescripciones<br />

ópticas y a todos las<br />

necesidades infantiles.<br />

MEJORAR EL CONOCIMIENTO<br />

ES UNA NECESIDAD<br />

Los especialistas de la visión del<br />

mundo resaltan con gran énfasis<br />

sobre la imperiosa necesidad de<br />

mejorar el conocimiento sobre<br />

los efectos que tiene la radiación<br />

solar en la salud ocular, así como<br />

los productos que se están usando<br />

para protegerse y favorecerse<br />

de la radiación UV.<br />

Diferentes estudios demuestran<br />

el alto nivel de desconocimiento<br />

54<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

que tiene la población acerca de<br />

la exposición al sol y los productos<br />

para la salud ocular. 1,2<br />

Es claro que tanto los padres<br />

tienen la responsabilidad primaria<br />

de mantener la salud y el<br />

bienestar de sus niños. Hemos visto<br />

que los padres que practican<br />

comportamientos preventivos<br />

tempranos en áreas tales como<br />

protección de piel UV tienen hijos<br />

saludables. 3,4<br />

Sin embargo, los mismos padres<br />

que son conscientes y no<br />

permiten que sus niños pasen<br />

tiempo al sol sin uso abundante<br />

de bloqueador para proteger su<br />

piel, pueden permitir que los ojos<br />

de sus hijos vayan desprotegidos<br />

ante el sol debido a su carencia<br />

del conocimiento.


Así que es esencial que los<br />

padres se eduquen sobre los peligros<br />

oculares de la radiación UV<br />

y de la necesidad de proteger<br />

ojos jóvenes contra sus efectos<br />

acumulativos. El conocimiento<br />

y la educación de los parientes<br />

pueden comenzar incluso antes<br />

del nacimiento de su niño - como<br />

parte del plan por una vida saludable.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Lee GA, Hirst LW, Sheehan<br />

M. Knowledge of Sunlight Effects<br />

on the Eyes and Protective Behaviors<br />

in Adolescents. Ophthal Epidemiol<br />

1999;6:171-180.<br />

2. International Communications<br />

Research Survey. From April<br />

10 to April 14, 2002.<br />

3. Baldy C, Greenstein<br />

V, Holopigian K, Seiple<br />

W, Stenson S. Light, Sight,<br />

and Photochromics. Pinellas<br />

Park, Florida: Transitions<br />

Optical Inc. 2002.<br />

4. American Association<br />

for Pediatric<br />

Ophthalmology and<br />

Strabismus (AAPOS). Eye<br />

Care for the Children<br />

of America. J Pediatric<br />

Ophthalmol Strabismus<br />

1991;28:64-67.<br />

5. Clark BAJ. Polarizing<br />

Sunglasses and Possible<br />

Eye Hazards of Transmitted<br />

Radiation. Am J<br />

Optom Archives Amer<br />

Acad emy Optometry<br />

1969;46:499-509.<br />

6. Danger: Ultraviolet<br />

Light! Insight: J Am Soc<br />

Ophthalmic Registered<br />

Nurses 2002;27:80-81.<br />

55<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


Organiza Apoya<br />

La Información de la Salud <strong>Visual</strong><br />

Patrocina<br />

®<br />

Professional Products S.A.S.<br />

EQUIPOS OPTOMETRÍA<br />

OFTALMOLOGÍA Y OTROS...


Producción de lentes<br />

Fácil, rápida y compacta.<br />

El punto de partida ideal para la producción de lentes progresivos por la cara cóncava.<br />

Desde el generado hasta el biselado, pasando por el endurecido y<br />

el tratamiento AR, cada paso productivo está cubierto por<br />

un equipo de alta calidad.<br />

La eliminación de pasos en el proceso,<br />

especialmente con OBM, optimiza<br />

la fabricación con tiempos de<br />

entrega rápidos (< 30 min),<br />

un tamaño compacto<br />

(20-25 m²) y una<br />

inversión econó-<br />

mica (hasta<br />

20 lentes/<br />

hora).<br />

Laboratorio<br />

Compacto Digital<br />

Laboratorio<br />

Compacto Digital<br />

• Lente semi-terminado con tratamiento AR en la<br />

cara convexa y pre-bloqueado en núcleo.<br />

•Bloqueador-PRA/ Bloqueador 2000: bloqueo prismático con Alloy,<br />

lente semi-terminado con tratamiento AR en la cara convexa.<br />

•VFT-Micro: el generado digital incluye gravado mecánico.<br />

• Toro-FLEX: pulido con herramientas blandas.<br />

• Magna-Spin: endurecido de alta calidad en la cara cóncava de<br />

la lente con lacas basadas en solventes y polimerizadas por luz UV.<br />

• SP-200: tratamiento AR y superhidrofóbico de alta calidad en la cara cóncava<br />

del lente.<br />

• Desbloqueadora Núcleo-M: sistema controlado de desbloqueo de lentes por<br />

chorro de agua.<br />

• 3B, 4Ti, Dimensión, 7E: bloqueo para biselado, trazado de monturas con curvas<br />

altas, biselado con equipos de mesa.<br />

PUBLIRREPORTAJE<br />

Una inversión asequible para la producción completa de lentes digitales<br />

freeform con alloy o con bloques (OBM) utilizando la tecnología núcleo.<br />

Se ajusta perfectamente al laboratorio como línea independiente de producción<br />

o como línea dedicada a pedidos express.<br />

Pocos pasos de proceso y máquinas fáciles de manejar para trabajar con<br />

lentes semiterminados con tratamiento AR en la cara convexa, proporcionados<br />

por proveedores calificados de Satisloh*.


Para el Laboratorio Óptico<br />

Licencia por lentes Polaroid<br />

Essilor, líder mundial de la óptica oftálmica<br />

y Sáfilo, líder mundial en el sector<br />

de anteojos de alta gama, firmaron un<br />

acuerdo de licencia de 10 años por la<br />

concepción, fabricación y distribución<br />

mundial por Essilor de lentes correctores<br />

polarizados bajo la marca Polaroid.<br />

Aunque el nivel de satisfacción de los consumidores<br />

acerca los lentes polarizados es alto, este mercado<br />

representa aún hoy, solo 20% del mercado total de<br />

lentes solares. Sensibilizar los profesionales de la visión y<br />

los consumidores de la necesidad de proteger sus ojos<br />

del sol y los peligros de los UV es una prioridad para<br />

Essilor. También es importante promover todas las soluciones<br />

existentes como los lentes solares correctores y<br />

los polarizados.<br />

Hubert Sagnières, presidente general del Grupo Essilor<br />

comentó: “estamos muy contentos de asociarnos<br />

con Sáfilo para el desarrollo y la promoción de lentes<br />

Polaroid a nivel mundial. La fuerza de la marca Polaroid<br />

es una ayuda importante para sensibilizar sobre la<br />

importancia de proteger los ojos de los peligros del sol.<br />

También es una ventaja para hacer crecer la categoría<br />

de lentes polarizados para el público en general".<br />

Lentes Novel y Novella<br />

Lentes espejados<br />

Los lentes de moda<br />

son espejados y para<br />

suplir las necesidades<br />

de los usuarios,<br />

Leybold Optics tiene<br />

cuatro sistemas para<br />

realizar el proceso en<br />

el laboratorio: Opal,<br />

Tiger Eye, Onyx y Tourmaline,<br />

cuatro equipos<br />

para necesidades<br />

diferentes. Onyx aplica<br />

hasta cuatro capas y los demás hasta ocho.<br />

Se pueden espejar todos los lentes (CR-39, policarbonato,<br />

alto índice y cristal) incluyendo Transitions<br />

®<br />

, pero Tourmaline es el sistema de Leybold<br />

especialmente para lentes fotosensibles.<br />

En general, entre 20 y 45 minutos dura cada<br />

ciclo para espejar en azul, dorado, verde, plateado<br />

o rojo. Después de aplicar el color solicitado,<br />

Leybold recomienda un antirreflejo adicional<br />

para la cara posterior y una capa hidrofóbica<br />

opcional para mejorar la limpieza.<br />

Más información en: www.leyboldoptics.com<br />

Vision-Ease Lens (VEL) presenta los nuevos lentes progresivos Novel y Novella, de avanzada tecnología<br />

para ser iguales o mejor que muchos diseños digitales en 80% de las prescripciones ópticas, indicó la<br />

compañía.<br />

“Novel y Novella son diseños iterativos que fueron inspirados<br />

por los comentarios de usuarios que hicieron ensayos<br />

extensos con los lentes”, indicó Scott Schaller, vicepresidente<br />

mundial de ventas y mercadeo de VEL, quien continuó: “estos<br />

ensayos fueron más allá de los mapas de lentes y cálculos,<br />

se tuvo en cuenta la comodidad del usuario en la vida<br />

real en una gran variedad de tareas visuales; también, tomando<br />

en cuenta comentarios del usuario para el máximo<br />

rendimiento y la comodidad del paciente. Como resultado,<br />

los lentes Novel y Novella se optimizaron para la suavidad y<br />

blandura, unos de los factores más importantes en la comodidad<br />

de los lentes progresivos”.<br />

Novel es un lente progresivo de uso general que tiene<br />

un corredor de 11 mm y una altura mínima de 14 mm, ideal<br />

para un alcance amplio de usuarios y estilos de armazones.<br />

La disponibilidad inmediata incluye policarbonato claro, fotocromáticos<br />

LifeRx y tratamientos polarizados Coppertone<br />

(SunRx HEV fuera de América del Norte). Por su parte, los lentes Novella tienen un corredor de 11 mm y<br />

una altura mínima de 14 mm, siendo el diseño más suave disponible para armazones más pequeños. Se<br />

consigue en policarbonato blanco y fotocromático LifeRx. A final de 2013 se conseguirá en plástico blanco<br />

y fotosensible, así como Novel.<br />

Más información en: http://esp.vision-ease.com<br />

60<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


LABORATORIO ÓPTICO<br />

Programas y Aplicaciones<br />

Oftálmicas Ltda.<br />

Sistemas PAOL es una casa<br />

de software especializada<br />

en salud ocular, con 45 años<br />

de experiencia en Colombia,<br />

donde diseña, desarrolla e<br />

implementa programas para<br />

consultorios, ópticas, laboratorios<br />

y distribuidores, para<br />

interconexión de máquinas<br />

e instrumentos ópticos, espejos inteligentes para<br />

adaptación de anteojos, etc.<br />

Para Guillermo Pinilla Otero, gerente y fundador<br />

de Sistemas PAOL, “nuestro know-how permitió<br />

que en 2012, la multinacional de óptica Grandvision<br />

Latam B.V. (Holanda) propietaria de más de<br />

4600 ópticas en 40 países de Europa, Latinoamérica<br />

y Asia, entre ellas Lafam Visión Center, comprara<br />

nuestros códigos fuentes para consultorios y<br />

ópticas, para ser usados en sus empresas”.<br />

El último desarrollo de Sistemas PAOL es PrecisionFIT,<br />

para la toma de medidas digitales antropométricas<br />

y de las monturas, indispensables en la<br />

adaptación de lentes digitales free-form, multifocales<br />

y lenticulares, agregó Pinilla.<br />

Más información: www.sistemas-paol.com; opticalevolutions@gmail.com<br />

ProGRIP<br />

Dynamic Labs ha combinado<br />

dos exclusivas<br />

tecnologías para crear<br />

ProGrip combo pad.<br />

El resultado es un producto<br />

único, diseñado<br />

para eliminar los resbalones<br />

que ocurren cuando se cortan lentes con<br />

recubrimiento antirreflectivo. Se ha unido la nueva<br />

generación de pegatina ProEdge con DynaGrip<br />

Xtreme, los discos antideslizantes con el adhesivo<br />

más fuerte en la industria, señaló Dynamic Labs.<br />

Con la combinación de estas dos tecnologías<br />

se puede eliminar la necesidad de utilizar dos productos<br />

diferentes al cortar desde el superhidrófico<br />

más liso de la industria óptica hasta el lente estándar<br />

de CR-39.<br />

Más rentabilidad porque utiliza un producto en<br />

vez de dos.<br />

Disponible en todos los tamaños y diseños más<br />

usados.<br />

Menos lentes dañados por resbalones. Consulte:<br />

www.dynamiclabs.net, chris@dynamiclabs.net<br />

QUE NO SE DESLICEN<br />

MÁS LOS LENTES<br />

Con el NUEVO<br />

disco antideslizante premium<br />

DynaGrip Xtreme<br />

SÓLIDO<br />

DynaGrip Xtreme contiene una película<br />

transparente y un fuerte adhesivo diseñado<br />

para prevenir resbalones al cortar todo tipo<br />

de lentes, incluso con el recubrimiento AR<br />

más liso.<br />

Para mayor comodidad, DynaGrip Xtreme<br />

está disponible en dos formatos: sólido y<br />

con orificio central. Evite que también<br />

se deslicen sus ganancias. DynaGrip<br />

Xtreme previene los deslizamientos de una<br />

forma completamente diferente.<br />

ORIFICIO<br />

CENTRAL<br />

• Formato sólido P/N 7033841 500/Rollo<br />

• Formato con orificio central P/N 7033842 500/Rollo<br />

LLAME HOY<br />

Y RECIBA SUS<br />

MUESTRAS GRATUITAS<br />

Comuníquese con: Chris Cabal<br />

Email: chris@dynamiclabs.net<br />

Teléfono directo: (1 631) 299 2052<br />

www.dynamiclabs.net


BIENESTAR<br />

Al cumplir años, existe<br />

una tendencia a mirar<br />

hacia atrás para<br />

recordar momentos y<br />

proyectos planteados<br />

y logrados. Pero, en lo<br />

que menos se piensa<br />

es en la salud. Muy pocos<br />

incluyen dentro de<br />

sus metas mejorar la dieta, hacer<br />

ejercicio, tomarse la presión intraocular<br />

o ir al médico, quien sólo es<br />

tomado en cuenta cuando ocurre<br />

algún evento que afecte la salud.<br />

LA PREMISA ES PREVENCIÓN<br />

Todos los adultos deben visitar al<br />

médico periódicamente, incluso<br />

estando saludables, para detectar<br />

enfermedades, evaluar el riesgo<br />

de problemas médicos futuros,<br />

fomentar un estilo de vida saludable,<br />

actualizar las vacunas y mantener<br />

una relación con un médico<br />

en caso de una enfermedad.<br />

Lo que se quiere es diagnosticar<br />

problemas de salud en fases iniciales,<br />

antes de haber síntomas, de:<br />

hipertensión, diabetes, problemas<br />

óseos, articulares, degeneraciones<br />

o cáncer. Se debe evaluar los<br />

factores de riesgo implicados en<br />

el desarrollo de las enfermedades.<br />

Hay muchas que se van gestando<br />

a lo largo de la vida y que cuando<br />

desarrollan síntomas ya se encuentran<br />

en un estado irreversible.<br />

Incluya en su agenda<br />

el examen<br />

médico<br />

anual<br />

Además, hay técnicas y pruebas<br />

no invasivas que pueden detectar<br />

las fases iniciales de tumores.<br />

VARIABLES A TENER EN CUENTA<br />

La evaluación médica dependerá<br />

de la edad y el género, los hábitos<br />

y costumbres, los antecedentes y<br />

las circunstancias laborales a las<br />

que sea sometido, porque cada<br />

factor puede determinar la realización<br />

de exámenes específicos.<br />

Se debe revisar la estatura, el<br />

peso y el índice de masa corporal<br />

(IMC) en cada examen. Se pueden<br />

hacer preguntas sobre depresión,<br />

dieta y ejercicio, consumo de<br />

alcohol y tabaco, y seguridad (por<br />

ejemplo, el uso del cinturón de seguridad<br />

y detectores de humo).<br />

Los exámenes específicos son:<br />

• Menores de 35 años: se recomiendan<br />

pruebas de laboratorio<br />

como hemograma completo,<br />

glicemia, colesterol total, triglicéridos,<br />

colesterol HDL, ácido úrico,<br />

creatinina, parcial de orina, sangre<br />

oculta y parásitos en heces. En<br />

algunos casos se sugiere radiografía<br />

de tórax, densitometría ósea y<br />

electrocardiograma.<br />

• Mayores de 35 años: se recomienda<br />

la consulta con el médico<br />

y análisis de laboratorio incluyendo<br />

hemograma completo, parcial<br />

de orina, sangre oculta en heces,<br />

perfil lipídico, entre otros.<br />

62<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Johanna Morales, OD.<br />

Contenidos clínicos y ocupacionales.<br />

Grupo <strong>Franja</strong><br />

A los hombres se les solicita el<br />

antígeno prostático específico,<br />

mientras que a las mujeres se les<br />

recomienda una mamografía y<br />

un seguimiento ginecológico desde<br />

los 18 años, con la prueba de<br />

Papanicolau (citología exfoliativa<br />

o vaginal), que es un examen<br />

económico y sencillo que contribuye<br />

eficazmente al diagnóstico<br />

precoz del cáncer cervicouterino.<br />

• Vacunas: se deben tratar<br />

asuntos relacionados con las vacunas<br />

para inmunizarse: antigripal,<br />

antitetánica, andiftérica y antitos<br />

ferina acelular (TDPa), contra la<br />

neumonía y contra el virus del papiloma<br />

humano (VPH), entre otras.<br />

RECOMENDACIONES<br />

Un profesional de la salud visual<br />

como usted debe visitar al médico<br />

por lo menos una vez al año, para<br />

mantener o mejorar su calidad de<br />

vida. Es la mejor forma de saber si<br />

todo está bien. No olvide que es<br />

mejor prevenir que lamentar.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Institutos Nal. de Salud. Biblioteca Nal<br />

de Medicina de E.U. (2013). Frecuencia<br />

del examen físico. nlm.nih.gov<br />

2. Grinfeld L. (2013). Qué chequeos médicos<br />

hay que hacerse cada año. www.<br />

entremujeres.com<br />

3. Fernández A. (2012). Examen médico<br />

anual, el mejor aliado para la salud. Revista<br />

Galenus. Puerto Rico.


Director Comercial de<br />

Transitions América Latina<br />

El administrador de empresas<br />

Rafael Piragine, quien<br />

se desempeñó como Gerente<br />

Comercial de Transitions<br />

Optical para América<br />

Latina, fue promovido a Director<br />

Comercial para la región<br />

a partir del 1 de marzo<br />

del año en curso.<br />

Su nuevo reto será contribuir<br />

al desarrollo y los<br />

planes estratégicos de la<br />

compañía, para mejorar la<br />

penetración de los lentes<br />

Transitions en la región y así<br />

mismo, garantizar su crecimiento<br />

rentable. En esta<br />

nueva posición, es responsable<br />

por las ventas de las<br />

seis regiones en las que está<br />

dividida la operación: Brasil, Cono Sur, Cono Norte,<br />

América Central, El Caribe y México.<br />

Actividad comercial<br />

• Abbott Medical Optics nombró a David<br />

Tanzer, MD, como vicepresidente de asuntos<br />

médicos y director médico de AMO.<br />

• ABB Optical Group nombró a Michael Dari<br />

como vicepresidente de ventas de la compañía<br />

de lentes de contacto gas permeables y<br />

blandos especiales.<br />

• Bausch + Lomb nombró al Coronel Donald<br />

Gagliano, MD, como vicepresidente de operaciones<br />

de desarrollo global y a Alex Kelly en<br />

relaciones con inversionistas.<br />

• Luisa D. Delgado fue elegida como nueva<br />

presidenta general de Safilo Group y Safilo SpA<br />

a partir del 15 de octubre próximo en reemplazo<br />

de Roberto Vedovotto, quien seguirá participando<br />

en la junta directiva de la multinacional<br />

italiana.<br />

• Essilor International adquirió la mitad de las<br />

acciones de Polycore Optical, en Singapur. Se<br />

trata de un fabricante de lentes oftálmicos y de<br />

sol, que se comercializan en todo el mundo.<br />

Mundo Empresarial<br />

Desde hace siete años, la<br />

economista María Diva Vásquez<br />

dirige Visión Perfecta,<br />

una compañía ubicada en<br />

Pereira, que atiende a las<br />

ópticas y especialistas de la<br />

salud visual del Eje Cafetero<br />

de Colombia (Quindío, Risaralda y Caldas).<br />

“Visión Perfecta tiene como objetivo cubrir las necesidades<br />

del sector salud visual del Eje Cafetero. Nos<br />

caracterizamos por entregar lo antes posible los pedidos<br />

que nos hacen nuestros clientes, lo cual agiliza el<br />

trabajo del profesional de la visión”, indicó Vásquez a<br />

los periodistas del Grupo <strong>Franja</strong>. Visión Perfecta distribuye<br />

los productos ópticos de varios proveedores con<br />

énfasis en contactología, dado que es la distribuidora<br />

exclusiva de Representaciones <strong>Visual</strong> para los lentes de<br />

contacto de CooperVision en la región.<br />

Los profesionales que estén en esa región del país y<br />

estén interesados en las líneas que distribuye Visión Perfecta<br />

pueden comunicarse al celular: 314 889 5451 o al<br />

teléfono fijo: (6) 335 0855.<br />

64<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Más cerca de<br />

los profesionales<br />

Abiertas ya<br />

las inscripciones<br />

Las inscripciones online ya están abiertas para<br />

asistir a International Vision Expo West, la feria del<br />

sector óptico que se realizará en el Sands Expo &<br />

Convention Center de Las Vegas, los días 2 al 5<br />

de octubre.<br />

Para celebrar el primer cuarto de siglo, se espera<br />

a más de 400 expositores, de los cuales más<br />

de 100 se presentan por primera vez. Igualmente,<br />

se honrará a las compañías que han estado en<br />

Vision Expo desde la primera edición. Así mismo,<br />

se ha organizado un programa educativo de más<br />

de 325 horas que incluirá nuevos temas que están<br />

al día con las tendencias de la industria, incluyendo<br />

nutracéuticos (clínica), legislación y normas<br />

(soluciones empresariales) y lentes oftálmicos<br />

(tecnología óptica).<br />

Visite: www.visionexpowest.com para asistir a<br />

la 25º edición de esta feria óptica desarrollada<br />

por The Vision Council y Reed Exhibitions. Inscríbase<br />

antes del 6 de agosto y reciba un descuento<br />

especial.


Nueva consultora comercial<br />

para el Cono Norte<br />

La optómetra Paola Hurtado,<br />

especialista en gerencia<br />

de la salud ocupacional y<br />

máster en Administración de<br />

Empresas (MBA) es la nueva<br />

consultora comercial de<br />

Younger Optics para el Cono<br />

Norte de América Latina,<br />

una empresa de gran reconocimiento<br />

en el sector salud<br />

visual por la calidad y variedad<br />

de sus lentes oftálmicos desde hace 50 años.<br />

Con gran experiencia en el área de la salud ocupacional,<br />

las ventas y la gerencia comercial, será la<br />

nueva encargada de proyectar aún más las diferentes<br />

marcas en lentes oftálmicos de Younger Optics<br />

en el Cono Norte. “El reto es duplicar las ventas de<br />

los lentes Nupolar, Image, Adage, Trilogy y Drivewear<br />

que tienen un excelente desempeñó”, expresó Hurtado<br />

a Grupo <strong>Franja</strong>, los cuales se encuentran en los<br />

principales laboratorios ópticos del continente.<br />

La actividad de la nueva consultora comercial<br />

estará concentrada por el momento en Colombia<br />

y luego expandirá sus labores a Perú, Venezuela y<br />

Ecuador. Si quiere conocer un poco más de Paola<br />

Hurtado y los productos de Younger Optics escriba<br />

a phurtado@youngeroptics.com o ingrese a www.<br />

youngeroptics.com<br />

Ver bien, verse bien y sentirse<br />

bien es el camino al éxito<br />

Marcolin informa que a partir de julio de 2013, la<br />

compañía Optimercados se convierte en su distribuidor<br />

para Colombia, con sus marcas Diesel, Just<br />

Cavalli, Kenneth Cole New York, Kenneth Cole Reaction<br />

y Timberland. En Ecuador, distribuirá las mismas<br />

líneas de armazones oftálmicos y de sol, junto con la<br />

línea de lujo Montblanc. Las nuevas colecciones se<br />

presentarán en <strong>Franja</strong> 2013, el Evento de América<br />

Latina, del 21 al 23 de agosto.<br />

Optimercados es una empresa dedicada a la<br />

distribución y comercialización de armazones y anteojos<br />

de sol, para asegurar el crecimiento sustentado<br />

de sus clientes y por ende de la compañía, brindando<br />

al consumidor final productos con respaldo y<br />

garantía, lo cual se logra a través de una cadena de<br />

valor que asegura los más altos estándares de calidad,<br />

desde el proceso de diseño hasta el servicio<br />

postventa, indicó la compañía binacional.<br />

65<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

MUNDO EMPRESARIAL<br />

Destrezas en la adaptación de<br />

lentes de contacto<br />

Para los especialistas del cuidado visual, Alcon pone<br />

a su disposición un espacio con la adecuación óptima<br />

para reforzar la destreza en adaptación de lentes<br />

de contacto especializados y así lograr un mejor<br />

cubrimiento de las necesidades cotidianas de los<br />

pacientes.<br />

Este lugar especializado es el Academy For Eye<br />

Care Training Lab, un espacio equipado con la tecnología<br />

necesaria para la práctica de los profesionales<br />

en donde se ofrecerán módulos de entrenamiento<br />

personalizados y certificados, en lentes de<br />

contacto multifocales y tóricos, a pequeños grupos,<br />

y dirigidos por profesionales con amplia experiencia<br />

en el manejo y adaptación de tecnologías ópticas<br />

de superficie y diseño.<br />

Los especialistas que quieran acceder a estos<br />

módulos o disponer de este espacio pueden solicitar<br />

una cita con el representante de Alcon Vision<br />

Care que lo asesora o comunicarse con Tatiana<br />

Quiroga, responsable<br />

del AFECTLAB, e-mail:<br />

tatianaquiroga@alcon.com


MUNDO EMPRESARIAL<br />

La salud de Oscar D'León<br />

tras accidente<br />

El Bascom Palmer<br />

Eye Institute<br />

de Miami<br />

recibió al<br />

salsero Óscar<br />

D'León el día<br />

24 de abril, a<br />

causa de un<br />

trauma severo<br />

del ojo izquierdo que le causó un desprendimiento<br />

de retina con posible pérdida de la visión. En ese momento,<br />

los oftalmólogos del Bascom Palmer expresaron<br />

que el sonero del mundo como es conocido<br />

popularmente, tenía 98% de probabilidades de perder<br />

la vista, de acuerdo con su manager, Oswaldo<br />

Ponte.<br />

Luego, en la semana del 12 de mayo se hizo la segunda<br />

intervención quirúrgica y el pronóstico dado<br />

en un comienzo, terminó de confirmarse: el venezolano<br />

no podrá ver, en adelante, con su ojo izquierdo.<br />

De acuerdo con algunas versiones de familiares,<br />

D'León alistaba su maleta para salir de gira al sur del<br />

continente, cuando inesperadamente un baúl que<br />

intentaba subir a lo alto de un armario le golpeó fuertemente<br />

su globo ocular. Esta gira quedó suspendida<br />

hasta que el artista se recupere.<br />

Durante su convalescencia, D'León ha realizado<br />

encuentros con sus seguidores en las redes sociales y<br />

prometió que ahora más que nunca le seguirá cantando<br />

al mundo.<br />

Nuevo gerente de ventas<br />

para Latinoamérica<br />

REM Eyewear, fabricante y distribuidora de<br />

armazones oftálmicos, nombró a Frank Marmolejos<br />

como nuevo gerente de ventas para<br />

Latinoamérica.<br />

Marmolejos tiene una experiencia de 19<br />

años en el sector, que<br />

plasmará en la expansión<br />

de REM en<br />

América Latina y El<br />

Caribe, con sus marcas<br />

Converse, Jones<br />

New York, Lucky Kid,<br />

Lucky Brand, Indie<br />

y Lipstick, y su división<br />

Base Curve, de<br />

las marcas premium<br />

John Varvatos y Tumi.<br />

Cirugías refractivas 100%<br />

láser, sin microcuchillas<br />

La cirugía refractiva 100% láser, primero con láser de<br />

femtosegundo, sin microcuchillas, y luego éxcimer<br />

láser para hacer la ablación, es la tecnología actual<br />

que se debe ofrecer a los pacientes que no desean<br />

depender más de anteojos o lentes de contacto.<br />

Se trata de una tecnología que permite gran<br />

exactitud para el mejor desempeño visual. Se realiza<br />

con estrictos parámetros de selección, ajustando las<br />

expectativas y mejorando la calidad de vida visual<br />

para cerca y lejos al corregir defectos de miopía, hipermetropía,<br />

astigmatismo y presbicia.<br />

Pregunte por esta tecnología al oftalmólogo<br />

Mauricio LaTorre Cucalón, MD, un especialista entrenado<br />

y con experiencia, quien cuenta con dispositivos<br />

con tecnología de punta que garantizan<br />

la calidad de los exámenes<br />

diagnósticos y las técnicas<br />

terapéuticas, como Lasik,<br />

Lasek, facorrefractiva, catarata<br />

y pterigios, trasplantes y<br />

anillos intraestromales, entre<br />

otros, en su consultorio ubicado<br />

en el Instituto Nacional<br />

de Oftalmología (INO), calle<br />

127A No. 7-53, cons. 6001, Bogotá<br />

Colombia. Tel: (571) 805 0835, celular: (57) 310<br />

211 0693; www.mauriciolatorrec.com<br />

Representante de Bollé<br />

en Perú tiene nueva oficina<br />

El distribuidor exclusivo de Bollé en Perú está estrenando<br />

nueva oficina, en el centro comercial Alborada de Lima.<br />

La oficina 303 cuenta con toda la gama de productos de<br />

uno de las marcas más representativas de la industria de<br />

los lentes.<br />

Optimist SAC es una empresa peruana con siete años<br />

en el mercado, representante de la línea de productos<br />

de Bushnell Corp., propietario de la marca Bollé en el<br />

mundo. La nueva oficina ubicada en el sector de Santiago<br />

de Surco estará disponible para todos los clientes<br />

que quieran conocer la gama de productos Bushnell, recibir<br />

asesorías y por supuesto, adquirir los anteojos Bollé.<br />

Inf. info@optimist.com.pe; teléfono al (51) 449 1253. www.<br />

optimist.com.pe<br />

66<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


¿Asistente, auxiliar?<br />

Un papel<br />

fundamental<br />

en el consultorio<br />

Camilo Ríos, Periodista<br />

Responsable de contenido social y gremial. Grupo <strong>Franja</strong><br />

Un asunto muy importante<br />

para el desarrollo<br />

diario del consultorio<br />

es el perfil que<br />

debe tener la persona<br />

que se desempeña<br />

como asistente<br />

de un especialista de<br />

la salud visual, porque<br />

en ocasiones se ha visto que<br />

quien ocupa este cargo no cumple<br />

con los requerimientos básicos<br />

para ejercer esta labor.<br />

ASISTENTE, SECRETARIA,<br />

RECEPCIONISTA, AUXILIAR…<br />

Para conocer el perfil de la persona<br />

que ayuda en la labor diaria<br />

al oftalmólogo o al optómetra<br />

en su consultorio, hay que definir<br />

sus características, sus funciones y<br />

el nombre de su cargo, pues en<br />

ocasiones no está muy bien definido<br />

ni su nombre ni su papel.<br />

En algunos consultorios latinoamericanos<br />

la llaman recepcionista<br />

o asesora, pero cabe aclarar<br />

que no solo cumple la función de<br />

contestar teléfonos, abrir la puerta<br />

y recibir personas. En el caso<br />

de una clínica de Oftalmología,<br />

también debe acompañar al paciente<br />

a la sala de cirugía, darles<br />

instrucciones para vestirse antes<br />

de la operación, leer algunos datos<br />

de la historia clínica, tomar la<br />

presión arterial y contestar la correspondencia.<br />

En otras instituciones hospitalarias<br />

la llaman auxiliar y su trabajo<br />

va más allá de la sala de cirugía:<br />

debe organizar historias clínicas,<br />

llamar a los pacientes, organizar y<br />

limpiar el lugar de trabajo.<br />

Es decir, no existe una palabra<br />

exacta para categorizar el trabajo<br />

de estas personas, quizás la<br />

que más se acerca sea asistente,<br />

pues sus funciones son tan variadas<br />

e importantes que esta enorme<br />

categoría podría abarcar todas<br />

sus labores. Llama mucho la<br />

atención que por lo general se<br />

trata de mujeres.<br />

En este orden de ideas, durante<br />

todo el presente artículo,<br />

vamos referirnos a estas personas<br />

como asistentes.<br />

LA IMPORTANCIA<br />

DE TENER UN BUEN ASISTENTE<br />

Quizá por la cotidianidad y por<br />

los afanes diarios de la labor, no<br />

identificamos o valoramos la importancia<br />

del asistente en el desarrollo<br />

del consultorio.<br />

Es la primera persona y la que<br />

más comparte con el paciente,<br />

ayuda a que el tiempo de espera<br />

sea más ameno, puede asesorar<br />

y explicar la prescripción, puede<br />

tranquilizar o generar una aler-<br />

68<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

PALABRAS CLAVE<br />

Administración<br />

Organización<br />

OftalmólogoAtención ta en los pacientes, en fin de su<br />

trabajo y organización depende<br />

gran parte de la fluidez del trabajo.<br />

Su papel no es más importante<br />

que el especialista, pero si es fundamental<br />

para todos.<br />

En la actualidad, el asesor<br />

cumple varias funciones, incluso<br />

en algunas clínicas se puede<br />

llegar a ver que cumple un gran<br />

papel en el postoperatorio, pues<br />

una vez terminada la cirugía, de<br />

inmediato el asesor entra en contacto:<br />

“señor, párese despacio,<br />

tranquilo todo salió bien. Puede<br />

ponerse esta venda, vamos a caminar<br />

lentamente, quítese la bata<br />

y el gorro, yo lo acompaño, estas<br />

son las gotas que debe aplicarse…<br />

Recuerde que nos encontramos<br />

de nuevo en una semana.”<br />

Por esta y por otras razones, el<br />

asistente de un consultorio debe<br />

estar preparado para hacerlo, tener<br />

algo de experiencia y sobre<br />

todo, tener la voluntad de prestar<br />

un servicio de salud y ser amable<br />

con los pacientes y sus familiares,<br />

ser consciente que trabaja en un<br />

lugar en donde se debe guardar<br />

un cierto respeto y comportarse<br />

acorde con el lugar.


¿ASISTENTE O PRIMA?<br />

Los periodistas del Grupo <strong>Franja</strong><br />

conversaron de manera informal<br />

acerca del tema con algunos<br />

especialistas de América Latina,<br />

siempre con el propósito de indagar<br />

sobre el perfil de sus asistentes.<br />

Al preguntarles de manera directa<br />

¿quién es su asistente? la<br />

respuesta de algunos fue tímida,<br />

un argentino (no se publicará su<br />

nombre) confesó que como no<br />

tenía asistente y una prima recién<br />

se había graduado de secundaria<br />

y no sabía qué estudiar, vio<br />

que era la oportunidad para que<br />

su familiar, que no supera los 18<br />

años, trabajará, ganara algo de<br />

dinero y tuviese tiempo para definir<br />

su futuro.<br />

Otra de las tareas desarrollada<br />

por los periodistas fue llamar a clínicas<br />

y consultorios, no solo a ópticas,<br />

indagar sobre los servicios<br />

y hacerse pasar por un paciente<br />

casi hasta el momento de concretar<br />

la cita.<br />

Fueron varios los resultados. Algunas<br />

llamadas fueron muy bien<br />

atendidas, por lo general los centros<br />

grandes contaban con asistentes<br />

muy bien informados, con<br />

disposición de atención al cliente<br />

y que generaban confianza, estaban<br />

dispuestos a repetir una y<br />

otra vez la información, se podría<br />

decir que de diez llamadas, ocho<br />

fueron bien atendidas.<br />

Dentro del análisis realizado<br />

se notó que las llamadas hechas<br />

a consultorios pequeños e independientes<br />

no proyectaban un<br />

buen servicio, había ruido de fondo,<br />

incluso como si contestaran<br />

de una casa familiar y no de un<br />

consultorio clínico, las respuestas<br />

fueron cortas y pocos concretas,<br />

algunas personas tenían dudas<br />

a la hora de concretar una cita<br />

y hasta respondió alguien que si<br />

podía llamar más tarde porque<br />

desconocía la información.<br />

Varios casos demostraron informalidad<br />

e improvisación, quizás<br />

estos especialistas no son muy<br />

conscientes del beneficio que les<br />

puede generar tener una perso-<br />

na capacitada, consiente que<br />

trabaja en un lugar en donde se<br />

presta un servicio de salud y que<br />

por lo tanto, debe tener un comportamiento<br />

organizado y responsable.<br />

A LA HORA DE CONTRATAR<br />

Partiendo de la realidad que en<br />

algunas clínicas o consultorios del<br />

continente la persona que trabaja<br />

como asistente no cumple con<br />

los requerimientos básicos, nos<br />

contactamos con Faisuly Delgado,<br />

psicóloga organizacional que<br />

cuenta con una larga trayectoria<br />

en el área de selección de personal<br />

en varias empresas, para que<br />

nos hablará sobre los métodos<br />

adecuados a la hora de contratar<br />

una persona o abrir una vacante.<br />

Faisuly afirmó que uno de los<br />

errores más frecuentes que cometen<br />

los empleadores —en todos<br />

los campos laborales— se<br />

da desde cuando se publica la<br />

vacante. “Los medios más veraces<br />

para publicar vacantes s on<br />

las páginas de empleo, fuentes<br />

de periódicos locales, perifoneo,<br />

volanteo e intercambios de hojas<br />

de vida con empresas que se encarguen<br />

de realizar procesos de<br />

selección”, culminó la psicóloga,<br />

pero también comentó: “muchas<br />

veces se falla en la falta de objetividad<br />

y en los criterios que se tienen<br />

durante el proceso de contratación.<br />

Se vinculan personas<br />

recomendadas así no cumplan<br />

con el perfil requerido,<br />

solo por ayudar a alguien. Por<br />

otro lado, es importante tener<br />

claridad acerca del perfil requerido<br />

y las funciones que va<br />

a desempeñar el candidato<br />

para no generar falsas expectativas;<br />

también es importante<br />

la parte contractual”.<br />

Le preguntamos a la especialista<br />

que desde su trayectoria<br />

laboral nos explicara<br />

el perfil que debería tener un<br />

asistente de un especialista de<br />

la salud visual. Nos indicó que<br />

“para ese cargo, la persona<br />

69<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

ADMINISTRACIÓN<br />

debe poseer capacidad y habilidades<br />

comunicativas, fluidez<br />

verbal, conocimiento en el área<br />

a desarrollar mínima de un año<br />

además de su formación y por supuesto,<br />

una adecuada presentación<br />

personal.<br />

Debe ser recursiva, carismática<br />

y dinámica en su hacer, con<br />

adecuada actitud y disposición<br />

ante el manejo de público, debe<br />

gustar de la atención al cliente,<br />

contar con un excelente manejo<br />

de herramientas ofimáticas y conocer<br />

toda la parte de asistencia<br />

técnica,” ¿su asistente cuenta<br />

con este perfil?<br />

ASÍ SE CONTRATA<br />

EN LATINOAMÉRICA<br />

Nuestra psicóloga afirmó que por<br />

la experiencia que ha tenido, en<br />

la región, para este tipo de empleos<br />

realizan proceso de selección<br />

de manera informal por ahorrarse<br />

costos y con frecuencia,<br />

por la falta de confianza con las<br />

técnicas que realizan las empresas<br />

de empleo temporal.<br />

Para saber si esto era verdad<br />

o no, encuestamos a diferentes<br />

especialistas latinoamericanos y<br />

les preguntamos por las características<br />

de su asistente y la forma<br />

cómo lo había contratado.<br />

La oftalmóloga ecuatoriana<br />

Ana María Borja, MD, quien trabaja<br />

en la Oftalmoclínica Navarrete<br />

Borja en Guayaquil, Ecuador,<br />

indicó que es exigente a la hora


ADMINISTRACIÓN<br />

de evaluar la formación académica de su asistente.<br />

“Debe tener formación básica de secundaria, con estudios<br />

en área de la salud que podría ser auxiliar de<br />

enfermería”, culminó Borja.<br />

Por otro lado, el oftalmólogo colombiano Mauricio<br />

Latorre, MD, explicó que su actual asistente fue recomendada<br />

por la persona que antes ocupaba el cargo,<br />

pero su decisión se tomó con base en el sistema<br />

de gestión de calidad y acreditación y no en lo personal.<br />

Sin embargo, no utiliza empresas de selección de<br />

personal a la hora de contratar a su asistente.<br />

En general, los entrevistados demostraron más interés<br />

por contratar mujeres para el cargo de asistentes,<br />

pues pueden llegar a generar más empatía con<br />

los pacientes, pueden ser más amables para hablar<br />

personalmente y por teléfono, y para desempeñarse<br />

mejor en el cargo.<br />

Con respecto a la edad, esta no fue una variable<br />

muy importante porque unos prefieren contratar<br />

personas jóvenes, para enseñarles a su gusto las necesidades<br />

del consultorio, mientras que para otros es<br />

mejor contratar gente con gran experiencia y que<br />

aporten sus conocimientos al consultorio.<br />

En lo que todos sí están de acuerdo es en el interés<br />

comercial. Se exige que quien trabaje con ellos tengan<br />

habilidades y experiencia en ventas, pues consideran<br />

que ellos hacen la parte científica y su asistente<br />

las ventas.<br />

Las ventas se dan en todos los niveles, es decir desde<br />

el trato que se dé al paciente para que se quede,<br />

la venta y adaptación de productos ópticos (porque<br />

los consultorios tienen óptica, entonces la venta de<br />

armazones y lentes oftálmicos quedan a cargo del<br />

asistente), el manejo de facturación, cobros, cartera<br />

y solución de conflictos (cambio de citas, atención<br />

de problemas, recomendaciones para aplicarse medicamentos,<br />

usar lentes de contacto, etc.) y trato a<br />

proveedores.<br />

COMENTARIO FINAL<br />

Si hay quejas porque los asistentes estén mal presentados,<br />

sin capacitación, no sean aptos para atender a<br />

pacientes con problemas de visión y otros problemas,<br />

la pregunta que queda es ¿de quién es la responsabilidad?<br />

Del asistente o del jefe.<br />

Este artículo no pretende juzgar la forma de contratación,<br />

ni mucho menos las habilidades de cada<br />

una de las personas que ejercen este cargo, todo lo<br />

contrario. Es una invitación para que en equipo y en<br />

coordinación entre especialista-asistente, todos los<br />

días se trabaje por prestar un mejor servicio, clínico y<br />

administrativo.<br />

Recuerde que los pacientes no evalúan solo la parte<br />

clínica o científica, sino que el servicio es calificado<br />

desde el momento que la persona ingresa al consultorio<br />

o quizá desde que llama para solicitar la cita.


Cool Kids<br />

Colección 2013<br />

Regreso al colegio divertido con<br />

• Garantía de un año • Modelos con bisagras de 180 grados


La moda para niños<br />

al ritmo de tendencias,<br />

colores y estilos<br />

Karol Rivera, Periodista<br />

Responsable de contenidos<br />

de moda y estilo. Grupo <strong>Franja</strong><br />

L<br />

os gustos de los niños<br />

son ilimitados, cada<br />

día demuestran al<br />

mundo que tienen<br />

muy claro lo que desean<br />

y son conscientes<br />

que estos gustos<br />

deben tener una gran<br />

relación con todo lo<br />

que tiene que ver con la moda.<br />

Los niños y las niñas son muy<br />

activos, siempre están jugando,<br />

saltando, bailando, pero también<br />

dibujando, escribiendo y mirando<br />

mucha televisión.<br />

Así es que los anteojos deben<br />

adaptarse al estilo de vida de los<br />

niños y no al contrario.<br />

Los anteojos son sinónimo de<br />

moda y belleza, pero sobre todo<br />

sinónimo de salud.<br />

A diferencia de los adultos, los<br />

niños no llevan gafas por hacer<br />

parte de una tribu urbana, por<br />

seguir una moda, sino porque<br />

los necesitan, por salud. Si bien<br />

este artículo es de moda, hay<br />

que partir de la premisa de<br />

que los niños y las niñas<br />

que tienen anteojos, los<br />

usan para evitar una<br />

ambliopía, para corregir<br />

una endotropia<br />

o un astigmatismo,<br />

así que a la par que la montura<br />

debe ser bonitas y estar a la<br />

moda, lo fundamental es que sea<br />

cómoda y esté bien adaptada y<br />

centrada, para que los lentes no<br />

causen una alteración de la agudeza<br />

visual.<br />

LA ELECCIÓN<br />

Para que el niño se sienta a gusto<br />

con sus anteojos, lo primero que<br />

hay que hacer es que él mismo<br />

decida cuál es el armazón que<br />

más le gusta.<br />

De los lentes se pueden encargar<br />

perfectamente los adultos,<br />

el especialista y el óptico lo<br />

tratarán con los padres y entre<br />

72<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

todos decidirán cuales son los<br />

mejores lentes oftálmicos, eso sí<br />

aprovechando las ventajas de la<br />

tecnología digital para ofrezcan<br />

una visión nítida y cómoda a todas<br />

las distancias.<br />

¡Están out los lentes positivos y<br />

negativos de alto poder que no<br />

sean en materiales de alto índice!<br />

No más lentes de +4.00 -2.50<br />

x 175º en CR-39 terminado, en<br />

ese caso es apenas lógico que el<br />

niño discuta porque no le gustan<br />

sus gafas.


TENDENCIAS<br />

Retomando a la elección de la montura, la decisión<br />

es del pequeño, una vez se hayan tenido en<br />

cuenta factores como que la montura sea adecuada<br />

para los lentes que se van a montar, seguridad,<br />

calidad de los materiales y precios dentro de la que<br />

se puede escoger el producto.<br />

Un niño al que le entreguen las gafas listas, sin dejarlo<br />

participar en el proceso de selección, no se va a<br />

poner las gafas, no le van a gustar, ¡porque los adultos<br />

no pensamos como niños! Ellos tienen sus marcas<br />

preferidas, quieren más a una caricatura que a otra,<br />

el color que usa su héroe de la televisión, etc.<br />

La moda conoce sus gustos y así se crean las tendencias<br />

infantiles, que la verdad no las manejan muy<br />

bien los adultos.<br />

CONCLUSIONES<br />

• Los niños y las niñas deben elegir los anteojos<br />

con los que se sienten identificados y a gusto.<br />

• Es importante tener en cuenta la comodidad y<br />

la seguridad que le brinda la montura al pequeño.<br />

• Hay que buscar formas y colores, pero también<br />

materiales y y texturas. A los niños les gustan las gafas<br />

que puedan dejarse todo el día.<br />

• Los niños mayores pueden elegir una montura<br />

de titanio, un material antialérgico y ligero.<br />

• Al escoger el mejor armazón hay que buscar una<br />

forma que no interrumpa mucho el campo visual.<br />

• Es ideal buscar un look contemporáneo que<br />

combine ternura y comodidad del pequeño.<br />

• Los detalles en el diseño en la montura son importantes<br />

a la hora de saber elegir.<br />

REFERENCIAS<br />

1. Allison SpA.<br />

2. bit.ly/1bcDmda


Novedades<br />

Optimal Fast Gray<br />

La nueva generación de lentes fotocromáticos Optimal Fast Gray se adapta velozmente a los cambios de<br />

luz, garantizando la protección de los ojos en cualquier lugar. Estos lentes son especialmente sensibles a la luz<br />

UV, por lo que al ser expuestos a la luz solar, se activan rápidamente provocando su oscurecimiento.<br />

Cuentan con la máxima protección UV, película antirreflejo y antirrayas.<br />

Distribuidor exclusivo para Colombia: Optiservices Group Ltda. Inf. www.optiservicesgroupltda.com<br />

Avaira Toric<br />

Avaira Toric de CooperVision ofrece a sus pacientes con astigmatismo la confianza de saber que le está<br />

adaptando la mejor opción de lentes de contacto tóricos, porque cuenta con la tecnología Aquaform TM<br />

que crea un material de hidrogel de silicona, naturalmente humectable, al atraer y retener agua dándole al<br />

material propiedades hidrofílicas.<br />

Pregunte a Representaciones <strong>Visual</strong> por Avaira Toric, excelente para un uso diario/flexible, con óptima orientación<br />

del eje, gracias a su estabilidad rotacional y mayor comodidad gracias a un balasto mejor distribuido.<br />

La humectabilidad del lente es propia del material, no es un tratamiento de superficie.<br />

Tel: (571) 611 5901 Bogotá, www.representacionesvisual.com<br />

74<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


Novedades<br />

Vi-Single HD Transitions<br />

Lente monofocal con alta tecnología HD, visión más definida, exclusivo de VisionLab, disponible en CR-39<br />

Transitions y policarbonato Transitions. Se consigue en poderes esféricos de -10.00 a +6.00 y cilíndricos de<br />

-0.25 a -4.00 D. Los lentes Vi-Single Transitions se adaptan a las características faciales del paciente, gracias<br />

al cálculo de la graduación compensada a posición de uso y la compensación del prisma.<br />

Inf. www.visionlab.com.co


MUNDO FRANJA<br />

Inverlens.<br />

Estética,<br />

Salud<br />

y Negocios<br />

Optiservicios y Essilor.<br />

¡La fórmula perfecta!<br />

En evento de América Latina<br />

Más de 300 personas entre profesionales de la salud visual,<br />

gerentes, propietarios de ópticas, asesores, personal<br />

de servicio al cliente y destacados líderes del sector de<br />

diferentes países de Centroamérica, cumplieron la cita el<br />

pasado 25 y 26 de mayo en el Hotel Sheraton Presidente<br />

de San Salvador, El Salvador, donde se desarrolló <strong>Franja</strong><br />

2013, El Salón de Negocios de América Latina.<br />

Como es costumbre, el evento organizado por el Grupo<br />

<strong>Franja</strong> contó con la participación de conferencistas<br />

de talla internacional como Jorge Alberto Alvarado Beltrán,<br />

Rubén Mancía, Tuti Furlán, Julio Zelaya, Anna Evelyn<br />

Valdez Meléndez de León y Juan Gonzalo Avelar Guardado,<br />

quien fue el conferencista magistral invitado por<br />

la compañía Johnson & Johnson Vision Care. Todo ellos<br />

transmitieron sus conocimientos y experiencias permitiéndole<br />

comprender a los asistentes que la fórmula para<br />

alcanzar la armonía en el sector Salud <strong>Visual</strong> está compuesta<br />

por tres elementos; Estética, Salud y Negocios.<br />

Así mismo, el Salón de Negocios de América Latina<br />

contó con una amplia y cómoda muestra comercial que<br />

le permitió a la industria realizar negocios, lanzamientos<br />

de productos, desfiles, activaciones de marca, conferencias,<br />

y realizar contactos con los profesionales de la salud<br />

Lomed.<br />

Coopervision y Lentillas. Laboratorio Suizo y B+L.<br />

Suministros Ópticos.<br />

Star Optical. Optimize.<br />

76<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


Johnson & Johnson Vision Care.<br />

Grupo Jardi-Aspex.<br />

ILT. Ipropes.<br />

Marcolin-Grupo Jardi.<br />

Xcel.<br />

Younger Optics - Lomed. Transitions Optical.<br />

visual de Centroamérica. Algunas casas comerciales durante los días<br />

del evento realizaron rifas entre los asistentes, y presentaron espectáculos<br />

de diversión con personajes reconocidos.<br />

El Grupo <strong>Franja</strong> agradece el apoyo de la Asociación Salvadoreña<br />

de Optometría, Aspex, B+L, CooperVision, Grupo Jardí, ILT, Inverlens,<br />

Ipropes, Essilor, Johnson & Johnson Vision Care, Laboratorios Suizos,<br />

LCR, Lentillas S.A de C.V, Lomed, Marcolin, Optimize, Optiservicios,<br />

RGD, Suministros Ópticos del Salvador, Star Optical, Transitions Optical,<br />

Vision Center, Vision-Ease, X-Cel y Younger Optics.<br />

77<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

Vision Center.<br />

Los asistentes a <strong>Franja</strong> 2013 Centroamérica disfrutaron de todos los momentos.<br />

RGD.<br />

MUNDO FRANJA<br />

U. de El Salvador.<br />

La próxima cita es en<br />

Bogotá<br />

21, 22 y 23 de agosto<br />

Tres días de Negocios<br />

en un solo lugar<br />

Inf. simposio@grupofranja.com


Durante los días 19 y 20 de abril, en Santa Cruz de<br />

la Sierra, Bolivia, y bajo la organización del Instituto<br />

de Salud, Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente<br />

(ISSEM) se desarrolló el IV Encuentro Sudamericano<br />

de Óptica, Optometría y Lentes de Contacto, al<br />

cual asistieron 155 participantes entre estudiantes,<br />

ópticos, optómetras, contactólogos y oftalmólogos<br />

de todo el país.<br />

Entre los conferencistas estuvieron Sergio Mario<br />

García y Jairo García (Colombia), Liza Cramer (E.U.),<br />

Sergey Cusato (Brasil), Guillermo Carrillo (Perú), Daniela<br />

Garese (Uruguay), Gabriela Arrizabalaga (Argentina)<br />

y Adolfo Arar (Paraguay), junto con los<br />

conferencistas representantes de Ciba Visión (Enzo<br />

Iriarte), Bausch + Lomb (Ricardo González), Flexlens<br />

(Edward Carmona y Paula López), Medical Mix (Da-<br />

Caravana Transitions<br />

La “Caravana<br />

Transitions” sigue<br />

visitando<br />

por toda Colombia<br />

cada<br />

vez más ópticas.<br />

Esta actividad,<br />

que<br />

tiene como<br />

estrategia el uso adecuado del material POP Transitions,<br />

ha premiado hasta el momento más de 200<br />

ópticas de las principales ciudades del país (Bogotá,<br />

Medellín, Cali, Barranquilla y Bucaramanga).<br />

La Caravana Transitions puede pasar por cualquier<br />

óptica de Colombia. Por lo tanto, los asesores<br />

y especialistas deben tener a la mano estas herramientas<br />

comerciales, que no solo ayudarán a tener<br />

mayor utilidad en las ventas, sino que además le<br />

darán la posibilidad de darle una nueva cara a su<br />

óptica.<br />

El Kit Transitions está compuesto por un display<br />

informativo (hablador), uno demostrativo redondo<br />

(ayuda-ventas) y un toma-uno con folletos cotizadores.<br />

IV Encuentro Sudamericano<br />

79<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

MUNDO FRANJA<br />

niel Loew) y Grupo La Óptica<br />

(Boris Suarez).<br />

En el marco del encuentro,<br />

ISSEM graduó 19 nuevos<br />

personas en Óptica Oftálmica<br />

y 13 en Optometría. Durante<br />

la ceremonia se entregaron<br />

reconocimientos<br />

a los conferencistas y distinciones<br />

a los mejores alumnos. Además, el Instituto<br />

Brasilero de Investigaciones para Lentes de Contacto<br />

y Keratos otorgaron tres becas para un curso de<br />

contactología. El evento fue clausurado oficialmente<br />

por el rector del ISSEM, Carlos Oropeza, y el representante<br />

enviado por el Ministro de Salud y Deportes<br />

de Bolivia, el Dr. Jimmy Hassenteuffel Padilla.


MUNDO FRANJA<br />

Curso presencial en contactología avanzada<br />

Con el objetivo de<br />

presentar las nuevas<br />

técnicas de adaptación<br />

de lentes de<br />

contacto especiales<br />

para manejar casos<br />

difíciles, córneas irregulares,<br />

pacientes<br />

con cirugía refractiva<br />

y otros casos,<br />

Laboratorios Keratos<br />

de Colombia y el<br />

Instituto Brasilero de<br />

Capacitaciones e<br />

Investigaciones en<br />

Lentes de Contacto<br />

desarrollaron su primer curso presencial del 19 al 22<br />

de junio en la capital colombiana, bajo la guía de<br />

los expertos, los doctores Sergio Mario García, OD,<br />

MSc, FIACLE, FIBTPLC y Sergey Cusato Jr, OD, MS(c),<br />

FIACLE, FIBTPLC.<br />

De esta manera, el Dr. Sergio Mario García, director<br />

de Laboratorios Keratos, expresó al Grupo<br />

<strong>Franja</strong>: “hay una gran necesidad en América Latina<br />

de estar actualizados con los nuevos diseños, para<br />

hacer este tipo de lentes de contacto especiales y<br />

nuevas formas de adaptación se requiere de educación”.<br />

Por su parte, el Dr. Sergey Cusato, director<br />

80<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

académico del Instituto Brasilero de Investigación<br />

Lentes de Contacto afirmó: “el profesional capacitado<br />

para adaptar lentes blandos esclerales debe<br />

conocer muy bien la fisiología de la córnea para evitar<br />

complicaciones. Es fundamental la actualización<br />

constante”.<br />

Optómetras de Centroamérica, Estados Unidos y<br />

Colombia aprovecharon todos los conocimientos de<br />

los dos expertos para adaptar lentes de contacto especiales.<br />

El próximo curso de adaptación de lentes<br />

de contacto especiales será del 4 al 7 de noviembre.<br />

Más información en: keratos@keratos.com.co


MUNDO FRANJA<br />

ILT - Future X<br />

• Future X sigue generando valor en<br />

Colombia: Luís Fernando Estrada,<br />

OD, asesor científico de ILT, visitó Bogotá,<br />

Chía y Fusagasugá, del 8 a 12<br />

de abril para impartir la conferencia<br />

“mapas mentales en la elección de<br />

un lente” con una gran asistencia<br />

de asesores y optómetras. Además,<br />

ILT visitó a los clientes para agradecer<br />

el apoyo a la nueva plataforma<br />

tecnológica FutureX y a Servióptica<br />

en las zonas bogotanas de Chapinero<br />

y Restrepo.<br />

Luego, las consultoras comerciales<br />

de Servióptica recibieron un<br />

entrenamiento de Luís Fernando<br />

Estrada. Así mismo, Isabela Buchelli,<br />

Sonia Neita, Anny García, Sandra<br />

Ordoñez, Martha Arévalo, Claudia Olave, Luz Karime Schuman y Oscar Dueñas realizaron múltiples actividades<br />

de apoyo para los clientes.<br />

• La cumbre de un sueño: los días 25 y 26 de mayo en el Hotel Los Delfines<br />

de Lima, se llevó a cabo el 6º Seminario de Mercadeo y Ventas “La<br />

cumbre de un sueño” dirigido a los profesionales de la salud visual, con<br />

una asistencia de más de 400 personas. Además, participaron destacados<br />

expositores, como Luis Fernando Estrada, OD, con la conferencia “Mapas<br />

mentales en la elección de un lente”, conferencia que también presentó<br />

en las ciudades de Trujillo y Arequipa.<br />

Además, los asistentes al evento recibieron el primero de una serie de<br />

apoyos en la asesoría y que hacen parte del nuevo material POP que se<br />

empieza a distribuir por toda América Latina.<br />

Sumadas<br />

al extenso<br />

programa<br />

de formación<br />

que fue<br />

desde el 25<br />

de mayo y<br />

hasta el 1 de<br />

junio y que incluyó 6 conferencias, también<br />

se visitaron oftalmólogos, optómetras,<br />

ópticas y clínicas oftalmológicas en Lima,<br />

Trujillo y Arequipa, con Rocío Robles, consultora<br />

de FutureX para Perú, Sergio Monopoli,<br />

gerente de ventas de Ocutec, Guisell<br />

Pinto, Karina Mora, Susana Luna y Gustavo<br />

Aguirre.<br />

Conozca más de FutureX y sus lentes<br />

HCT, Steel, SunActives 3.0, SunActives 3.0<br />

Steel, Xtreme HD, MistiX, Paladin, FutureX<br />

G2 HCT, FutureX G2 Steel y el progresivo digital<br />

Calligraphy en: www.iltfuturex.com<br />

82<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22


MUNDO FRANJA<br />

Tribunal Nacional de Ética<br />

Optométrica<br />

El pasado 24 de junio de 2013, en reunión ordinaria<br />

del Consejo Técnico Nacional Profesional de<br />

Optometría (CTNPO) se eligieron a los nuevos cinco<br />

miembros principales del Tribunal Nacional de<br />

Ética Optométrica (TNEO), previa evaluación de<br />

los requisitos exigidos por la Ley 650 de 2001.<br />

Los nuevos profesionales que integrarán el<br />

TNEO son: Mario Esteban Bautista Ochoa, Ana<br />

Francisca García Ibáñez, Libardo Virviescas Rocha,<br />

José Fernando Ballesteros Beltrán y Miriam<br />

Teresa Mayorga Corredor.<br />

El CTNPO es un organismo de carácter técnico<br />

permanente con funciones de consulta y asesoría<br />

del Gobierno Nacional y de los entes territoriales<br />

con relación a las políticas de desarrollo y ejercicio<br />

profesional, creado por la Ley 372 de 1997.<br />

Se encarga de expedir la tarjeta profesional,<br />

nombrar a los miembros del TNEO, además de<br />

colaborar con las autoridades universitarias y profesionales<br />

en el estudio y establecimiento de los<br />

requisitos académicos y plan de estudios con el fin<br />

de lograr una óptima educación y formación de<br />

los optómetras, principalmente.<br />

Por su parte, el TNEO tiene sede en Bogotá y<br />

para su conformación, el CTNPO convoca a la Federación<br />

Colombiana de Optómetras (FEDOPTO),<br />

a la Asociación Colombiana de Facultades de<br />

Optometría (ASCOFAOP) y a las demás agremiaciones<br />

legalmente reconocidas para que envíen<br />

hojas de vida de los candidatos que cumplan con<br />

los requerimientos de la Ley. De estas listas escoge<br />

a los cinco miembros principales, teniendo en<br />

cuenta, en lo posible, que las diferentes especialidades<br />

de la optometría estén debidamente representadas.<br />

Toman posesión de sus cargos ante el Ministerio<br />

de la Protección Social y luego se eligen a los diez<br />

conjueces, con el fin de trabajar principalmente<br />

los procesos disciplinarios contra los optómetras,<br />

por presuntas faltas a la ética profesional y remitirlos<br />

al Tribunal Nacional y al Ministerio de la Protección<br />

Social.<br />

Para más información, visite: www.ctnpo.gov.<br />

co y www.tribunaleticaoptometrica.gov.co


MUNDO FRANJA<br />

Argentina se capacita en Baja Visión<br />

Del 16 al 18 de mayo del presente año, en las instalaciones<br />

de la Universidad Jhon F. Kennedy de Buenos<br />

Aires, Argentina, se llevó a cabo el Seminario de<br />

Actualización en Baja Visión, un evento organizado<br />

por cursos IPEC.<br />

La actividad contó con la asistencia de profesionales<br />

del cuidado primario ocular interesados en<br />

adquirir conocimientos<br />

sobre Baja<br />

Visión, quienes<br />

le afirmaron<br />

al Grupo<br />

<strong>Franja</strong> que<br />

el desarrollo<br />

de activida-<br />

La Federación Colombiana de Optómetras (Fedopto)<br />

reaccionó frente a la Resolución 1441 de 2013,<br />

que define los procedimientos y condiciones que<br />

deben cumplir los Prestadores de Servicios de Salud<br />

(IPS) para habilitar sus servicios.<br />

Entre otros estándares, la Resolución ha reglamentado:<br />

- Condiciones técnico-científicas estándar 1. Talento<br />

Humano: “Si ofrece exámenes de imágenes en<br />

optometría, profesional en optometría con certificación<br />

de formación en la realización de dichos exámenes.<br />

Pueden también ser hechos por técnicos o<br />

profesionales con certificación de formación específica<br />

para la realización de dicho examen. La lectura<br />

de los resultados de los estudios realizados con estos<br />

equipos, será realizada por estos profesionales.”<br />

Dados los alcances de la nueva Resolución publicada<br />

en el Diario Oficial del 11 de mayo de 2013,<br />

se puede afectar la calidad de la atención en salud<br />

visual y ocular dado que la lectura de los exámenes<br />

de imágenes en Optometria<br />

(cuya definición no es clara) la<br />

pueden realizar técnicos o profesionales<br />

con certificación de<br />

formación específica para la<br />

realización de dicho examen.<br />

Igualmente, la norma excluye<br />

dentro de los requisitos esenciales<br />

de cualquier consultorio<br />

de optometría a la lámpara de<br />

hendidura, un instrumento de<br />

diagnóstico necesario para la<br />

práctica de la contactología y la<br />

Los gremios reaccionan<br />

84<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

des educativas en<br />

este tipo de temas<br />

es muy importante,<br />

ya que es una realidad<br />

diaria en los<br />

consultorios de todo<br />

el país y es muchas<br />

ocasiones se desconocen<br />

las diferentes<br />

herramientas que existen para ayudar al paciente.<br />

Los asistentes aprovecharon las conferencias magistrales<br />

ofrecidas por expertos en el tema.<br />

Así mismo, tuvieron la oportunidad de practicar<br />

y aplicar sus conocimientos con pacientes de baja<br />

visión. El evento contó con el auspicio de Kibo Vision,<br />

RN Prótesis Oculares y Visión Latina.<br />

evaluación ocular, especialmente del segmento anterior<br />

y los anexos oculares. Así mismo, se excluyeron<br />

las subespecialidades de Ortóptica y Baja Visión.<br />

Para el optómetra Juan Manuel Gómez, presidente<br />

de Fedopto, los representantes de las facultades<br />

de Optometria de Colombia y los ex presidentes<br />

de Fedopto que se reunieron el pasado martes 28<br />

de mayo en las instalaciones de Alcon, al norte de<br />

Bogotá, la nueva Resolución 1441 afecta el ejercicio<br />

de la Optometría, “vemos en riesgo al paciente que<br />

asiste a una consulta y no se le realiza un examen<br />

completo.” Así mismo, expresaron que esta norma<br />

implica un retroceso hasta de 15 años en el ejercicio<br />

de la optometría en Colombia.<br />

Las medidas contra esta resolución serán tomadas<br />

en los próximos días a través de recursos legales<br />

de apelación, con el apoyo de algunas universidades,<br />

agremiaciones y otras profesiones de la salud<br />

que también se han visto afectadas, empezando<br />

por los gremios médicos.


Safilo Group presentó Polaroid Eyewear en Colombia<br />

Los especialistas del sector salud visual de Colombia<br />

pudieron observar el pasado 5 de junio la presentación<br />

de la nueva marca de Safilo Group, Polaroid<br />

Eyewear, que engalanó la jornada con sus diseños<br />

deportivos y casuales de alta tecnología y competitivos<br />

precios.<br />

En el Hotel Sofitel Victoria Regia de la capital del<br />

país, los clientes de las diferentes marcas de Safilo<br />

observaron durante un almuerzo, la presentación de<br />

Polaroid, una marca de anteojos de sol con una historia<br />

de 75 años, la cual pertenece ahora al grupo<br />

italiano. Esta nueva línea se caracteriza por reducir<br />

los reflejos, mejorar la percepción cromática, ofrecer<br />

seguridad y comodidad, garantizar el rendimiento<br />

en la vida cotidiana y deportiva, es decir verse y sentirse<br />

bien. Polaroid hoy en día ocupa el primer lugar<br />

en innovación en lentes polarizados.<br />

Por este motivo y muchos más, su exposición<br />

en Colombia se realizó por lo alto. Estuvo a cargo<br />

85<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

MUNDO FRANJA<br />

de Karina Alvela, gerente de Marketing de Safilo<br />

América Latina, Ana Crolla, Business Manager de<br />

Safilo Latinoamérica, Edward DellaValle, del área<br />

de relaciones públicas de la compañía, y Alberto<br />

Escobar Dueñas, gerente de Representaciones <strong>Visual</strong>,<br />

distribuidor autorizado para Colombia de las<br />

diferentes marcas de Safilo, incluyendo Polaroid<br />

Eyewear.<br />

En la noche, se realizó un coctel el Edificio Maserati<br />

para presentar las diferentes marcas de Safilo,<br />

entre ellas Tommy Hilfiger, Gucci, Carrera, Dior,<br />

Jimmy Choo. Un desfile mostró las formas, diseños,<br />

colores y estilos de cada una de sus nuevas líneas,<br />

al mismo tiempo que la ex reina, modelo y presentadora<br />

Catalina Robayo, anunciaba sus características<br />

más importantes. Este evento se complementó<br />

con un espectáculo de luces y bartenders.<br />

Safilo seguirá de gira por América Latina, realizando<br />

el lanzamiento de Polaroid y dando a conocer<br />

los nuevos productos de cada una de sus<br />

marcas. La presentación se hizo en República Dominicana<br />

y actualmente, se lleva a cabo en las<br />

principales ciudades de Colombia, de donde se<br />

extenderá a los demás países de América Latina.


MUNDO FRANJA<br />

Más de 1242 representantes de 40 países se reunieron<br />

en Manchester, Inglaterra, para actualizarse en<br />

lo último en investigación, práctica y negocios en<br />

lentes de contacto, en el marco del 37 Congreso<br />

anual de la Asociación Británica de Lentes de Contacto<br />

(BCLA), del 6 al 9 de junio.<br />

Con respecto al año anterior, la asistencia fue<br />

algo mayor, porque en 2012 participaron 1203 delegados<br />

y visitantes. Esta vez, hubo 1074 delegados y<br />

168 visitantes que durante tres días estuvieron atentos<br />

a las conferencias, a la presentación de posters<br />

clínicos (80 en total) y fotografías, así<br />

como a la exhibición comercial que<br />

atrajo a 55 compañías. La mayor asistencia<br />

fue británica (471), estadounidense<br />

(72), sueca (45), alemana (40),<br />

francesa (34) e italiana (34). El encuentro<br />

2014 se realizará del 6 al 9 de junio en<br />

Birmingham, UK. El encuentro se aprove-<br />

La Federación Colombia de Optómetras (Fedopto)<br />

y su seccional Antioquia continúan desarrollando<br />

cursos bajo su Plan de Educación Continuada<br />

PEC 2013. Así, el 18 de mayo en el Hotel Intercontinental<br />

de Medellín, Colombia, se realizó el Curso<br />

de manifestaciones oculares de la enfermedad<br />

sistémica.<br />

Es un curso de educación continuada contó<br />

con el apoyo de Laboratorios Ophtha y la participación<br />

de los oftalmólogos Juan David Bravo,<br />

37 o Congreso BCLA<br />

In memoriam<br />

Con gran tristeza, REM Eyewear anunció la pérdida de<br />

Rafael Gutiérrez (centro de la foto, con camisa blanca)<br />

veterano de la industria, quien falleció el día 12 de<br />

junio a los 53 años de edad.<br />

Durante 28 años, Gutiérrez trabajó en REM en la<br />

sede principal, en Los Ángeles, California, en donde al<br />

momento de su muerte era director de ventas internacionales,<br />

con énfasis en los mercados latinoamericanos<br />

de Costa Rica, México y El Salvador.<br />

Mike Hundert, presidente de REM Eyewear, agregó<br />

que Gutiérrez siempre será recordado por su entrega<br />

a su familia y amigos, por su dedicación a la industria<br />

óptica y por su generosidad y gentileza.<br />

chó para presentar la nueva imagen corporativa y<br />

el nuevo sitio web interactivo de BCLA www.bcla.<br />

org.uk. Igualmente, se eligió la nueva junta de la<br />

asociación, que quedó conformada así:<br />

Presidente: Andy Yorke. Ex Presidentas: Catharine<br />

Chisholm y Shelly Bansal. Presidenta electa: Susan<br />

Bowers. Representantes técnicos: Karl Aberdeen<br />

y Maxine Green. Especialistas representantes: Iain<br />

May, Katherine Reed, Keith Tempany, Sheetal Patel,<br />

Brian Tompkins, Ursula Vogt y Siobhan Wren. Estudiante:<br />

Shivani Madhavji.<br />

Manifestaciones oculares de la enfermedad sistémica<br />

86<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22<br />

MD (Retinólogo) y Miguel Cuevas, MD (Inmunólogo<br />

ocular) y de los optómetras Esaú Astudillo, OD, y Andrés<br />

Solórzano, OD.


Hablemos de lentes de contacto<br />

El grupo Hablemos de Lentes de Contacto, liderado por Héctor Hugo<br />

Páez, OD está de aniversario y lo celebró con un encuentro en el Hotel<br />

La Fontana de Bogotá, Colombia.<br />

Este grupo se creó en 2012 con el objetivo de compartir conocimientos<br />

acerca de los lentes esclerales, limbares, APEX, blandos de diseño<br />

tricurvo para queratocono, blandos de curvas invertidas para casos<br />

postoperatorios, híbridos y piggyback especializado.<br />

Este grupo nació en Facebook y de allí se trasladó a los auditorios,<br />

donde cada mes se reúnen profesionales de la salud visual para compartir experiencias en torno a su profesión.<br />

En el marco del evento se inauguró también la Academia Colombiana de Contactología Especializada<br />

CON~T@CTO. <strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> Radio (franjavisualradio.com) transmitió en directo desde este lugar, para llevarles<br />

a sus oyentes todo el contenido del evento.<br />

Con los brazos abiertos<br />

Con gran acogida durante el mes de mayo, los especialistas, asesores<br />

y empresarios del sector Salud <strong>Visual</strong> de la región del Eje Cafetero<br />

en Colombia, recibieron al equipo de VisionLab, liderado por su gerente<br />

Hernando Henao, apoyado por la compañía Carl Zeiss Vision<br />

con su gerente para la Región Andina, Jean Christophe Godfrin y su<br />

equipo, quienes presentaron la implementación de nuevas tecnologías<br />

en el laboratorio óptico y las últimas novedades en lentes de<br />

precisión Zeiss.<br />

CIRUGIA DE CATARATA CON LASER<br />

ULTIMA TECNOLOGIA EN EL MUNDO PARA<br />

LA EXTRACCION EXACTA Y PERSONALIZADA<br />

DE LAS CATARATAS<br />

CIRUGÍA REFRACTIVA<br />

ANTES AN<br />

DESPUÉS<br />

Ciru Cirugías LASEK- LASIK, Lasek más Femto, Implante de Anillos-<br />

Cros Cross Linking, Cirugías Refractiva, Córnea, Retina y Vítreo,<br />

Gla Glaucoma, Oculoplásticas, Estrabismo, Pediatría, Extracción<br />

de Catarata C CCatarata<br />

Exámenes Exá para Diagnóstico de Ojo Seco<br />

CATARATA<br />

Biometría<br />

Ecografía/ Ecografía<br />

UBM<br />

Recuento Endotelial/<br />

Microscopia Especular<br />

Fotografías Segmento<br />

Anterior<br />

Interferometria<br />

OPD<br />

CORNEA<br />

Topografía Corneal<br />

Paquimetría<br />

Recuento Endotelial<br />

MUNDO FRANJA<br />

Descuento del 15%<br />

en todos los Servicios<br />

Aplica para Junio -<br />

Julio y Agosto de 2013,<br />

con la presentación<br />

del Anuncio.<br />

Centro de Tecnología Oftálmica<br />

Exámenes Diagnósticos<br />

Pentacam<br />

OPD<br />

OPTOVUE<br />

GLAUCOMA<br />

HRT3 – Topografía del Nervio Óptico<br />

OCT – Tomografía Nervio Óptico<br />

Campo <strong>Visual</strong> Computarizado<br />

Paquimetria<br />

SEGMENTO POSTERIOR<br />

Retina y Vítreo<br />

Angiografía Digital<br />

Ecografía/Eco UMB<br />

Fotografía<br />

OCT- Tomografía Mácula<br />

Osmolaridad<br />

Osmmolaridad<br />

Blicometría<br />

Mei Meibomiografía<br />

Evaluación de Bordes<br />

Men Meniscometría<br />

Test Test de Ferning<br />

Palpebrales<br />

Reporte de la Clasificación Unidad de baja visión<br />

Tinciones Tinc Vitales<br />

Citología Cito de Impresión<br />

Madrid de Ojo Seco<br />

Dispositivos Ópticos y No Ópticos, que logran la<br />

magnificación, el aumento y el mejoramiento en el<br />

Unidad Un Láser<br />

contraste de los objetos así mismo tiene como objeto<br />

estimular áreas de la Retina que no están afectadas,<br />

Láser Las de Argón y Yag Láser<br />

aprovechando el residual de visión útil.<br />

SOCIEDAD DE CIRUGÍA OCULAR Y CENTRO DE TECNOLOGÍA OFTÁLMICA<br />

Tecnología de avanzada para Seguridad de los Pacientes!!<br />

Calle 134 No. 7 B - 83 oficinas: 318 - 423 y 714 - www.cto.com.co<br />

Tel. (1) 520 0024 Unidad Refractiva (1) 625 7723 • SCO (1) 648 1514 • CTO (1) 2581982,<br />

Dirección Comercial, Bogotá D.C.


XVII<br />

Informes:<br />

Jr. Huayna Cápac 1259<br />

Jesús Maria<br />

Lima - Perú<br />

Teléfonos:<br />

(511) 717 6433<br />

(511) 330 7250<br />

CONGRESO INTERNACIONAL<br />

DE ÓPTICA Y OPTOMETRÍA<br />

II DE MARKETING / EXPOVISIÓN<br />

LIMA - PERÚ<br />

25, 26 y 27 OCTUBRE 2013<br />

La Infor mación de la Salud <strong>Visual</strong><br />

www.apoo.org<br />

www.facebook.com/apoo.org<br />

Auspician:<br />

AAsociación Peruana de<br />

Óptica y Optometría<br />

Organizan:<br />

Instituto de Educación Superior Tecnológico Privado<br />

e<br />

D I S C O U N T<br />

OPTICAL


La luz cambia a Times Square.<br />

ChangeRx cambia todo.<br />

Combina rendimiento con economía.<br />

Conozca más de nuestro nuevo lente fotosensible plástico en http://www.esp.vision-ease.com<br />

Contacte a nuestros gerentes de ventas:<br />

Tony.Brea@vision-ease.com o Alejandro.Lopez@vision-ease.com<br />

ChangeRx ® es una marca registrada de Vision-Ease Lens. ®2013. Todos derechos reservados.


AGENDA 2013<br />

JULIO 19-21<br />

Curso Integral de Lentes de Contacto<br />

Auditorio Bolívar, Universidad John Kennedy,<br />

Buenos Aires. cursos@e-ipec.com.ar<br />

facebook.com/cursos.optometriaar<br />

JULIO 20-21<br />

6º Congreso Centroamericano de Optometría.<br />

4ª Feria Óptica<br />

Anacafé, Guatemala. Tel: (502) 5912 5323.<br />

josuemmolinam@hotmail.com<br />

AGOSTO 16-18<br />

Optiferia Expo Optica 2013. X Exposición<br />

Internacional de Óptica<br />

Centro Costa Salguero, Buenos Aires, Argentina.<br />

www.optiferia.com<br />

AGOSTO 25-29<br />

SPIE Optics + Photonics 2013<br />

Centro de Convenciones San Diego, California,<br />

E.U. https://spie.org/optics-photonics.xml<br />

AGOSTO 21-23<br />

<strong>Franja</strong> 2013. Estética, Salud y Negocios<br />

13 Simposio de Marketing en Salud <strong>Visual</strong>.<br />

Corferias, Bogotá, Colombia.<br />

www.grupofranja.com; simposio@grupofranja.com<br />

SEPTIEMBRE 19-21<br />

Congreso Nacional de Optometría Fedopto 2013.<br />

Cartagena de Indias, Colombia.<br />

direccionejecutiva@fedopto.org<br />

secretaria@fedopto.org; (571) 6110972<br />

SEPTIEMBRE 26-29<br />

Silmo 2013<br />

Parc des Expositions Paris Nord, París, Francia.<br />

www.silmoparis.com<br />

OCTUBRE 2-5<br />

International Vision Expo West<br />

The Venetian & The Sands Expo, Las Vegas, Nevada<br />

www.visionexpowest.com<br />

Encuentre la mejor programación del sector salud visual en: www.grupofranja.com<br />

92<br />

<strong>Franja</strong> <strong>Visual</strong> <strong>130</strong> Vol. 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!