Romances tradicionales de Santander - Centro Virtual Cervantes
Romances tradicionales de Santander - Centro Virtual Cervantes
Romances tradicionales de Santander - Centro Virtual Cervantes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
248 FRANK T. DOUGHERTY TH. XXXII, 1977<br />
Llaman la atención varios aspectos <strong>de</strong> esta variante, entre<br />
ellos la cualidad exacta <strong>de</strong>l diálogo. Las respuestas a las súplicas<br />
<strong>de</strong> Sildana son mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> precisión, <strong>de</strong> acuerdo con la<br />
i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l miembro <strong>de</strong> la familia en cuestión ("mi hija<br />
vive mal casada", "mi madre vive mal casada"). Se <strong>de</strong>staca la<br />
<strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l padre <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l hermano. Ni el retrato individual<br />
ni la solidaridad varonil se vislumbran en ninguna variante<br />
registrada por Beutler: cuando interviene el hermano<br />
en estas versiones, sus palabras son idénticas a las <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más<br />
miembros <strong>de</strong> la familia.<br />
Quedan dos puntos por comentar respecto a esta versión<br />
<strong>de</strong> Delgadina. Por un lado interesa el léxico, tanto por sus<br />
arcaísmos ("llegares", "gran so perversa"), como por sus muestras<br />
<strong>de</strong>l español <strong>de</strong> América ("vos", "zambos y muletos [mulatos]",<br />
y el diminutivo "mamacita"). Finalmente, hay que<br />
reconocer que Sildana no abre sino cinco <strong>de</strong> las siete ventanas<br />
<strong>de</strong> su cuarto: ¿se habrá perdido más que un poco <strong>de</strong> este romance<br />
?<br />
2. Marinero al agua (BEUTLER, X, textos 167-172)<br />
Cantado por Socorro Pinzón <strong>de</strong> Duran, <strong>de</strong> 21 años,<br />
oriunda <strong>de</strong>l Socorro, Santan<strong>de</strong>r.<br />
Recogido en El Socorro el 16 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1975.<br />
Entre San Juan y San Pedro<br />
hicieron un arca nueva;<br />
el arca era <strong>de</strong> oro,<br />
su arquilla era <strong>de</strong> acero.<br />
Una noche muy oscura,<br />
cayó un marinero al agua;<br />
se le presentó el <strong>de</strong>monio,<br />
diciéndole estas palabras:<br />
— ¿Qué me darás, marinero,<br />
si yo te saco <strong>de</strong>l agua?<br />
— Yo te daré mi navido,<br />
cargado <strong>de</strong> oro y plata.<br />
— Yo, ¿pa' qué quiero navidos<br />
ni tu oro ni tu plata?