22.01.2014 Views

Programaciones de Francés - IES Profesor Juan Bautista

Programaciones de Francés - IES Profesor Juan Bautista

Programaciones de Francés - IES Profesor Juan Bautista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTITUDES<br />

• Cooperación en grupos para una tarea en la que cada uno tiene una función <strong>de</strong>terminada, y el grupo<br />

un objetivo común.<br />

• Utilización <strong>de</strong>l francés como lengua <strong>de</strong> comunicación en los subgrupos.<br />

• Creatividad individual y colectiva.<br />

• Curiosidad por los <strong>de</strong>scubrimientos y los conocimientos generales.<br />

• Expresión libre <strong>de</strong> la opinión. Aceptación <strong>de</strong> las opiniones diferentes o contrarias.<br />

• Aceptación e i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> sus errores como base <strong>de</strong> progreso en el aprendizaje.<br />

.<br />

UNIDAD 5<br />

CONCEPTOS<br />

Para el oral : textos semiauténticos: monólogo interior. Conversación telefónica. Descripciones y<br />

enumeraciones orales. Frases escuchadas en tiendas <strong>de</strong> alimentación. Conversación sobre unas compras<br />

que hay que realizar y para preguntar un camino.<br />

Para el escrito: textos auténticos y semiauténticos: mensajes <strong>de</strong> chat en Internet. Plano <strong>de</strong> una ciudad.<br />

Folleto turístico. Etiquetas <strong>de</strong> mercancías y rótulos <strong>de</strong> tiendas. Publicidad.<br />

Actos <strong>de</strong> habla: hacer previsiones. Hablar <strong>de</strong>l futuro. Pedir un producto <strong>de</strong> consumo en una tienda <strong>de</strong><br />

alimentación. Enumerar productos que hay que comprar. Preguntar el camino. Dar<br />

indicaciones para dirigirse en una ciudad.<br />

Sinstaxis : aller à la boulangerie / aller chez le boulanger, aller en moto / à pied. Frase larga en pasado<br />

con enumeración. Pourriez-vous me dire où se trouve... ?<br />

Morfología : futuro simple <strong>de</strong> los verbos regulares y algunos irregulares frecuentes, uso y formación.<br />

Pronombre personal en / complementos COD con partitivo. Conjugación <strong>de</strong>l verbo venir.<br />

Lugar <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia con du, <strong>de</strong> la, <strong>de</strong>s, <strong>de</strong>.<br />

Fonética: Distinción <strong>de</strong> las vocales orales próximas [Ø] / [oe] / [ ر ]. Consonantes oclusivas precedidas<br />

por [s ] : [sp], [st ], [sk ], etc.<br />

Cultura y civilización: Avignon, ciudad <strong>de</strong> los papas : festival <strong>de</strong> teatro, ciudad histórica, ciudad cultural,<br />

canción simbólica « Sur le pont d’Avignon ». Tiendas y productos franceses.<br />

PROCEDIMIENTOS<br />

Comprensión oral: Comprensión <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una persona para encontrar su camino con ayuda<br />

sólo <strong>de</strong> unas indicaciones dadas por teléfono. Comprensión funcional <strong>de</strong> instrucciones orales para no<br />

per<strong>de</strong>rse en una ciudad. I<strong>de</strong>ntificación oral <strong>de</strong> las terminaciones verbales <strong>de</strong>l futuro, <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong> raíz<br />

<strong>de</strong>l verbo venir en presente y <strong>de</strong> la inclusión <strong>de</strong>l pronombre en en las formas presentes y pasadas.<br />

Comprensión escrita: lectura rápida y funcional <strong>de</strong> textos cortos o <strong>de</strong> documentos gráficos : un plano <strong>de</strong><br />

ciudad, un mapa geográfico, unos rótulos <strong>de</strong> tiendas, unas listas <strong>de</strong> compras y unas réplicas <strong>de</strong> chat por<br />

Internet. Comprensión <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> indicaciones para orientarse en un plano y para resolver un juego <strong>de</strong><br />

lógica.Comprensión <strong>de</strong> la relación entre forma y significado en un cartel <strong>de</strong> cine. Lectura <strong>de</strong> la imagen y<br />

<strong>de</strong>l texto. Análisis, <strong>de</strong>ducción e inducción.<br />

Expresión oral: Entrenamiento a la expresión libre : a) imaginación <strong>de</strong> otros episodios, <strong>de</strong> otras<br />

anécdotas para la misma situación, b) invención <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong> un diálogo interrumpido, c) invención <strong>de</strong> otra<br />

historia parecida, d) invención <strong>de</strong> la prolongación <strong>de</strong> una historia, e) expresión en situación<br />

comunicativa real o simulada : preguntar su camino, ponerse <strong>de</strong> acuerdo en su grupo <strong>de</strong> trabajo, emitir<br />

una opinión, dar una explicación.<br />

Expresión escrita: Expresión escrita semilibre o libre : a) resumen escrito <strong>de</strong> una situación, <strong>de</strong> un diálogo<br />

o <strong>de</strong> una BD, b) invención <strong>de</strong> una historia a partir <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo estudiado, c) relato <strong>de</strong> un fin <strong>de</strong> semana<br />

turístico a partir <strong>de</strong> las informaciones <strong>de</strong> un folleto, d) presentación <strong>de</strong> un programa <strong>de</strong> viaje y <strong>de</strong> un<br />

itinerario <strong>de</strong> visitas en su ciudad para los /las comunicantes.<br />

Morfología y sintaxis: observación y <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> la regla <strong>de</strong> sustitución <strong>de</strong> los COD precedidos <strong>de</strong><br />

partitivos, por el pronombre personal en y <strong>de</strong> su colocación en las frases en presente afirmativas y<br />

negativas. Observación, comparación y <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> la regla <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> futuro <strong>de</strong> los verbos<br />

regulares en -er (infinitivo + terminación).<br />

ACTITUDES<br />

Creatividad y autonomía en el trabajo <strong>de</strong> grupo.<br />

Comunicación y empatía con los / las comunicantes extranjeros /as.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!