11.07.2013 Views

Franja Visual 130

visual, ojos, salud visual, monturas, gafas, anteojos, examenes, consulta, optometra, optico, contactologo, oftalmologo

visual, ojos, salud visual, monturas, gafas, anteojos, examenes, consulta, optometra, optico, contactologo, oftalmologo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 23 No. 130 • julio 2013 •I.S.S.N. N. . 0221-3970

0221-3970 Ta TTar. r. postal postal 726 • www.grupofranja.com

www.grupofranja.c

E

Rafael Flórez

10 años de pasión, servicio y compromiso

con sus clientes en el mercado óptico

Edición

Edición

Zona Z Zona

An Andina nndina

ndin

GUCCI 1634

C O L O R R U O


DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO


Contenido

Editorial 6

Soluciones

Investigación América Latina,

la princesa con la que todos

queremos bailar

Pasarela Padres e hijos

Franja 2013 Salud no es

cualquier palabra

Negocios La presentación

y el empaque

Entrevista

Tendencias Vintage o retro

Caso Clínico Síndrome de

Marfán

Digital El pulgar, amo y señor

de las redes sociales

Clínica LC de apoyo escleral

Neuro-economía Engaña

y no habrá otra oportunidad

Para el Laboratorio Óptico

Bienestar Examen médico

Mundo Empresarial

Administración ¿Asistente o

auxiliar?

Tendencias Moda para niños

Novedades

Mundo Franja

Agenda

8

12

20

26

30

34

36

40

44

48

52

60

62

64

68

72

74

76

92

DIRECTOR: Javier A. Oviedo P., O.D., joviedo@grupofranja.com

FUNDADORES: Gerson Bermont, O.D., Javier Oviedo Palomá, O.D.

GERENTE ADMINISTRATIVA: María del Pilar Clavijo B.

DEPARTAMENTO EDITORIAL: Yanneth González S., O.D. /

Johana Morales S., O.D., MSc.

PERIODISTAS: Camilo A. Ríos G. /Jhon Palomino L. / Karol Rivera.

CREATIVOS: Luz Erika González V. / Giselle A. Guerrero / Angela

Olaya / Felipe Henao / Johan E. Quijano G.

GERENTES COMERCIALES:

• E.U., MÉXICO, CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE: Diana A. Rojas P.

dianar@grupofranja.com

• SURAMÉRICA: Claudia J. Sánchez P.

comercial@grupofranja.com

• COLOMBIA: Andrés Martínez A., ventas@grupofranja.com

• CHILE: Augusto Rossé T., arosse@grupofranja.com

COORDINACIÓN DE SIMPOSIOS DE MARKETING: Angélica Mata.

DEPARTAMENTO CONTABLE: Fanny Oviedo P. / Nancy Fonseca T.

SERVICIO AL CLIENTE: Javier Forero.

EDICIÓN: Grupo Franja.

PORTADA: Aroflex S.A.S.

IMPRESIÓN: D'vinni Impresos.

DISTRIBUIDORES INTERNACIONALES

• Chile: Augusto Rosse T., arosse@grupofranja.com • Costa Rica:

Iacsa - Grupo Europeo. Edgar González. edgarg@grupoeuropeoint.com

ILT. Wilberth Aguilar. wilberthaguilar.cri@iltlatam.com.

Johnson & Johnson. Bernarda Tuk. bernatuk@its.jnj.com. Laboratorio

Topex. Jean Pierre Cartin. jpcartin@topexlab.com • Ecuador:

Elens. Octavio Becerra. elens@elens.com.ec • Corvisual. Alfonso

Mojica. corvisual@porta.net • El Salvador: R.G.D. S.A. de C.V.

René Durán. rgdsadecv@hotmail.com • Guatemala: R.G.D. S.A.

de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com. Grupo Jardi. Jordi

Jardi. grupojardi@gmail.com Laboratorios Ópticos RyR S.A. Alfonso

Ramos. ryrsa@infovia.com.gt. Serdel. Daniel Berta. dbserdel@

yahoo.com. • Honduras: Improvista. Sergio Gallardo. sergiogallardo_2006@yahoo.com.

• Nicaragua: Munkel Lentes de Nicaragua

S. A. Otto Munkel. munkel@cablenet.com.ni. • Panamá: Johnson

& Johnson Vision Care Jaime Sole. Jsole1@its.jnj.com. • Perú: Línea

Óptica SAC. rosario@lineaopticasac.com. • Puerto Rico: MGM

Optical Laboratory Inc. Gregory Santiago. info@mgmoptical.com.

• Rep. Dominicana: Distrib. Marmolejos. Daniel Marmolejos. marmolejos@codetel.net.do.,

OptiExpress. Tati Méndez. tatimendez@

optiexpress.com.do. • Estados Unidos: Franja Corp. Diana Rojas.

dianar@grupofranja.com. • Venezuela: Carl Zeiss Vision.

FRANJA VISUAL es una publicación del Grupo Franja que circula

desde 1.989 en América Latina, en la actualidad se imprimen

10,000 ejemplares para su distribución en el continente. Se prohíbe

el uso total o parcial sin previa autorización de la información

aquí publicada. Las opiniones dadas en los artículos son responsabilidad

de los autores. La información presentada en espacios

comerciales (anuncios y publirreportajes) es responsabilidad de

los anunciantes. El Grupo Franja se reserva el derecho de publicación

de las notas de prensa enviadas por empresas, asociaciones

y otras entidades. El Grupo Franja presume la veracidad y la buena

intención de las notas de prensa enviadas por terceros.

FRANJA VISUAL • FRANJA PUBLICACIONES S.A.S.

• GRUPO FRANJA • Derechos Reservados 2013

Tels: Colombia: (571) 253 22 22 •

Estados Unidos: (1) 954 659 1950 / (1) 954 471 9540

info@grupofranja.com • www.grupofranja.com


S

EDITORIAL

Oportunidades

del mundo actual

uperman, Guerra Mundial Z (World War Z)

Hombre de Hierro (Iron Man) y Monsters

University son algunas de las películas que

he disfrutado en tercera dimensión en estos

días de vacaciones escolares. Se anuncian

más de 15 para el resto del año en el mismo

formato.

Algunos de los niños al igual que padres

con los que compartimos esta actividad

me comentaban que no disfrutaban con plenitud

este formato de cine pues no podían ver en profundidad,

situación de la que no eran tan consientes,

mientras que otros reportaban molestias durante la

película, como mareos, náuseas, visión doble y dolor

de cabeza. Por mi parte, automáticamente iba

haciendo la conexión con su sistema visual y encontrando

el diagnóstico a su reporte: trastornos de la

visión binocular provocados por…

El reporte de nuestros pequeños amigos de cine

y sus padres, y lo común que se volvía el tema me

motivaron a profundizar y me encontré con un interesante

informe 1

que evidencia la gran necesidad

de nuestra presencia, los especialistas de la visión,

en la vida de millones de personas.

Iniciaré con los resultados de una encuesta realizada

a personas que visualizan pantallas 3D y donde

se evidencian los trastornos de la visión binocular

como un problema generalizado: 28% de los adultos

afirmó haber experimentado molestias, citando dolores

de cabeza (32%), mareos (22%), náuseas (14%)

y visión borrosa (10%), Y los reportes de sus hijos, cefalea

(39%), mareos (24%), náuseas (25%), duelen los

ojos (15%) y "otros" (16%). La encuesta registró 1010

respuestas e involucró a 298 padres con niños menores

de 18 años que vivían en su casa.

Por su parte, la Asociación Americana de Optometría

(AOA) afirma que de 3 a 9 millones de personas

en E.U. tienen problemas de visión binocular, que

les impiden ver la televisión en 3D y el cine.

Estas cifras cambiarán dramáticamente, en los

próximos meses y años, si se tiene en cuenta que en

la actualidad, alrededor de 80% de las pantallas planas

que salen de fábrica son 3D. Se calcula que en

2016, más de 60 millones de juegos 3D estarán en los

hogares de E.U. e investigaciones recientes indican

que los propietarios de televisores 3D tienden a ver

Javier Oviedo P., O.D.

Twitter: @javierovied

cinco horas de películas en 3D cada mes, además

se ha comprobado que cuando se presenta una

publicidad en estas mismas pantallas hay mayor

atención, recordación y por tanto, reacciones positivas

de compra, así que se planean pantallas en diversos

lugares de nuestros ambientes. Y en general,

cuando se le da la opción a una persona, más de

70% elige ver en 3D.

Y es que debemos estar muy preparados en el

tema y listos para aprovechar la oportunidad porque

aún hay más: en las clases empiezan a usarse

proyectores 3D porque se evidencia un incremento

en el interés de los estudiantes y mejores resultados

en sus exámenes. Cada vez más empresas exigirán

que sus empleados entiendan y trabajen con pantallas

3D, en el quirófano, los cirujanos están utilizando

cámaras y pantallas 3D para aumentar su capacidad

de ver detalles minuciosos, y los soldados están

ahora usando gafas 3D durante las simulaciones militares

para prepararse para la acción.

Sin lugar a dudas en poco tiempo, la tecnología

3D inundará nuestra sociedad y así como ya sucede

con las pantallas normales, que hacen parte de la

vida cotidiana de la mayoría, estos elementos evidenciarán

los problemas visuales y oculares de millones

de personas, abriendo la posibilidad para que se

dirijan a nuestros establecimientos.

Es la oportunidad perfecta para alejarnos de las

viejas y agotantes estrategias y concentrarnos en

acciones fundamentales para la calidad de vida de

las personas como el examen completo de la vista,

lo fundamental que resulta una evaluación periódica

y el uso de los productos ideales para mantener

esta exigente y estresante vida visual que viven nuestros

pacientes/clientes. Las oportunidades se siguen

presentando, ¿las podremos ver en 3D o seguiremos

con una visión sin profundidad?

1. Chabin J. 3D and the O.D. The Diagnosis and Treatment of Binocular Vision Disorders should be a Priority in your Practice. Optometric Management 2013;48(6).

6

Franja Visual 130 Vol. 22


Curso de actualización

Únase a la comunidad Artificial Eyes, que ofrece cursos

permanentes de capacitación en la fabricación

y adaptación de prótesis oculares a optómetras y

oftalmólogos. Los cursos son dictados en Bogotá,

de forma personalizada

y pueden durar hasta 40

horas dependiendo del

conocimiento previo sobre

el tema.

Artificial Eyes ha fabricado

más de 10000

prótesis en Colombia, las

cuales son adaptadas

por colegas interesados

en mejorar la calidad de vida de la población de

todos los rincones del país. Mayores informes, cel:

310 822 3919, protesismanizales@gmail.com

Tecnología

• Las Google Glasses serían compatibles con

diferentes tipos de armazones y lentes oftálmicos”,

expresó Google en la red social Google+.

• Lemon Soft (Argentina) está implementando

tres herramientas para facilitar el trabajo en los

establecimientos de salud visual. Optisys 2013

ayuda a organizar y controlar inventarios, historias

clínicas y demás. Digisys 2013, para simular

rostros y probar virtualmente las monturas con

lentes fotosensibles, antirreflejo, polarizados y

progresivos, entre otros. Y el Pupilómetro 2013

que hace mediciones con décimas de precisión

sobre la imagen del rostro del paciente. Inf.

www.lemon-soft.com; info@lemon-soft.com

• Los anteojos Eyetalk tienen un sistema de reconocimiento

de escritura que leen en altavoz

o audífonos cualquier texto. El dispositivo es un

proyecto de la Universidad Internacional de

Florida (FIU) y se espera que por sus materiales

ligeros pueda salir pronto al mercado.

• Recon Jet de Oakley son unas nuevas gafas

inteligentes, con el sistema operativo Android

4.2, altavoz, GPS, bluetooth y Wifi para monitorear

el entrenamiento físico (distancia recorrida,

ritmo cardiaco, temperatura, etc.), tomar

videos y fotografías sin perderse el paisaje.

• Tech Optics Int. creo un clip (con o sin magnificación)

para llevar sobre los anteojos, que

tiene un filtro especial para ayudar a aliviar el

síndrome visual del computador y mejorar la

percepción de los colores y de detalles.

Soluciones

8

Franja Visual 130 Vol. 22

Latinoamérica ahora web

CooperVision Latinoamérica presenta su nueva

web http://coopervisionlatam.com con información

de los diferentes productos CooperVision disponibles

en la región. Gracias a la practicidad del

sitio, se puede interactuar mediante preguntas, comentarios,

solicitar asesorías y demás requerimientos

relacionados con los lentes de contacto.

De igual forma, los pacientes y usuarios pueden

entrar a consultar y enterarse acerca de los avances

y las posibilidades de usar lentes de contacto a

través de los profesionales del cuidado visual. Además,

tiene una sección de videos que les explica

en forma didáctica y sencilla acerca de los diferentes

tipos de anomalías de la visión. http://coopervisionlatam.com

es una nueva herramienta para

el conocimiento y actualización de los productos

CooperVision, indicó la compañía.

Nueva línea diagnóstica

Coburn Technologies presenta una nueva línea de

equipos de diagnóstico, fabricados por Huvitz.

Alex Incera, presidente de Coburn Technologies

comentó: “en enero de 2011, Coburn anunció la

firma de un cuerdo de distribución exclusivo de

Huvitz para comercializar, vender, servir y apoyar

el portafolio de sistemas para terminado Huvitz. El

trabajo con Huvitz ha sido muy importante en nuestros

mercados compartidos y gracias al sistema de

terminado Exxpert que juntos desarrollamos en octubre

de 2012. Continuando nuestro éxito con Huvitz,

nos complace anunciar que hemos ampliado

nuestra asociación dentro del campo de los equipos

de diagnóstico para refracción a partir del 1

de junio de 2013.” Visite: coburntechnologies.com


Todo empieza con el diseño

del clip

Frogleggs es un nuevo sistema retenedor de anteojos

que los sostiene de una forma cómoda y agradable

a la vista.

En una amplia variedad de colores (negro, azul,

rojo, verde, anaranjado, rosado, plateado, amarillo,

multicolor) claros y oscuros, Frogleggs se une a

las puntas de las varillas del armazón y se ajusta de

acuerdo con el gusto del usuario para que nunca

pierda sus anteojos. Visite: www.gofrogleggs.com

Eye Style al estilo de

Montblanc Eyewear

En el marco de la semana de la moda masculina

de Milán, Marcolin presentó la nueva colección de

Montblanc Eyewear Primavera-Verano 2014 en el

espacio Eye Style, en Via S. Pietro All'Orto 17, Milán.

El 22 de junio, este espacio se dedicó a Montblanc

Eyewear. Durante el cóctel, los invitados

disfrutaron de una exclusiva presentación de los

productos más destacados de la colección Primavera-Verano

2014 de Montblanc, como el modelo

aviador MB 454S, que tiene un toque contemporáneo

distintivo, porque el puente tiene el borde de

cuero negro inspirado en la selección Meisterstück,

que es la línea de artículos de cuero de Montblanc.

Como todos los productos Montblanc, los anteojos

combinan los valores tradicionales de estética

artesanal, clásica y refinada, identificados por los

detalles, los materiales y la experiencia exclusiva.

Eye Style es el espacio de Marcolin para exponer

las marcas y licencias que poseen un diseño innovador

con modelos clásicos y ediciones limitadas.

9

Franja Visual 130 Vol. 22

SOLUCIONES

Actualización en productos

para baja visión

Eschenbach presenta dos nuevos videomagnificadores

portátiles para baja visión, SmartLux Digital y

Liberty Scholar 2. El primero tiene una pantalla LCD

TFT antirrayas de 5 pulgadas que no se empaña

y que da una magnificación de 5x, 7x, 9x y 12x. El

segundo incluye un monitor y una cámara de 1.5x

a 50x.

Además, algunas lámparas magnificadoras de

Eschenbach se consiguen con una base rodante

para llevarlas a todas partes, ya sea cerca de

una mesa, en la cocina o en el baño. Inf. www.

eschenbach.com


SOLUCIONES

Formas masculinas, estilo

sofisticado

La sofisticación, los detalles sutiles y la profundidad

en los diseños, llegan acompañados

de los nuevos modelos

de anteojos de A&A

Optical en su colección Cruz

Eyewear.

Son anteojos elegantes

y de alta gama, para el

hombre moderno, en una

mezcla de elementos, tonos

tierra, formas masculinas,

acetato y metal. Inf. www.

aaopticalco.com

Nuevos diseños, formas y colores

A partir de la experimentación cromática, Allison SpA desarrolló la última

colección de Try Change, con ocho modelos oftálmicos y de sol.

En cada una de estas monturas italianas se proyectan formas curvas

y envolventes, con un diseño delgado, discreto y ultramoderno,

con una inspiración retro, años 80. Así, los anteojos de sol llegan en

colores atrevidos y brillantes como azul, naranja, verde, amarillo y rojo,

mientras que los armazones oftálmicos son un tanto discretos en gris,

beige y otros tonos transparentes.

La nueva imagen de Chanel

Karl Lagerfeld escogió a la francesa Laetitia Casta

como la nueva imagen de la colección primavera/verano

2013 de Chanel Eyewear, denominada

Plein Soleil, con un estilo futurista. La actriz se encargó

de dar el toque de sensualidad y glamour

propias de la casa de moda francesa, en la sesión

fotográfíca en blanco y negro.

Los anteojos oftálmicos y de sol se resaltaron gracias

al juego hecho con sombreros transparentes y

toques florales para dar un look misterioso y original.

La colección tiene detalles de joyería como perlas,

acetato de alta gama, lentes oscuros y formas

envolventes. Casta reemplaza a la supermodelo

Linda Evangelista, la imagen de la marca en 2012.

10

Franja Visual 130 Vol. 22

AR contra la luz azul

Hoya Vision Care (www.hoyavision.com)

lanzó el recubrimiento

antirreflectivo Recharge, que refleja

la nociva radiación azul que

emiten los teléfonos inteligentes y

las tabletas, entre otros, para ayudar

a superar problemas diversos

relacionados con el Síndrome Visual

del Computador. “Nuestros

ojos fueron hechos para cazar y ahora, buscamos en

Google. No estamos bien equipados para cumplir

con todas las demandas que le exigimos a nuestros

ojos con todos los equipos tecnológicos”, observó

Barney Dougher, presidente de Hoya Norteamérica.

Contactología

• CooperVision Inc. lanzó los lentes desechables

MyDay en el 37 Congreso anual de BCLA. De

stenfilcon A, tiene una estructura química de

Smart Silicone, para crear canales eficientes de

oxígeno hacia la córnea y mejorar la humectabilidad

de la superficie, aumentar el contenido

acuoso y reducir el módulo del hidrogel.

• Lagado Corp., subsidiaria de Menicon America,

Inc., recibió la aprobación de la FDA para

un nuevo hidrogel de silicona para los lentes Lagado

LSH (mangofilcon A).

• Maxim es el nuevo lente escleral de Acculens

(www.acculens.com) en material Boston XO-2 y

diámetro de 15,4 mm. Este diseño es más pequeño

para pacientes con fisuras o córneas de

menor tamaño.

• Nuevos lentes de Alcon (E.U.), Dailies Total1

de gradiente acuoso con un aumento de 33%

a más de 80% desde el centro del lente hasta

la superficie, para mayor lubricación y oxigenación

durante el día, en material delefilcon A,

diámetro de 14,1 mm y curva base de 8,5 mm.


Mantener los ojos abiertos

y continuar…

La unidad de Baja

Visión del Centro

de Tecnología

Ocular SAS y de

la Sociedad de

Cirugía Ocular SA,

ofrece la solución

a las personas que necesiten optimizar su remanente

visual en Colombia.

Profesionales especializados de diferentes disciplinas

evalúan y determinan los objetivos por alcanzar

de cada paciente para todo tipo de patologías

que generen Baja Visión.

Se examinan los aspectos ópticamente funcionales

para optimizar el remanente visual para conseguir

realizar diversas actividades y así determinar

las ayudas visuales en función de los objetivos de

cada paciente como leer, ver TV, coser, etc. y se

hace por tanto, un entrenamiento para aprovechar

al máximo las ayudas ópticas y no ópticas. Inf.

cto.com.co; sociedadcirugiaocular.com

SOLUCIONES

One Ad Infinitum para la

mujer actual

Mujeres jóvenes y

maduras son las protagonistas

de la última

colección One

Ad Infinitum de la

compañía American

Vision, que ha

diseñado monturas

de acetato con varias

combinaciones.

Un diseño llamativo

es 1-WSAC02, el cual se consigue en varios colores:

estampado animal, rojo, cristal transparente, gris,

marrón y crema, en medidas de 52-17-145.

Elementos de gracia, estilo y sofisticación se incorporan

en todos los detalles de American Vision

para marcar tendencias que se unen al trabajo hecho

por los expertos con materiales de alta gama,

incluyendo madera, titanio, cuero, TR90, fibra de

carbón y el nuevo material Ultem, sin duda para la

mujer de hoy. Inf. www.american-vision.com


Camilo Ríos, Periodista

Contenido social y gremial

Grupo Franja

AINTRODUCCIÓN

mérica Latina, sin

duda alguna, es la región

que en los últimos

años se ha convertido

en uno de los destinos

preferidos de los grandes

inversionistas de la

escena mundial.

Todos ven en el continente la

oportunidad perfecta para expandir

sus negocios y presentar su

trabajo ante un público con capacidad

y disposición de consumo.

Por esta razón, durante varios

meses, el Grupo Franja se dedicó

a indagar acerca de la economía

latinoamericana desde la mirada

de movimientos, inversiones y expansión,

siempre dentro del marco

de la Salud Visual.

LAS ESTADÍSTICAS HABLAN

El Fondo Monetario Internacional

(FMI) en su informe de mayo 2013

invitó a Latinoamérica y El Caribe

a aprovechar su bonanza económica,

porque estos países tendrán

un crecimiento regional de 3,4%

durante 2013 y de 3,9% para 2014,

gracias a la abundancia de inversión

y la gran demanda de la materia

prima que producen algunos

de sus países.

Así mismo, el informe de la Comisión

Económica para América

Latina y El Caribe (CEPAL) acerca

América Latina

de la inversión extranjera directa

(IED), indicó que la región recibió

en 2012 una cifra récord (6,7%)

mayor que en 2011, lo que reafirma

el buen momento económico

de la región.

Ya el mundo lo sabe, la región

es un mercado emergente, basta

con leer algún diario especializado

en economía o hablar con cualquier

empresario para darse cuenta

de los movimientos, inversiones

o expansiones, y entender que es

el momento de invertir y trabajar

en nuestra región. América Latina

dejó de ser la muchacha fea de la

economía internacional para convertirse

en la princesa con la que

todos quieren conversar.

EN SALUD VISUAL HAY INVERSIÓN

El sector salud y específicamente

la salud visual no se han alejado

de esta ola de inversionistas y de

movimientos económicos por los

que pasa América Latina. Basta

con caminar por los pasillos de

los diferentes eventos de Óptica,

Optometría y Oftalmología para

darse cuenta que las empresas

internacionales están presentes y

creciendo en el mercado.

No solo las empresas extranjeras,

la industria local también ha

crecido de manera significativa.

Solo por dar un ejemplo, firmas de

monturas o lentes que hace unos

12

Franja Visual 130 Vol. 22

PALABRAS CLAVE

Inversión extranjera

Productividad

Crecimiento

Multinacional

años representaban dos o tres

marcas de alta y media gama,

hoy por hoy tienen en su portafolio

más de quince marcas reconocidas,

capaces de cubrir el mercado

de su zona y con un crecimiento

sostenido.

Como reflejo de esta realidad,

el Grupo Franja es invitado todas

las semanas a lanzamientos de

productos y campañas, equipos,

empresas; en fin, un movimiento

constante que demuestra que el

músculo financiero del sector salud

visual de América Latina va en

crecimiento.

INVERSIÓN EXTRANJERA

Los periodistas del Grupo Franja

continuaron indagando sobre

cifras y estudios que les permitiera

hacer un panorama sobre la

economía actual del continente

y encontraron en el informe de la

CEPAL, que en 2013 la inversión extranjera

directa en la región se situará

en un rango que oscila entre

3% y 7%, lo que confirma el interés

por parte de los inversionistas extranjeros

por expandir sus negocios

en el continente.


La princesa con la que

Para nadie es un secreto que la

crisis económica por la que pasan

algunos países, especialmente en

Europa, influye de manera directa

en la abundancia de inversionistas

en la región, incluso muchas empresas

han migrado a territorio latinoamericano

en busca de alternativas

que les permitan mejorar su

rentabilidad.

Xavier García, reconocido diseñador

y presidente de la empresa

española Solo Gafas S.L. nos

afirmó que un alto número de empresas

de la Península Ibérica han

logrado escapar de la crisis gracias

al mercado latinoamericano.

“Muchas empresas en España vieron

en países latinos un mercado

en potencia y decidieron explotarlo,

gracias a eso aún existen y

lograron soportar la crisis”, culminó

García.

Un empresario centroamericano,

propietario de una cadena

de ópticas con laboratorio propio,

indicó que Latinoamérica está

destinada a crecer en todos los

campos laborales, “en esta región

está el potencial económico y social

que necesita cualquier industria

para crecer, esto ha motivado

a muchas empresas a invertir en

nuestra región, comprando franquicias,

instalando sus marcas o

simplemente teniendo un representante”,

culminó el entrevistado.

todos queremos bailar

ASÍ PERCIBE EL SECTOR

EL BUEN MOMENTO ECONÓMICO

El Grupo Franja se contactó con

diferentes empresarios y representantes

de empresas del continente

para preguntarles acerca del movimiento

que han tenido sus empresas

a partir de la economía de

la región.

La respuesta de otro industrial

del sector afirmó que América Latina

pasa por un buen momento

para trabajar, lo cual se puede reflejar

en la tecnología, “cualquier

tecnología disponible en los países

más desarrollados, la tenemos

en varias partes de nuestra región.

Hace unos años, si un especialista

necesitaba determinado equipo,

debía comunicarse con la fábrica

o con el distribuidor que se encontraba

por lo general en países muy

lejanos, sufrir un tanto por la forma

de pago, el envío y la nacionalización

del producto; en cambio hoy

la realidad es otra”.

Además, muchos de nuestros

países han firmado tratados de

libre comercio con naciones de

Europa, América del Norte y Asia,

para facilitar el comercio y reducir

el costo para hacer negocios, porque

se reducen aranceles.

Por otro lado, un distribuidor de

monturas que trabaja en dos países,

indicó que hace menos de

diez años vender productos de

13

Franja Visual 130 Vol. 22

INVESTIGACIÓN SOCIAL

gama alta en algunas partes de

América Latina era mucho más

complicado, “el mercado actual

exige variedad y calidad, traer

monturas de marcas reconocidas

–oftálmicas y deportivas– y posicionar

el producto no es difícil, el consumidor

del presente ve este tipo

de compras como una inversión,

no como un gasto”.

El Grupo Franja continuó comunicándose

con empresarios y gerentes

de compañías y cadenas

de óptica. Sin embargo, nos llamó

mucho la atención que la mayoría

nos solicitaron no publicar sus

nombres por políticas corporativas,

como nuestro contacto en México,

quien pertenece a una importante

y exitosa firma del sector. Le

preguntamos acerca del momento

económico de América Latina

y nos respondió que el éxito actual

de la región se debe a la nobleza

que caracteriza el mercado del

continente. Así mismo, indicó que

muchos países latinoamericanos

tienen buenas políticas que amparan

y apoyan la inversión extranjera.

“América Latina abrió los ojos

ante y para el mundo, recibiendo

inversión de grandes compañías”.

¿CÓMO INVIERTE?

La inversión extranjera se manifiesta

de diferentes formas. Por ejemplo,

Alberto Escobar Dueñas, ge-


INVESTIGACIÓN SOCIAL

2001

Después de abrir

operaciones en 1998,

en Brasil, en 2001 Transitions

Optical Inc. abrió

operación directa

en México.

2008

Hall Invesments compró las

cadenas de ópticas Rotter

& Krauss (Chile).

Tras un gran éxito en

Ecuador, la compañía

Activity expandió su

negocio a Colombia.

rente de Representaciones Visual,

que representa a la firma italiana

Sáfilo para Colombia, indicó que

algunos inversionistas entran al

mercado latinoamericano comprando

negocios ya establecidos

y de mucha tradición, lo que les

genera más seguridad a la hora

de invertir. Los periodistas del Grupo

Franja, en conversaciones informales

con la industria del sector,

confirmaron cómo se mueve la

inversión extranjera directa dentro

del sector de la salud visual:

• Grandes firmas adquieren

laboratorios, cadenas de óptica

reconocidas, proveedores de bienes

y servicios para Oftalmología,

Optometría y Óptica, y así logran

fusionarse y posicionarse.

• Las compañías interesadas en

el mercado abren nuevas oficinas

en los países de mayor movimiento

2003

Hall Invesments compró

Fotoptica y Fábrica de

Oculos (Brasil) a través de

la subsidiaria GrandVision,

Más Visión (Chile y

Argentina) y Grupo Óptico

Lux (México).

2010

Optical Center llegó a El

Salvador con seis tiendas.

Fundada en Ecuador en

1980 y con 57 tiendas,

Óptica Los Andes, en 2010

abrió su primera tienda en

Perú bajo el nombre de

Eyes Illusion. Actualmente,

tiene 12 tiendas.

2012

Luxottica Group S.p.A. adquirió 80% de Grupo

Tecnol Ltda. de Brasil. Essilor afianzó su presencia

en la Zona Andina con la apertura de nueva

gerencia en Colombia.

Coopervision abrió fábrica en Costa Rica y

fortaleció su presencia en América Latina.

Tecnoquímicas compró Wasser Chemical y línea

de suero oral Hidraplus de Laboratorios Baxter

(Colombia).

Carl Zeiss Vision nombró nuevo gerente general

para el Cono Norte. Así mismo nombra para

Brasil nuevo director de Mass Manufacturing.

2005

Nació Optical Center, con

30 tiendas en Guatemala.

Grupo Essilor adquirió el

laboratorio óptico MGM

en Puerto Rico.

y desde allí cubren toda la región.

Se observa más que todo con los

proveedores de bienes.

• Compañías reconocidas buscan

un representante o distribuidor,

a quien autorizan para vender

y comercializar sus productos.

MOVIMIENTO INTERNO

Cabe destacar que la buena economía

del continente y el crecimiento

que ha tenido la Salud Visual

no solo se debe a la inversión

extranjera, sino que las empresas

locales han hecho un gran esfuerzo

y en su gran mayoría han sabido

aprovechar el momento. Han

podido ampliar sus portafolios de

productos y han posicionado las

marcas, teniendo mayor variedad.

En general, los latinoamericanos

son más educados, buscan la

tecnología en todas partes y están

14

Franja Visual 130 Vol. 22

2011

2006

Multiópticas Internacional

S.L. (España) llegó a

Colombia con su cadena

de ópticas GMO (61

puntos) que tiene presencia

en el continente desde

que abrió en Chile con 193

puntos, en Perú con 100, y

Ecuador con 39.

Después de abrir gerencias en Argentina,

Costa Rica y El Caribe en 2005, durante

2011 Transitions Optical Inc. abrió

operación directa en Colombia.

Luxottica adquirió en julio, 40% de

Multiopticas Internacional S.L. (España).

Bausch + Lomb adquirió en diciembre

todas las acciones de Laboratorio Pfortner

Cornealent SACIF, con Waicon (Argentina.

Hall Invesments compró Ópticas Lafam

(Colombia).

2013

Essilor compró mayoría de acciones

de laboratorios ópticos PSA Nilo y

Optiminas de Belo Horizonte (Brasil) y

consolidó la compra del laboratorio

óptico Servióptica en Colombia que

estaba anunciada desde 2012

reafirmando su presencia en el Área

Andina.

Tecnoquímicas está negociando la

compra de dos plantas farmacéuticas

en Guatemala y Costa Rica.

más abiertos al consumo. Los laboratorios

ópticos han tenido un

crecimiento industrial y un desarrollo

tecnológico que años atrás se

veía casi que imposible. No se podría

dejar de lado a los profesionales

de la salud visual, quienes con

su potencial y entrega han aprovechado

este momento histórico

para la economía, pues tienen la

oportunidad de trabajar con una

oferta de proveedores más amplia

y de calidad.

Por otro lado, se puede ver

cómo algunas empresas han

abierto oficinas en lugares en donde

todo se manejaba virtualmente

o ni siquiera existían. Con frecuencia

se puede escuchar que

determinada empresa abre una

franquicia en otro país o realiza

convenios para comercializar sus

productos en otras plazas.


MANEJE LOS CAMBIOS

El universo de los negocios está en

constante cambio, lo que se ve reflejado

en los hispanoamericanos,

que están entendiendo que los

productos de salud visual son de

primera necesidad y que han evolucionado

de manera vertiginosa.

Y los proveedores están dispuestos

a brindarle soluciones a

las necesidades del consumidor,

lo que le exige a los inversionistas

estudiar y conocer el mercado. Si

bien, la experiencia y la tradición

son válidas y respetables, el sector

está sufriendo cambios fuertes,

muy rápidos, y quien no esté dispuesto

a estudiarlos y compartirlos,

puede llegar a sufrir un gran riesgo.

Nuestra charla con el empresario

centroamericano fue larga y

completa. Nos dijo: “los negocios

se están globalizando, las empresas

están invirtiendo en diferentes

lugares del mundo al mismo tiempo

y a la vez, intentan cubrir las diferentes

áreas de un mercado. Por

ejemplo, al mismo tiempo los laboratorio

tiene cadenas de ópticas

o las casas comerciales que distribuyen

armazones ya son propietarios

de ópticas, una fusión que es

válida pero que se debe manejar

con ética”. También, aclaró que se

corre el riesgo de que el negocio

quede en manos de unos pocos.

VENTAJAS Y DESVENTAJAS

Independientemente de las razones

por las cuales se ha aumentado

la inversión extranjera directa,

las ventajas y desventajas son claras,

estas son:

• Generación de mayor cantidad

de puestos de trabajo: hay

más ópticas, laboratorios y proveedores

que requieren más personal

de ventas, promoción y por

supuesto, especialistas de la salud

visual. Es decir, económicamente

hablando, el personal podría beneficiarse

a través de la prestación

de su mano de obra.

Mientras mayor sea el volumen

de capital que ingrese y mayor la

cantidad de empresas que abran

sus puertas, mayor cantidad de

personas que se necesitan para

cubrir las plazas de trabajo, lo cual

a su vez aumenta el consumo, la

demanda de bienes y servicios por

parte de estos sectores e impulsa

la economía.

• Aumento de la recaudación

de impuestos: más empresas, más

productividad, más empleo, influyen

directamente en el aumento

de recaudo de impuestos y parafiscales

para el Estado, se traducen

en mejores vías, alumbrado público,

acueducto, escuelas, hospitales,

centros de salud, etc.

Esto suena bonito, pero deben

existir reglas de juego claras para

todos los involucrados dentro de

este mundo tan globalizado. Las

desventajas en general son:

• Formación de monopolios:

como consecuencia de la superioridad

financiera, tecnológica y publicitaria

que tienen sobre los negocios

locales. Se observa cuando

algunos inversionistas compran y

compran cadenas de ópticas en

un solo país. Pueden producir la

quiebra de otras ópticas locales,

así como la menor creación de

nuevos centros de atención visual.

• La mayoría del excedente

de capital se repatria a los países

de origen: ya sea por pagos realizados

por concepto de intereses,

dividendos, utilidades, regalías,

pago de tecnología y altos sueldos

de sus ejecutivos nacionales.

Después de consolidarse, las

empresas transfieren rendimientos

para el extranjero, dinero que será

invertido o gastado en otras económicas.

En general, en nuestra

investigación encontramos que de

América Latina y El Caribe, las empresas

transnacionales repatrían

una proporción de sus utilidades ligeramente

superior (55%) a la que

reinvierten (45%), pero hay grandes

diferencias al mirar a cada

país. Argentina, Colombia, República

Dominicana y Venezuela se

destacan por tener un porcentaje

menor de reinversión, mientras que

es mejor en Guatemala, Honduras,

México y Uruguay, que tienen una

proporción más elevada.

15

Franja Visual 130 Vol. 22

INVESTIGACIÓN SOCIAL

• Condiciones laborales: si bien

hay mayor oferta de trabajo, los

salarios no son tan atractivos frente

al exceso de horas de trabajo, los

días y otras labores para hacer.

CONCLUSIONES

Sin lugar a dudas, América Latina

vive un momento favorable para

el crecimiento económico del

sector salud visual, el mejor ejemplo

de esta situación es la permanente

IED en nuestras económicas

y en nuestro sector, empresas que

no conocen bien nuestro ambiente,

nuestros hábitos y tendencias

están obteniendo buenos resultados

ante sus inversiones.

Seguramente si los actores

latinos involucrados en el sector

toman iniciativas para crecer en

el mercado que ya conocen y

dominan van a tener mejores resultado.

La falta de dinero puede

ser la excusa; sin embargo, no

hay banco que se niegue a prestarles

dinero a empresarios que

tengan un plan de trabajo claro y

proyectado.

Así como los extranjeros invierten

en América Latina, deberíamos

seguir el mismo ejemplo, es

hora de estudiar el mercado, de

no quedarse rezagado, de proponer,

arriesgarse y trabajar en equipo

de manera organizada para

disfrutar de la bonanza del continente.

REFERENCIAS

1. FMI. El crecimiento económico de

América Latina repuntará en 2013. Boletín

del FMI. www.imf.org

2. CEPAL. La Inversión Extranjera Directa

en América Latina y El Caribe. Documento

informativo 2012. www.cepal.org

3. Arellano García C. Las desventajas de

las inversiones extranjeras. Organización

Editorial Mexicana. www.oem.com.mx

4. González González D. Las ventajas de

la inversión extranjera. Revista Económica

de Venezuela. http://revistaeconomicadevenezuela.blogspot.com

5. Comercio internacional y aspectos

nacionales. Desventajas de la Inversión

Extranjera Directa. http://ing19.blogspot.

com/2009/11/desventajas-de-la-inversion-extranjera.html

6. Justo M. Inversión extranjera: ¿bendición

o maldición? BBC Mundo. bbc.co.uk


Colección Mujer

Primavera-Verano 2013

Un divertido espíritu lúdico y una

curiosidad que se renueva constantemente:

eso es lo que hace

que la mujer contemporánea se

acerque a la moda.

Desde los años 70, Vogue

Eyewear dedica sus colecciones

de anteojos formulados y de sol

a mujeres seguras de sí mismas,

dispuestas a aceptar los cambios

explorando formas de estilo originales

y de tendencia.

Vogue Eyewear desarrolló

un talento sin precedentes para

reinterpretar las inspiraciones del

pasado con desenvoltura y originalidad

absolutamente moderna,

muy elegante y refinada. Con

esta colección las mujeres viven

el espíritu de su época con dinamismo

y elegancia.

La nueva colección propone

tres segmentos elegantes y

dinámicos decorados con detalles

exclusivos que acentúan su

clase y su glamour. Por ejemplo,

los cristales aplicados en la parte

exterior de las varillas o las nuevas

tonalidades pastel, ideales para

iluminar las formas sofisticadas y

chic de cada armazón. Tampoco

se puede olvidar el diseño único

de los modelos naturales, inspirados

en la armonía y en las formas

de la naturaleza.

Un juego femenino e irónico

que hoy más que nunca, corresponde

al espíritu glamuroso de

www.luxottica.com • www.vogue-eyewear.com

la mujer contemporánea, para

quien Vogue Eyewear propone

tres segmentos con características

distintas: el estilo lúdico y la

tendencia In Vogue, pensado

para mujeres siempre dispuestas

a explorar las últimas novedades

de la moda; el gusto contemporáneo

y sofisticado de Casual

Chic, concebido para las jóvenes

que siguen la moda añadiendo

un toque moderno y versátil,

siempre con una pizca de originalidad;

y, por último, las líneas

clásicas, elegantes y básicas de

Timeless, dedicado a mujeres que

buscan un look elegante y femenino,

con abundantes detalles refinados

y originales.


EN LA PASARELA...

Padres e hijos,

Mutuo aprendizaje,

juego y mucho amor

ROZIN • Alpi

A&A Optical

La figura de un padre transmite

amor, cariño y protección.

Es quien acompaña y guía

desde los primeros pasos en el

camino al éxito y la felicidad.

Sin hijos no hay padres y sin

padres no hay hijos, entonces

¿por qué no obsequiar lo mejor

a ambos?

Los anteojos ideales para

todo momento, el accesorio

perfecto para acompañar

diferentes momentos especialmente

aquellos que conservan

la esencia entre padres e hijos

y que se adaptan al estilo y la

personalidad de los dos.

El regreso al colegio es fresco y moderno con este armazón rectangular, de frente traslúcido en rojo brillante,

con varillas enriquecidas con un intrincado diseño de rompecabezas que se complementa con el

material ligero y flexible que brinda frescura y comodidad.

20

Franja Visual 130 Vol. 22


AMERICAN VISION • See Line TRB6008

PASARELA

Una montura de TR90, pensada totalmente en los niños, en varias combinaciones de colores: turquesa/lila,

naranja/amarillo, rojo/rosado, morado/rosado, negro/verde y morado/azul, como en la foto. Su principal

característica es el resorte sujetado a los cables para mayor comodidad y seguridad. No lleva plaquetas

y las bisagras flexibles para que el usuario siempre quiera portarlas.

LUXOTTICA • Vogue VO3820

Armazón para el hombre que establece la tendencia en moda con estilo moderno y versátil. Puede utilizarse

para cualquier ocasión sin dejar de lado el toque elegante que lo distingue, cualidad que lo hace único para

aquellos que se caracterizan por su seguridad y decisión. Tecnológicamente, Vogue VO3820 está fabricado

en acero rectangular modificado con bisagras flexibles con 6 o de curvatura frontal y un ángulo pantoscópico

de 9 o , características que lo hacen ideal para lentes de tallado digital premium.

21

Franja Visual 130 Vol. 22


PASARELA

AROFLEX • Nickelodeon SpongeBob

Diseño infantil, ideal para salir al parque con papá. Es un armazón completo rectangular que combina

muy bien los colores púrpura lila y naranja, con el particular diseño de las varillas, que resalta el personaje

animado desde las bisagras hasta la parte terminal con un botón que tiene la cara de Bob Esponja.

MARCOLIN • Timberland TB9040

Con lentes polarizados no solo se elimina el resplandor enceguecedor sino que se apuesta por lo natural,

con porte y elegancia. Con estos anteojos metálicos de doble puente y brazos con terminales de carey,

tienen también lentes con recubrimiento antirreflectivo. La marca, por supuesto, bien presentada, en estos

anteojos para el hombre que ama la naturaleza.

22

Franja Visual 130 Vol. 22


ONO OPTICAL • Cute Ono

PASARELA

Inspirada por la necesidad de los niños cada vez mayor de diferenciarse de sus compañeros, Kids Frame

ofrece un estilo único y moderno para los niños y las niñas de 10 a 14 años. Este armazón ovalado de metal

juega con las varillas plásticas que tienen mariposas de goma. Tiene bisagras flexibles y plaquetas de

silicona.

STYLOS OPTICOS • Pepe Jeans PJ1128 Liam

Para papá, un armazón de metal negro, con varillas delgadas de ribete blanco en fondo negro, que están

marcadas con la firma Pepe Jeans. Por su parte, las terminales llevan el logo al estilo de los remaches y

botones que llevan los pantalones de denim Pepe Jeans.

Este diseño semi al aire tiene forma rectangular, varillas metálicas, bisagras flexibles y plaquetas de silicona,

también contramarcadas.

23

Franja Visual 130 Vol. 22


PASARELA

A&A OPTICA • Jalapeños Can’t Hold Us

Armazón metálico de color negro/lima, negro/púrpura, marrón/anaranjado o azul/rosado, para padres

vanguardistas, que solo se dejan dominar por sus propios hijos. Las varillas de este armazón ovalado y semi

al aire se caracterizan porque su interior es de un color fosforescente mientras que el exterior lleva un tono

neutro. Además, las plaquetas están marcadas con figuras de color rojo y las bisagras son flexibles.

WORLD VISION • Jeep GB207 MB

Can’t Hold Us significa No pueden dominarnos.

A todos los padres todoterreno, estos anteojos semi al aire les lucen perfectos. Hechos en acetato negro,

el frente está adornado por dos estrellas plateadas y las varillas lucen bien claro el logo de Jeep. Elegantes

y varoniles, tienen plaquetas de silicona.

24

Franja Visual 130 Vol. 22


STYLOS OPTICOS • Carrera CA 5502

PASARELA

Armazón deportivo para papá, en acetato gris transparente, con varillas en verde metalizado, siempre

contramarcadas con el estilo Carrera. Este armazón rectangular completo tiene bisagras flexibles y

puente anatómico.


NO es cualquier

palabra

Salud! Auguramos

con una copa de

vino en mano y un

clinc que suena a

Franja

satisfacción. Merece

que brindemos con

mayor razón en su

nombre, porque connota

bienestar, trabajo, calidad

de vida y crecimiento. La salud

es tan importante para usted

que carecerla le limita, le cohíbe,

le impide llevar a cabo

!

con

plenitud sus proyectos, ideas y su

vida misma.

LA INVERSIÓN EN SALUD

“A usted pueden quitarle cualquier

cosa, menos la salud”, seguramente

ha escuchado muchas

veces. “Lo importante es que estamos

bien” pronuncian algunas

personas que han tenido eventos

infortunados. Son frases populares

que no se alejan de la realidad.

La salud es tan importante que

se ha constituido en un derecho

invaluable consolidado como

uno de los más relevantes sectores

de la economía mundial.

Y no es para menos. Los países

latinoamericanos por ejemplo, invierten

año tras año un porcentaje

mayor de recursos para fortalecer

su sistema, incluyendo el sector

privado. Países como Argentina invierten

la décima parte de su Producto

Interno Bruto en su sistema

de salud, mientras que Brasil usa

8,4% y Chile 7,5%, una cifra muy

parecida a la del resto de países

de Latinoamérica. 1 Resulta interesante

la sana pugna por quién

invierte más y mejor más a su sistema.

Colombia, por ejemplo, de

2010 a 2013 aumentó en 81% su

apuesta por la salud 2 mientras que

Bolivia 3 inviertió 20% de su PIB en el

área social que incluye servicios

básicos, educación, cultura, deportes

y por supuesto, salud.

En 2009, la OMS reveló la impresionante

cifra de inversión en

salud de $5,5 billones de dólares

(U$5.5 trillion) es decir 8% del PIB

mundial. 4 Es claro, no solamente

por problemas como la contaminación

y el estrés la cifra de personas

que necesitan atención médica

se ha disparado, sino que el

sector salud ha procurado tecnológica

y humanamente encontrar

una solución para cada problema

contemporáneo, es por ello que la

inversión ha aumentado.

LA SALUD PARA EL CONSUMIDOR

Desde el punto de vista del consumidor,

no solo ha crecido su

preocupación por tener una vida

26

Franja Visual 130 Vol. 22

John Palomino, Periodista

Responsable de contenido en

ventas, mercadeo y tecnología.

Grupo Franja.

PALABRAS CLAVE

Negocios

Ópticas

2013

Salud Visual

Economía

saludable. La sociedad en que

vivimos actualmente ha puesto

su sello de contemporaneidad,

por eso las personas quieren verse

mejor, por eso van al gimnasio, salen

a caminar por las mañanas, se

alimentan más sanamente y en

otros casos, acuden a los centros

de estética para tener una mejor

imagen.

Para Rosa María Galindo, gerente

de investigaciones de una

de las empresas farmacéuticas

más importantes del mundo, una

mujer gasta en promedio 750 dólares

en belleza y tratamientos estéticos

al año.

Según otro estudio de la Sociedad

Latinoamericana de Nutrición,

la cifra de personas que

van al gimnasio va en aumento

y 56% afirma que ha utilizado

algún tratamiento para sentirse

mejor físicamente. Sin contar 30%

de aumento en los hombres que

acuden a los centros de estética.


En consecuencia, el negocio

amplio de la salud no solo brinda

una garantía de crecimiento

y calidad a los Estados y empresarios

del sector público y privado

sino que los pacientes, clientes y

beneficiarios de las clínicas, hospitales,

consultorios, ópticas y

centros de estética pueden hacer

mejor uso en términos de calidad

de estos servicios.

Se debe tener en cuenta también,

los aportes que realiza cada

persona para garantizar su acceso

a un servicio de salud digno

con alguna entidad prestadora

de servicios médicos.

A propósito de las entidades

médicas, la OMS resalta que los

problemas actuales de estas empresas

son de las partes administrativa

y humana de la prestación

del servicio. 5

Por tal razón, recomienda que

la profesión debería evaluar el

humanismo con que afronta su

trabajo y por consiguiente, contrarrestar

la tendencia a servir por

cantidad en lugar de calidad. En

cuanto a rentabilidad, la salud

es uno de los sectores más prósperos,

después de la minería y la

industria.

PROSPERIDAD FINANCIERA

La prosperidad financiera de la

salud es evidente, así como lo es

también la incursión de los profesionales

en este sector.

Muestra de ello son algunos

especialistas de la salud visual,

quienes de forma independiente

han incursionado en el negocio

de la salud, pero más resaltable

aún, es la forma como con base

en estrategias comerciales, buen

servicio, instalaciones apropiadas

e insumos tecnológicos han

logrado posicionar sus establecimientos

de salud visual.

Recientemente, la firma consultora

CareerCast (E.U.) reveló

la lista de los mejores empleos de

2013. 6 Entre 200 empleos, los optómetras

ocuparon el puesto 8,

los ópticos el puesto 22 y los médicos,

el puesto 45. Los criterios fueron:

salario y probabilidades de

contratación, carga de trabajo

y nivel de estrés, tres aspectos en

los cuales destacaron una puntuación

superlativa.

Así mismo, las demás profesiones

de la salud se ubicaron

dentro de los 50 primeros lugares

y cuando estuvieron mal posicionadas,

se rajaron únicamente en

el nivel de estrés.

Las ópticas y consultorios de

salud visual cuando tienen una

previa estrategia que incluye un

público objetivo, un lugar apropiado,

unas instalaciones ade-

27

Franja Visual 130 Vol. 22

FRANJA 2013

Somos personas, envejecemos,

sufrimos… vivimos.

Tenemos ideas que también

envejecen.

Es hora de crear nuevas,

de ponerlas a vivir.

Es hora de aventurarse a

dar el salto.

Es tiempo de prosperar

como profesional de la salud

visual, es tiempo de conocer

las tendencias, darles una

imagen, diseñarlas, llenarlas

de color y estilo.

Es hora de percibir el

aroma de las nuevas ideas,

ponerlas de moda y hacerlas

volar al ritmo de la salud

visual.

Jhon Palomino

cuadas y un profesional preparado

pueden garantizar al paciente

una consulta de calidad y por

ende, con credibilidad que se traduce

en buenos resultados financieros.

CONCLUSIONES

La salud visual es una muestra del

aporte importante y significativo

hacia el sector salud en general

y viceversa.

La realidad que nos presenta

es optimista. Se convierte en un

abrebocas para aquellos que están

esperando por decidirse a incursionar

aquí.

La invitación es a no pensarlo

más, se trata de uno de los aspectos

que mueve la décima parte

de la economía mundial.

REFERENCIAS

1. Gastos en salud. http://datos.bancomundial.org/indicador/SH.XPD.TOTL.ZS

2. Presupuesto General de la Nación

2013, Colombia. minhacienda.gov.co

3. Presupuesto Nacional de Bolivia. presupuestoygenero.net

4. La salud en el mundo. camarabaq.

org.co

5. Organización Mundial de la Salud.

Conclusiones sobre macroeconomía y

salud. who.int

6. CareerCast Top Best Jobs 2013 www.

careercast.com


Ray-Ban, todo un símbolo internacional, es fiel a un

estilo inconfundible que sabe reinventarse colección

tras colección. Para la próxima temporada

otoño-invierno, la marca confirma la fuerte personalidad

y el estilo contemporáneo que tiene su origen

en una historia legendaria.

Con el tiempo, la creación de nuevos modelos

con lentes y formas originales, hechos con materiales

de vanguardia, construye un mito que ha

cautivado a todas las generaciones.

Materiales innovadores y de alto rendimiento,

como el carbono, el aluminio

y el titanio, a los que se suma

el extraordinario LiteForce, utilizado

en la industria aeroespacial

electrónica y médica, por sus

cualidades excepcionales en

cuanto a flexibilidad, ligereza y

resistencia.

Este confort tecnológico toma la forma

de soluciones estilísticas muy actuales,

con el inconfundible sabor legendario

de la marca.

Aviator RB3025

Las Aviator, el primer modelo de

Ray-Ban, se caracterizan por sus

inconfundibles lentes en forma de

gota, que se ajustan al rostro y garantizan

la máxima protección

frente a los destellos.

La nueva serie especial de lentes

polarizados combina de forma

armónica el encanto del patrimonio

de Ray-Ban con la novedad de la

polarización y una funcionalidad

perfecta, a lo que se suma la garantía

de un look de tendencia

y cinco colores nuevos.

Legend Icons RB3507

Ray-Ban Clubmaster es uno de los

modelos más legendarios, con un orgulloso

encanto vintage, que sigue conquistando a nuevos

admiradores. La nueva versión se presenta en aluminio,

que lo aligera y añade una sensación agradable

al tacto y un ajuste muy cómodo.

También, el frontal se ha reinterpretado, con un

nuevo diseño plano que destaca aún más las formas

y los detalles originales.

Se presenta en negro y en versiones cromáticas

(a juego con los lentes de cristal) que privilegian los

tonos metálicos: plateado, cañón de fusil y bronce.

También, disponible con lentes polarizados.

Tech- LiteForce RB4195

La nueva versión de las Wayfarer, modelo

mítico e imperecedero de Ray-Ban,

está hecha de LiteForce, ligero y

resistente.

La montura y los lentes se presentan

en nuevos colores que resaltan el

toque plateado del clásico detalle metálico

del frontal, así como la marca

en relieve en la varilla.

La paleta cromática abarca tonos

metalizados y el negro opaco,

que combinan con distintos tipos

de lentes, como los polarizados.

Tech- LiteForce RX7018

Por primera vez, Ray-Ban presenta

LiteForce en una montura oftálmica,

caracterizada por una línea

rectangular típica de la marca

con las esquinas algo redondeadas,

para crear un diseño delgado

y elegante, que garantice máxima

comodidad.

El logotipo de Ray-Ban está grabado

con láser en la varilla y las bisagras

metálicas son de color cañón de

fusil.

La gama cromática abarca: negro

brillante y tonos metalizados opacos

(gris, marrón, azul y rojo).

Más información: www.ray-ban.com / Facebook.comRayBan

Luxottica Group S.p.A.


Mejorar las ventas

en la óptica

La presentación

y el empaque

UES UNA INVERSIÓN

na de sus grandes

aspiraciones fue

quizá tener su propia

óptica y probablemente

crecer

hasta tener una cadena.

Pero eso no

es tan fácil, necesita

dinero.

Claro que también necesita

una buena reputación y el cono-

Así,

cimiento fundamental como empresario

y profesional de la salud

visual.

La identificación de problemas,

la inversión en productos

líquidos, la importancia de un

buen asesor-vendedor y el aprovechamiento

de los espacios

para dar a conocerse fueron tratados

en la primera parte.

Esta vez no se ahondará en las

causas y consecuencias de las

buenas o malas ventas, sino en

aquellos aspectos relativamente

fáciles de aplicar que pueden

funcionarle de maravillas para

mejorar el flujo de dinero en su

óptica y empezar a crecer, es

probable que algún día tenga la

mejor cadena del país.

LA IMPORTANCIA

DE LA PRESENTACIÓN

Más allá de la importancia de

la presentación personal, de la

higiene de los espacios e instrumentos

y de la amabilidad con

los pacientes, hay un aspecto

que tiene incluso mayor importancia:

el empaque.

Sí, el diseño del empaque

cuenta y mucho, porque en

caso de que le estén comprando

un producto para obsequiarlo

a alguien, un empaque que esté

bien desarrollado facilita las cosas

para el comprador.

Y cuando se habla de empaque

no necesariamente tiene

que mandarse a hacer, sino que

se puede elaborar en la óptica

con un poco de tiempo y creatividad.

Un empaque que contenga

la identificación de la óptica genera

una autorrecordación en

los clientes.

30

Franja Visual 130 Vol. 22

John Palomino, Periodista.

Responsable de contenido en ventas, mercadeo y tecnología.

Grupo Franja.

PALABRAS CLAVE

Formas de pago

Presentación Ópticas

Confianza Fidelización

Asesores de ópticas

no solo los pacientes sabrán

donde lo compraron, sino

que servirá como punto de referencia

para otras personas que

alguna vez necesiten un examen

visual o quieran regalarle aquellos

bellos anteojos polarizados a

su pareja.

SABER CÓMO VENDER

Hay productos que deben venderse

en las ópticas de forma

personalizada, como los lentes

con prescripción óptica, los de

contacto y algunos accesorios.

Pero hay otros productos que usted

puede vender de otra forma.

Hablando de canales de venta,

internet puede ser un aliado

perfecto. Qué tal si tiene un catálogo

en línea en que sus clien-


tes puedan observar su estilo, pedirlo, pagarlo

y recibirlo. Este podría ser el caso de los lentes

polarizados.

O mejor aún, para mayor comodidad de sus

pacientes, puede ofrecerle ese catálogo de

monturas en línea y luego poder reclamarlas en

la óptica con los lentes prescritos.

Ese es un ejemplo, hay otras formas, usted

puede identificar cuál le vendría mejor.

LAS FORMAS DE PAGO

El título lo dice todo, ¿cuántas formas de pago

tiene a disposición de sus clientes? Si no tiene,

podría aplicar la ley de los descuentos, entre

más rápido se haga el pago del producto tendrá

un mayor descuento.

EL DISCURSO DE VENTA

Tener argumentos a la hora de vender le va a

permitir demostrarle a su cliente por qué le deben

comprar en su óptica y no a otra persona.

Este discurso se logra conociendo su producto a

fondo, entendiendo sus ventajas, sus características

y los tipos de presentación.

Muchas veces, el paciente acostumbra preguntar

¿y usted qué me recomienda?

No se ponga nervioso, recomiéndele honestamente

y con base en sus conocimientos cuál

sería su mejor opción.

Por ello, muchos pacientes acostumbran a

llevar a un amigo o familiar de lado, para que

les aconseje, ese papel podría cumplirlo usted,

primero ganándose la confianza de él. Para que

sepa que usted no solo quiere venderle sino que

se preocupa por su salud y apariencia.

CUMPLE Y REINARÁS

Ganarse la confianza de un cliente es lo más

importante. Nunca le falle, cúmplale con la entrega

de las gafas. Quien empieza cumpliendo

termina vendiendo más.

Y LA ÓPTICA QUE MÁS VENDE ES…

La óptica integral. La que se maneja mejor de

adentro hacia afuera, es decir, la que con su

responsabilidad y organización administrativa

refleja confianza, seguridad, conocimiento y

empatía con el paciente.

Mejorar las ventas en una óptica es poner

en práctica el arte de vender. Un arte porque

requiere de virtud, disposición y habilidad para

hacerlo.

REFERENCIAS

1. Lenddo.com

NEGOCIOS

NEGOCIOS

URBAN 7


Diez años

de trayectoria

Un sueño hecho realidad

Entrega y pasión son las dos palabras

que definen a Rafael Flórez,

gerente y fundador de Aroflex,

un bogotano que en cada

respuesta deja notar el amor y el

conocimiento que posee por la

anteojería.

Franja Visual (FV): En 2013,

Aroflex conmemora 10 años

de trabajo continuo como una

compañía innovadora, que

con sus marcas llega a todos

los segmentos del mercado, de

una forma elegante y sofisticada.

¿Cómo surgió Aroflex en el

sector de la salud visual?

Rafael Flórez (RF): En el año

2002, la empresa Cian, fabricante

de monturas, donde trabajaba,

cerró sus puertas. Ese momento

lo vi como una oportunidad para

hacer realidad mi gran sueño,

tener mi propia empresa. Así fue

que nació Aroflex, un proyecto

que iniciamos en nuestra propia

casa, con un muestrario de veinte

monturas.

FV: ¿Cómo se dio a conocer

Aroflex en el sector?

RF: Inicialmente, Clara Salamanca,

que es mi esposa, y yo

éramos quienes comercializábamos

las primeras líneas. Luego,

empezamos a asistir a ferias internacionales

y las grandes com-

pañías del sector nos fueron conociendo.

Así fuimos creciendo

y con nuestra fuerza de trabajo

nos dimos a conocer cada vez

más entre las ópticas de Colombia,

que siempre nos han abierto

sus puertas.

La pasión por lo que hago

me llevó

a crear una compañía

FV: El éxito estaba marcado

desde el principio, entonces.

RF: Las ideas, el empuje y el

arranque con que siempre hemos

trabajado permitieron que

Aroflex adquiriera su primera representación,

la cual resultó en

nuestro segundo viaje al exterior.

Se trató de la línea inglesa Jai

Kudo, la cual tuvo rápidamente

aceptación en el mercado y eso

nos inspiró para seguir buscando

productos de marcas reconocidas.

FV: ¿Cuándo notó que Aroflex

estaba creciendo a buen ritmo?

RF: Al visitar las diferentes zonas

del país veíamos la aceptación

cada vez más fuerte de

nuestros productos y el creci-

34

Franja Visual 130 Vol. 22

La mejor forma de ver

el mundo


miento de la demanda del sector,

entonces vimos la necesidad

de contratar empleados y tener

más marcas.

Así, con la nueva nómina de

personal, Aroflex se fue expandiendo

hacia las diferentes zonas

del país: los Llanos Orientales, Antioquia,

Tolima, Santander, Valle,

Boyacá… después de una década

de trabajo, puedo decir que

Aroflex visita a todo Colombia.

FV: ¿Cuál fue el enfoque de

Aroflex para crear la primera

marca de la compañía?

RF: La primera línea se llamó

Aroflex, era muy fashion, tenía los

materiales que más solicitaban

los colombianos en las ópticas,

acetato y metal, pero no solo

para adultos.

Tiempo después, creamos

nuestras propias marcas Rafaello,

Venice Sol, Aroflex Kids y Chagall,

entre otras.

FV: ¿Qué compañías representa

Aroflex?

RF: Actualmente, representamos

a Marcolin Group, Nouveau,

Optolux, Rodenstock, Safilo

Group, Tecnol y Mormaii.

Nombres como Tommy Hilfiger,

Dior, Montblanc, Gucci, no solo

tienen diseño italiano, sino que

representan un estilo de vida,

son sinónimo de calidad, quien

las luce sabe de moda y tecnología.

Y eso es lo que queremos

en Aroflex, que los colombianos

usen productos de alta gama

con los que vean bien y que los

vean bien.

Además, trabajamos con modelos

infantiles similares a los diseños

de los adultos. Los anteojos

para niños son un buen merca-

do, por tal motivo

ofrecemos monturas

del grupo

Nickelodeon, Bob

Esponja, Dora La

Exploradora... Nos

encanta el sector

infantil.

FV: ¿Cuál considera que es la

línea de mayor rotación de Aroflex?

RF: Entre las marcas que distribuimos

en el país, la que mayor

rotación tiene es Mormaii.

Cuando esta montura oftálmica

deportiva llegó al mercado óptico

colombiano rompió muchos

esquemas porque se trataba de

un material innovador, que no

había llegado al país. Gracias

a Mormaii llegamos a ocupar el

primer lugar en ventas en Suramérica.

FV: En una década de vida,

¿cuáles han sido los mayores logros

de Aroflex?

RF: La verdad, siempre hemos

crecido, gracias a nuestro trabajo

y empuje, nuestros tiempos de

entrega y red de distribución. Sin

duda, nuestros mayores logros

son la representación de grandes

marcas mundiales, haber

creado nuestras propias líneas,

de gran aceptación en el mercado

nacional, y contar con el

apoyo de los clientes en toda

Colombia.

FV: Con respecto a los gustos

y estilos, ¿Aroflex distribuye en

todo el territorio nacional las mismas

líneas, colores y diseños?

RF: Realizamos investigaciones

de mercado y sabemos lo

que quiere la gente. Por ejemplo,

en Medellín, quizá por ser la capital

de la moda, se venden monturas

más vanguardistas y atrevidas,

mientras que en la Costa

35

Franja Visual 130 Vol. 22

Atlántica

son más

clásicos

y les

gustan

los tonos claros.

Gracias a mi experiencia ganada

con el tiempo, ¡es que tengo

más de 30 años en este sector,

que me apasiona! sé que en

ciertos sectores se vende cierta

montura, por ejemplo en Nariño

no se vende mucho el color

negro, pero en Bogotá se vende

todo.

FV: ¿A quién agradece?

RF: Tengo tantos maestros a

quienes agradecer. Empecé a

los 14 años en el sector óptico,

así que sin duda, a Apolonio

Cian, que fue mi gran profesor,

a Mabel Cian, Eduardo Henao y

Susana de Rodríguez, pero más

que todo a los clientes de Aroflex

por su confianza y apoyo.

FV: Un mensaje final para

nuestros lectores. Explíquenos,

¿cómo se reconoce un buen armazón?

RF: Un buen armazón tiene

que ser de acetato o de un metal

de alta calidad, con un buen

corte, con bisagras flex italianas.

Hay que mirar los cerrajes y los

terminados. Revisar que las marcas

sean originales, no falsificadas,

y eso se ve en los detalles,

los colores, los diseños, los acabados.

Un buen armazón es una

inversión.

Vea la entrevista completa en

Franja Tv.

ENTREVISTA COMERCIAL


Vintage o retro

Lo importante es

estar a la moda

En el mundo de los colores,

los diseños y las

tendencias, algunos

estilos no pasan nunca

de moda, siguen

vigentes con el tiempo.

Este es el caso

de algunos armazones,

que sin importar

cuando se presentaron por primera

vez, siguen siendo actuales.

VINTAGE

La palabra vintage proviene del

francés vendage, utilizada por los

productores de vino de Europa

durante el Siglo XVIII para designar

a las mejores cosechas.

Al igual que un buen vino, los

objetos vintage tienen una edad

(mínimo 20 años de antigüedad),

fueron manufacturados en cantidades

pequeñas y con estándares

de calidad que les permitieron

sobrevivir hasta hoy. El estilo vintage

intenta recrear o imitar productos

antiguos que siguen siendo

valorados, aunque algunos

productos son verdaderamente

añejos (como anteojos de colecciones

de años anteriores, otros

de segunda mano, etc.). Lo vintage

tiene estos pilares:

• Calidad: la fabricación de

estas prendas suele ser exquisito.

Son artículos caracterizados por

su buen hacer, muchas veces a

mano o con materias primas de

primer nivel. Los acabados denotan

el esmero del que suele carecer

la moda actual.

• Exclusividad: la mayoría de

los productos vintage se encuentran

en pequeñas cantidades. Si

hay muchos productos iguales,

no es vintage sino retro o clásico,

que evoca al pasado.

• Historia: se refiere al valor

que otorga a la pieza el paso del

tiempo. De ahí la importancia de

los anticuarios.

• Estilo: se asocia con el gusto

refinado, la exclusividad y la calidad.

• Materiales: los objetos vintage

se pudieron haber fabricado

en materiales que hoy no se consiguen

(por ejemplo, por los avances

tecnológicos) y que hoy un

precio desorbitado.

• Valor: el precio de unos anteojos

vintage está muy alejado

al de un armazón parecido pero

de fabricación actual. Además,

su valor depende de la época a

la que pertenece, su diseñador, su

estado, incluso, su dueño anterior.

• Coleccionismo: no todos los

anteojos vintage se usan. Es el

36

Franja Visual 130 Vol. 22

Karol Rivera, Periodista

Responsable de contenidos de

moda y estilo. Grupo Franja

caso de las gafas de sol Ray-Ban

que Michael Jackson usó durante

la gira “Victory” en 1984 y que

fueron subastadas en 2011 por

$60,000 dólares como una pieza

de colección.

RETRO

No hay que confundir los términos

retro y vintage, porque son estilos

diferentes. Ya vimos las características

del estilo vintage. Ahora,

analicemos lo retro. Retro se refiere

a objetos que evocan al pasado,

aunque no necesariamente

pertenecen a él ni han sido diseñados

necesariamente en otros

tiempos, simplemente emplean la

estética de otra época.

Retro y vintage son dos conceptos

similares, pero que en

esencia son completamente diferentes.

Lo retro es un recurso de los diseñadores,

que miran al pasado

en busca de inspiración, mientras

que vintage es un estilo de vida,

que prefiere buscar en el pasado

lo que no espera del futuro.


LA VITRINA DE LA ÓPTICA

No importa como lo vea usted,

pero su óptica tiene que estar

al día con las tendencias de la

moda porque los clientes no dan

espera. Tal vez el momento en

que se reconoció la importancia

de los anteojos como accesorio

de moda fue en agosto de 1946,

cuando la revista Vogue los mostró

en su portada, sin una modelo,

solo los estilos de la época.

A continuación les presentamos

las principales características

de los diseños en anteojos de los

últimos 50 años.

Años sesenta: la funcionalidad

basada en el estilo práctico de los

anteojos fue la principal característica

de los anteojos de la época

de la minifalda y los hippies. El estilo

por excelencia es el de Jackie

O, con grandes lentes redondos

y armazones de carey o plástico

grueso para cubrir la mirada.

Los hombres también utilizaban

anteojos gruesos y de colores

oscuros como recuerda Tom Ford

en 2009 en su película “A single

man”, protagonizada por Colin

Firth y Julianne Moore.

Ray-Ban se convirtió en una de

las marcas más conocidas de anteojos

deportivos por su calidad y

durabilidad, ampliando su catálogo

de productos a más de 50

modelos en 1969, para mujeres,

hombres y niños. Todos recuerdan

a Audrey Hepburn en la película

“Desayuno en Tiffany’s, donde la

actriz lucia unas gafas wayfarer

con lentes que pasaban un control

de calidad de resistencia a los

impactos.

Años setenta: la moda hippie,

el pantalón bota campana,

las camisas de cuello ancho y

los armazones grandes pero más

delgados, en plástico o metal, tal

vez para que fueran más cómodos

de usar.

En lentes, empezó la moda de

los espejados y el vidrio aún tenía

mucha fuerza, se adaptaban muchos

lentes fotocromaticos o teñi-

dos gradosol, y para los présbitas

lo que se pedía eran bifocales

flat-top. Muchos colores y formas.

La moda de la época la refleja

muy bien Ben Affleck en su

película Argo (2013) que hizo una

exhaustiva investigación con la

experta Jacqueline West acerca

sobre la moda de la época y las

fotos, incluyendo las de los pasaportes

de los empleados de la

embajada.

Años ochenta: es la década

que marca la moda actual en

arte, ropa y accesorios. Los materiales

para fabricar armazones

y lentes avanzaron de forma sorprendente

y el mundo se enamoró

de la moda de Michael

Jackson, Blues Brothers, Top Gun,

Terminator y Beverly Hills Cop.

Más que nunca, las grandes

marcas de anteojos se unieron al

cine y la farándula para marcar

tendencias. Los

anteojos femeninos

incluyeron

más pedrería y

fantasía y los

hombres buscaron

muchas

gafas deportivasinspiradas

en los

autos de

carreras.

Están

de moda los

anteojos vintage

años

80 y por eso

en el mundo

hay

muchos

interesados

en adquirir

gafas

usadas o

aquellas

que están

guardadas

en los

inventarios

desde

hace muchos

años.

37

Franja Visual 130 Vol. 22

TENDENCIAS

CONCLUSIONES

Los anteojos vintage necesitan

mucho cuidado. Independientemente

del precio, por el uso y la

calidad de los materiales, es posible

que se dañen, ya sea de metal,

de plástico o de carey.

Además, aunque los lentes

hayan sido hechos con todas

las normas de la época, estos

parámetros técnicos han evolucionado

mucho. Algunos lentes

(sobre todo los que tienen filtro

UV) tienden a amarillarse con el

tiempo, por lo que nuestra recomendación

es que luzca sus anteojos

vintage solo en ocasiones

especiales.

Por último, si ha adquirido un

objeto muy especial modelo

2013, guárdelo. Quizá en 20 años

sea muy bien apreciado.


Síndrome de Marfán,

hallazgos oculares

Ingreet Milena Garzón Fernández

Estudiante Extramural Optometría

Fundación Universitaria San Martín Seccional Bogotá

Alberto Vejarano Cucalón MD

Coordinador Científico Oftalmología

Especialista en estrabismo y pediatría

Universidad Barraquer de Barcelona, España

Fundación Oftalmológica Vejarano

E

l síndrome de Marfán

es un trastorno

del tejido conectivo

por un defecto

en el gen fibrilina-1

que afecta los sistemas

esquelético

y cardiovascular,

al igual que los

ojos y la piel.

• Signos y síntomas: talla alta

con mayor envergadura, xifosis,

fascia típica, dolicocefalia, estrías

atróficas y aracnodactilia (dedos

en forma de araña). Las extremidades

son delgadas y cuando estiran

los brazos, su envergadura es

mayor que su estatura.

También hay tórax hundido o

excavado, pie plano, hipotonía,

escoliosis, hiperflexibilidad articular,

dificultades de aprendizaje,

mandíbula pequeña y baja (micrognatia),

paladar ojival y arqueado,

dentadura aglutinada,

cara estrecha y delgada. Puede

haber signos de aneurisma, atelectasia

pulmonar y problemas

con las válvulas cardíacas.

• Hallazgos oculares: un examen

ocular puede mostrar luxación

del cristalino, miopía, defectos

de córnea y desprendimiento

de retina (DR), que consiste en

la separación de la retina neurosensorial

y el epitelio pigmentario

subyacente (EPR).

Un signo de DR es la visión de

moscas volantes o de destellos

luminosos. Por lo general, se manifiesta

como un defecto en el

campo visual o mala visión. Tratado

a tiempo tiene buenas posibilidades

de éxito. No obstante,

sigue siendo una causa importante

de mala visión y ceguera por

lo que su diagnóstico oportuno y

detección son importantes.

CASO CLÍNICO

Mujer amétrope de 14 años que

asiste a consulta porque “no ve

bien de lejos y ve moscas volantes

y relámpagos de luz en su ojo”

desde hace cinco meses. Utiliza

anteojos desde hace un año.

• Antecedentes personales y

familiares: ninguno.

• Agudeza visual

sin corrección:

OD: 20/150 y 4 M.

OD: 20/200 y 4 M.

• Lensometría

OD: N-1.00 x 10°

OI: +4.00 esf.

• Refracción:

OD: Reflejo opaco.

OI: +4.25-1.25 x 10°

20/200

• Cicloplejia:

OD: -2.75 -0.75 x15°

20/400

OI: +7.25 -1.25 x10°

20/150-

40

Franja Visual 130 Vol. 22

Foto 1. Desprendimiento de retina. Foto tomada de: www.oct-optovue.com

PALABRAS CLAVE

Desprendimiento

de retina Genética

Metabolismo

• Biomicroscopía

ODI: cámara anterior formada,

córnea clara, conjuntiva sana.

• Presión intraocular:

ODI: 14/14 mm Hg.

• Fondo de ojo:

OD: papila redonda, retina no

aplicada, desprendimiento de

retina que compromete mácula,

ruptura retiniana temporal superior,

fibrosis subrretiniana.

OI: papila redonda, retina con

desprendimiento temporal superior

y ruptura retiniana, mácula

aplicada y vítreo claro.


DIAGNÓSTICO

• Antimetropía.

• Ambliopía de ojo derecho.

• Desprendimiento de retina

en ambos ojos, con desgarro gigante

en ojo izquierdo.

• Subluxación de cristalino.

• Síndrome de Marfán: pendiente

confirmación por medicina

interna.

CONDUCTA

• Remisión: urgente a medicina

interna para diagnóstico de

posible síndrome de Marfán.

• Oftalmología:

OI: fotocoagulación láser. Agudeza

visual: 20/200 PH: 20/200 +2

OD: bajo anestesia general, se

realizó vitrectomía posterior con

aceite de silicón, retinopexia, endoláser,

capsulotomía e iridectomía.

Se suturó lente intraocular a

esclera sin complicaciones.

En el control al tercer día, la

paciente refirió que una visión

más clara con este ojo (AV SC

OD: 20/400 PH: 20/200).

Se observó cámara anterior

formada y esclera clara. LIO en

cámara posterior y conjuntiva

normal. Papila redonda, retina

aplicada, aceite de silicón claro y

fibrosis subretiniana (indentación

360 0 ).

Presión intraocular: 24/20 mm

Hg.

Control tres meses con retinólogo:

llegó con esta agudeza visual:

OD: 20/140 PH: 20/100

OI: 20/100 PH: 20/100

En la biomicroscopía del ojo

derecho se encontró: cámara

anterior formada, córnea clara,

LIO en cápsula posterior, conjuntiva

sana, vitrectomía inferior.

En retina de ojo izquierdo se

halló: cámara anterior formada,

córnea y cristalino claros, conjuntiva

sana. La retina del ojo derecho

tenía papila redonda, retina

aplicada, vítreo claro con aceite

de silicón, láser en periferia y fibrosis

subretiniana. Bajo anestesia

general se retiró aceite de silicón

CASO CLÍNICO

más endoláser. El postoperatorio

fue satisfactorio.

En ojo izquierdo había: papila

redonda, retina aplicada, diálisis

temporal superior bloqueada con

láser, vítreo claro y mácula sana.

• Nueva agudeza visual

OD: 20/80- PH: 20/80

OI: 20/140 PH: 20/100-

• Refracción

OD: +0.25-0.75x170 0

Add: +2.50 20/70+ 20/60

OI: +2.25-1.25x15 0 20/70

AO: 20/60+

CONCLUSIÓN

El diagnóstico de la paciente,

quien al inicio refirió pérdida de

visión en ambos ojos era desprendimiento

de retina bilateral y desgarro

gigante de ojo izquierdo por

Síndrome de Marfán, confirmado

por medicina interna. Con el tratamiento

oftalmológico y optométrico,

ella logró recuperar visión

en ambos ojos. Estuvo en seguimiento

durante 15 meses.

El BIENESTAR

de sus pacientes es

nuestro objetivo

...y usted,

NUESTRO AMIGO Y

ALIADO PROFESIONAL

Remita con seguridad sus pacientes a un

centro de Oftalmología de alta tecnología

y servicio profesional.

Mauricio LaTorre Cucalón

Con el respaldo de:

Instituto Nacional de Oftalmología

Calle 127 A No. 7-53 Cons. 6001

Tel: (571) 805 0835

celular: (57) 310 211 0693

www.mauriciolatorrec.com

Bogotá Colombia


Dos nuevas áreas para la moda

y la manufactura (FASHION STYLE

y LA MANUFACTURE) enfatizan la

importancia que dan los organizadores

de la feria a la

exhibición de la marca,

acentuando

su imagen de

calidad y creatividad

a través

de innovadores

escenografías.

2013 INNOVA

FASHION STYLE

Ubicado en el Pabellón 6, resume

todas las tendencias expresadas

y exhibidas en SILMO: alrededor

de un centenar de firmas francesas

e internacionales del prêt-àporter,

lujo, casual y contemporáneo,

encontrarán sus marcas en

un único espacio de exhibición

de casi 1000 m² dividido en tres

zonas:

• Catwalk: revela de una forma

simbólica todas las marcas de

moda femenina y masculina con

un centenar de modelos desfilando

con gafas sobre una

pasarela de 35 metros: un

verdadero desfile con

impacto máximo…

• Showroom: ofrece

a las marcas que lo

deseen la posibilidad

de disponer de un escaparate

para recrear

el universo de la firma utilizando

maniquíes, accesorios,

imagen de marca, etc.

• Style on View: dará una perspectiva

de las últimas tendencias

y estilos mediante una presentación

audiovisual situada en un

espacio específico que se reproducirá

continuamente durante

todos los días de la feria.

PUBLIRREPORTAJE

Con un extenso y amplio abanico de productos, estilos y marcas, SILMO 2013

presenta un evento cualitativo, destacando los expositores,

sus características individuales e innovaciones para abrir el apetito

en cuanto a descubrimientos y adquisiciones a los visitantes.

LA MANUFACTURE

Situada entre

los pabellones

5 y 6, enfatiza

el savoirfaire,

los oficios

y las

competencias

de la industria

óptica

internacional.

En un ambiente animado

y contemporáneo que recuerda

a un taller de fabricación,

proporciona información clave

sobre los materiales, las formas y

los colores; datos imprescindibles

que reflejan la amplia selección

de nuevos productos de diseñadores,

fabricantes de lentes y

todos aquellos que aprecian los

productos con valor añadido.

Con un atractivo diseño, este

área de exhibición también tiene

en cuenta retos sociológicos de

la actualidad como el deseo de

autenticidad y la búsqueda de

productos “con alma”, sin olvidar

la dimensión ecoresponsable.

SILMO 2013

se prepara

y los espera…

www.silmoparis.com


DIGITAL

El pulgar

El amo y señor

de las redes sociales

EJohn Palomino, Periodista

Responsable de contenido en ventas, mercadeo y tecnología. Grupo Franja.

n 1995 era extraño ver

a alguien con un aparato

de antena en su

oído y más raro aún

que hablara solo por

la calle, como sucede

ahora, gracias a la

tecnología del “manos

libres”. En cambio,

hoy sí que sería extraño ver de nuevo

a alguien con grandes aparatos

de antenitas en sus orejas, cuando

ya estamos en la época del pulgar

y los mensajes instantáneos. Es más,

llegará el momento en que resulte

insólito incluso, hablar por teléfono.

El pulgar no solo es el dedo simbólico

del “todo bien” sino el amo

y señor de las redes sociales. Las señales

neuronales que siempre viajaban

a sus cuerdas vocales para

convertirse en palabras, ahora viajan

un poco más lejos, a sus pulgares,

para ser convertidas en textos.

Ideas que nacen en su cerebro,

pueden viajar a China en 0,2 segundos

a través de una red social.

Increíble, en verdad. No lo alcanzamos

a comprender ni siquiera

viviéndolo. Las redes sociales son

un mundo tan extraordinario que ni

siquiera teniendo un perfil en Facebook,

una cuenta en Twitter o Foursquare

y una página en Instagram o

Linkedin, lograremos dimensionar el

alcance y la fuerza con que nuestras

palabras, fotos, comentarios y

publicaciones en general pueden

dar la vuelta al mundo, tan rápido

como la velocidad de la luz.

Los latinos somos unos expertos

cibernautas, indicó Insites Consulting,

porque 95% tenemos una

cuenta en alguna red social y por lo

tanto, tenemos 95% de más probabilidades

de recibir publicidad y de

tener mayores afanes consumistas.

Se dice que de ese 95%, 40% tiene

una página o un grupo en alguna

red social y que 98% pertenece

a un grupo específico.

EL SECTOR DE LA SALUD VISUAL

¡Por supuesto que está inmerso! Es

raro que una óptica no tenga una

cuenta en alguna red social. Resultaría

descabellado pensar que un

especialista no haya usado alguna

red social, no solo para compartir

experiencias y buscar amistades,

sino para dar a conocer su trabajo.

Es clave estar en la red. Internet

ha representado para la historia

mucho, quizá tanto como lo fue

en su momento la invención de la

imprenta, la rueda o la pólvora. Si

no le gusta, hay más opciones, por

ejemplo un blog, una web e incluso

su propio videoblog en Youtube.

Las opciones están al alcance

de su mano. ¿Sabe el poder que

tiene al ser parte de una red social?

En el pasado éramos lo que teníamos,

ahora somos lo que compartimos

(Godfried Bogaard). Entre más

comparta, interactúe y utilice, tendrá

mayor poder, propiedad y por

tanto, la facultad para hacer y hacerse

más fácil y asequible la vida.

Si, VIDA, porque actualmente, dedi-

44

Franja Visual 130 Vol. 22

camos más tiempo a internet que a

cualquier otra actividad.

De acuerdo con ComScore, en

2011, los latinos pasamos una cuarta

parte de nuestro tiempo en internet

y en Facebook, 15 minutos por

hora. En promedio, los argentinos

estuvieron 10,7 horas semanales en

las redes sociales entre diciembre y

enero de 2012, los chilenos 9,5 horas,

los peruanos 8,7 horas y los colombianos

y mexicanos 7,1 horas.

¡Mucho de nuestro valioso tiempo!

VALIOSO en todo el sentido de la

palabra, porque cada que hacemos

clic giramos 0,05 dólares a las

cuentas de Facebook, Twitter, Google+,

entre otros, cuyo modelo de

negocio cumple con el objetivo de

lucrarse poco o mucho.

UTILICE LAS REDES

¿Le parece justo que Facebook o

Twitter saquen provecho de usted,

pero usted no lo haga de ellos? Por

ejemplo, humanice su óptica a través

de las redes sociales, comparta

experiencias y resuelva dudas.

Abandone el miedo y la pereza,

utilice su dedo pulgar y conviertase

en el amo y señor de las redes

sociales.

REFERENCIAS

1. Observatorio Nacional de Telecomunicaciones.

2011;(12):12-28.

2. Insites Consulting. Social Media

around the World 2012.

3. Shirky C. Medios sociales, el quinto

mayor cambio social en la historia de la

humanidad 2010.


Lentes de contacto blandos

de reemplazo diario:

Cultura del Siglo XXI

Nelson L. Merchán B., O.D., Esp, Ms, PhD

Gerente Asuntos Profesionales Johnson & Johnson Vision Care Centro y Suramérica

Dados los avances de la ciencia y

su aporte a los estilos de vida saludables,

aparece en la salud visual

la marcada tendencia al uso

de lentes de contacto blandos de

reemplazo diario, que ocupan un

importantísimo renglón en la prevención

de la enfermedad y la

promoción de la salud visual, convirtiéndose

en una sorpresa cultural

en nuestros mercados latinos

para los usuarios y especialistas

acostumbrados a los lentes blandos

convencionales y de reemplazos

más largos al diario.

El hecho de tener que poner y

retirar los lentes en los ojos ya no

bilidad del adaptador. El usuario

demanda versatilidad, agilidad y

seguridad que comprometan su

estilo de vida moderno, práctico

y descomplicado. Cabe aclarar

que la mejor aceptación de esta

nueva cultura está dada por niños

y jóvenes nuevos usuarios que por

los ya más maduros o acostumbrados

a otros sistemas de uso tradicionales

o antiguos.

Se ha definido el término

desechable a aquel objeto que

está destinado a ser usado una

sola vez.

es una premisa definitiva para escogerlos

y utilizarlos, como en un

tiempo lo era tener que usar varias

soluciones y pastillas accesorias

para la higiene diaria de par de

lentes de contacto. Hoy, la premisa

es solamente ver bien, verse

bien y sentirse bien. La dimensión

de lo subjetivo prima sobre los demás

factores determinantes de

la adaptación que son responsa-

1

La cultura del reemplazo

frecuente diario ha llegado a

América Latina en los últimos años

con gran poder. Esto ha permitido

la aceptación del término por los

usuarios de lentes de contacto.

La FDA define los lentes desechables

como aquellos que

se usan una vez y luego se desechan;

2

blandos se lanzaron al mercado

en 1971, cuando los fabricantes intentaron

producir un lente de “larga

vida”, causando un alto índice

de problemas clínicos debidos al

largo tiempo de uso y a los depósitos

formados en la superficie de los

lentes. Desde 1993, la tendencia

cambió con el desarrollo de lentes

descartables de reemplazo diario.

Los contactólogos de todo el

mundo aceptaron el hecho cuando

evidenciaron en sus prácticas

clínicas los resultados y cuando los

usuarios reportaron su satisfacción.

Algunos estudios describen

que hasta 80% de las complicaciones

(conjuntivitis papilar gigante,

neovascularización, queratitis

límbica superior, edema, etc.) presentadas

en usuarios de lentes de

contacto se deben a los depósitos

encontrados en la superficie de los

lentes.

aclarando que no debe

asumirse como un término que

indique baja calidad de producción

o riesgo de mala manufacturación.

Los lentes de contacto

3

Las proteínas, el calcio y los

lípidos se encuentran en las lágrimas

de manera natural. Después

de unas horas de usar los lentes,

éstas se depositan en su superficie

cambiando las características superficiales,

haciendo la adaptación

menos cómoda que al inicio

del día y aunque la limpieza sea la

adecuada, esta no será totalmente

efectiva y los depósitos se mantendrán,

incluso aumentarán.

En el mundo, sólo una quinta

parte de nuevos usuarios son

adaptados con lentes desechables

de uso diario. 4

En el estudio

de Nilsson y Söderqvist 5

se valoró el

índice de complicaciones oculares

relacionadas con estos lentes y

concluyeron que esta modalidad

reducía la tasa de riesgos comparada

con otras. Otros estudios

coinciden en que esta es la forma

más sana de usar lentes de contacto,

la comodidad al final del

día es buena y se reducen las visitas

no programadas. 6,7

Nota legal: Los conceptos y posiciones académicas propuestas en este artículo no comprometen

la posición de la compañía Johnson & Johnson de Colombia S.A., son opiniones

y propuestas del autor, profesional del área de la salud visual y ocular y propenden por el

desarrollo de la categoría de lentes de contacto bandos de reemplazo frecuente en un

ámbito de adaptación segura y confiable.

46

Franja Visual 130 Vol. 22


Estos lentes han demostrado

sus beneficios de comodidad, limpieza,

menores riesgos oculares,

protección, practicidad y adaptabilidad

a la vida de algunos

usuarios específicos, tales como

viajeros frecuentes y deportistas.

Por esto, se convierten en una

buena elección para pacientes

de cualquier defecto refractivo,

que desean un uso ocasional, diario

o terapéutico. Esta modalidad

ofrece variedad de parámetros a

los pacientes presentes y futuros,

al mismo tiempo que los profesionales

tienen una oportunidad de

ofrecer un nuevo estilo de corrección

visual y de vida.

Para que la adaptación sea

exitosa, no basta con hacer una

buena elección del paciente.

Se debe comunicar al usuario los

términos de responsabilidad que

este proceso conlleva. Es obligación

del contactólogo informar las

especificaciones del lente, la programación

de controles y los posibles

riesgos a los que se expone

de no cumplir las indicaciones; y el

usuario debe seguir las recomendaciones

e ir a las visitas.

CARACTERÍSTICAS

Algunos lentes de reemplazo diario

se caracterizan entre otras cosas

por poseer un tinte de visibilidad

azul, útil para la manipulación

por parte del paciente.

No todos los lentes de contacto

ofrecen protección ultravioleta

(UV) y no todos los que ofrecen,

poseen el mismo nivel de protección.

Los lentes de contacto

deben contar con filtro UV como

respuesta a la necesidad de proteger

los ojos de la exposición casi

universal a los rayos UV y por el hecho

de que al estar expuestos a

estos, es el único factor de riesgo

modificable para al menos un tipo

de catarata.

Muchos investigadores sugieren

que la protección de los ojos

a los rayos UV es un objetivo ideal

dentro de las actividades prioritarias

de Salud Pública. Las cataratas

son la causa más común de

ceguera en el mundo, tanto que

solo durante los años 80 las cirugías

de catarata representaron un gas-

to superior a $50.000.000 de dólares

en Estados Unidos.

Además, estudios epidemiológicos

y de laboratorio han demostrado

que las cataratas corticales

se asocian a una historia de mayor

exposición a la radiación UV.

• Paciente ideal: los pacientes

indicados para usar lentes de

reemplazo diario son: personas

interesadas en usar lentes de contacto

de la forma más sana y práctica,

niños y adolescentes, quienes

desean alternar los anteojos con

lentes de contacto en situaciones

particulares como viajes, deportes,

actividades al aire libre, entre

otros, pacientes alérgicos y quienes

consideran un problema la rutina

de higiene y mantenimiento.

CONCLUSIONES

Los lentes de contacto de reemplazo

frecuente de uso y reemplazo

diario ofrecen amplios beneficios

oculares y visuales, procuran

menos riesgo de complicaciones

e infecciones y mantienen la comodidad

durante todo el día. 8

Son

una inversión económica con respecto

a los beneficios y garantías

de visión adquiridos porque:

• Reducen las aberraciones

ópticas de los lentes oftálmicos en

sus zonas periféricas (visión borrosa

en posiciones extremas de mirada)

para dar un campo visual más

nítido y claro. Se adaptan o acomodan

mejor a la superficie del

ojo, son estéticamente aceptados,

poco notorios y no se empañan

como las gafas en cambios

de ambientes y temperaturas.

• Facilitan el mantenimiento

del ojo sin causar daño, siempre

y cuando se sigan las recomendaciones

profesionales mínimas.

Pueden usarse en horarios extendidos

hasta por una semana, bajo

un régimen de uso diario, y hasta

por quince días de uso ocasional

diario, bajo estricto control.

• Como poseen un

coeficiente de fricción

menor, el párpado

se desplaza más fácil

por la superficie del

lente, sin generar daño,

roce o sensación extraña.

Además, hay equilibrio

47

Franja Visual 130 Vol. 22

en el módulo del material y por

eso el lente no es ni muy firme ni

muy flexible para evitar su deformación.

• Hay mayor protección UV,

reduciendo el riesgo a desarrollar

patologías crónicas inducidas por

esta nociva radiación. Los lentes

1 DAY ACUVUE MOIST de Johnson

& Johnson Vision Care bloquean

82% de rayos UVA y 97% de rayos

UVB.

• Mejoran los niveles de confort

de los usuarios que se ven expuestos

a ambientes o tareas exigentes,

reducen la adherencia de

depósitos a la superficie del lente

y hay mejor manipulación porque

no requieren varias soluciones de

limpieza y mantenimiento.

• Hay posibilidad de tener varios

lentes de las mismas características.

Si por alguna razón debe

reemplazarlos, lo puede hacer de

forma inmediata.

REFERENCIAS

1. Diccionario Real de la Lengua Española

Espasa-Calpe S.A. Madrid 2005.

2. FDA Consumer, March-April 1998. fda.

gov/fdac/features/1998/298_lens

3. Veins J, French K. 2006 Beneficios para

la salud de las lentes de contacto desechables

diarias. Gaceta Óptica 2006;406:20-25.

4. Walker I, Young G, Hunt C, Herdenson

T. Clinical Performance of Two Daily Disposable

Contact Lenses. Contact Lens & Anterior

Eye. 2007;30(2):125-133.

5. Nilsson S, Söderqvist M. Clinical Performance

of a Daily Disposable Contact Lens:

A 3-Month Prospective. Citado en: Gaceta

Óptica 2006;406:22.

6. Suchecki J, Ehlers W, Donshik P. A

Comparison of Contact Lens-Related Complication

in Various Daily Wear Modalities.

CLAO J 2000;26:4:204-213.

7. Poggio E, Abelson M. Complications

and Symptoms in Disposable Extended

Wear Lenses compared with Conventional

Soft Daily Wear and Soft Extended

Wear Lenses. CLAO J

1993;19(1):31-39.

8. Veins J, French

K. Op.cit pp25.


Lentes de apoyo

escleral

Rehabilitación visual del

queratocono

En la edición anterior

se presentó un queratocono,

el cual se trató

con el trabajo conjunto

del oftalmólogo

y el contactólogo,

siendo el aporte de

este último el corolario

para el éxito final.

De nada sirve un paciente con

un tratamiento quirúrgico bien

hecho, si el ojo no logra agudeza

visual funcional que le permita al

realizar sus actividades diarias.

Un segundo objetivo es la

puesta al día de una nueva generación

de lentes de contacto (LC)

que está destinada a mejorar radicalmente

los resultados no solo

en queratoconos, sino en otras

irregularidades corneanas con

o sin adelgazamiento estromal,

como astigmatismo irregular postcirugía

refractiva, trauma, mala

tolerancia a lentes de contacto

tradicionales, etc.

Por lo general, los LC utilizados

en casos de irregularidades corneales

o casos difíciles han sido de

apoyo corneal en diámetros pequeños,

para fijarse en el ápice y

poder lidiar con la gran excentricidad

que presentan estas córneas.

Se han probado históricamente

diversas geometrías, las que

han presentado los típicos incon-

venientes de ojo rojo, escasa horas

de tolerancia, edema corneal,

queratitis y daño crónico en la

zona de contacto apical.

Este microtrauma mantenido

sobre el ápex también puede

contribuir a la generación de

opacidades estromales por cicatrización

de cuadros recurrentes

de queratitis apical.

HISTORIA Y CLASIFICACIÓN

DE LC ESCLERALES

Los lentes de apoyo escleral fueron

inicialmente concebidos por

Obrig en 1938, quien los desarrolló

en los inicios de la contactología.

El problema es que eran de vidrio

soplado, el único material disponible

en esa época. Incluso se

trataron de hacer moldes de yeso

sobre la superficie ocular, con la

idea de reproducir el perfil de la

superficie corneal de la manera

más exacta posible.

No fue sino hasta hace menos

de una década que se logró contar

con la tecnología suficiente

para desarrollar lentes rígidos gas

permeable con materiales de alta

transmisibilidad al oxígeno y tornos

con la capacidad de cortar geometrías

complejas. De acuerdo

con la Scleral Lens Society, los LC

esclerales se clasifican según su

diámetro, de la siguiente manera 4 :

48

Franja Visual 130 Vol. 22

PALABRAS CLAVE

Esclera Anillo estromal

Diámetro Ectasia

Topografía corneal

• Corneo-Escleral: con toque

en córnea, de 12,0 a 13,5 mm.

• Semi Escleral: diámetros de

13,6 a 14,5 mm.

• Mini Escleral: diámetros de

15,0 a 18,0 mm.

• Escleral: diámetros de 18,1 a

24,0 mm.

ADAPTACIÓN

La refracción sirve como referencia

para ver cuál es la mejor agudeza

visual al aire. La irregularidad

de la córnea se reemplaza por

una zona regular que corresponde

a la superficie del nuevo lente

de contacto.

Puesto el lente, se obtienen las

condiciones necesarias para una

sobrerrefracción y obtener así la

mejor agudeza visual potencial

del caso.

Para el diseño final se toma en

cuenta la severidad del problema

en términos de la cantidad de

zona afectada, su altura sagital,

el grado de excentricidad de la

córnea y la topografía corneal.

Como el lente descansa en la

esclera, se debe también evaluar


muy bien el efecto del lente sobre

la conjuntiva, a fin de no producir

blanqueamiento (blanching) por

presión excesiva sobre los vasos

sanguíneos.

El objetivo de adaptación final

es que el lente quede semisellado,

ojalá sin movimiento. El material

usado debe ser rígido gas permeable

de alta transmisibilidad al

oxígeno con cualidades especiales

de humectación, para evitar el

empañamiento.

Aquí, el concepto de lubricación

cambia drásticamente, pues

habitualmente ésta se indica en

lentes de apoyo corneal para

permitir que el lente se separe de

córnea y se sienta menos.

Con los LC de apoyo escleral,

la córnea se encuentra en un

ambiente de extrema humedad

porque el lente se coloca con solución

salina sin preservantes, formándose

un pozo lagrimal que

separa la córnea en su totalidad

del lente. La lubricación solo se

indica en caso de empañamiento

de la superficie.

En estricto rigor, deben ser

reemplazados después de un

período no mayor a 18 - 24 meses,

para prevenir cualquier riesgo

de queratitis microbiana.

Su limpieza y cuidado son muy

sencillos, similar a lo que se hace

II Parte

Sergio Tabilo Lattapiat, MD

Oftalmólogo - Centro Oftalmológico Puerta del Sol

Augusto Rossé Toledo, Contactólogo

Centro de Óptica y Contactología “Perfect Vision”

Tomás Tabilo Bocic, Alumno V Año de Medicina,

Universidad de Los Andes, Santiago, Chile

Foto 1. Postoperatorio inmediato del ojo derecho, con segmentos Intacs SK

simétricos de 500 micras, 150º de arco, en zona óptica de 6.0 mm.

con cualquier lente semirrígido.

Sigue siendo preferible el uso de

soluciones con base en peróxido

de hidrógeno.

CONCLUSIONES

Los LC de apoyo escleral son útiles

para tratar queratoconos avanzados,

con cirugía de implante de

anillos estromales Intacs SK.

La derivación a contactólogo

y la comunicación oftalmólogo

- contactólogo causó una

adaptación final exitosa, con

recuperación de una agudeza

visual funcional, lo que permitió

a la paciente retomar sus actividades

académicas.

El LC escleral ha logrado posponer,

aunque se cree que por

Una nueva

generación de

lentes de contacto

destinada a mejorar

los resultados en

ectasias

e irregularidades

corneanas con

o sin adelgazamiento

estromal.

49

Franja Visual 130 Vol. 22

CLÍNICA

tiempo limitado, el transplante

corneal en uno de los dos ojos.

A diferencia de los LC tradicionales

usados en ectasias corneales,

estos lentes descansan

sobre la superficie conjuntivo-escleral

sin tomar contacto con la

superficie corneal. De esta manera,

proveen la mejor agudeza

visual posible según la severidad

del caso, con una tolerancia óptima.

Se confeccionan en material

rígido gas permeable y se sacan

todas las noches. Su duración estimada

es de 18 a 24 meses y requieren

mínima atención. Salvo

casos aislados, no se aconseja

lubricación adicional.

REFERENCIAS

1. Asri D, Touboul D, Fournié P, Colin

J. Corneal Collagen Crosslinking in

Progressive Keratoconus: Multicenter

Results from the French National Reference

Center for Keratoconus. J

Cataract Refract Surg 2011;37:2137-

2143.

2. Dahl BJ, Spotts E, Truong JQ. Corneal

Collagen Cross- Linking: An

Introduction and Literature Review.

Optometry 2012;83:33-42.

3. Rabinowitz Y. Intacs for Keratoconus.

International Ophthalmology Clinics

2010;50(3):63-76.

4. Rossé A, Dávila E. Diagnóstico y manejo

de las ectasias primarias con lentes

de contacto. 1ed. D´vinni: Bogotá.

2012.


Engaña y no

habrá otra

oportunidad

I PARTE

Diego A. Giraldo G., O.D.

Universidad de La Salle

Especialización en Neuroeconomía y Neuromarketing- Asociación Española de Neuroeconomía

Maestrante en Neurociencia y Biología del Comportamiento, Universidad de Murcia

Director Científico - Centro de Exámenes Visuales- Villavicencio, Colombia

a literatura define la

decepción como un

sentimiento de insatisfacción

que surge

cuando no se cumplen

las expectativas

sobre una acción, un

objeto o una persona.

El sentimiento de

decepción se gesta

cuando se integran dos emociones

primarias: la sorpresa y la

pena. Cuando este sentimiento

perdura dentro de la mente de

un paciente, es un desencadenante

para la frustración y a largo

plazo será un motivo más para

deprimirlo.

Similar al sentimiento de arrepentimiento,

se diferencia en que

éste último se enfoca básicamente

en las fallas sobre decisiones

personales mientras que el sentimiento

de decepción se enfoca

más en la insatisfacción proveniente

de aspectos externos

como el engaño 1

L

.

NEUROBIOLOGÍA DEL CICLO

ENGAÑO-DECEPCIÓN

De acuerdo con un reciente estudio

de Arthur Marchewka y colaboradores,

el sentimiento de decepción

se presenta de manera

levemente diferente en hombres

y mujeres.

En los hombres se activan predominantemente

algunas áreas

corticales del hemisferio izquierdo,

lo que implica un alto nivel de

cálculo en los procesos engañosos.

En las mujeres, las activaciones

son predominantes del hemisferio

derecho, lo que sugiere una

reconstrucción y análisis global

del suceso engañoso 2

.

Un buen número de estudios

experimentales concluyó que la

corteza prefrontal juega un importante

papel durante la dinámica

neural de los procesos decepcionantes

3

.

En ambos géneros se encontraron

activaciones bilaterales de

los giros superior e inferior de la

corteza prefrontal, el cerebelo bilateral,

la ínsula anterior izquierda

y el caudado derecho:

• La corteza insular anterior

está envuelta en el procesamiento

de información que tiene consecuencias

relevantes para el sujeto.

• La activación del cerebelo

dentro de la conformación de

sentimientos decepcionantes, se

debe a su intervención en los procesos

de recuperación de la me-

52

Franja Visual 130 Vol. 22

PALABRAS CLAVE

Neuroeconomía

neuromarketing

óptica

moria episódica y de la memoria

de trabajo verbal 4

.

• El núcleo caudado en años

recientes se ha implicado en el

control cognitivo, en especial

cuando se planifica cambiar de

una actividad a otra 5

.

• La activación bilateral de

la corteza prefrontal en ambos

sexos, sugiere la creación de un

modelo interno del suceso decepcionante

dentro de los grupos

de neuronas que funcionan

como memoria de trabajo.

Este modelo evoca situaciones

similares ya vividas (memorias

episódica y verbal) estableciendo

una correlación inmediata del

nuevo episodio decepcionante

con otros almacenados en la memoria,

que facilita las respuestas

cognitivo - motrices adecuadas

para sortearlo, de ahí la intervención

del núcleo caudado.

• La activación de la corteza

insular supone, como lo enunció


Antonio Damasio, que esta región

correlaciona estados viscerales

emocionales que están asociados

con la experiencia subjetiva

que se vive en el momento.

La estrecha interacción conexional

de la corteza insular

anterior con las cortezas frontal,

occipital y temporal sugiere la

existencia de un rápido mecanismo

que permite establecer correlaciones

en tiempo real para

cualquier situación decepcionante

(Ver gráfica 1).

Es decir, los recuerdos almacenados

en las áreas de memoria

de la corteza temporal y las

imágenes que se perciben a través

de la visión son fácilmente

escrutados por la corteza frontal,

orquestando el estado autoconsciente

que determina si una persona

está o no siendo engañada

(modelo interno). Sin embargo, se

ha observado que la corteza insu-

lar se activa también ante el dolor

físico 6

y que interviene en el procesamiento

de algunos estados

emocionales que incluyen: amor

maternal y romántico, ira, miedo,

tristeza, felicidad, excitación sexual,

repugnancia, aversión, injusticia,

desigualdad, indignación,

incertidumbre, incredulidad, exclusión

social, confianza, empatía,

belleza, estados espirituales o

de relación íntima con Dios y estado

alucinógeno.

Como puede apreciar el lector,

es mayor la proporción de

neuronas que procesan en la corteza

insular los sentimientos negativos

que los positivos 7

.

En la siguiente edición se explicará

porque las mentiras realmente

“duelen”, un aspecto que

los profesionales de la salud visual

debemos tener en cuenta a la

hora de tratar a los pacientes y

clientes.

NEURO-ECONOMÍA

REFERENCIAS

1.www.es.wikipedia.org/wiki/

Decepci%C3%B3n.

2. Marchewka A et al. Sex, Lies and

fMRI: Gender Differences in Neural Basis

of Deception. PLoS ONE 7(8): e43076.

doi:10.1371/journal.pone.0043076. 2012

3. Ganis G, Kosslyn SM, Stose S, Thompson

WL, Yurgelun-Todd DA. Neural Correlates

of Different Types of Deception: An fMRI

Invest. Cereb Cortex 2003;13:830-836.

4. Abe N, Suzuki M, Mori E, Itoh M, Fujii

T. Deceiving Others: Distinct Neural Responses

of the Prefrontal Cortex and

Amygdala in Simple Fabrication and Deception

with Social Interactions. J Cogn

Neurosci 2007;19:287-295.

5. Paulus MP, Frank LR. Ventromedial

Prefrontal Cortex Activation is Critical

for Preference Judgments. NeuroReport

2003;14:1311-15.

6. Baliki MN, Geha PY, Apkarian AV.

Parsing Pain Perception between Nociceptive

Representation and Magnitude

Estimation. J Neurophysiol 2009;

101(2):875-87.

7. Craig AD. How do you feel, now?

The Anterior Insula and Human Awareness.

Nature Reviews Neuroscience

2009;10:59-70.


Radiación UV

y los niños

en la edición anterior

se explicaron los daños

causados por la

radiación solar en diversos

tejidos oculares

como: párpados,

conjuntiva, córnea,

cristalino y retina, razón

por lo cual es una

obligación comunicar ampliamente

los riesgos oculares asociados

con la exposición al sol

y la necesidad de la protección

ocular desde los primeros años

de vida.

Los lentes fotosensibles pueden

ser una opción eficiente

para los ojos de los niños porque

los pueden usar desde las primeras

horas de la mañana hasta la

oscuridad, mientras están en la

escuela y luego en su hogar.

Estos lentes se ajustan a las

condiciones de luz del medio

ambiente y mejoran la calidad

visual al mismo tiempo que ofrecen

una visión confortable.

Así mismo, absorben 100% la

radiación UV, ya sea que se encuentren

en estado claro u oscu-

ro, manteniendo un nivel eficiente

de absorción UV.

Y como se espera una gran

actividad física en los primeros

años de vida, los lentes fotosensibles

se adaptan al estilo de vida

de los niños porque están disponibles

en materiales resistentes a

los golpes, livianos y delgados,

que se ajustan a todas las prescripciones

ópticas y a todos las

necesidades infantiles.

MEJORAR EL CONOCIMIENTO

ES UNA NECESIDAD

Los especialistas de la visión del

mundo resaltan con gran énfasis

sobre la imperiosa necesidad de

mejorar el conocimiento sobre

los efectos que tiene la radiación

solar en la salud ocular, así como

los productos que se están usando

para protegerse y favorecerse

de la radiación UV.

Diferentes estudios demuestran

el alto nivel de desconocimiento

54

Franja Visual 130 Vol. 22

que tiene la población acerca de

la exposición al sol y los productos

para la salud ocular. 1,2

Es claro que tanto los padres

tienen la responsabilidad primaria

de mantener la salud y el

bienestar de sus niños. Hemos visto

que los padres que practican

comportamientos preventivos

tempranos en áreas tales como

protección de piel UV tienen hijos

saludables. 3,4

Sin embargo, los mismos padres

que son conscientes y no

permiten que sus niños pasen

tiempo al sol sin uso abundante

de bloqueador para proteger su

piel, pueden permitir que los ojos

de sus hijos vayan desprotegidos

ante el sol debido a su carencia

del conocimiento.


Así que es esencial que los

padres se eduquen sobre los peligros

oculares de la radiación UV

y de la necesidad de proteger

ojos jóvenes contra sus efectos

acumulativos. El conocimiento

y la educación de los parientes

pueden comenzar incluso antes

del nacimiento de su niño - como

parte del plan por una vida saludable.

REFERENCIAS

1. Lee GA, Hirst LW, Sheehan

M. Knowledge of Sunlight Effects

on the Eyes and Protective Behaviors

in Adolescents. Ophthal Epidemiol

1999;6:171-180.

2. International Communications

Research Survey. From April

10 to April 14, 2002.

3. Baldy C, Greenstein

V, Holopigian K, Seiple

W, Stenson S. Light, Sight,

and Photochromics. Pinellas

Park, Florida: Transitions

Optical Inc. 2002.

4. American Association

for Pediatric

Ophthalmology and

Strabismus (AAPOS). Eye

Care for the Children

of America. J Pediatric

Ophthalmol Strabismus

1991;28:64-67.

5. Clark BAJ. Polarizing

Sunglasses and Possible

Eye Hazards of Transmitted

Radiation. Am J

Optom Archives Amer

Acad emy Optometry

1969;46:499-509.

6. Danger: Ultraviolet

Light! Insight: J Am Soc

Ophthalmic Registered

Nurses 2002;27:80-81.

55

Franja Visual 130 Vol. 22


Organiza Apoya

La Información de la Salud Visual

Patrocina

®

Professional Products S.A.S.

EQUIPOS OPTOMETRÍA

OFTALMOLOGÍA Y OTROS...


Producción de lentes

Fácil, rápida y compacta.

El punto de partida ideal para la producción de lentes progresivos por la cara cóncava.

Desde el generado hasta el biselado, pasando por el endurecido y

el tratamiento AR, cada paso productivo está cubierto por

un equipo de alta calidad.

La eliminación de pasos en el proceso,

especialmente con OBM, optimiza

la fabricación con tiempos de

entrega rápidos (< 30 min),

un tamaño compacto

(20-25 m²) y una

inversión econó-

mica (hasta

20 lentes/

hora).

Laboratorio

Compacto Digital

Laboratorio

Compacto Digital

• Lente semi-terminado con tratamiento AR en la

cara convexa y pre-bloqueado en núcleo.

•Bloqueador-PRA/ Bloqueador 2000: bloqueo prismático con Alloy,

lente semi-terminado con tratamiento AR en la cara convexa.

•VFT-Micro: el generado digital incluye gravado mecánico.

• Toro-FLEX: pulido con herramientas blandas.

• Magna-Spin: endurecido de alta calidad en la cara cóncava de

la lente con lacas basadas en solventes y polimerizadas por luz UV.

• SP-200: tratamiento AR y superhidrofóbico de alta calidad en la cara cóncava

del lente.

• Desbloqueadora Núcleo-M: sistema controlado de desbloqueo de lentes por

chorro de agua.

• 3B, 4Ti, Dimensión, 7E: bloqueo para biselado, trazado de monturas con curvas

altas, biselado con equipos de mesa.

PUBLIRREPORTAJE

Una inversión asequible para la producción completa de lentes digitales

freeform con alloy o con bloques (OBM) utilizando la tecnología núcleo.

Se ajusta perfectamente al laboratorio como línea independiente de producción

o como línea dedicada a pedidos express.

Pocos pasos de proceso y máquinas fáciles de manejar para trabajar con

lentes semiterminados con tratamiento AR en la cara convexa, proporcionados

por proveedores calificados de Satisloh*.


Para el Laboratorio Óptico

Licencia por lentes Polaroid

Essilor, líder mundial de la óptica oftálmica

y Sáfilo, líder mundial en el sector

de anteojos de alta gama, firmaron un

acuerdo de licencia de 10 años por la

concepción, fabricación y distribución

mundial por Essilor de lentes correctores

polarizados bajo la marca Polaroid.

Aunque el nivel de satisfacción de los consumidores

acerca los lentes polarizados es alto, este mercado

representa aún hoy, solo 20% del mercado total de

lentes solares. Sensibilizar los profesionales de la visión y

los consumidores de la necesidad de proteger sus ojos

del sol y los peligros de los UV es una prioridad para

Essilor. También es importante promover todas las soluciones

existentes como los lentes solares correctores y

los polarizados.

Hubert Sagnières, presidente general del Grupo Essilor

comentó: “estamos muy contentos de asociarnos

con Sáfilo para el desarrollo y la promoción de lentes

Polaroid a nivel mundial. La fuerza de la marca Polaroid

es una ayuda importante para sensibilizar sobre la

importancia de proteger los ojos de los peligros del sol.

También es una ventaja para hacer crecer la categoría

de lentes polarizados para el público en general".

Lentes Novel y Novella

Lentes espejados

Los lentes de moda

son espejados y para

suplir las necesidades

de los usuarios,

Leybold Optics tiene

cuatro sistemas para

realizar el proceso en

el laboratorio: Opal,

Tiger Eye, Onyx y Tourmaline,

cuatro equipos

para necesidades

diferentes. Onyx aplica

hasta cuatro capas y los demás hasta ocho.

Se pueden espejar todos los lentes (CR-39, policarbonato,

alto índice y cristal) incluyendo Transitions

®

, pero Tourmaline es el sistema de Leybold

especialmente para lentes fotosensibles.

En general, entre 20 y 45 minutos dura cada

ciclo para espejar en azul, dorado, verde, plateado

o rojo. Después de aplicar el color solicitado,

Leybold recomienda un antirreflejo adicional

para la cara posterior y una capa hidrofóbica

opcional para mejorar la limpieza.

Más información en: www.leyboldoptics.com

Vision-Ease Lens (VEL) presenta los nuevos lentes progresivos Novel y Novella, de avanzada tecnología

para ser iguales o mejor que muchos diseños digitales en 80% de las prescripciones ópticas, indicó la

compañía.

“Novel y Novella son diseños iterativos que fueron inspirados

por los comentarios de usuarios que hicieron ensayos

extensos con los lentes”, indicó Scott Schaller, vicepresidente

mundial de ventas y mercadeo de VEL, quien continuó: “estos

ensayos fueron más allá de los mapas de lentes y cálculos,

se tuvo en cuenta la comodidad del usuario en la vida

real en una gran variedad de tareas visuales; también, tomando

en cuenta comentarios del usuario para el máximo

rendimiento y la comodidad del paciente. Como resultado,

los lentes Novel y Novella se optimizaron para la suavidad y

blandura, unos de los factores más importantes en la comodidad

de los lentes progresivos”.

Novel es un lente progresivo de uso general que tiene

un corredor de 11 mm y una altura mínima de 14 mm, ideal

para un alcance amplio de usuarios y estilos de armazones.

La disponibilidad inmediata incluye policarbonato claro, fotocromáticos

LifeRx y tratamientos polarizados Coppertone

(SunRx HEV fuera de América del Norte). Por su parte, los lentes Novella tienen un corredor de 11 mm y

una altura mínima de 14 mm, siendo el diseño más suave disponible para armazones más pequeños. Se

consigue en policarbonato blanco y fotocromático LifeRx. A final de 2013 se conseguirá en plástico blanco

y fotosensible, así como Novel.

Más información en: http://esp.vision-ease.com

60

Franja Visual 130 Vol. 22


LABORATORIO ÓPTICO

Programas y Aplicaciones

Oftálmicas Ltda.

Sistemas PAOL es una casa

de software especializada

en salud ocular, con 45 años

de experiencia en Colombia,

donde diseña, desarrolla e

implementa programas para

consultorios, ópticas, laboratorios

y distribuidores, para

interconexión de máquinas

e instrumentos ópticos, espejos inteligentes para

adaptación de anteojos, etc.

Para Guillermo Pinilla Otero, gerente y fundador

de Sistemas PAOL, “nuestro know-how permitió

que en 2012, la multinacional de óptica Grandvision

Latam B.V. (Holanda) propietaria de más de

4600 ópticas en 40 países de Europa, Latinoamérica

y Asia, entre ellas Lafam Visión Center, comprara

nuestros códigos fuentes para consultorios y

ópticas, para ser usados en sus empresas”.

El último desarrollo de Sistemas PAOL es PrecisionFIT,

para la toma de medidas digitales antropométricas

y de las monturas, indispensables en la

adaptación de lentes digitales free-form, multifocales

y lenticulares, agregó Pinilla.

Más información: www.sistemas-paol.com; opticalevolutions@gmail.com

ProGRIP

Dynamic Labs ha combinado

dos exclusivas

tecnologías para crear

ProGrip combo pad.

El resultado es un producto

único, diseñado

para eliminar los resbalones

que ocurren cuando se cortan lentes con

recubrimiento antirreflectivo. Se ha unido la nueva

generación de pegatina ProEdge con DynaGrip

Xtreme, los discos antideslizantes con el adhesivo

más fuerte en la industria, señaló Dynamic Labs.

Con la combinación de estas dos tecnologías

se puede eliminar la necesidad de utilizar dos productos

diferentes al cortar desde el superhidrófico

más liso de la industria óptica hasta el lente estándar

de CR-39.

Más rentabilidad porque utiliza un producto en

vez de dos.

Disponible en todos los tamaños y diseños más

usados.

Menos lentes dañados por resbalones. Consulte:

www.dynamiclabs.net, chris@dynamiclabs.net

QUE NO SE DESLICEN

MÁS LOS LENTES

Con el NUEVO

disco antideslizante premium

DynaGrip Xtreme

SÓLIDO

DynaGrip Xtreme contiene una película

transparente y un fuerte adhesivo diseñado

para prevenir resbalones al cortar todo tipo

de lentes, incluso con el recubrimiento AR

más liso.

Para mayor comodidad, DynaGrip Xtreme

está disponible en dos formatos: sólido y

con orificio central. Evite que también

se deslicen sus ganancias. DynaGrip

Xtreme previene los deslizamientos de una

forma completamente diferente.

ORIFICIO

CENTRAL

• Formato sólido P/N 7033841 500/Rollo

• Formato con orificio central P/N 7033842 500/Rollo

LLAME HOY

Y RECIBA SUS

MUESTRAS GRATUITAS

Comuníquese con: Chris Cabal

Email: chris@dynamiclabs.net

Teléfono directo: (1 631) 299 2052

www.dynamiclabs.net


BIENESTAR

Al cumplir años, existe

una tendencia a mirar

hacia atrás para

recordar momentos y

proyectos planteados

y logrados. Pero, en lo

que menos se piensa

es en la salud. Muy pocos

incluyen dentro de

sus metas mejorar la dieta, hacer

ejercicio, tomarse la presión intraocular

o ir al médico, quien sólo es

tomado en cuenta cuando ocurre

algún evento que afecte la salud.

LA PREMISA ES PREVENCIÓN

Todos los adultos deben visitar al

médico periódicamente, incluso

estando saludables, para detectar

enfermedades, evaluar el riesgo

de problemas médicos futuros,

fomentar un estilo de vida saludable,

actualizar las vacunas y mantener

una relación con un médico

en caso de una enfermedad.

Lo que se quiere es diagnosticar

problemas de salud en fases iniciales,

antes de haber síntomas, de:

hipertensión, diabetes, problemas

óseos, articulares, degeneraciones

o cáncer. Se debe evaluar los

factores de riesgo implicados en

el desarrollo de las enfermedades.

Hay muchas que se van gestando

a lo largo de la vida y que cuando

desarrollan síntomas ya se encuentran

en un estado irreversible.

Incluya en su agenda

el examen

médico

anual

Además, hay técnicas y pruebas

no invasivas que pueden detectar

las fases iniciales de tumores.

VARIABLES A TENER EN CUENTA

La evaluación médica dependerá

de la edad y el género, los hábitos

y costumbres, los antecedentes y

las circunstancias laborales a las

que sea sometido, porque cada

factor puede determinar la realización

de exámenes específicos.

Se debe revisar la estatura, el

peso y el índice de masa corporal

(IMC) en cada examen. Se pueden

hacer preguntas sobre depresión,

dieta y ejercicio, consumo de

alcohol y tabaco, y seguridad (por

ejemplo, el uso del cinturón de seguridad

y detectores de humo).

Los exámenes específicos son:

• Menores de 35 años: se recomiendan

pruebas de laboratorio

como hemograma completo,

glicemia, colesterol total, triglicéridos,

colesterol HDL, ácido úrico,

creatinina, parcial de orina, sangre

oculta y parásitos en heces. En

algunos casos se sugiere radiografía

de tórax, densitometría ósea y

electrocardiograma.

• Mayores de 35 años: se recomienda

la consulta con el médico

y análisis de laboratorio incluyendo

hemograma completo, parcial

de orina, sangre oculta en heces,

perfil lipídico, entre otros.

62

Franja Visual 130 Vol. 22

Johanna Morales, OD.

Contenidos clínicos y ocupacionales.

Grupo Franja

A los hombres se les solicita el

antígeno prostático específico,

mientras que a las mujeres se les

recomienda una mamografía y

un seguimiento ginecológico desde

los 18 años, con la prueba de

Papanicolau (citología exfoliativa

o vaginal), que es un examen

económico y sencillo que contribuye

eficazmente al diagnóstico

precoz del cáncer cervicouterino.

• Vacunas: se deben tratar

asuntos relacionados con las vacunas

para inmunizarse: antigripal,

antitetánica, andiftérica y antitos

ferina acelular (TDPa), contra la

neumonía y contra el virus del papiloma

humano (VPH), entre otras.

RECOMENDACIONES

Un profesional de la salud visual

como usted debe visitar al médico

por lo menos una vez al año, para

mantener o mejorar su calidad de

vida. Es la mejor forma de saber si

todo está bien. No olvide que es

mejor prevenir que lamentar.

REFERENCIAS

1. Institutos Nal. de Salud. Biblioteca Nal

de Medicina de E.U. (2013). Frecuencia

del examen físico. nlm.nih.gov

2. Grinfeld L. (2013). Qué chequeos médicos

hay que hacerse cada año. www.

entremujeres.com

3. Fernández A. (2012). Examen médico

anual, el mejor aliado para la salud. Revista

Galenus. Puerto Rico.


Director Comercial de

Transitions América Latina

El administrador de empresas

Rafael Piragine, quien

se desempeñó como Gerente

Comercial de Transitions

Optical para América

Latina, fue promovido a Director

Comercial para la región

a partir del 1 de marzo

del año en curso.

Su nuevo reto será contribuir

al desarrollo y los

planes estratégicos de la

compañía, para mejorar la

penetración de los lentes

Transitions en la región y así

mismo, garantizar su crecimiento

rentable. En esta

nueva posición, es responsable

por las ventas de las

seis regiones en las que está

dividida la operación: Brasil, Cono Sur, Cono Norte,

América Central, El Caribe y México.

Actividad comercial

• Abbott Medical Optics nombró a David

Tanzer, MD, como vicepresidente de asuntos

médicos y director médico de AMO.

• ABB Optical Group nombró a Michael Dari

como vicepresidente de ventas de la compañía

de lentes de contacto gas permeables y

blandos especiales.

• Bausch + Lomb nombró al Coronel Donald

Gagliano, MD, como vicepresidente de operaciones

de desarrollo global y a Alex Kelly en

relaciones con inversionistas.

• Luisa D. Delgado fue elegida como nueva

presidenta general de Safilo Group y Safilo SpA

a partir del 15 de octubre próximo en reemplazo

de Roberto Vedovotto, quien seguirá participando

en la junta directiva de la multinacional

italiana.

• Essilor International adquirió la mitad de las

acciones de Polycore Optical, en Singapur. Se

trata de un fabricante de lentes oftálmicos y de

sol, que se comercializan en todo el mundo.

Mundo Empresarial

Desde hace siete años, la

economista María Diva Vásquez

dirige Visión Perfecta,

una compañía ubicada en

Pereira, que atiende a las

ópticas y especialistas de la

salud visual del Eje Cafetero

de Colombia (Quindío, Risaralda y Caldas).

“Visión Perfecta tiene como objetivo cubrir las necesidades

del sector salud visual del Eje Cafetero. Nos

caracterizamos por entregar lo antes posible los pedidos

que nos hacen nuestros clientes, lo cual agiliza el

trabajo del profesional de la visión”, indicó Vásquez a

los periodistas del Grupo Franja. Visión Perfecta distribuye

los productos ópticos de varios proveedores con

énfasis en contactología, dado que es la distribuidora

exclusiva de Representaciones Visual para los lentes de

contacto de CooperVision en la región.

Los profesionales que estén en esa región del país y

estén interesados en las líneas que distribuye Visión Perfecta

pueden comunicarse al celular: 314 889 5451 o al

teléfono fijo: (6) 335 0855.

64

Franja Visual 130 Vol. 22

Más cerca de

los profesionales

Abiertas ya

las inscripciones

Las inscripciones online ya están abiertas para

asistir a International Vision Expo West, la feria del

sector óptico que se realizará en el Sands Expo &

Convention Center de Las Vegas, los días 2 al 5

de octubre.

Para celebrar el primer cuarto de siglo, se espera

a más de 400 expositores, de los cuales más

de 100 se presentan por primera vez. Igualmente,

se honrará a las compañías que han estado en

Vision Expo desde la primera edición. Así mismo,

se ha organizado un programa educativo de más

de 325 horas que incluirá nuevos temas que están

al día con las tendencias de la industria, incluyendo

nutracéuticos (clínica), legislación y normas

(soluciones empresariales) y lentes oftálmicos

(tecnología óptica).

Visite: www.visionexpowest.com para asistir a

la 25º edición de esta feria óptica desarrollada

por The Vision Council y Reed Exhibitions. Inscríbase

antes del 6 de agosto y reciba un descuento

especial.


Nueva consultora comercial

para el Cono Norte

La optómetra Paola Hurtado,

especialista en gerencia

de la salud ocupacional y

máster en Administración de

Empresas (MBA) es la nueva

consultora comercial de

Younger Optics para el Cono

Norte de América Latina,

una empresa de gran reconocimiento

en el sector salud

visual por la calidad y variedad

de sus lentes oftálmicos desde hace 50 años.

Con gran experiencia en el área de la salud ocupacional,

las ventas y la gerencia comercial, será la

nueva encargada de proyectar aún más las diferentes

marcas en lentes oftálmicos de Younger Optics

en el Cono Norte. “El reto es duplicar las ventas de

los lentes Nupolar, Image, Adage, Trilogy y Drivewear

que tienen un excelente desempeñó”, expresó Hurtado

a Grupo Franja, los cuales se encuentran en los

principales laboratorios ópticos del continente.

La actividad de la nueva consultora comercial

estará concentrada por el momento en Colombia

y luego expandirá sus labores a Perú, Venezuela y

Ecuador. Si quiere conocer un poco más de Paola

Hurtado y los productos de Younger Optics escriba

a phurtado@youngeroptics.com o ingrese a www.

youngeroptics.com

Ver bien, verse bien y sentirse

bien es el camino al éxito

Marcolin informa que a partir de julio de 2013, la

compañía Optimercados se convierte en su distribuidor

para Colombia, con sus marcas Diesel, Just

Cavalli, Kenneth Cole New York, Kenneth Cole Reaction

y Timberland. En Ecuador, distribuirá las mismas

líneas de armazones oftálmicos y de sol, junto con la

línea de lujo Montblanc. Las nuevas colecciones se

presentarán en Franja 2013, el Evento de América

Latina, del 21 al 23 de agosto.

Optimercados es una empresa dedicada a la

distribución y comercialización de armazones y anteojos

de sol, para asegurar el crecimiento sustentado

de sus clientes y por ende de la compañía, brindando

al consumidor final productos con respaldo y

garantía, lo cual se logra a través de una cadena de

valor que asegura los más altos estándares de calidad,

desde el proceso de diseño hasta el servicio

postventa, indicó la compañía binacional.

65

Franja Visual 130 Vol. 22

MUNDO EMPRESARIAL

Destrezas en la adaptación de

lentes de contacto

Para los especialistas del cuidado visual, Alcon pone

a su disposición un espacio con la adecuación óptima

para reforzar la destreza en adaptación de lentes

de contacto especializados y así lograr un mejor

cubrimiento de las necesidades cotidianas de los

pacientes.

Este lugar especializado es el Academy For Eye

Care Training Lab, un espacio equipado con la tecnología

necesaria para la práctica de los profesionales

en donde se ofrecerán módulos de entrenamiento

personalizados y certificados, en lentes de

contacto multifocales y tóricos, a pequeños grupos,

y dirigidos por profesionales con amplia experiencia

en el manejo y adaptación de tecnologías ópticas

de superficie y diseño.

Los especialistas que quieran acceder a estos

módulos o disponer de este espacio pueden solicitar

una cita con el representante de Alcon Vision

Care que lo asesora o comunicarse con Tatiana

Quiroga, responsable

del AFECTLAB, e-mail:

tatianaquiroga@alcon.com


MUNDO EMPRESARIAL

La salud de Oscar D'León

tras accidente

El Bascom Palmer

Eye Institute

de Miami

recibió al

salsero Óscar

D'León el día

24 de abril, a

causa de un

trauma severo

del ojo izquierdo que le causó un desprendimiento

de retina con posible pérdida de la visión. En ese momento,

los oftalmólogos del Bascom Palmer expresaron

que el sonero del mundo como es conocido

popularmente, tenía 98% de probabilidades de perder

la vista, de acuerdo con su manager, Oswaldo

Ponte.

Luego, en la semana del 12 de mayo se hizo la segunda

intervención quirúrgica y el pronóstico dado

en un comienzo, terminó de confirmarse: el venezolano

no podrá ver, en adelante, con su ojo izquierdo.

De acuerdo con algunas versiones de familiares,

D'León alistaba su maleta para salir de gira al sur del

continente, cuando inesperadamente un baúl que

intentaba subir a lo alto de un armario le golpeó fuertemente

su globo ocular. Esta gira quedó suspendida

hasta que el artista se recupere.

Durante su convalescencia, D'León ha realizado

encuentros con sus seguidores en las redes sociales y

prometió que ahora más que nunca le seguirá cantando

al mundo.

Nuevo gerente de ventas

para Latinoamérica

REM Eyewear, fabricante y distribuidora de

armazones oftálmicos, nombró a Frank Marmolejos

como nuevo gerente de ventas para

Latinoamérica.

Marmolejos tiene una experiencia de 19

años en el sector, que

plasmará en la expansión

de REM en

América Latina y El

Caribe, con sus marcas

Converse, Jones

New York, Lucky Kid,

Lucky Brand, Indie

y Lipstick, y su división

Base Curve, de

las marcas premium

John Varvatos y Tumi.

Cirugías refractivas 100%

láser, sin microcuchillas

La cirugía refractiva 100% láser, primero con láser de

femtosegundo, sin microcuchillas, y luego éxcimer

láser para hacer la ablación, es la tecnología actual

que se debe ofrecer a los pacientes que no desean

depender más de anteojos o lentes de contacto.

Se trata de una tecnología que permite gran

exactitud para el mejor desempeño visual. Se realiza

con estrictos parámetros de selección, ajustando las

expectativas y mejorando la calidad de vida visual

para cerca y lejos al corregir defectos de miopía, hipermetropía,

astigmatismo y presbicia.

Pregunte por esta tecnología al oftalmólogo

Mauricio LaTorre Cucalón, MD, un especialista entrenado

y con experiencia, quien cuenta con dispositivos

con tecnología de punta que garantizan

la calidad de los exámenes

diagnósticos y las técnicas

terapéuticas, como Lasik,

Lasek, facorrefractiva, catarata

y pterigios, trasplantes y

anillos intraestromales, entre

otros, en su consultorio ubicado

en el Instituto Nacional

de Oftalmología (INO), calle

127A No. 7-53, cons. 6001, Bogotá

Colombia. Tel: (571) 805 0835, celular: (57) 310

211 0693; www.mauriciolatorrec.com

Representante de Bollé

en Perú tiene nueva oficina

El distribuidor exclusivo de Bollé en Perú está estrenando

nueva oficina, en el centro comercial Alborada de Lima.

La oficina 303 cuenta con toda la gama de productos de

uno de las marcas más representativas de la industria de

los lentes.

Optimist SAC es una empresa peruana con siete años

en el mercado, representante de la línea de productos

de Bushnell Corp., propietario de la marca Bollé en el

mundo. La nueva oficina ubicada en el sector de Santiago

de Surco estará disponible para todos los clientes

que quieran conocer la gama de productos Bushnell, recibir

asesorías y por supuesto, adquirir los anteojos Bollé.

Inf. info@optimist.com.pe; teléfono al (51) 449 1253. www.

optimist.com.pe

66

Franja Visual 130 Vol. 22


¿Asistente, auxiliar?

Un papel

fundamental

en el consultorio

Camilo Ríos, Periodista

Responsable de contenido social y gremial. Grupo Franja

Un asunto muy importante

para el desarrollo

diario del consultorio

es el perfil que

debe tener la persona

que se desempeña

como asistente

de un especialista de

la salud visual, porque

en ocasiones se ha visto que

quien ocupa este cargo no cumple

con los requerimientos básicos

para ejercer esta labor.

ASISTENTE, SECRETARIA,

RECEPCIONISTA, AUXILIAR…

Para conocer el perfil de la persona

que ayuda en la labor diaria

al oftalmólogo o al optómetra

en su consultorio, hay que definir

sus características, sus funciones y

el nombre de su cargo, pues en

ocasiones no está muy bien definido

ni su nombre ni su papel.

En algunos consultorios latinoamericanos

la llaman recepcionista

o asesora, pero cabe aclarar

que no solo cumple la función de

contestar teléfonos, abrir la puerta

y recibir personas. En el caso

de una clínica de Oftalmología,

también debe acompañar al paciente

a la sala de cirugía, darles

instrucciones para vestirse antes

de la operación, leer algunos datos

de la historia clínica, tomar la

presión arterial y contestar la correspondencia.

En otras instituciones hospitalarias

la llaman auxiliar y su trabajo

va más allá de la sala de cirugía:

debe organizar historias clínicas,

llamar a los pacientes, organizar y

limpiar el lugar de trabajo.

Es decir, no existe una palabra

exacta para categorizar el trabajo

de estas personas, quizás la

que más se acerca sea asistente,

pues sus funciones son tan variadas

e importantes que esta enorme

categoría podría abarcar todas

sus labores. Llama mucho la

atención que por lo general se

trata de mujeres.

En este orden de ideas, durante

todo el presente artículo,

vamos referirnos a estas personas

como asistentes.

LA IMPORTANCIA

DE TENER UN BUEN ASISTENTE

Quizá por la cotidianidad y por

los afanes diarios de la labor, no

identificamos o valoramos la importancia

del asistente en el desarrollo

del consultorio.

Es la primera persona y la que

más comparte con el paciente,

ayuda a que el tiempo de espera

sea más ameno, puede asesorar

y explicar la prescripción, puede

tranquilizar o generar una aler-

68

Franja Visual 130 Vol. 22

PALABRAS CLAVE

Administración

Organización

OftalmólogoAtención ta en los pacientes, en fin de su

trabajo y organización depende

gran parte de la fluidez del trabajo.

Su papel no es más importante

que el especialista, pero si es fundamental

para todos.

En la actualidad, el asesor

cumple varias funciones, incluso

en algunas clínicas se puede

llegar a ver que cumple un gran

papel en el postoperatorio, pues

una vez terminada la cirugía, de

inmediato el asesor entra en contacto:

“señor, párese despacio,

tranquilo todo salió bien. Puede

ponerse esta venda, vamos a caminar

lentamente, quítese la bata

y el gorro, yo lo acompaño, estas

son las gotas que debe aplicarse…

Recuerde que nos encontramos

de nuevo en una semana.”

Por esta y por otras razones, el

asistente de un consultorio debe

estar preparado para hacerlo, tener

algo de experiencia y sobre

todo, tener la voluntad de prestar

un servicio de salud y ser amable

con los pacientes y sus familiares,

ser consciente que trabaja en un

lugar en donde se debe guardar

un cierto respeto y comportarse

acorde con el lugar.


¿ASISTENTE O PRIMA?

Los periodistas del Grupo Franja

conversaron de manera informal

acerca del tema con algunos

especialistas de América Latina,

siempre con el propósito de indagar

sobre el perfil de sus asistentes.

Al preguntarles de manera directa

¿quién es su asistente? la

respuesta de algunos fue tímida,

un argentino (no se publicará su

nombre) confesó que como no

tenía asistente y una prima recién

se había graduado de secundaria

y no sabía qué estudiar, vio

que era la oportunidad para que

su familiar, que no supera los 18

años, trabajará, ganara algo de

dinero y tuviese tiempo para definir

su futuro.

Otra de las tareas desarrollada

por los periodistas fue llamar a clínicas

y consultorios, no solo a ópticas,

indagar sobre los servicios

y hacerse pasar por un paciente

casi hasta el momento de concretar

la cita.

Fueron varios los resultados. Algunas

llamadas fueron muy bien

atendidas, por lo general los centros

grandes contaban con asistentes

muy bien informados, con

disposición de atención al cliente

y que generaban confianza, estaban

dispuestos a repetir una y

otra vez la información, se podría

decir que de diez llamadas, ocho

fueron bien atendidas.

Dentro del análisis realizado

se notó que las llamadas hechas

a consultorios pequeños e independientes

no proyectaban un

buen servicio, había ruido de fondo,

incluso como si contestaran

de una casa familiar y no de un

consultorio clínico, las respuestas

fueron cortas y pocos concretas,

algunas personas tenían dudas

a la hora de concretar una cita

y hasta respondió alguien que si

podía llamar más tarde porque

desconocía la información.

Varios casos demostraron informalidad

e improvisación, quizás

estos especialistas no son muy

conscientes del beneficio que les

puede generar tener una perso-

na capacitada, consiente que

trabaja en un lugar en donde se

presta un servicio de salud y que

por lo tanto, debe tener un comportamiento

organizado y responsable.

A LA HORA DE CONTRATAR

Partiendo de la realidad que en

algunas clínicas o consultorios del

continente la persona que trabaja

como asistente no cumple con

los requerimientos básicos, nos

contactamos con Faisuly Delgado,

psicóloga organizacional que

cuenta con una larga trayectoria

en el área de selección de personal

en varias empresas, para que

nos hablará sobre los métodos

adecuados a la hora de contratar

una persona o abrir una vacante.

Faisuly afirmó que uno de los

errores más frecuentes que cometen

los empleadores —en todos

los campos laborales— se

da desde cuando se publica la

vacante. “Los medios más veraces

para publicar vacantes s on

las páginas de empleo, fuentes

de periódicos locales, perifoneo,

volanteo e intercambios de hojas

de vida con empresas que se encarguen

de realizar procesos de

selección”, culminó la psicóloga,

pero también comentó: “muchas

veces se falla en la falta de objetividad

y en los criterios que se tienen

durante el proceso de contratación.

Se vinculan personas

recomendadas así no cumplan

con el perfil requerido,

solo por ayudar a alguien. Por

otro lado, es importante tener

claridad acerca del perfil requerido

y las funciones que va

a desempeñar el candidato

para no generar falsas expectativas;

también es importante

la parte contractual”.

Le preguntamos a la especialista

que desde su trayectoria

laboral nos explicara

el perfil que debería tener un

asistente de un especialista de

la salud visual. Nos indicó que

“para ese cargo, la persona

69

Franja Visual 130 Vol. 22

ADMINISTRACIÓN

debe poseer capacidad y habilidades

comunicativas, fluidez

verbal, conocimiento en el área

a desarrollar mínima de un año

además de su formación y por supuesto,

una adecuada presentación

personal.

Debe ser recursiva, carismática

y dinámica en su hacer, con

adecuada actitud y disposición

ante el manejo de público, debe

gustar de la atención al cliente,

contar con un excelente manejo

de herramientas ofimáticas y conocer

toda la parte de asistencia

técnica,” ¿su asistente cuenta

con este perfil?

ASÍ SE CONTRATA

EN LATINOAMÉRICA

Nuestra psicóloga afirmó que por

la experiencia que ha tenido, en

la región, para este tipo de empleos

realizan proceso de selección

de manera informal por ahorrarse

costos y con frecuencia,

por la falta de confianza con las

técnicas que realizan las empresas

de empleo temporal.

Para saber si esto era verdad

o no, encuestamos a diferentes

especialistas latinoamericanos y

les preguntamos por las características

de su asistente y la forma

cómo lo había contratado.

La oftalmóloga ecuatoriana

Ana María Borja, MD, quien trabaja

en la Oftalmoclínica Navarrete

Borja en Guayaquil, Ecuador,

indicó que es exigente a la hora


ADMINISTRACIÓN

de evaluar la formación académica de su asistente.

“Debe tener formación básica de secundaria, con estudios

en área de la salud que podría ser auxiliar de

enfermería”, culminó Borja.

Por otro lado, el oftalmólogo colombiano Mauricio

Latorre, MD, explicó que su actual asistente fue recomendada

por la persona que antes ocupaba el cargo,

pero su decisión se tomó con base en el sistema

de gestión de calidad y acreditación y no en lo personal.

Sin embargo, no utiliza empresas de selección de

personal a la hora de contratar a su asistente.

En general, los entrevistados demostraron más interés

por contratar mujeres para el cargo de asistentes,

pues pueden llegar a generar más empatía con

los pacientes, pueden ser más amables para hablar

personalmente y por teléfono, y para desempeñarse

mejor en el cargo.

Con respecto a la edad, esta no fue una variable

muy importante porque unos prefieren contratar

personas jóvenes, para enseñarles a su gusto las necesidades

del consultorio, mientras que para otros es

mejor contratar gente con gran experiencia y que

aporten sus conocimientos al consultorio.

En lo que todos sí están de acuerdo es en el interés

comercial. Se exige que quien trabaje con ellos tengan

habilidades y experiencia en ventas, pues consideran

que ellos hacen la parte científica y su asistente

las ventas.

Las ventas se dan en todos los niveles, es decir desde

el trato que se dé al paciente para que se quede,

la venta y adaptación de productos ópticos (porque

los consultorios tienen óptica, entonces la venta de

armazones y lentes oftálmicos quedan a cargo del

asistente), el manejo de facturación, cobros, cartera

y solución de conflictos (cambio de citas, atención

de problemas, recomendaciones para aplicarse medicamentos,

usar lentes de contacto, etc.) y trato a

proveedores.

COMENTARIO FINAL

Si hay quejas porque los asistentes estén mal presentados,

sin capacitación, no sean aptos para atender a

pacientes con problemas de visión y otros problemas,

la pregunta que queda es ¿de quién es la responsabilidad?

Del asistente o del jefe.

Este artículo no pretende juzgar la forma de contratación,

ni mucho menos las habilidades de cada

una de las personas que ejercen este cargo, todo lo

contrario. Es una invitación para que en equipo y en

coordinación entre especialista-asistente, todos los

días se trabaje por prestar un mejor servicio, clínico y

administrativo.

Recuerde que los pacientes no evalúan solo la parte

clínica o científica, sino que el servicio es calificado

desde el momento que la persona ingresa al consultorio

o quizá desde que llama para solicitar la cita.


Cool Kids

Colección 2013

Regreso al colegio divertido con

• Garantía de un año • Modelos con bisagras de 180 grados


La moda para niños

al ritmo de tendencias,

colores y estilos

Karol Rivera, Periodista

Responsable de contenidos

de moda y estilo. Grupo Franja

L

os gustos de los niños

son ilimitados, cada

día demuestran al

mundo que tienen

muy claro lo que desean

y son conscientes

que estos gustos

deben tener una gran

relación con todo lo

que tiene que ver con la moda.

Los niños y las niñas son muy

activos, siempre están jugando,

saltando, bailando, pero también

dibujando, escribiendo y mirando

mucha televisión.

Así es que los anteojos deben

adaptarse al estilo de vida de los

niños y no al contrario.

Los anteojos son sinónimo de

moda y belleza, pero sobre todo

sinónimo de salud.

A diferencia de los adultos, los

niños no llevan gafas por hacer

parte de una tribu urbana, por

seguir una moda, sino porque

los necesitan, por salud. Si bien

este artículo es de moda, hay

que partir de la premisa de

que los niños y las niñas

que tienen anteojos, los

usan para evitar una

ambliopía, para corregir

una endotropia

o un astigmatismo,

así que a la par que la montura

debe ser bonitas y estar a la

moda, lo fundamental es que sea

cómoda y esté bien adaptada y

centrada, para que los lentes no

causen una alteración de la agudeza

visual.

LA ELECCIÓN

Para que el niño se sienta a gusto

con sus anteojos, lo primero que

hay que hacer es que él mismo

decida cuál es el armazón que

más le gusta.

De los lentes se pueden encargar

perfectamente los adultos,

el especialista y el óptico lo

tratarán con los padres y entre

72

Franja Visual 130 Vol. 22

todos decidirán cuales son los

mejores lentes oftálmicos, eso sí

aprovechando las ventajas de la

tecnología digital para ofrezcan

una visión nítida y cómoda a todas

las distancias.

¡Están out los lentes positivos y

negativos de alto poder que no

sean en materiales de alto índice!

No más lentes de +4.00 -2.50

x 175º en CR-39 terminado, en

ese caso es apenas lógico que el

niño discuta porque no le gustan

sus gafas.


TENDENCIAS

Retomando a la elección de la montura, la decisión

es del pequeño, una vez se hayan tenido en

cuenta factores como que la montura sea adecuada

para los lentes que se van a montar, seguridad,

calidad de los materiales y precios dentro de la que

se puede escoger el producto.

Un niño al que le entreguen las gafas listas, sin dejarlo

participar en el proceso de selección, no se va a

poner las gafas, no le van a gustar, ¡porque los adultos

no pensamos como niños! Ellos tienen sus marcas

preferidas, quieren más a una caricatura que a otra,

el color que usa su héroe de la televisión, etc.

La moda conoce sus gustos y así se crean las tendencias

infantiles, que la verdad no las manejan muy

bien los adultos.

CONCLUSIONES

• Los niños y las niñas deben elegir los anteojos

con los que se sienten identificados y a gusto.

• Es importante tener en cuenta la comodidad y

la seguridad que le brinda la montura al pequeño.

• Hay que buscar formas y colores, pero también

materiales y y texturas. A los niños les gustan las gafas

que puedan dejarse todo el día.

• Los niños mayores pueden elegir una montura

de titanio, un material antialérgico y ligero.

• Al escoger el mejor armazón hay que buscar una

forma que no interrumpa mucho el campo visual.

• Es ideal buscar un look contemporáneo que

combine ternura y comodidad del pequeño.

• Los detalles en el diseño en la montura son importantes

a la hora de saber elegir.

REFERENCIAS

1. Allison SpA.

2. bit.ly/1bcDmda


Novedades

Optimal Fast Gray

La nueva generación de lentes fotocromáticos Optimal Fast Gray se adapta velozmente a los cambios de

luz, garantizando la protección de los ojos en cualquier lugar. Estos lentes son especialmente sensibles a la luz

UV, por lo que al ser expuestos a la luz solar, se activan rápidamente provocando su oscurecimiento.

Cuentan con la máxima protección UV, película antirreflejo y antirrayas.

Distribuidor exclusivo para Colombia: Optiservices Group Ltda. Inf. www.optiservicesgroupltda.com

Avaira Toric

Avaira Toric de CooperVision ofrece a sus pacientes con astigmatismo la confianza de saber que le está

adaptando la mejor opción de lentes de contacto tóricos, porque cuenta con la tecnología Aquaform TM

que crea un material de hidrogel de silicona, naturalmente humectable, al atraer y retener agua dándole al

material propiedades hidrofílicas.

Pregunte a Representaciones Visual por Avaira Toric, excelente para un uso diario/flexible, con óptima orientación

del eje, gracias a su estabilidad rotacional y mayor comodidad gracias a un balasto mejor distribuido.

La humectabilidad del lente es propia del material, no es un tratamiento de superficie.

Tel: (571) 611 5901 Bogotá, www.representacionesvisual.com

74

Franja Visual 130 Vol. 22


Novedades

Vi-Single HD Transitions

Lente monofocal con alta tecnología HD, visión más definida, exclusivo de VisionLab, disponible en CR-39

Transitions y policarbonato Transitions. Se consigue en poderes esféricos de -10.00 a +6.00 y cilíndricos de

-0.25 a -4.00 D. Los lentes Vi-Single Transitions se adaptan a las características faciales del paciente, gracias

al cálculo de la graduación compensada a posición de uso y la compensación del prisma.

Inf. www.visionlab.com.co


MUNDO FRANJA

Inverlens.

Estética,

Salud

y Negocios

Optiservicios y Essilor.

¡La fórmula perfecta!

En evento de América Latina

Más de 300 personas entre profesionales de la salud visual,

gerentes, propietarios de ópticas, asesores, personal

de servicio al cliente y destacados líderes del sector de

diferentes países de Centroamérica, cumplieron la cita el

pasado 25 y 26 de mayo en el Hotel Sheraton Presidente

de San Salvador, El Salvador, donde se desarrolló Franja

2013, El Salón de Negocios de América Latina.

Como es costumbre, el evento organizado por el Grupo

Franja contó con la participación de conferencistas

de talla internacional como Jorge Alberto Alvarado Beltrán,

Rubén Mancía, Tuti Furlán, Julio Zelaya, Anna Evelyn

Valdez Meléndez de León y Juan Gonzalo Avelar Guardado,

quien fue el conferencista magistral invitado por

la compañía Johnson & Johnson Vision Care. Todo ellos

transmitieron sus conocimientos y experiencias permitiéndole

comprender a los asistentes que la fórmula para

alcanzar la armonía en el sector Salud Visual está compuesta

por tres elementos; Estética, Salud y Negocios.

Así mismo, el Salón de Negocios de América Latina

contó con una amplia y cómoda muestra comercial que

le permitió a la industria realizar negocios, lanzamientos

de productos, desfiles, activaciones de marca, conferencias,

y realizar contactos con los profesionales de la salud

Lomed.

Coopervision y Lentillas. Laboratorio Suizo y B+L.

Suministros Ópticos.

Star Optical. Optimize.

76

Franja Visual 130 Vol. 22


Johnson & Johnson Vision Care.

Grupo Jardi-Aspex.

ILT. Ipropes.

Marcolin-Grupo Jardi.

Xcel.

Younger Optics - Lomed. Transitions Optical.

visual de Centroamérica. Algunas casas comerciales durante los días

del evento realizaron rifas entre los asistentes, y presentaron espectáculos

de diversión con personajes reconocidos.

El Grupo Franja agradece el apoyo de la Asociación Salvadoreña

de Optometría, Aspex, B+L, CooperVision, Grupo Jardí, ILT, Inverlens,

Ipropes, Essilor, Johnson & Johnson Vision Care, Laboratorios Suizos,

LCR, Lentillas S.A de C.V, Lomed, Marcolin, Optimize, Optiservicios,

RGD, Suministros Ópticos del Salvador, Star Optical, Transitions Optical,

Vision Center, Vision-Ease, X-Cel y Younger Optics.

77

Franja Visual 130 Vol. 22

Vision Center.

Los asistentes a Franja 2013 Centroamérica disfrutaron de todos los momentos.

RGD.

MUNDO FRANJA

U. de El Salvador.

La próxima cita es en

Bogotá

21, 22 y 23 de agosto

Tres días de Negocios

en un solo lugar

Inf. simposio@grupofranja.com


Durante los días 19 y 20 de abril, en Santa Cruz de

la Sierra, Bolivia, y bajo la organización del Instituto

de Salud, Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente

(ISSEM) se desarrolló el IV Encuentro Sudamericano

de Óptica, Optometría y Lentes de Contacto, al

cual asistieron 155 participantes entre estudiantes,

ópticos, optómetras, contactólogos y oftalmólogos

de todo el país.

Entre los conferencistas estuvieron Sergio Mario

García y Jairo García (Colombia), Liza Cramer (E.U.),

Sergey Cusato (Brasil), Guillermo Carrillo (Perú), Daniela

Garese (Uruguay), Gabriela Arrizabalaga (Argentina)

y Adolfo Arar (Paraguay), junto con los

conferencistas representantes de Ciba Visión (Enzo

Iriarte), Bausch + Lomb (Ricardo González), Flexlens

(Edward Carmona y Paula López), Medical Mix (Da-

Caravana Transitions

La “Caravana

Transitions” sigue

visitando

por toda Colombia

cada

vez más ópticas.

Esta actividad,

que

tiene como

estrategia el uso adecuado del material POP Transitions,

ha premiado hasta el momento más de 200

ópticas de las principales ciudades del país (Bogotá,

Medellín, Cali, Barranquilla y Bucaramanga).

La Caravana Transitions puede pasar por cualquier

óptica de Colombia. Por lo tanto, los asesores

y especialistas deben tener a la mano estas herramientas

comerciales, que no solo ayudarán a tener

mayor utilidad en las ventas, sino que además le

darán la posibilidad de darle una nueva cara a su

óptica.

El Kit Transitions está compuesto por un display

informativo (hablador), uno demostrativo redondo

(ayuda-ventas) y un toma-uno con folletos cotizadores.

IV Encuentro Sudamericano

79

Franja Visual 130 Vol. 22

MUNDO FRANJA

niel Loew) y Grupo La Óptica

(Boris Suarez).

En el marco del encuentro,

ISSEM graduó 19 nuevos

personas en Óptica Oftálmica

y 13 en Optometría. Durante

la ceremonia se entregaron

reconocimientos

a los conferencistas y distinciones

a los mejores alumnos. Además, el Instituto

Brasilero de Investigaciones para Lentes de Contacto

y Keratos otorgaron tres becas para un curso de

contactología. El evento fue clausurado oficialmente

por el rector del ISSEM, Carlos Oropeza, y el representante

enviado por el Ministro de Salud y Deportes

de Bolivia, el Dr. Jimmy Hassenteuffel Padilla.


MUNDO FRANJA

Curso presencial en contactología avanzada

Con el objetivo de

presentar las nuevas

técnicas de adaptación

de lentes de

contacto especiales

para manejar casos

difíciles, córneas irregulares,

pacientes

con cirugía refractiva

y otros casos,

Laboratorios Keratos

de Colombia y el

Instituto Brasilero de

Capacitaciones e

Investigaciones en

Lentes de Contacto

desarrollaron su primer curso presencial del 19 al 22

de junio en la capital colombiana, bajo la guía de

los expertos, los doctores Sergio Mario García, OD,

MSc, FIACLE, FIBTPLC y Sergey Cusato Jr, OD, MS(c),

FIACLE, FIBTPLC.

De esta manera, el Dr. Sergio Mario García, director

de Laboratorios Keratos, expresó al Grupo

Franja: “hay una gran necesidad en América Latina

de estar actualizados con los nuevos diseños, para

hacer este tipo de lentes de contacto especiales y

nuevas formas de adaptación se requiere de educación”.

Por su parte, el Dr. Sergey Cusato, director

80

Franja Visual 130 Vol. 22

académico del Instituto Brasilero de Investigación

Lentes de Contacto afirmó: “el profesional capacitado

para adaptar lentes blandos esclerales debe

conocer muy bien la fisiología de la córnea para evitar

complicaciones. Es fundamental la actualización

constante”.

Optómetras de Centroamérica, Estados Unidos y

Colombia aprovecharon todos los conocimientos de

los dos expertos para adaptar lentes de contacto especiales.

El próximo curso de adaptación de lentes

de contacto especiales será del 4 al 7 de noviembre.

Más información en: keratos@keratos.com.co


MUNDO FRANJA

ILT - Future X

• Future X sigue generando valor en

Colombia: Luís Fernando Estrada,

OD, asesor científico de ILT, visitó Bogotá,

Chía y Fusagasugá, del 8 a 12

de abril para impartir la conferencia

“mapas mentales en la elección de

un lente” con una gran asistencia

de asesores y optómetras. Además,

ILT visitó a los clientes para agradecer

el apoyo a la nueva plataforma

tecnológica FutureX y a Servióptica

en las zonas bogotanas de Chapinero

y Restrepo.

Luego, las consultoras comerciales

de Servióptica recibieron un

entrenamiento de Luís Fernando

Estrada. Así mismo, Isabela Buchelli,

Sonia Neita, Anny García, Sandra

Ordoñez, Martha Arévalo, Claudia Olave, Luz Karime Schuman y Oscar Dueñas realizaron múltiples actividades

de apoyo para los clientes.

• La cumbre de un sueño: los días 25 y 26 de mayo en el Hotel Los Delfines

de Lima, se llevó a cabo el 6º Seminario de Mercadeo y Ventas “La

cumbre de un sueño” dirigido a los profesionales de la salud visual, con

una asistencia de más de 400 personas. Además, participaron destacados

expositores, como Luis Fernando Estrada, OD, con la conferencia “Mapas

mentales en la elección de un lente”, conferencia que también presentó

en las ciudades de Trujillo y Arequipa.

Además, los asistentes al evento recibieron el primero de una serie de

apoyos en la asesoría y que hacen parte del nuevo material POP que se

empieza a distribuir por toda América Latina.

Sumadas

al extenso

programa

de formación

que fue

desde el 25

de mayo y

hasta el 1 de

junio y que incluyó 6 conferencias, también

se visitaron oftalmólogos, optómetras,

ópticas y clínicas oftalmológicas en Lima,

Trujillo y Arequipa, con Rocío Robles, consultora

de FutureX para Perú, Sergio Monopoli,

gerente de ventas de Ocutec, Guisell

Pinto, Karina Mora, Susana Luna y Gustavo

Aguirre.

Conozca más de FutureX y sus lentes

HCT, Steel, SunActives 3.0, SunActives 3.0

Steel, Xtreme HD, MistiX, Paladin, FutureX

G2 HCT, FutureX G2 Steel y el progresivo digital

Calligraphy en: www.iltfuturex.com

82

Franja Visual 130 Vol. 22


MUNDO FRANJA

Tribunal Nacional de Ética

Optométrica

El pasado 24 de junio de 2013, en reunión ordinaria

del Consejo Técnico Nacional Profesional de

Optometría (CTNPO) se eligieron a los nuevos cinco

miembros principales del Tribunal Nacional de

Ética Optométrica (TNEO), previa evaluación de

los requisitos exigidos por la Ley 650 de 2001.

Los nuevos profesionales que integrarán el

TNEO son: Mario Esteban Bautista Ochoa, Ana

Francisca García Ibáñez, Libardo Virviescas Rocha,

José Fernando Ballesteros Beltrán y Miriam

Teresa Mayorga Corredor.

El CTNPO es un organismo de carácter técnico

permanente con funciones de consulta y asesoría

del Gobierno Nacional y de los entes territoriales

con relación a las políticas de desarrollo y ejercicio

profesional, creado por la Ley 372 de 1997.

Se encarga de expedir la tarjeta profesional,

nombrar a los miembros del TNEO, además de

colaborar con las autoridades universitarias y profesionales

en el estudio y establecimiento de los

requisitos académicos y plan de estudios con el fin

de lograr una óptima educación y formación de

los optómetras, principalmente.

Por su parte, el TNEO tiene sede en Bogotá y

para su conformación, el CTNPO convoca a la Federación

Colombiana de Optómetras (FEDOPTO),

a la Asociación Colombiana de Facultades de

Optometría (ASCOFAOP) y a las demás agremiaciones

legalmente reconocidas para que envíen

hojas de vida de los candidatos que cumplan con

los requerimientos de la Ley. De estas listas escoge

a los cinco miembros principales, teniendo en

cuenta, en lo posible, que las diferentes especialidades

de la optometría estén debidamente representadas.

Toman posesión de sus cargos ante el Ministerio

de la Protección Social y luego se eligen a los diez

conjueces, con el fin de trabajar principalmente

los procesos disciplinarios contra los optómetras,

por presuntas faltas a la ética profesional y remitirlos

al Tribunal Nacional y al Ministerio de la Protección

Social.

Para más información, visite: www.ctnpo.gov.

co y www.tribunaleticaoptometrica.gov.co


MUNDO FRANJA

Argentina se capacita en Baja Visión

Del 16 al 18 de mayo del presente año, en las instalaciones

de la Universidad Jhon F. Kennedy de Buenos

Aires, Argentina, se llevó a cabo el Seminario de

Actualización en Baja Visión, un evento organizado

por cursos IPEC.

La actividad contó con la asistencia de profesionales

del cuidado primario ocular interesados en

adquirir conocimientos

sobre Baja

Visión, quienes

le afirmaron

al Grupo

Franja que

el desarrollo

de activida-

La Federación Colombiana de Optómetras (Fedopto)

reaccionó frente a la Resolución 1441 de 2013,

que define los procedimientos y condiciones que

deben cumplir los Prestadores de Servicios de Salud

(IPS) para habilitar sus servicios.

Entre otros estándares, la Resolución ha reglamentado:

- Condiciones técnico-científicas estándar 1. Talento

Humano: “Si ofrece exámenes de imágenes en

optometría, profesional en optometría con certificación

de formación en la realización de dichos exámenes.

Pueden también ser hechos por técnicos o

profesionales con certificación de formación específica

para la realización de dicho examen. La lectura

de los resultados de los estudios realizados con estos

equipos, será realizada por estos profesionales.”

Dados los alcances de la nueva Resolución publicada

en el Diario Oficial del 11 de mayo de 2013,

se puede afectar la calidad de la atención en salud

visual y ocular dado que la lectura de los exámenes

de imágenes en Optometria

(cuya definición no es clara) la

pueden realizar técnicos o profesionales

con certificación de

formación específica para la

realización de dicho examen.

Igualmente, la norma excluye

dentro de los requisitos esenciales

de cualquier consultorio

de optometría a la lámpara de

hendidura, un instrumento de

diagnóstico necesario para la

práctica de la contactología y la

Los gremios reaccionan

84

Franja Visual 130 Vol. 22

des educativas en

este tipo de temas

es muy importante,

ya que es una realidad

diaria en los

consultorios de todo

el país y es muchas

ocasiones se desconocen

las diferentes

herramientas que existen para ayudar al paciente.

Los asistentes aprovecharon las conferencias magistrales

ofrecidas por expertos en el tema.

Así mismo, tuvieron la oportunidad de practicar

y aplicar sus conocimientos con pacientes de baja

visión. El evento contó con el auspicio de Kibo Vision,

RN Prótesis Oculares y Visión Latina.

evaluación ocular, especialmente del segmento anterior

y los anexos oculares. Así mismo, se excluyeron

las subespecialidades de Ortóptica y Baja Visión.

Para el optómetra Juan Manuel Gómez, presidente

de Fedopto, los representantes de las facultades

de Optometria de Colombia y los ex presidentes

de Fedopto que se reunieron el pasado martes 28

de mayo en las instalaciones de Alcon, al norte de

Bogotá, la nueva Resolución 1441 afecta el ejercicio

de la Optometría, “vemos en riesgo al paciente que

asiste a una consulta y no se le realiza un examen

completo.” Así mismo, expresaron que esta norma

implica un retroceso hasta de 15 años en el ejercicio

de la optometría en Colombia.

Las medidas contra esta resolución serán tomadas

en los próximos días a través de recursos legales

de apelación, con el apoyo de algunas universidades,

agremiaciones y otras profesiones de la salud

que también se han visto afectadas, empezando

por los gremios médicos.


Safilo Group presentó Polaroid Eyewear en Colombia

Los especialistas del sector salud visual de Colombia

pudieron observar el pasado 5 de junio la presentación

de la nueva marca de Safilo Group, Polaroid

Eyewear, que engalanó la jornada con sus diseños

deportivos y casuales de alta tecnología y competitivos

precios.

En el Hotel Sofitel Victoria Regia de la capital del

país, los clientes de las diferentes marcas de Safilo

observaron durante un almuerzo, la presentación de

Polaroid, una marca de anteojos de sol con una historia

de 75 años, la cual pertenece ahora al grupo

italiano. Esta nueva línea se caracteriza por reducir

los reflejos, mejorar la percepción cromática, ofrecer

seguridad y comodidad, garantizar el rendimiento

en la vida cotidiana y deportiva, es decir verse y sentirse

bien. Polaroid hoy en día ocupa el primer lugar

en innovación en lentes polarizados.

Por este motivo y muchos más, su exposición

en Colombia se realizó por lo alto. Estuvo a cargo

85

Franja Visual 130 Vol. 22

MUNDO FRANJA

de Karina Alvela, gerente de Marketing de Safilo

América Latina, Ana Crolla, Business Manager de

Safilo Latinoamérica, Edward DellaValle, del área

de relaciones públicas de la compañía, y Alberto

Escobar Dueñas, gerente de Representaciones Visual,

distribuidor autorizado para Colombia de las

diferentes marcas de Safilo, incluyendo Polaroid

Eyewear.

En la noche, se realizó un coctel el Edificio Maserati

para presentar las diferentes marcas de Safilo,

entre ellas Tommy Hilfiger, Gucci, Carrera, Dior,

Jimmy Choo. Un desfile mostró las formas, diseños,

colores y estilos de cada una de sus nuevas líneas,

al mismo tiempo que la ex reina, modelo y presentadora

Catalina Robayo, anunciaba sus características

más importantes. Este evento se complementó

con un espectáculo de luces y bartenders.

Safilo seguirá de gira por América Latina, realizando

el lanzamiento de Polaroid y dando a conocer

los nuevos productos de cada una de sus

marcas. La presentación se hizo en República Dominicana

y actualmente, se lleva a cabo en las

principales ciudades de Colombia, de donde se

extenderá a los demás países de América Latina.


MUNDO FRANJA

Más de 1242 representantes de 40 países se reunieron

en Manchester, Inglaterra, para actualizarse en

lo último en investigación, práctica y negocios en

lentes de contacto, en el marco del 37 Congreso

anual de la Asociación Británica de Lentes de Contacto

(BCLA), del 6 al 9 de junio.

Con respecto al año anterior, la asistencia fue

algo mayor, porque en 2012 participaron 1203 delegados

y visitantes. Esta vez, hubo 1074 delegados y

168 visitantes que durante tres días estuvieron atentos

a las conferencias, a la presentación de posters

clínicos (80 en total) y fotografías, así

como a la exhibición comercial que

atrajo a 55 compañías. La mayor asistencia

fue británica (471), estadounidense

(72), sueca (45), alemana (40),

francesa (34) e italiana (34). El encuentro

2014 se realizará del 6 al 9 de junio en

Birmingham, UK. El encuentro se aprove-

La Federación Colombia de Optómetras (Fedopto)

y su seccional Antioquia continúan desarrollando

cursos bajo su Plan de Educación Continuada

PEC 2013. Así, el 18 de mayo en el Hotel Intercontinental

de Medellín, Colombia, se realizó el Curso

de manifestaciones oculares de la enfermedad

sistémica.

Es un curso de educación continuada contó

con el apoyo de Laboratorios Ophtha y la participación

de los oftalmólogos Juan David Bravo,

37 o Congreso BCLA

In memoriam

Con gran tristeza, REM Eyewear anunció la pérdida de

Rafael Gutiérrez (centro de la foto, con camisa blanca)

veterano de la industria, quien falleció el día 12 de

junio a los 53 años de edad.

Durante 28 años, Gutiérrez trabajó en REM en la

sede principal, en Los Ángeles, California, en donde al

momento de su muerte era director de ventas internacionales,

con énfasis en los mercados latinoamericanos

de Costa Rica, México y El Salvador.

Mike Hundert, presidente de REM Eyewear, agregó

que Gutiérrez siempre será recordado por su entrega

a su familia y amigos, por su dedicación a la industria

óptica y por su generosidad y gentileza.

chó para presentar la nueva imagen corporativa y

el nuevo sitio web interactivo de BCLA www.bcla.

org.uk. Igualmente, se eligió la nueva junta de la

asociación, que quedó conformada así:

Presidente: Andy Yorke. Ex Presidentas: Catharine

Chisholm y Shelly Bansal. Presidenta electa: Susan

Bowers. Representantes técnicos: Karl Aberdeen

y Maxine Green. Especialistas representantes: Iain

May, Katherine Reed, Keith Tempany, Sheetal Patel,

Brian Tompkins, Ursula Vogt y Siobhan Wren. Estudiante:

Shivani Madhavji.

Manifestaciones oculares de la enfermedad sistémica

86

Franja Visual 130 Vol. 22

MD (Retinólogo) y Miguel Cuevas, MD (Inmunólogo

ocular) y de los optómetras Esaú Astudillo, OD, y Andrés

Solórzano, OD.


Hablemos de lentes de contacto

El grupo Hablemos de Lentes de Contacto, liderado por Héctor Hugo

Páez, OD está de aniversario y lo celebró con un encuentro en el Hotel

La Fontana de Bogotá, Colombia.

Este grupo se creó en 2012 con el objetivo de compartir conocimientos

acerca de los lentes esclerales, limbares, APEX, blandos de diseño

tricurvo para queratocono, blandos de curvas invertidas para casos

postoperatorios, híbridos y piggyback especializado.

Este grupo nació en Facebook y de allí se trasladó a los auditorios,

donde cada mes se reúnen profesionales de la salud visual para compartir experiencias en torno a su profesión.

En el marco del evento se inauguró también la Academia Colombiana de Contactología Especializada

CON~T@CTO. Franja Visual Radio (franjavisualradio.com) transmitió en directo desde este lugar, para llevarles

a sus oyentes todo el contenido del evento.

Con los brazos abiertos

Con gran acogida durante el mes de mayo, los especialistas, asesores

y empresarios del sector Salud Visual de la región del Eje Cafetero

en Colombia, recibieron al equipo de VisionLab, liderado por su gerente

Hernando Henao, apoyado por la compañía Carl Zeiss Vision

con su gerente para la Región Andina, Jean Christophe Godfrin y su

equipo, quienes presentaron la implementación de nuevas tecnologías

en el laboratorio óptico y las últimas novedades en lentes de

precisión Zeiss.

CIRUGIA DE CATARATA CON LASER

ULTIMA TECNOLOGIA EN EL MUNDO PARA

LA EXTRACCION EXACTA Y PERSONALIZADA

DE LAS CATARATAS

CIRUGÍA REFRACTIVA

ANTES AN

DESPUÉS

Ciru Cirugías LASEK- LASIK, Lasek más Femto, Implante de Anillos-

Cros Cross Linking, Cirugías Refractiva, Córnea, Retina y Vítreo,

Gla Glaucoma, Oculoplásticas, Estrabismo, Pediatría, Extracción

de Catarata C CCatarata

Exámenes Exá para Diagnóstico de Ojo Seco

CATARATA

Biometría

Ecografía/ Ecografía

UBM

Recuento Endotelial/

Microscopia Especular

Fotografías Segmento

Anterior

Interferometria

OPD

CORNEA

Topografía Corneal

Paquimetría

Recuento Endotelial

MUNDO FRANJA

Descuento del 15%

en todos los Servicios

Aplica para Junio -

Julio y Agosto de 2013,

con la presentación

del Anuncio.

Centro de Tecnología Oftálmica

Exámenes Diagnósticos

Pentacam

OPD

OPTOVUE

GLAUCOMA

HRT3 – Topografía del Nervio Óptico

OCT – Tomografía Nervio Óptico

Campo Visual Computarizado

Paquimetria

SEGMENTO POSTERIOR

Retina y Vítreo

Angiografía Digital

Ecografía/Eco UMB

Fotografía

OCT- Tomografía Mácula

Osmolaridad

Osmmolaridad

Blicometría

Mei Meibomiografía

Evaluación de Bordes

Men Meniscometría

Test Test de Ferning

Palpebrales

Reporte de la Clasificación Unidad de baja visión

Tinciones Tinc Vitales

Citología Cito de Impresión

Madrid de Ojo Seco

Dispositivos Ópticos y No Ópticos, que logran la

magnificación, el aumento y el mejoramiento en el

Unidad Un Láser

contraste de los objetos así mismo tiene como objeto

estimular áreas de la Retina que no están afectadas,

Láser Las de Argón y Yag Láser

aprovechando el residual de visión útil.

SOCIEDAD DE CIRUGÍA OCULAR Y CENTRO DE TECNOLOGÍA OFTÁLMICA

Tecnología de avanzada para Seguridad de los Pacientes!!

Calle 134 No. 7 B - 83 oficinas: 318 - 423 y 714 - www.cto.com.co

Tel. (1) 520 0024 Unidad Refractiva (1) 625 7723 • SCO (1) 648 1514 • CTO (1) 2581982,

Dirección Comercial, Bogotá D.C.


XVII

Informes:

Jr. Huayna Cápac 1259

Jesús Maria

Lima - Perú

Teléfonos:

(511) 717 6433

(511) 330 7250

CONGRESO INTERNACIONAL

DE ÓPTICA Y OPTOMETRÍA

II DE MARKETING / EXPOVISIÓN

LIMA - PERÚ

25, 26 y 27 OCTUBRE 2013

La Infor mación de la Salud Visual

www.apoo.org

www.facebook.com/apoo.org

Auspician:

AAsociación Peruana de

Óptica y Optometría

Organizan:

Instituto de Educación Superior Tecnológico Privado

e

D I S C O U N T

OPTICAL


La luz cambia a Times Square.

ChangeRx cambia todo.

Combina rendimiento con economía.

Conozca más de nuestro nuevo lente fotosensible plástico en http://www.esp.vision-ease.com

Contacte a nuestros gerentes de ventas:

Tony.Brea@vision-ease.com o Alejandro.Lopez@vision-ease.com

ChangeRx ® es una marca registrada de Vision-Ease Lens. ®2013. Todos derechos reservados.


AGENDA 2013

JULIO 19-21

Curso Integral de Lentes de Contacto

Auditorio Bolívar, Universidad John Kennedy,

Buenos Aires. cursos@e-ipec.com.ar

facebook.com/cursos.optometriaar

JULIO 20-21

6º Congreso Centroamericano de Optometría.

4ª Feria Óptica

Anacafé, Guatemala. Tel: (502) 5912 5323.

josuemmolinam@hotmail.com

AGOSTO 16-18

Optiferia Expo Optica 2013. X Exposición

Internacional de Óptica

Centro Costa Salguero, Buenos Aires, Argentina.

www.optiferia.com

AGOSTO 25-29

SPIE Optics + Photonics 2013

Centro de Convenciones San Diego, California,

E.U. https://spie.org/optics-photonics.xml

AGOSTO 21-23

Franja 2013. Estética, Salud y Negocios

13 Simposio de Marketing en Salud Visual.

Corferias, Bogotá, Colombia.

www.grupofranja.com; simposio@grupofranja.com

SEPTIEMBRE 19-21

Congreso Nacional de Optometría Fedopto 2013.

Cartagena de Indias, Colombia.

direccionejecutiva@fedopto.org

secretaria@fedopto.org; (571) 6110972

SEPTIEMBRE 26-29

Silmo 2013

Parc des Expositions Paris Nord, París, Francia.

www.silmoparis.com

OCTUBRE 2-5

International Vision Expo West

The Venetian & The Sands Expo, Las Vegas, Nevada

www.visionexpowest.com

Encuentre la mejor programación del sector salud visual en: www.grupofranja.com

92

Franja Visual 130 Vol. 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!