19.06.2014 Views

New injection systems for PET preforms - Sacmi

New injection systems for PET preforms - Sacmi

New injection systems for PET preforms - Sacmi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IPS<br />

<strong>New</strong> <strong>injection</strong> <strong>systems</strong> <strong>for</strong> <strong>PET</strong> pre<strong>for</strong>ms


<strong>New</strong> <strong>injection</strong> <strong>systems</strong> <strong>for</strong> <strong>PET</strong> pre<strong>for</strong>ms<br />

SACMI, your partner from container design to pre<strong>for</strong>m production<br />

SACMI, su socio desde el diseño del contenedor hasta la producción de las pre<strong>for</strong>mas<br />

SACMI – o seu parceiro do design do recipiente ao produto acabado<br />

从 瓶 胚 概 念 到 市 场 推 广 , 萨 克 米 是 您 的 全 球 合 作 伙 伴<br />

EN<br />

The modern beverage industry is a highly dynamic sector.<br />

High productivity, increasing efficiencies, hygiene, versatility<br />

and flexibility of sizes change: these are the demands of a<br />

changing market.<br />

The opportunity of having a single supplier <strong>for</strong> all the<br />

technologies involved in beverage production is now a<br />

competitive advantage definitely necessary and essential <strong>for</strong><br />

great worldwide producers.<br />

<strong>Sacmi</strong> today is the only supplier of <strong>systems</strong> and solutions <strong>for</strong><br />

the beverage industry that has developed its own technology<br />

<strong>for</strong> each of the key facilities in the process.<br />

The competence of <strong>Sacmi</strong> doesn’t limit to machines and<br />

processes: the <strong>Sacmi</strong> Containers Laboratory, which has been<br />

developed in decades of activity, has been enriched with the<br />

most modern machinery of materials testing, precision tools<br />

and production simulation equipments, and it is now able to<br />

develop in close collaboration with its clients, innovative and<br />

exclusive design containers.<br />

The laboratory provides services of study and prototyping<br />

<strong>for</strong> pre<strong>for</strong>ms and bottles, which are essential to respond<br />

quickly and effectively to an increasing competitive market<br />

that requires to the manufacturers continuous reductions in<br />

material weight and costs.<br />

ES<br />

La industria moderna del Beverage es un sector muy dinámico.<br />

Productividad elevada, eficiencias siempre mayores, higiene,<br />

versatilidad y flexibilidad de cambio <strong>for</strong>mato: son estas las<br />

peticiones de un mercado en evolución continua.<br />

La posibilidad de tener una referencia única para todas las<br />

tecnologías implicadas en el Beverage constituye, para los<br />

mayores productores mundiales, una ventaja competitiva a<br />

la cual ya no se puede renunciar.<br />

Hoy <strong>Sacmi</strong> es el único proveedor de sistemas y soluciones para<br />

el mundo del Beverage que haya desarrollado una tecnología<br />

propia para cada una de las instalaciones clave del proceso.<br />

La competencia de <strong>Sacmi</strong> no se limita solo a las máquinas y a<br />

los procesos: el Laboratorio Containers de <strong>Sacmi</strong> -desarrollado<br />

en años de actividad, se ha enriquecido con las maquinarias<br />

más modernas de test materiales, instrumentos de cálculo<br />

y equipos de simulación de producción- hoy es capaz de<br />

desarrollar, colaborando estrechamente con sus clientes,<br />

contenedores de design innovador y exclusivo.<br />

El laboratorio proporciona servicios de estudio y de creación<br />

de prototipos para pre<strong>for</strong>mas y botellas que se convierten<br />

indispensables para responder, de <strong>for</strong>ma rápida y eficaz,<br />

a un mercado siempre más competitivo que solicita a los<br />

productores reducciones continuadas de peso en el material<br />

y de costes.


PT<br />

A indústria moderna das Bebidas é um setor estremamente<br />

dinâmico.<br />

Alta produtividade, eficiência cada vez maior, higiêne e<br />

flexibilidade de troca do <strong>for</strong>mato: estas são as requisições de<br />

um mercado em contínua evolução. A possibilidade de ter um<br />

único referente para todas as tecnologias envolvidas no setor<br />

das Bebidas constitui para os grandes produtores mundiais<br />

uma vantagem competitiva irrenunciável.<br />

A <strong>Sacmi</strong> atualmente é o único <strong>for</strong>necedor de sistemas e soluções<br />

para o mundo das Bebidas a ter desenvolvido uma tecnologia<br />

proprietária para cada um das instalações chave do processo.<br />

A competência da <strong>Sacmi</strong> não se limita somente às máquinas e<br />

aos processos: o Laboratório Containers da <strong>Sacmi</strong>, desenvolvido<br />

em dezenas de atividades, enriqueceu-se com maquinarias<br />

modernas de teste de materiais, instrumentos de cálculo e<br />

equipamentos de simulação da produção, e é atualmente<br />

capaz de desenvolver, com estreita colaboração com os seus<br />

clientes, recipientes e design inovador e exclusivo.<br />

O Laboratório <strong>for</strong>nece serviços de estudo e elaboração<br />

de protótipos para pre<strong>for</strong>mes e garrafas, que se rivelam<br />

indispensáveis para responder de maneira rápida e eficaz a um<br />

mercado cada vez mais competitivo, que exige dos produtores<br />

contínuas reduções de peso do material e dos custos.<br />

CN<br />

现 代 饮 品 行 业 的 发 展 势 头 非 常 迅 猛 。 变 幻 莫 测 的 市 场 需 求<br />

多 样 : 高 生 产 率 、 效 率 不 断 提 升 、 卫 生 、 多 功 能 性 以 及 尺<br />

寸 变 换 的 灵 活 性 。<br />

现 在 由 单 独 一 家 供 应 商 提 供 饮 品 生 产 所 涉 及 的 全 部 技 术 的<br />

机 会 成 为 了 竞 争 优 势 , 这 对 全 球 大 型 生 产 商 来 说 是 绝 对 必<br />

要 且 关 键 的 。<br />

萨 克 米 是 目 前 唯 一 一 家 饮 品 行 业 系 统 和 解 决 方 案 的 供 应 商 ,<br />

针 对 加 工 过 程 中 的 每 一 关 键 设 备 开 发 出 自 己 独 有 的 技 术 。<br />

萨 克 米 公 司 的 竞 争 力 不 仅 仅 限 于 机 器 和 加 工 工 艺 方 面 , 还 有<br />

萨 克 米 容 器 实 验 室 , 经 过 几 十 年 的 发 展 , 添 加 了 最 现 代 化 的<br />

设 备 , 包 括 材 料 测 试 设 备 、 精 密 仪 器 和 生 产 模 拟 设 备 , 并 且<br />

现 在 能 够 与 其 客 户 进 行 紧 密 协 作 , 开 发 出 创 新 的 独 特 容 器<br />

该 实 验 室 提 供 预 成 型 瓶 坯 和 塑 料 瓶 的 研 究 和 模 型 设 计 服 务 ,<br />

, 由 于 生 产 商 们 不 断 要 求 降 低 材 料 重 量 和 成 本 , 因 此 该 服<br />

务 能 快 速 有 效 地 应 对 这 一 竞 争 持 续 激 烈 的 市 场 。


Every component is important <strong>for</strong> us<br />

Todos los componentes son importantes para nosotros<br />

Para nós, cada componente è importante<br />

每 一 个 元 件 对 我 们 都 很 重 要<br />

EN High line flexibility through quick <strong>for</strong>mat changeover, ergonomic<br />

engineering solutions, high machine per<strong>for</strong>mance, energy<br />

saving and compact footprint, worldwide sales and after-sales<br />

network: the new IPS Injection Pre<strong>for</strong>m System developed by<br />

<strong>Sacmi</strong> achieves all these goals.<br />

ES Elevada flexibilidad de la línea gracias a cambios de <strong>for</strong>mato<br />

rápidos, soluciones tecnológicas ergonómicas, elevadas<br />

prestaciones, bajos consumos de energía, dimensiones<br />

reducidas, red de venta y de asistencia a nivel mundial:<br />

estos son los objetivos alcanzados con el nuevo sistema de<br />

inyección para pre<strong>for</strong>mas IPS desarrollado por <strong>Sacmi</strong>.<br />

PT A flexibilidade da instalação e a rapidez das trocas de <strong>for</strong>mato,<br />

as soluções ergonômicas, as economias de energia, a redução<br />

do espaço ocupado e finalmente a rede mundial de serviços<br />

de venda e post-vendas: tudo isto é possível com a nova IPS,<br />

o sistema de pre<strong>for</strong>mes a injeção marcado <strong>Sacmi</strong>.<br />

CN 生 产 线 产 品 转 换 高 度 的 灵 活 性 , 个 性 化 的 工 程 方 案 , 优 秀<br />

的 机 器 性 能 , 节 能 并 减 少 占 地 空 间 , 遍 布 全 球 的 销 售 与 售<br />

后 服 务 网 络 , 萨 克 米 开 发 的 最 新 一 代 瓶 胚 注 塑 系 统 可 以 实<br />

现 全 部 这 些 目 标 。


Clamping unit<br />

Grupo de cierre<br />

Unidade de fecho moldes<br />

合 模 机 构<br />

EN The toggle unit and the moving platen of the clamping system<br />

are hydraulically driven and have been designed by FEM<br />

structural analysis to optimize mechanical inertia while keeping<br />

high resistance to mechanical stress.<br />

All hydraulic actuators are driven by digital servo valves,<br />

assembled closed to them.<br />

This ensures a very fast lock-to-lock time, reducing the pre<strong>for</strong>m<br />

cycle times.<br />

The stripper plate is run by two hydraulic cylinders, i.e. the first<br />

one <strong>for</strong> pre<strong>for</strong>m release and the second one <strong>for</strong> the extraction.<br />

This solution enables better optimization of the ejecting <strong>for</strong>ce,<br />

ensuring a significant machine energy saving.<br />

ES El grupo de rodillera y el plato móvil del sistema de cierre están<br />

accionados hidráulicamente y se han diseñado mediante el<br />

análisis por elementos finitos (AEF) con el objetivo de optimizar<br />

la inercia mecánica manteniendo una elevada resistencia a<br />

los esfuerzos mecánicos.<br />

Todos los actuadores hidráulicos están accionados por<br />

servoválvulas digitales, montadas cerca de aquellos.<br />

De esta manera, se garantizan tiempos rápidos de lock to lock<br />

y se reducen los tiempos de ciclo de las pre<strong>for</strong>mas.<br />

La placa del extractor está guiada por dos cilindros hidráulicos:<br />

el primero para soltar las pre<strong>for</strong>mas y el segundo para extraerlas.<br />

Esta solución permite optimizar mejor la fuerza de expulsión<br />

y lograr un mayor ahorro de energía.<br />

PT O sistema com joelheira e a placa móvel que compõem a<br />

unidade de fecho moldes são comandados hidraulicamente<br />

e <strong>for</strong>am projetados utilizando análises estruturais FEM para<br />

otimizar as inércias mecânicas, garantindo igualmente uma<br />

grande resistência ao stress mecânico.<br />

Todos os atuadores hidráulicos estão equipados com servoválvulas<br />

digitais personalizadas e colocadas nas proximdades.<br />

Isto garante tempos rápidos de lock-to-lock, reduzindo o tempo<br />

de ciclo da pre<strong>for</strong>ma.<br />

A placa de extração da pre<strong>for</strong>ma é comandada por dois cilindros<br />

hidráulicos: um para a fase de destaque e um para a fase de<br />

extração. Esta solução permite otimizar a <strong>for</strong>ça de expulsão e<br />

garante uma notável economia energética.<br />

CN 合 模 机 构 的 曲 轴 单 元 与 动 模 板 由 液 压 驱 动 , 并 通 过 有 限 元<br />

结 构 分 析 的 方 法 以 保 证 在 承 受 机 械 应 力 冲 击 的 前 提 下 仍 具<br />

有 最 佳 的 机 器 稳 定 性 。<br />

所 有 液 压 驱 动 都 由 相 距 不 远 的 数 字 式 伺 服 阀 控 制 。<br />

这 样 保 证 了 非 常 短 的 注 塑 周 期 , 瓶 胚 成 形 时 间 大 大 缩 短 。<br />

推 板 由 两 个 液 缸 控 制 , 第 一 缸 负 责 开 模 , 第 二 缸 负 责 脱<br />

出 瓶 胚 。<br />

该 方 案 充 分 优 化 了 脱 模 力 , 在 机 器 节 能 上 效 果 显 著 。


Shooting pot<br />

Pistón de inyección<br />

Shooting pot<br />

注 射 腔<br />

EN The <strong>injection</strong> system is composed by a plasticising cylinder<br />

with electrical drive screw, and an <strong>injection</strong> cylinder (shooting<br />

pot) driven by servo valve.<br />

This solution ensures high per<strong>for</strong>mances and machine energy<br />

saving.<br />

ES El sistema de inyección está <strong>for</strong>mado por un cilindro de<br />

plastificación con tornillo de accionamiento eléctrico y por<br />

un pistón de inyección (shooting pot) accionado por una<br />

servoválvula.<br />

Esta solución garantiza elevadas prestaciones y menor<br />

consumo de energía.<br />

PT O grupo de injeção é composto por um cilindro com parafusos<br />

de plastificação guiado por um motor elétrico e por um cilindro<br />

de injeção (shooting pot), gerido por uma servo-válvula.<br />

Esta solução garante grandes prestações e economia energética.<br />

CN 注 射 系 统 由 塑 化 室 , 电 力 驱 动 的 注 射 螺 杆 和 由 伺 服 阀 驱 动<br />

的 注 射 腔 组 成 。 这 样 能 保 证 既 节 能 又 有 好 的 机 器 性 能 。


<strong>New</strong> take-out robot<br />

Nuevo robot de extracción<br />

Novo robô de extração das pre<strong>for</strong>mas<br />

新 的 瓶 胚 取 出 装 置<br />

EN The new take-out robot is fully integrated into the <strong>injection</strong><br />

machine. The pre<strong>for</strong>m post-cooling is made entirely in the<br />

robot hand. This solution ensures a better final pre<strong>for</strong>m quality,<br />

avoiding any risk related to warm handling.<br />

The take-out robot is driven by high per<strong>for</strong>mance linear motors.<br />

This to ensure high accuracy, speed and repeatability of the<br />

robot’s movements.<br />

To save energy, a brake energy recovery system has been<br />

designed to work during deceleration of the motors.<br />

ES El nuevo robot de extracción está completamente integrado en<br />

la máquina de inyección. El postenfriamiento de las pre<strong>for</strong>mas<br />

se produce en la mano del robot. Esta solución asegura una<br />

mejor calidad de las pre<strong>for</strong>mas y evita los riesgos relacionados<br />

con el movimiento de productos muy calientes.<br />

El robot de extracción está accionado por motores lineales de<br />

elevadas prestaciones que garantizan una elevada precisión,<br />

velocidad y repetitividad de los movimientos del robot.<br />

Para ahorrar energía se ha diseñado un sistema de frenado con<br />

recuperación de energía que trabaja durante la deceleración<br />

de los motores.<br />

PT O novo robô para a extração das pre<strong>for</strong>mas é completamente<br />

integrado na máquina. O post-resfriamento das pre<strong>for</strong>mas<br />

ocorre inteiramente na mão de tomada. Esta solução garante<br />

pre<strong>for</strong>mas de qualidade mais elevadas e evita o risco ligado à<br />

manipulação de pre<strong>for</strong>mas mornas.<br />

O robô de extração é comandado por motores lineares de última<br />

geração, isto garante alta precisão, velocidade e repetibilidade<br />

dos movimentos do robô.<br />

Para conter os consumos energéticos foi instalado um sistema<br />

de recuperação da energia travante, durante a desacelaração<br />

dos motores.<br />

CN 新 的 瓶 胚 取 出 装 置 被 整 合 在 注 塑 机 中 。 瓶 胚 后 冷 却 完 全 由<br />

机 械 手 操 作 。 这 样 就 保 证 了 最 终 瓶 胚 的 质 量 , 避 免 了 冷 却<br />

不 充 分 造 成 的 变 形 。<br />

取 出 机 械 由 高 性 能 线 性 马 达 驱 动 , 以 确 保 机 器 运 动 的 高 精<br />

度 , 高 速 度 与 稳 定 性 。<br />

为 节 约 能 源 , 马 达 减 速 时 会 有 一 个 闸 能 量 回 收 系 统 进 行<br />

工 作 。


SACMI moulds <strong>for</strong> <strong>PET</strong> pre<strong>for</strong>ms<br />

Los moldes SACMI para pre<strong>for</strong>ma en <strong>PET</strong><br />

Os moldes SACMI para pre<strong>for</strong>mas de <strong>PET</strong><br />

萨 克 米 <strong>PET</strong> 瓶 胚 注 塑 模 具<br />

EN<br />

<strong>Sacmi</strong>’s moulds are created from the precise in-house design<br />

of each individual component via the use of innovative,<br />

sophisticated solutions.<br />

Great care goes into design, especially the hot runners, with<br />

optimised flows that minimise heater energy supplies and<br />

so reduce power consumption, <strong>PET</strong> degradation and the<br />

resulting production of acetaldehyde.<br />

Highly efficient cooling circuits <strong>for</strong> stacks enable high levels<br />

of heat exchange efficiency.<br />

The result is high-per<strong>for</strong>mance production cycles. <strong>Sacmi</strong>’s<br />

mould manufacturing division produces thousands of <strong>injection</strong><br />

and compression moulds per year by using only the highestquality<br />

materials, carrying out high precision machining and<br />

running computerised checks on the whole production cycle.<br />

ES<br />

Los moldes <strong>Sacmi</strong> nacen de la cuidadosa proyección interna<br />

de cada uno de sus componentes individuales, disfrutando<br />

soluciones innovativas y sofisticadas.<br />

En particular, se ha puesto gran atención en la proyección y<br />

realización de la cámara caliente, que también es de diseño<br />

propio, con flujos optimizados para minimizar el aporte de<br />

energía térmica de las resistencias y por lo tanto reducir por<br />

un lado el consumo eléctrico y por otro la degradación del <strong>PET</strong><br />

y la consecuente generación de acetaldehído.<br />

Las altamente eficientes circuitos de enfriamiento de las partes<br />

húmedas permiten altos niveles de eficiencia de intercambio<br />

de calor.<br />

La división de construcción de moldes de <strong>Sacmi</strong> produce miles<br />

de cavidades al año utilizando materiales de alta calidad tanto<br />

para moldes de inyección como para moldes de compresión,<br />

realizando trabajos mecánicos muy precisos y controles<br />

computarizados sobre la totalidad de la producción.


PT<br />

Os moldes <strong>Sacmi</strong> nascem de um projeto cuidadoso interno<br />

de cada componente, usufruendo de soluções inovadores e<br />

sofisticadas.<br />

Grande atenção de projeto principalmente mirada à realização<br />

de câmaras quentes, com fluxos otimizados para diminuir a<br />

energia térmica das resistências, reduzir o consumo elétrico e a<br />

degradação do <strong>PET</strong> e por conseguinte a geração de acetaldeído.<br />

Os circuitos de rfesfriamento de alta eficiência das partes<br />

banhadas permitem obter eficiência elevada de troca térmica<br />

obtendo assim ciclos produtivos de pre<strong>for</strong>mação.<br />

A repartição de produção dos moldes da <strong>Sacmi</strong> produz milhares<br />

de cavidades por ano utilizando materiais de elevada qualidade<br />

para moldes de injeção e compressão, efetuando produções<br />

mecânicas cuidadosas e controles computadorizados na<br />

totalidade da produção.<br />

CN<br />

萨 克 米 模 具 的 每 一 元 件 都 经 过 精 确 的 内 部 设 计 , 运 用 了 创<br />

新 、 尖 端 的 解 决 方 案 。 设 计 过 程 中 花 费 了 许 多 心 血 , 尤 其<br />

是 热 流 道 , 通 过 优 化 流 速 将 热 能 量 的 供 应 降 至 最 低 , 从 而<br />

减 少 了 功 率 消 耗 、<strong>PET</strong> 降 解 和 乙 醛 的 产 生 。<br />

潮 湿 部 件 的 高 效 冷 却 回 路 实 现 了 高 水 平 的 热 交 换 效 率 , 从<br />

而 带 来 高 性 能 的 生 产 循 环 。 萨 克 米 模 具 生 产 部 门 每 年 生 产<br />

上 千 件 注 塑 和 压 塑 模 具 , 只 使 用 最 好 质 量 的 材 料 , 而 且 在<br />

整 个 生 产 循 环 过 程 中 , 进 行 高 精 度 的 制 作 打 磨 , 并 采 用 计<br />

算 机 化 的 检 查 程 序 。


Quick mould changeover and user-friendly HMI<br />

Cambio rápido de los moldes y HMI fácil de usar<br />

Troca veloz do molde e interface simplificada<br />

快 速 的 模 具 更 换 与 用 户 友 好 的 人 机 界 面<br />

EN<br />

Pneumatic and water mould connections are highly integrated<br />

into the <strong>injection</strong> machine to ensure quick mould changeover.<br />

User-friendly HMI, engineered by <strong>Sacmi</strong>, allows easy machine<br />

set-up and fine-tuning, just entering pre<strong>for</strong>ms data, i.e. main<br />

dimensions and thickness.<br />

Machine set-up time (unproductive time) is drastically reduced,<br />

while no highly skilled or experienced operators are needed<br />

to run the machine.<br />

ES<br />

Las conexiones neumáticas e hidráulicas de los moldes están<br />

perfectamente integradas en la máquina de inyección para<br />

asegurar cambios de molde rápidos.<br />

Con la interfaz hombre-màquina (HMI), ingenierizada por <strong>Sacmi</strong><br />

y muy fácil de usar, es muy sencillo regular y poner a punto<br />

la máquina ya que solo se han de introducir los datos de las<br />

pre<strong>for</strong>mas, es decir, las dimensiones principales y el espesor.<br />

Los tiempos de regulación de la máquina (tiempo improductivo)<br />

se han reducido drásticamente y no se requieren operadores<br />

altamente cualificados o con mucha experiencia para hacer<br />

funcionar la máquina.


PT<br />

Graças a um software especial criado pela <strong>Sacmi</strong> para<br />

a produção de pre<strong>for</strong>mas de <strong>PET</strong>, a interface utilizador foi<br />

simplificada. Graças às conexões hidráulicas e pneumáticas do<br />

molde, altamente integradas no sistema de injeção, inclusive<br />

a troca de <strong>for</strong>mato resulta muito veloz.<br />

A interace utilizador simplificada, desenvolvida pela <strong>Sacmi</strong>,<br />

permite configurar a máquina facilmente, introduzindo<br />

simplesmente espessuras da pre<strong>for</strong>ma.<br />

O tempo morto, dedicado ao ajuste dos parâmetros resulta<br />

<strong>for</strong>temente reduzido, e não é mais necessário um operador<br />

altamente especializado para governar a máquina.<br />

CN<br />

无 论 是 气 冷 模 具 还 是 水 冷 模 具 , 其 与 注 塑 机 的 连 接 口 在 设<br />

计 时 充 分 考 虑 了 快 速 更 换 的 要 求 。<br />

用 户 友 好 的 人 机 界 面 使 启 动 与 微 调 更 容 易 , 只 要 输 入 瓶 胚<br />

数 据 如 尺 寸 和 厚 度 即 可 。<br />

机 器 启 动 时 间 ( 非 生 产 时 间 ) 大 大 缩 短 。 操 作 机 器 的 工 人<br />

不 再 一 定 需 要 多 年 经 验 。


IPV Pre<strong>for</strong>ms Inspection System<br />

IPV sistema de inspeccion pre<strong>for</strong>mas<br />

IPV sistema de visão e contole das pre<strong>for</strong>mas<br />

IPV 瓶 胚 视 像 检 测 系 统<br />

EN The IPV system fulfils the need of <strong>PET</strong> pre<strong>for</strong>m producers<br />

to carry out consistent and reliable quality control on their<br />

production. Pre<strong>for</strong>ms are checked by sampling (one complete<br />

shot every x minutes) then, if necessary, are sent back to<br />

the production flow. Thanks to the high confidence interval,<br />

the system allows production quality to be continuously<br />

monitored. Sampling can be per<strong>for</strong>med at a speed of up to<br />

1,200 pre<strong>for</strong>ms/hour.<br />

Analysis<br />

FINISH INSPECTION<br />

• Dimensional controls<br />

• Top sealing surface inspection<br />

• Thread defects<br />

BODY INSPECTION<br />

• Lateral view with 360° rotation of the pre<strong>for</strong>m and<br />

patented illumination<br />

BOTTOM INSPECTION<br />

CAVITY RECOGNITION<br />

DETECTION OF FLASHES IN THE PARTING LINE<br />

WEIGHING DEVICE<br />

Advantages<br />

• Enables quick <strong>for</strong>mat change-over<br />

• Saves the quality control department time<br />

• Helps reduce waste of material<br />

• Allows constant monitoring of the production process,<br />

facilitating technical interventions on the line<br />

• Increases final product penetration in the market thanks<br />

to improved quality perception<br />

• Reduces claims due to defective product lots<br />

ES<br />

El sistema IPV cumplía la necesidad de muchos fabricantes de<br />

pre<strong>for</strong>mas de realizar un control de calidad de la producción.<br />

Las pre<strong>for</strong>mas son chequeadas por muestreo (una inyectada<br />

completa cada x minutos) y luego, si necesario, devueltas a la<br />

producción. Gracias al alto intervalo de confianza, el sistema<br />

permite un control de calidad continuo de la producción. El<br />

muestreo puede llevarse a una velocidad hasta 1200 pre<strong>for</strong>mas/<br />

hora.<br />

Análisis<br />

INSPECCION DEL ACABADO<br />

• Controles dimensionales<br />

• Inspección de la superficie de estanqueidad<br />

• Defectos en la rosca<br />

INSPECCION DEL CUERPO<br />

• Vista lateral a través de la rotación de 360° de la pre<strong>for</strong>ma<br />

con iluminador patentado<br />

INSPECCION DEL FONDO<br />

LECTURA DEL NÚMERO DE CAVIDAD<br />

DETECCION DE REBABAS EN LA PARTING LINE<br />

DISPOSITIVO DE PESAJE<br />

Ventajas<br />

• Rápido cambio de <strong>for</strong>mado<br />

• Ahorro de tiempo para el Control de Calidad<br />

• Reduce el desperdicio de material<br />

• Permite un control constante del proceso de producción<br />

facilitando las intervenciones técnicas en la línea<br />

• Aumenta la penetración del producto en el mercado gracias<br />

a la percepción de mejorada calidad<br />

• Reduce las quejas de los clientes por lotes de producción<br />

con defectos


IPV<br />

INSPECTION SYSTEMS<br />

IPV<br />

PT<br />

O sistema de inspeção IPV satisfaz as necessidades dos<br />

produtores de pre<strong>for</strong>mas de <strong>PET</strong> de ter um controlo de qualidade<br />

da produção. As pre<strong>for</strong>mas são verificadas por amostras<br />

(uma impressa a cada x minutos) separando as boas das<br />

defeituosas. Graças à elevada fiabilidade, o sistema permite<br />

de monitorar costantemente a qualidade da produção.<br />

A amostragem pode ser controlada a uma velocidade máxima<br />

de 1200 pre<strong>for</strong>mas/hora.<br />

Análises<br />

CONTROLE DO FINISH<br />

• Controle dimensional<br />

• Controle da superfície de contato com a guarnição<br />

• Defeitos da rosca<br />

CONTROLE DO CORPO DA PREFORMA<br />

• Vista lateral com rotação a 360° da pre<strong>for</strong>ma e análise<br />

com iluminação patenteada, para identifica alguns deferito<br />

normalmente visíveis com luz polarizada.<br />

CONTROLE DO FUNDO<br />

RECONHECIMENTO DO NÚMERO DA CAVIDADE<br />

IDENTIFICAÇÃO DAS REBARBAS NA ROSCA, na linha de<br />

fecho do molde<br />

DISPOSITIVO DE CONTROLE DO PESO<br />

Vantagens<br />

• Troca veloz do <strong>for</strong>mato<br />

• Otimiza o tempo para o controle de qualidade<br />

• Permite uma monitorização constante da qualidade do<br />

processo produtivo, semplificando as instervenções dos<br />

técnicos na linha<br />

• Aumenta a capacidade do produto de penetrar o mercado,<br />

graças à precepção de uma melhor qualidade da mesma<br />

• Reduz o número de lotes nos quais <strong>for</strong>am evidenciados<br />

defeitos de qualidade<br />

CN<br />

IPV 瓶 胚 视 像 检 测 系 统 可 以 保 证 生 产 出 的 产 品 质 量 稳 定 。 瓶<br />

胚 抽 样 检 查 ( 过 数 分 钟 做 一 次 全 面 照 相 ), 如 确 有 必 要 ,<br />

不 合 格 的 瓶 胚 将 被 返 回 生 产 工 艺 。 产 品 可 以 不 间 断 地 被 检<br />

测 。 检 测 速 度 可 达 1200 个 / 小 时 。<br />

分 析<br />

瓶 口 检 测<br />

• 尺 寸 控 制<br />

• 顶 部 密 封 面 检 测<br />

• 螺 纹 缺 陷<br />

瓶 体 检 测<br />

• 360 度 旋 转 照 明 检 测<br />

底 部 检 测<br />

模 具 识 别<br />

分 形 面 上 的 飞 边 检 测<br />

重 量 检 测 装 置<br />

优 势<br />

• 快 速 瓶 形 更 换<br />

• 节 约 品 管 人 员 时 间<br />

• 降 低 废 品 产 率<br />

• 可 对 生 产 过 程 持 续 检 测 , 便 于 在 线 干 预<br />

• 因 质 量 外 观 提 高 而 获 得 更 大 市 场 份 额<br />

• 减 少 不 合 格 品 造 成 的 投 诉


Main technical data<br />

Características técnicas principales<br />

Caratcterísticas principais<br />

主 要 技 术 指 标<br />

EN IPS main technical data are:<br />

• Max clamping <strong>for</strong>ce = 2.200 kN (220 tons)<br />

• Space between tie-bars = 720 x 688 mm<br />

• Screw diameter of the extruder = 100 or 85 mm<br />

(depending on the mould cavities)<br />

• L/D screw ratio = 25<br />

• Max. <strong>PET</strong> plasticizing capacity = 625 kg/h<br />

• Shooting pot diameter = 95 mm<br />

• Max. shot weight = 2.880 g.<br />

• Max. mould cavities number = 48 (30 mm as NF)<br />

• Max. pre<strong>for</strong>m weight & length = 60 g. /160 mm<br />

ES Las características técnicas principales del sistema IPS son:<br />

• Fuerza máxima de cierre = 2.200 kN (220 ton)<br />

• Distancia entre las columnas = 720 x 688 mm<br />

• Diámetro del tornillo extrusor = 100 o 85 mm (según la<br />

cavidad del molde)<br />

• Relación L/D (longitud/diámetro) del tornillo = 25<br />

• Capacidad máxima de plastificación <strong>PET</strong> = 625 kg/h<br />

• Diámetro del pistón de inyección= 95 mm<br />

• Capacidad máxima de inyección = 2.880 g<br />

• Número máximo de cavidades del molde = 48 (30 mm<br />

como NF)<br />

• Peso y longitud máx. pre<strong>for</strong>mas = 60 g /160 mm<br />

PT Características principais da IPS:<br />

• Força máxima de fecho molde = 2.200 kN (220 tons)<br />

• Distância entre as colunas = 720 x 688 mm<br />

• Diâmetro do parafuso extrusor = 100 o 85 mm<br />

(depende do n° de cavidades do molde)<br />

• relação L/D do parafuso de plastificação = 25<br />

• Capacidade máxima de plastificação de <strong>PET</strong> = 625 kg/h<br />

• Diâmetro do shootingpot = 95 mm<br />

• Capacidade máxima de injeção = 2.880 g.<br />

• Número máximo de cavidades do molde = 48 (com NF<br />

30 mm)<br />

• Peso e comprimento máximo da pre<strong>for</strong>ma = 60 g./160 mm<br />

CN 主 要 技 术 指 标<br />

• 最 大 合 模 力 2.200 kN (220 tons)<br />

• 拉 杆 空 间 720 x 688 mm<br />

• 螺 杆 直 径 100 or 85 mm( 取 决 于 模 腔 )<br />

• 螺 杆 长 径 比 25<br />

• 最 大 <strong>PET</strong> 塑 化 能 力 625 kg/h<br />

• 注 塑 缸 直 径 95 mm<br />

• 最 大 注 塑 量 2.880 g.<br />

• 最 大 模 腔 数 48<br />

• 瓶 胚 最 大 重 量 与 长 度 60 g. /160 mm


Productivity table<br />

Tabla de las productividades<br />

Tabela da produtividade<br />

生 产 率 统 计 表<br />

Product<br />

产 品<br />

Neck finish<br />

瓶 颈<br />

Weight min<br />

最 小 重 量<br />

Weight max<br />

最 大 重 量<br />

Mould cavities<br />

模 具 腔 数<br />

IPS 220 SYSTEM<br />

Pre<strong>for</strong>m output max<br />

瓶 胚 最 大 产 出<br />

CSD<br />

28 mm PCO<br />

0,5 litre 16 gr. 25 gr. 48 20.500<br />

1,5 litre 30 gr. 45 gr. 48 16.100<br />

2 litre 37 gr. 60 gr. 48 13.300<br />

Flat Water ALK 267<br />

0,5 litre 11 gr. 15 gr. 48 23.000<br />

1,5 litre 25 gr. 30 gr. 48 16.000<br />

2 litre 32 gr. 36 gr. 48 15.100<br />

Flat Water 43 mm<br />

5 litre 80 gr. 120 gr. 24 5.000<br />

Edible Oil<br />

食 用 油<br />

29/21<br />

0,75 litre 17 gr. 19 gr. 48 18.400<br />

1 litre 20 gr. 23 gr. 48 17.100<br />

Dairy<br />

乳 制 品<br />

38 mm<br />

0,5 litre 18 gr. 24 gr. 32 12.300<br />

1 litre 24 gr. 32 gr. 32 11.000<br />

Hot Fill<br />

热 灌 装<br />

28 mm PCO<br />

0,5 litre 26 gr. 36 gr. 48 15.900<br />

1 litre 32 gr. 45 gr. 48 13.400<br />

Productivities herewith are just indicative ones and may vary according with pre<strong>for</strong>m drawing and production conditions - Please<br />

check with <strong>Sacmi</strong> <strong>for</strong> proper system configuration.<br />

Le produttività riportate sono indicative e possono variare secondo il disegno pre<strong>for</strong>ma e le condizioni di produzione - Si prega di<br />

verificare la esatta configurazione di impianto con <strong>Sacmi</strong>.<br />

Ejector limited stroke - Corsa massima dell’estrattore<br />

Extruder - Estrusore<br />

Capacity - Capacità<br />

Max shot weight - Capacità massima di iniezione<br />

190mm.<br />

Ø 100 mm.<br />

173 gr/sec.<br />

2880 gr.


EN ES<br />

PT CN<br />

04/2012<br />

<strong>Sacmi</strong> Imola S.C. Via Selice Provinciale, 17/A - 40026 Imola BO Italy<br />

Tel. +39 0542 607111 - Fax +39 0542 642354<br />

E-mail: sacmi@sacmi.it<br />

www.sacmi.com<br />

<strong>Sacmi</strong> reserves the right to introduce changes without notice<br />

<strong>Sacmi</strong> se reserva el derecho de introducir cambios sin previo aviso<br />

<strong>Sacmi</strong> reserva-se o direito de introduzir alterações sem aviso prévio<br />

萨 克 米 公 司 有 权 进 行 修 改 , 恕 不 预 先 通 知

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!