05.11.2014 Views

plantas de irradiación en países productores de mango

plantas de irradiación en países productores de mango

plantas de irradiación en países productores de mango

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PLANTAS DE IRRADIACIÓN EN PAÍSES PRODUCTORES DE<br />

MANGO<br />

1. INTRODUCCIÓN<br />

El <strong>mango</strong> <strong>de</strong>be cursar un protocolo fitosanitario específico aprobado por el<br />

Servicio <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Sanidad Animal y Vegetal (USDA-APHIS) <strong>de</strong>l<br />

Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> E.U.A. antes <strong>de</strong> ser exportado a los Estados<br />

Unidos. El protocolo está diseñado para prev<strong>en</strong>ir la introducción <strong>de</strong> plagas<br />

cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arias <strong>en</strong> los Estados Unidos. El protocolo más comunm<strong>en</strong>te aprobado<br />

por APHIS para el <strong>mango</strong> ha sido el tratami<strong>en</strong>to hidrotérmico, sin embargo,<br />

APHIS aprobó ya protocolos que permit<strong>en</strong> la irradiación <strong>de</strong> ciertas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>mango</strong> para su exportación a los Estados Unidos.<br />

2. BRASIL<br />

Según la NMB existe una sola planta <strong>de</strong> irradiación <strong>en</strong> Brasil, EMBRARAD, pero<br />

no irradia frutas frescas, sino que sólo trabaja con especias y materiales<br />

quirúrgicos.<br />

2.1 EMBRARAD<br />

Empresa Brasileira <strong>de</strong> Radiaçoes (EMBRARAD) es la única planta <strong>de</strong> irradiación<br />

que opera <strong>en</strong> Brasil <strong>en</strong> la actualidad. No irradia frutas frescas, sino que sólo<br />

trabaja con especias y materiales quirúrgicos.<br />

32/64


2.2 UBICACIÓN<br />

Regiones Productoras <strong>de</strong> Mango <strong>en</strong> Brasil (anaranjado)<br />

EMBRARAD<br />

Áreas Productoras <strong>de</strong> Mango<br />

Fu<strong>en</strong>te: National Mango Board<br />

2008<br />

2.3 FUENTE<br />

EMBRARAD<br />

Dr. Dirceu Vizeu,<br />

Director<br />

Av. Cruzada Ban<strong>de</strong>irantes, 269<br />

Coita, SP CEP: 06700-000<br />

Brazil<br />

www.embrarad.com.br<br />

Tel. +55 (11) 3546-4700<br />

33/64


2.4 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE BRASIL<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong> la<br />

USDA (Anexo 2), la irradiación como tratami<strong>en</strong>to opcional está permitida sólo<br />

cuando un país exportador haya concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> trabajo<br />

mediante equival<strong>en</strong>cia marco y cumplido otros requisitos <strong>de</strong>tallados <strong>en</strong> 7CFR<br />

305.2. (Apéndice B). A la fecha, Brasil no ha concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong><br />

trabajo. La fruta irradiada <strong>en</strong> el país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> que lleva el formulario 203 <strong>de</strong><br />

Protección y Cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a Vegetal (PPQ) para confirmar la irradiación pue<strong>de</strong><br />

ingresar a cualquier estado <strong>de</strong> E.U.A. Sin embargo, las frutas y hortalizas no<br />

tratadas que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> irradiar para plagas cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arias no pue<strong>de</strong>n ser<br />

tratadas <strong>de</strong>ntro, ni transitadas por, los estados que se m<strong>en</strong>cionan a<br />

continuación: Alabama, Arizona, California, Florida, Georgia (excepto <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />

ser tratadas <strong>en</strong> Atlanta, GA), K<strong>en</strong>tucky, Louisiana, Mississippi (excepto <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> Gulfport, MS), Nevada, New Mexico, North Carolina (excepto<br />

<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> Wilmington, NC), South Carolina, T<strong>en</strong>nessee, Texas<br />

(excepto <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> productos no tratados que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> irradiar pue<strong>de</strong>n<br />

transitar por Dallas/Ft. Worth) y Virginia.<br />

3. ECUADOR<br />

Según la “Fundación Mango <strong>de</strong>l Ecuador”, no existe ninguna planta <strong>de</strong><br />

irradiación <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Ecuador.<br />

3.1 FUENTE<br />

Fundacion Mango <strong>de</strong>l Ecuador<br />

Ing. Johnny Jara<br />

Director Ejecutivo<br />

jjara@<strong>mango</strong>ecuador.org<br />

www.<strong>mango</strong>ecuador.org<br />

Tel. +593 4269-0219<br />

Fax +593 4229-4181<br />

34/64


3.3 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE ECUADOR<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong> la<br />

USDA (Anexo 2), la irradiación como tratami<strong>en</strong>to opcional está permitida sólo<br />

cuando un país exportador haya concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> trabajo<br />

mediante equival<strong>en</strong>cia marco y cumplido otros requisitos <strong>de</strong>tallados <strong>en</strong> 7CFR<br />

305.2. (Apéndice B). A la fecha, Ecuador no ha concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan<br />

<strong>de</strong> trabajo.<br />

4. GUATEMALA<br />

Según la “Asociacion Guatemalteca <strong>de</strong> Exportadores” (AGEXPORT), no existe<br />

ninguna planta <strong>de</strong> irradiación <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Guatemala.<br />

4.3 FUENTE<br />

AGEXPORT<br />

Ing. Erick Lara<br />

Comite <strong>de</strong> Mango/Berries<br />

15 Av. 14-72 Zona 13<br />

Guatemala C.A. 01013<br />

Erick.lara@agexport.org.gt<br />

www.export.com.gt<br />

Tel. +502 2422-3400<br />

Fax +502 2362-1950<br />

4.4 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE GUATEMALA<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong> la<br />

USDA (Anexo 2), la irradiación como tratami<strong>en</strong>to opcional está permitida sólo<br />

cuando un país exportador haya concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> trabajo<br />

mediante equival<strong>en</strong>cia marco y cumplido otros requisitos <strong>de</strong>tallados <strong>en</strong> 7CFR<br />

305.2. (Apéndice B). A la fecha, Guatemala no ha concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong><br />

plan <strong>de</strong> trabajo. La fruta irradiada <strong>en</strong> el país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> que lleva el formulario<br />

203 <strong>de</strong> Protección y Cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a Vegetal (PPQ) para confirmar la irradiación<br />

pue<strong>de</strong> ingresar a cualquier estado <strong>de</strong> E.U.A. Sin embargo, las frutas y hortalizas<br />

no tratadas que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> irradiar para plagas cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arias no pue<strong>de</strong>n ser<br />

35/64


tratadas <strong>de</strong>ntro, ni transitadas por, los estados que se m<strong>en</strong>cionan a<br />

continuación: Alabama, Arizona, California, Florida, Georgia (excepto <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />

ser tratadas <strong>en</strong> Atlanta, GA), K<strong>en</strong>tucky, Louisiana, Mississippi (excepto <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> Gulfport, MS), Nevada, New Mexico, North Carolina (excepto<br />

<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> Wilmington, NC), South Carolina, T<strong>en</strong>nessee, Texas<br />

(excepto <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> productos no tratados que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> irradiar pue<strong>de</strong>n<br />

transitar por Dallas/Ft. Worth) y Virginia.<br />

5. HAITÍ<br />

Según la “Association Nationale <strong>de</strong>s Exportaturs <strong>de</strong> Mangues” (ANEM), no<br />

exist<strong>en</strong> <strong>plantas</strong> <strong>de</strong> Irradiación <strong>de</strong> Alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Haití.<br />

5.1 FUENTE<br />

ANEM<br />

Morose Charles<br />

Mangohaiti2003@yahoo.com<br />

Tel. +509 511-0737<br />

Fax +509 511-0737<br />

5.2 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE HAITÍ<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong> la<br />

USDA (Anexo 2), la irradiación como tratami<strong>en</strong>to opcional está permitida sólo<br />

cuando un país exportador haya concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> trabajo<br />

mediante equival<strong>en</strong>cia marco y cumplido otros requisitos <strong>de</strong>tallados <strong>en</strong> 7CFR<br />

305.2. (Apéndice B). A la fecha, Haití no ha concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong><br />

trabajo.<br />

6. INDIA<br />

En la India existe sólo una planta que se está utilizando para procesar el <strong>mango</strong><br />

<strong>de</strong> exportación a los E.U.A. por medio <strong>de</strong> irradiación (KRUSAHK). Se proyecta<br />

que para fines <strong>de</strong> 2009 se construirán 2 <strong>plantas</strong> adicionales para irradiar <strong>mango</strong>.<br />

36/64


6.1 KRUSHAK (“Krushi Utpadan Sanrakshan K<strong>en</strong>dra” significa C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

Conservación <strong>de</strong> Productos Agroalim<strong>en</strong>tarios)<br />

Esta planta es propiedad <strong>de</strong>l Bhabha Atomic Research C<strong>en</strong>ter (BARC – C<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> Investigación Atómica Bhabha), <strong>en</strong> Mumbai. Se comisionó <strong>en</strong> 2002 y fue<br />

operada por la División <strong>de</strong> Tecnología para Alim<strong>en</strong>tos (FTD) <strong>de</strong> BARC hasta<br />

2007. Para operaciones comerciales y <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, conforme a un<br />

memorándum <strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, la operación <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> irradiación<br />

KRUSHAK fue asumida por la Junta <strong>de</strong> Tecnología <strong>de</strong> Radiación e Isótopos<br />

(BRIT) <strong>en</strong> 2007. BRIT es una unidad comercial constitutiva <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

Energía Atómica. En 2007 BRIT formó una sociedad Pública/Privada con una<br />

empresa <strong>de</strong> exportación <strong>de</strong> fruta, Desai Fruit & Vegetable Co., para efectos <strong>de</strong><br />

realizar operaciones comerciales, mayorm<strong>en</strong>te la exportación <strong>de</strong> <strong>mango</strong> a los<br />

E.U.A. La planta obtuvo la aprobación <strong>de</strong> USDA – APHIS para el tratami<strong>en</strong>to<br />

cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario <strong>de</strong>l <strong>mango</strong> <strong>en</strong> abril <strong>de</strong> 2007. El año pasado se procesaron 157<br />

toneladas <strong>de</strong> <strong>mango</strong> <strong>en</strong> la planta <strong>de</strong> irradición HRUSKAH. Este año se proyecta<br />

que la cifra increm<strong>en</strong>tará a aproximadam<strong>en</strong>te 250 toneladas <strong>de</strong> <strong>mango</strong>. No<br />

hubo información disponible respecto <strong>de</strong> la capacidad máxima. Así mismo, <strong>en</strong><br />

esta instalación realizaron <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> gran escala para efectos <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostración<br />

<strong>de</strong> la tecnología y para la irradiación comercial <strong>de</strong> productos agroalim<strong>en</strong>tarios<br />

incluy<strong>en</strong>do cebolla, papa, <strong>mango</strong>, productos <strong>de</strong> cereales y especias. FTD –<br />

BARC completó investigación durante las décadas <strong>de</strong> los ’70 y ’80 que se<br />

conc<strong>en</strong>tró <strong>en</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r la vida <strong>de</strong> anaquel <strong>de</strong> los productos perece<strong>de</strong>ros<br />

mediante la dilación <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> maduración <strong>en</strong> tratami<strong>en</strong>tos cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arios.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, dos universida<strong>de</strong>s están trabajando <strong>en</strong> dos proyectos <strong>de</strong><br />

investigación sobre el procesami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>mango</strong> mediante la irradiación<br />

(Apéndice A).<br />

37/64


6.2 UBICACIÓN<br />

Regiones Productoras <strong>de</strong> Mango <strong>en</strong> la India (anaranjado)<br />

KRUSHAK<br />

Áreas Productoras <strong>de</strong> Mango:<br />

Reliance Agro Initiatives (RAI) 2005<br />

38/64


6.3 FUENTE<br />

BARC<br />

Dr. Arun K. Sharma<br />

Titular, División <strong>de</strong> Tecnología para Alim<strong>en</strong>tos,<br />

BARC, Trombay, Mumbai – 400 085<br />

India<br />

Tel. +91 (22) 2550-5180<br />

Fax +91 (22) 2550-5151<br />

ksarun@barc.gov.in<br />

www.barc.gov.in<br />

6.4 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE LA INDIA<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong> la<br />

USDA (Anexo 2), la fruta <strong>de</strong> la India <strong>de</strong>be ser previam<strong>en</strong>te autorizada y tratada<br />

(irradiada) con T105-a-2 <strong>en</strong> la India. El formulario <strong>de</strong> autorización previa, Form<br />

203, confirmando la irradiación <strong>de</strong>be pres<strong>en</strong>tarse al mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ingreso. Las<br />

consignaciones <strong>de</strong> <strong>mango</strong>, irradiado como se <strong>de</strong>scribe <strong>en</strong> 7 CFR 305.31, <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

llevar un certificado fitosanitario con dos <strong>de</strong>claraciones adicionales constatando<br />

que:<br />

- “El <strong>mango</strong> se sometió a una <strong>de</strong> las opciones <strong>de</strong> mitigación pre o<br />

postcosecha <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong> 7 CFR 319.56-2tt (b)”<br />

- “El <strong>mango</strong> se inspeccionó durante activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> autorización previa y se<br />

<strong>de</strong>terminó estar libre <strong>de</strong> Cytosphaera mangiferae, Macrophoma<br />

mangiferae, Xanthomonas camprestris y mangiferae indicae”<br />

Vea procedimi<strong>en</strong>tos especiales para Frutas y Hortalizas Irradiadas Previam<strong>en</strong>te<br />

Autorizadas (Apéndice C).<br />

39/64


7. MÉXICO<br />

Según el “Servicio Nacional <strong>de</strong> Sanidad, Inocuidad, y Calidad Agroalim<strong>en</strong>taria<br />

“(SENASICA) órgano <strong>de</strong> la Secretaría <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> México a cargo <strong>de</strong><br />

asuntos sobre sanidad y calidad agroalim<strong>en</strong>taria, existe una planta <strong>de</strong> irradiación<br />

(Sterig<strong>en</strong>ics), que actualm<strong>en</strong>te opera <strong>en</strong> Hidalgo, México, que aún no ha sido<br />

certificada por APHIS. Una segunda planta se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra bajo construcción<br />

(B<strong>en</strong>ebion) <strong>en</strong> San Luis Potosí. Así mismo, se inició ya el proyecto <strong>de</strong><br />

construcción para una tercera planta. A la fecha, no se ha i<strong>de</strong>ntificado la<br />

ubicación <strong>de</strong>finitiva para una tercera planta <strong>de</strong> irradiación, pero las posibilida<strong>de</strong>s<br />

favorec<strong>en</strong> la ubicación <strong>de</strong> la planta <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> Jalisco.<br />

7.3 STERIGENICS<br />

Esta planta ubicada <strong>en</strong> Hidalgo es propiedad <strong>de</strong> Sterig<strong>en</strong>ics International, filial <strong>de</strong><br />

Sterilization Company, una empresa que cu<strong>en</strong>ta con 40 c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> servicio <strong>en</strong><br />

11 países. La planta ha estado operando por más <strong>de</strong> ocho años, mayorm<strong>en</strong>te<br />

procesando chiles secos. La capacidad máxima <strong>de</strong> esta planta es confi<strong>de</strong>ncial.<br />

Sterig<strong>en</strong>ics está <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er la certificación <strong>de</strong> APHIS para po<strong>de</strong>r<br />

exportar fruta irradiada. La empresa está planificando po<strong>de</strong>r contar con la<br />

certificación para septiembre <strong>de</strong> 2008. Como parte <strong>de</strong> su programa <strong>de</strong><br />

certificación están contemplando la irradiación <strong>de</strong> <strong>mango</strong> y cítricos.<br />

7.4 BENEBION<br />

Esta planta es propiedad <strong>de</strong> Phitosan S.A. <strong>de</strong> C.V., empresa privada cuyo titular<br />

es Arved Deeke, CEO (Director Ejecutivo). Aún se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong><br />

construcción y su conclusión se proyecta para <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 2009. La planta<br />

contará con una capacidad anual <strong>de</strong> 300,000 toneladas métrica y utilizará la<br />

tecnología <strong>de</strong> NORDION. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l <strong>mango</strong>, esta planta procesará cítricos,<br />

guayaba, fresa, frambuesa, arándano azul, especias, sal, manzana, arándano,<br />

cereza, durazno, ciruela pasa, productos <strong>de</strong>secados (ajo, cebolla, chile, etc.),<br />

<strong>en</strong>tre otros. La ubicación <strong>de</strong> la planta se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Matehuala, San Luis<br />

Potosí, cerca <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las carreteras principales que se dirige a la frontera<br />

<strong>en</strong>tre Texas y México.<br />

40/64


7.3 UBICACIÓN<br />

Regiones Productoras <strong>de</strong> Mango <strong>en</strong> México (amarillo)<br />

BENEBION<br />

STERIGENICS<br />

Áreas<br />

Mango<br />

Productoras<br />

Producing Areas<br />

<strong>de</strong> Mango<br />

Source: EMEX 2008<br />

Fu<strong>en</strong>te: EMEX 2008<br />

7.4 FUENTES<br />

SENASICA<br />

Mario Pu<strong>en</strong>te Raya<br />

Director Regulacion Fitosanitaria<br />

Guillermo Perez Val<strong>en</strong>zuela #127<br />

Col. Coyoacan<br />

CP. 04000 Mexico D.F.<br />

Tel. +52 (55) 5090-3000 xt. 51329<br />

mpu<strong>en</strong>te@s<strong>en</strong>asica.sagarpa.gob.mx<br />

www.s<strong>en</strong>asica.gob.mx<br />

41/64


STERIGENICS<br />

Ing. Ricardo Olvera<br />

Quality Assurance<br />

Tel. +52 (773) 731-0235<br />

QFB. Maria <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong> Casar Lara<br />

Calle Norte s/n Esq. Av<strong>en</strong>ida C<strong>en</strong>tral<br />

Parque Industrial<br />

Tepeji <strong>de</strong>l Rio <strong>de</strong> O., Hidalgo<br />

CP. 42850 Mexico<br />

www.sterig<strong>en</strong>ics.com<br />

hidalgo@sterig<strong>en</strong>ics.com<br />

Tel. +52 (55) 2620-9060<br />

BENEBION - PHYTOSAN<br />

Elizabeth Villaseñor<br />

Torre Corey Piso 10-B<br />

Col. Ciudad Granja<br />

Zapopan, Jalisco<br />

CP. 45010 Mexico<br />

www.b<strong>en</strong>ebion.com<br />

cli<strong>en</strong>tes@b<strong>en</strong>ebion.com<br />

Tel. +52 (33) 3110-0661<br />

Fax +52 (33) 3110-1470<br />

7.6 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE MÉXICO<br />

No existe información alguna <strong>en</strong> relación al <strong>mango</strong> irradiado <strong>de</strong> México <strong>en</strong> el<br />

Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas.<br />

42/64


8. PERÚ<br />

Según el “Servicio Nacional <strong>de</strong> Sanidad Agraria” (SENASA), órgano <strong>de</strong>l<br />

Ministerio Peruano <strong>de</strong> Agricultura que ejerce como autoridad <strong>en</strong> materia <strong>de</strong><br />

Sanidad Vegetal <strong>en</strong> Perú, existe una planta <strong>de</strong> irradiación operando mayorm<strong>en</strong>te<br />

con productos secos (PIMU), y un proyecto <strong>en</strong>tre FrioAereo y NORDION para el<br />

<strong>de</strong>sarrollo y construcción <strong>de</strong> una segunda planta.<br />

8.1 PIMU (Planta <strong>de</strong> Irradiacion Multiusos)<br />

Esta planta es propiedad <strong>de</strong>l “Instituto Peruano <strong>de</strong> Energia Nuclear” (IPEN),<br />

institución gubernam<strong>en</strong>tal que ti<strong>en</strong>e como su principal objetivo la promoción,<br />

regulación, y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s que utilizan <strong>en</strong>ergía nuclear. Esta planta<br />

ti<strong>en</strong>e una capacidad máxima <strong>de</strong> 500,000 Curies (la capacidad máxima <strong>en</strong><br />

volum<strong>en</strong> no estaba disponible). PIMU trabaja principalm<strong>en</strong>te con productos<br />

secos como diversos tipos <strong>de</strong> té, hierbas medicinales, pigm<strong>en</strong>tos orgánicos,<br />

especias, etc. Esta planta aún no trabaja con fruta fresca, pero los operadores<br />

están dispuestos a explorar el mercado <strong>de</strong> productos agroalim<strong>en</strong>tarios frescos si<br />

la <strong>de</strong>manda existe para sus servicios.<br />

8.2 FRIOAEREO<br />

Este es un proyecto <strong>de</strong>sarrollado por FrioAereo, una asociación <strong>de</strong> <strong>productores</strong> y<br />

exportadores <strong>de</strong> productos agroalim<strong>en</strong>tarios frescos <strong>de</strong> Perú, y NORDION. El<br />

proyecto es propiedad <strong>de</strong> FrioAereo, y como parte <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo FrioAereo<br />

está realizando investigación sobre la aceptación <strong>de</strong> productos agroalim<strong>en</strong>tarios<br />

irradiados <strong>en</strong> los E.U.A. La duración aproximada <strong>de</strong> la investigación será <strong>de</strong> 6<br />

meses, y los resultados <strong>de</strong>terminarán la viabilidad <strong>de</strong>l proyecto. Los principales<br />

productos bajo consi<strong>de</strong>ración incluy<strong>en</strong> espárrago, <strong>mango</strong>, y cítricos. Esta planta<br />

se construiría <strong>en</strong> Lima, Perú.<br />

43/64


8.3 UBICACIÓN<br />

Regiones Productoras <strong>de</strong> Mango <strong>en</strong> Perú (anaranjado)<br />

PIMU<br />

Áreas Productoras <strong>de</strong> Mango<br />

Fu<strong>en</strong>te: SENASA 2008<br />

44/64


8.4 FUENTES<br />

APEM (Asociacion Peruana <strong>de</strong> Productores y Exportadores <strong>de</strong> Mango)<br />

Juan Carlos Rivera<br />

Executive Director<br />

apem@speedy.com.pe<br />

www.apem.org.pe<br />

Tel. +51 7330-6496<br />

Fax +51 7333-2609<br />

SENASA<br />

Ing. Felix Qu<strong>en</strong>ta<br />

Especialista <strong>de</strong> Cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a Vegetal<br />

fqu<strong>en</strong>ta@s<strong>en</strong>asa.gob.pe<br />

Tel. +511 313-3300 xt. 2057<br />

PIMU<br />

Ing. Carlos <strong>de</strong>l Valle<br />

Av. Cañada 1470<br />

San Borja, Lima Peru<br />

carlos<strong>de</strong>lvalleo@yahoo.com<br />

Tel. +511 494-2350<br />

+511 494-2360<br />

FRIOAEREO<br />

Ruth Rosell Ruiz<br />

Ger<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Proyectos<br />

Av. Javier Prado Este 897 4to Piso Of. 43<br />

rrosell@frioaereo.com.pe<br />

Tel. +511 616-2416<br />

Fax +511 616-2401<br />

MDS NORDION<br />

Bob Aube<br />

Director of Sales<br />

Tel. (613) 592-3400 xt. 2329<br />

Bob.aube@mdsinc.com<br />

Luz Maria Garcia<br />

Area Manager for Peru<br />

Tel. +52 (155) 1849 3783<br />

Luzmaria.garcia@mdsinc.com<br />

45/64


8.5 LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE PERÚ<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong> la<br />

USDA (Anexo 2), la irradiación como tratami<strong>en</strong>to opcional está permitida sólo<br />

cuando un país exportador haya concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> trabajo<br />

mediante equival<strong>en</strong>cia marco y cumplido otros requisitos <strong>de</strong>tallados <strong>en</strong> 7CFR<br />

305.2. (Apéndice B). A la fecha, Perú no ha concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> plan <strong>de</strong><br />

trabajo. La fruta irradiada <strong>en</strong> el país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> que lleva el formulario 203 <strong>de</strong><br />

Protección y Cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a Vegetal (PPQ) para confirmar la irradiación pue<strong>de</strong><br />

ingresar a cualquier estado <strong>de</strong> E.U.A. Sin embargo, las frutas y hortalizas no<br />

tratadas que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> irradiar para plagas cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arias no pue<strong>de</strong>n ser<br />

tratadas <strong>de</strong>ntro, ni transitadas por, los estados que se m<strong>en</strong>cionan a<br />

continuación: Alabama, Arizona, California, Florida, Georgia (excepto <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />

ser tratadas <strong>en</strong> Atlanta, GA), K<strong>en</strong>tucky, Louisiana, Mississippi (excepto <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> Gulfport, MS), Nevada, New Mexico, North Carolina (excepto<br />

<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ser tratadas <strong>en</strong> Wilmington, NC), South Carolina, T<strong>en</strong>nessee, Texas<br />

(excepto <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> productos no tratados que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> irradiar pue<strong>de</strong>n<br />

transitar por Dallas/Ft. Worth) y Virginia.<br />

9. FILIPINAS<br />

Exist<strong>en</strong> 2 (dos) <strong>plantas</strong> <strong>de</strong> irradiación <strong>en</strong> las Filipinas, la Planta <strong>de</strong> Irradiación <strong>de</strong><br />

Cobalto-60 <strong>de</strong> Usos Múltiples (MIF), y la Gammacell-220, ambas operadas por el<br />

Instituto Filipino <strong>de</strong> Investigación Nuclear (PNRI), mismo que provee servicios<br />

nucleares y otros relacionados a cli<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la industria.<br />

9.1 MIF y GAMMACELL-220<br />

Estas instalaciones son utilizadas por una diversidad <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l PNRI para<br />

la irradiación <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos, esterilización <strong>de</strong> productos médicos, y proyectos <strong>de</strong><br />

investigación. Los productos alim<strong>en</strong>tarios/agrícolas irradiados <strong>en</strong> las<br />

instalaciones <strong>de</strong>l PNRI incluy<strong>en</strong>: especias/productos <strong>de</strong>shidratados, fruta fresca<br />

(<strong>mango</strong>, papaya, mungbean), granos (arroz, maíz), y bulbos (cebolla, ajo).<br />

46/64


9.2 UBICACIÓN<br />

Regiones Productoras <strong>de</strong> Mango <strong>en</strong> las Filipinas<br />

(amarillo)<br />

PNR<br />

Áreas Productoras <strong>de</strong> Mango<br />

Fu<strong>en</strong>te: Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

Agricultura <strong>de</strong> la República <strong>de</strong><br />

Filipinas 2008<br />

47/64


9.3 FUENTES<br />

PNRI (Instituto Filipino <strong>de</strong> Investigación Nuclear)<br />

Common Wealth Ave., Diliman<br />

Quezon City, Philippines<br />

Tel. +63 2929-6011<br />

+63 2920-8789<br />

Fax +63 2920-1646<br />

information@pnri.dost.gov.ph<br />

www.pnri.dost.gov.ph<br />

Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> la República <strong>de</strong> Filipinas<br />

Elliptical Road, diliman,<br />

Quezon City, Philipines<br />

Tel. +63 2928-8741 to 65<br />

webgroup@da.gov.ph<br />

www.da.gov.ph<br />

Página específica sobre el <strong>mango</strong>:<br />

http://www.da.gov.ph/wps/portal/!ut/p/kcxml/04_Sj9SPykssy0xPLMnMz0vM0Y_Q<br />

jzKLN4g3NAoESYGYjvqRMJEgfW99X4_83FT9AP2C3IhyR0dFRQAXNd-<br />

N/<strong>de</strong>lta/base64xml/L0lDU0lKQ1RPN29na21BISEvb0VvUUFBSVFnakZJQUFRa<br />

ENFSVFqR0VBLzRKRmlDbzBlaDFpY29uUVZHaGQtc0lRIS83XzBfMUxTLzU5M<br />

jA!?WCM_PORTLET=PC_7_0_1LS_WCM&WCM_GLOBAL_CONTEXT=/wps/w<br />

cm/connect/Subj2_Agribiz/Philippine+Agribusiness/Commodity+Profile%7CFact+<br />

Sheet%7CRoad+Map/Mango<br />

12. LINEAMIENTOS DE USDA RELACIONADOS CON EL MANGO<br />

IRRADIADO DE FILIPINAS<br />

De acuerdo con el Manual <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Frescas <strong>de</strong><br />

USDA (Anexo 2), los requisitos para el <strong>en</strong>vío comercial <strong>de</strong> <strong>mango</strong> <strong>de</strong> las Islas<br />

Guimaras a los EUA son:<br />

• El <strong>en</strong>vío <strong>de</strong>be ir acompañado por un formulario FORM 203 <strong>de</strong> PPQ<br />

firmado por el inspector <strong>de</strong> APHIS in situ <strong>en</strong> Filipinas para verificar la<br />

previa autorización <strong>en</strong> lugar extranjero. Las cajas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar marcadas<br />

“Tratado con vapor cálido bajo la supervisión <strong>de</strong> USDA-APHIS”<br />

• El <strong>en</strong>vío <strong>de</strong>be ir acompañado por un certificado fitosanitario emitido por el<br />

Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> la República <strong>de</strong> Filipinas constatando lo<br />

sigui<strong>en</strong>te: “El <strong>mango</strong> ha sido tratado para mosca <strong>de</strong> la fruta <strong>de</strong>l género<br />

Bactrocera <strong>de</strong> conformidad con 7 CFR 319.56.2li(b)”, y, “El <strong>mango</strong> fue<br />

cultivado <strong>en</strong> las Islas Guimaras”.<br />

48/64


Los requisitos para <strong>en</strong>víos comerciales <strong>de</strong> <strong>mango</strong> provini<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> lugares<br />

aj<strong>en</strong>os a las Islas Guimaras (a excepción <strong>de</strong> Palawan) <strong>de</strong>stinados únicam<strong>en</strong>te<br />

a Guam o Hawaii son:<br />

• El <strong>en</strong>vío <strong>de</strong>be ir acompañado por un formulario FORM 203 <strong>de</strong> PPQ<br />

firmado por el inspector <strong>de</strong> APHIS in situ <strong>en</strong> Filipinas para verificar la<br />

previa autorización <strong>en</strong> lugar extranjero. Las cajas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar marcadas<br />

“Tratado con vapor bajo la supervisión <strong>de</strong> USDA-APHIS”<br />

• El <strong>en</strong>vío <strong>de</strong>be ir acompañado por un certificado fitosanitario emitido por el<br />

Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> la República <strong>de</strong> Filipinas constatando lo<br />

sigui<strong>en</strong>te: “El <strong>mango</strong> ha sido tratado para mosca <strong>de</strong> la fruta <strong>de</strong>l género<br />

Bactrocera <strong>de</strong> conformidad con 7 CFR 319.56.2li(b)”.<br />

• Las cajas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar marcadas “Para distribución <strong>en</strong> Guam y Hawaii<br />

únicam<strong>en</strong>te.” Se prohibe el ingreso <strong>de</strong>l <strong>mango</strong> <strong>de</strong> Palawan.<br />

13. LINEAMIENTOS DE USDA PARA LA CERTIFICACIÓN DE<br />

INSTALACIONES DE TRATAMIENTO POR IRRADIACIÓN (Vea el Anexo 1<br />

para consultar el docum<strong>en</strong>to completo)<br />

La autorización para realizar tratami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> irradiación fitosanitaria se ratifica<br />

cuando la planta <strong>de</strong> irradiación obti<strong>en</strong>e el docum<strong>en</strong>to PPQ Form 482, es <strong>de</strong>cir, el<br />

Certificado <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> la Unidad <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong> Tratami<strong>en</strong>tos<br />

(TQAU) <strong>de</strong> la USDA-APHIS-PPQ.<br />

REQUISITOS PARA LA CERTIFICACIÓN<br />

La instalación <strong>de</strong>be estar certificada por la autoridad nacional reguladora <strong>de</strong><br />

asuntos nucleares <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la planta antes <strong>de</strong>l<br />

involucrami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> USDA.<br />

Para recibir el Certificado <strong>de</strong> Aprobación para el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> productos<br />

agroalim<strong>en</strong>tarios con el propósito <strong>de</strong> mitigar las plagas reguladas, la instalación<br />

<strong>de</strong>be completar los pasos que se <strong>en</strong>umeran a continuación sigui<strong>en</strong>do un or<strong>de</strong>n<br />

numérico:<br />

11.1.7 Plan <strong>de</strong> Trabajo Operativo (OWP): Un Plan <strong>de</strong> Trabajo Operativo<br />

(OWP) <strong>de</strong>be instrum<strong>en</strong>tarse antes <strong>de</strong> concertar un Conv<strong>en</strong>io<br />

Cooperativo. El OWP <strong>de</strong>be cont<strong>en</strong>er lineami<strong>en</strong>tos g<strong>en</strong>erales para<br />

salvaguardar los procedimi<strong>en</strong>tos.<br />

49/64


11.1.8 Adiciones al Plan <strong>de</strong> Trabajo: las adiciones al OWP i<strong>de</strong>ntifican<br />

información específica no cubierta <strong>en</strong> el OWP, tal como los<br />

productos y plagas que serán irradiados, y los <strong>de</strong>talles relevantes<br />

para la operación <strong>de</strong> la planta.<br />

11.1.9 Conv<strong>en</strong>io Cooperativo: El Conv<strong>en</strong>io Cooperativo establece un<br />

fi<strong>de</strong>icomiso <strong>en</strong>tre los países importador y exportador.<br />

11.1.10 Solicitud para la Aprobación <strong>de</strong>l Plan: La Solicitud para la<br />

Aprobación <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong>be pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> forma completa ante:<br />

USDA-APHIS-PPQ-CPHST<br />

Unidad <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong> Tratami<strong>en</strong>tos<br />

1730 Varsity Drive<br />

Raleigh, NC 27606-5202<br />

Phone: 919-855-7450.<br />

11.1.11 Certificación <strong>de</strong> las instalaciones: Una vez aprobados los<br />

docum<strong>en</strong>tos, se programa la visita a las instalaciones <strong>de</strong> la planta<br />

para verificar la información pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> la Solicitud para la<br />

Aprobación <strong>de</strong>l Plan, se revisan los Procedimi<strong>en</strong>tos Normativos <strong>de</strong><br />

Operación (SOP), se inspecciona el equipo <strong>de</strong> dosimetría y se<br />

verifica que el personal es compet<strong>en</strong>te para operarlo. Así mismo,<br />

la certificación <strong>de</strong>l sitio incluye la inspección <strong>de</strong> las estructuras <strong>de</strong><br />

separación para asegurar que no se suscitan casos <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación errónea o <strong>de</strong> contaminación <strong>en</strong>tre productos tratados<br />

y no tratados. Para proteger contra la infestación <strong>de</strong> plagas las<br />

medidas fitosanitarias <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar implantadas <strong>en</strong> todo el<br />

perímetro <strong>de</strong> la instalación. A<strong>de</strong>más, el funcionario a cargo <strong>de</strong><br />

emitir la certificación realizará una revisión <strong>de</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> mapeo <strong>de</strong> dosis conjuntam<strong>en</strong>te con sus registros, y verificará<br />

que los procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> datos son aceptables.<br />

11.1.12 Conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> Cumplimi<strong>en</strong>to: El Conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> Cumplimi<strong>en</strong>to<br />

sirve como notificación legal que impone el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l OWP<br />

por parte <strong>de</strong> la planta. El Conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> Cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>fine las<br />

disposiciones respecto <strong>de</strong> lo que la planta <strong>de</strong>be hacer antes,<br />

durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la fruta, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> cualquier<br />

requerimi<strong>en</strong>to adicional específico a la instalación.<br />

RECERTIFICACIÓN<br />

La recertificación se llevará a cabo toda vez que se <strong>de</strong>tecte alguna situación <strong>de</strong><br />

incumplimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> por lo m<strong>en</strong>os una <strong>de</strong> las formas <strong>en</strong>umeradas a continuación:<br />

- La i<strong>de</strong>ntificación por parte <strong>de</strong> APHIS o NPOO <strong>de</strong> algún problema con el<br />

proceso <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to.<br />

50/64


- Algún cambio <strong>en</strong> la administración que impacte <strong>en</strong> forma sustancial<br />

cualesquier aspecto <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to.<br />

- Cambios operativos o estructurales efectuados <strong>en</strong> la instalación.<br />

- El abastecimi<strong>en</strong>to, reacomodo o cambio efectuado <strong>en</strong> la fu<strong>en</strong>te<br />

productora <strong>de</strong> radiación<br />

IMPORTANTE: La recertificación anual NO<br />

es necesaria.<br />

AUDITORÍAS<br />

Toda auditoría se efectuará a discreción <strong>de</strong>l Director <strong>de</strong> APHIS-PPQ-CPHST-<br />

TQAU. On – las auditorías in situ incluirán revisiones <strong>de</strong> la dosimetría, mapeo<br />

<strong>de</strong> dosis, medidas <strong>de</strong> seguridad, mant<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> registros, procesos <strong>de</strong><br />

tratami<strong>en</strong>to y la integridad <strong>de</strong>l sistema <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

Así mismo, TQUA efectuará auditorías electrónicas con el propósito <strong>de</strong> examinar<br />

datos <strong>de</strong> dosimetría y mapeo <strong>de</strong> dosis.<br />

CERTIFICADO DE APROBACIÓN<br />

Una vez ratificada la aprobación <strong>de</strong> la instalación, USDA emitirá un Certificado<br />

<strong>de</strong> Aprobación – PPQ FORM 482 - <strong>de</strong>tallando los términos, condiciones, y<br />

restricciones <strong>de</strong> la aprobación. USDA-APHIS-PPQ=CPHST-TQAU t<strong>en</strong>drá a su<br />

cargo el rastreo <strong>de</strong> la vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> toda aprobación <strong>de</strong> USDA emitida a <strong>plantas</strong> <strong>de</strong><br />

tratami<strong>en</strong>to por irradiación, tanto nacionales como extranjeras, empr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong><br />

el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> productos agrícolas para mitigar la inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> plagas<br />

reguladas.<br />

El Certificado <strong>de</strong> Aprobación podrá ser revocado <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectarse alguna<br />

situación <strong>de</strong> incumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> carácter importante.<br />

51/64


APÉNDICE A<br />

Trabajo <strong>de</strong> Investigación realizado <strong>en</strong> materia <strong>de</strong> Irradiación <strong>de</strong> Alim<strong>en</strong>tos:<br />

21. Bhushan, B., Kadam, R.M., Thomas, P., Singh, B.B. (1995) Evaluation of electron spin<br />

reson<strong>en</strong>ce technique for the <strong>de</strong>tection of irradiated <strong>mango</strong> (Mangifera indica) fruit, Int.<br />

J. Food. Sci. & Technol. 29, 679-686.<br />

22. Thomas, P., Bhushan, B., Joshi, M.R., Ramamurthy, M.S. (1993) Comparative studies<br />

n the efficacy of gamma irradiation, heat, refrigeration and combined treatm<strong>en</strong>t for<br />

<strong>mango</strong> fruit, Final Research Co-ordination Meeting of the Asian Regional Co-operation<br />

Project on Food Irradiation with Emphasis on Process Control and Acceptance in Asia;<br />

Taejon (KR); 20-25 Sep 1993, IAEA-TECDOC—871, p. 299-314<br />

23. Thomas, P. (1986) Radiation preservation of foods of plant origin. Part-III. Tropical<br />

fruits: Banana, <strong>mango</strong>es and papayas. CRC Critical Reviews in Food Sci<strong>en</strong>ce &<br />

Nutrition, 23, 147-205.<br />

24. Gholap, A.S., Bandyopadhyay, C. and Nadkarni, G.B. (1986) Aroma <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t in<br />

<strong>mango</strong> fruit. J. Food Biochem., 10:3, 217–229.<br />

25. Gholap, A.S., and Bandyopadhyay, C. (1984) Characterization of Mango-like aroma in<br />

Curcuma Amada Roxb. J. Agric. Food Chem. 32: 57-59.<br />

26. Gholap, A.S., and Bandyopadhyay, C. (1980) Fatty acid biog<strong>en</strong>esis in rip<strong>en</strong>ing <strong>mango</strong><br />

(Mangifera indica L. var Alphonso), J. Agric. Food Chem., 28, 839-841.<br />

27. Gholap, A.S., and Bandyopadhyay, C. (1977) Characteristics of gre<strong>en</strong> aroma of raw<br />

<strong>mango</strong> (Mangifera indica L.) J. Agric. Food Chem., 31, 796–801.<br />

28. Ranagrajan, A.N., and Shrikhan<strong>de</strong>, A.J. (1976) Mango peel waste as source of pectin,<br />

Curr. Sc., 45, 620-621.<br />

29. Thomas, P., Janave, M.T. (1975) Effects of gamma irradiation and storage temperature<br />

on carot<strong>en</strong>oids and ascorbic acid cont<strong>en</strong>t of <strong>mango</strong>es on rip<strong>en</strong>ing, J. Sc. Fd. Agric, 26,<br />

1503-1512.<br />

30. Gholap, A.S., and Bandyopadhyay, C. (1975) Comparative assessm<strong>en</strong>t of aromatic<br />

principles of ripe alphonso and langra <strong>mango</strong>, J. Food Sci. & Technol., 12, 262-263.<br />

31. Gholap, A.S., and Bandyopadhyay, C. (1975) Contribution of lipid to aroma of rip<strong>en</strong>ing<br />

<strong>mango</strong> (Mangifera indica L.), JAOCS, 52, 514-516.<br />

32. Padwal-Desai, S.R., Ghanekar, A.S., Thomas, P., and Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1973) Heat<br />

radiation combination for control of mould infestation in harvested fruits and processed<br />

cereals foods. Acta Alim<strong>en</strong>taria, 2, 189-207.<br />

33. Bandyopadyay, C., and Gholap, A.S. (1973) Relationship of aroma and flavour<br />

characteristics of <strong>mango</strong> (Mangifera indica L.) to fatty acid composition, J. Sci. fd.,<br />

Agric., 24, 1497-1503.<br />

34. Bandyopadyay, C., Gholap, A.S., and Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1973) Studies on aroma of ripe<br />

<strong>mango</strong> pulp: Isolation and Conc<strong>en</strong>tration of the aroma, Ind. J. of Technol. 11, 275-277.<br />

35. Dharkar, S.D., Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1972) Irradiation As A Method For Improved Storage<br />

And Transportation Of Mangoes, ISHS Symposium on <strong>mango</strong> and Mango Culture,<br />

ISHS, Acta Hort. 24:259-259.<br />

36. Dharkar, S.D, Sre<strong>en</strong>ivasan A., and Thomas P. (1970) Physiological effects of gamma<br />

radiation on some tropical fruits: Disinfestation of fruit by irradiation: Proceedings of a<br />

Panel, Honolulu, Hawaii, USA, 7-11 Dec 1970. P. 65-91.<br />

37. Dharkar, S.D., Savagaon, K.A., Srirangarajan, A.N., Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1966) Irradiation<br />

of Mangoes. II. Radiation effects on skin-coated Alphonso <strong>mango</strong>es J Food Sci. 31,<br />

870–877.<br />

52/64


38. Dharkar, S. D., Savagaon, K. A., Srirangarajan, A. N., and Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1966).<br />

Irradiation of Mangoes. I. Radiation-induced <strong>de</strong>lay in rip<strong>en</strong>ing of Alphonso <strong>mango</strong>es. J.<br />

Food Sci., 31, 863- 869<br />

39. Dharkar, S. D., Savagaon, K. A., Kumta, U. S., Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1966) Developm<strong>en</strong>t of<br />

a radiation process for some Indian fruits: Mangoes and Sapodillas. J. Food Sci., 31,<br />

22-28.<br />

40. Dharkar, S.D. and Sre<strong>en</strong>ivasan, A. (1966) Irradiation of tropical fruits and vegetables,<br />

International Symposium On Food Irradiation; Karlsruhe (Germany, F.R.); 6 - 10 Jun<br />

1966, IAEA; Vi<strong>en</strong>na; 1966, P. 635-651.<br />

53/64


APÉNDICE B<br />

Fracción 305.2 Tratami<strong>en</strong>to por irradiación <strong>de</strong> plagas vegetales importadas.<br />

Autoridad: 7 U.S.C. 7701-7772; 21 U.S.C. 136 y 136a; 7 CFR 2.22, 2.80, y 371.3.<br />

Sec. 305.1 Definiciones.<br />

Las sigui<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>finiciones son aplicables para efectos <strong>de</strong> esta parte:<br />

Administrador. El Administrador, Servicio <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Sanidad Animal y Vegetal,<br />

Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong> Estados Unidos, o cualquier persona <strong>de</strong>signada para actuar a<br />

nombre <strong>de</strong>l Administrador <strong>en</strong> asuntos relevantes para esta parte.<br />

APHIS. El Servicio <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Sanidad Animal y Vegetal, Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong><br />

Estados Unidos.<br />

Mapeo <strong>de</strong> Dosis. Medida <strong>de</strong> la dosis absorbida por un lote procesado utilizando dosímetros<br />

colocados <strong>en</strong> sitios específicos para producir una distribución <strong>de</strong> la absorción <strong>en</strong> una, dos, o tres<br />

dim<strong>en</strong>siones, resultando <strong>en</strong> un mapa <strong>de</strong> valores para la dosis absorbida.<br />

Dosímetro. Instrum<strong>en</strong>to que, al irradiarse, exhibe un cambio cuantificable <strong>en</strong> alguna <strong>de</strong> sus<br />

propieda<strong>de</strong>s que se pue<strong>de</strong> relacionar con una dosis absorbida <strong>en</strong> algún material dado mediante<br />

la utilización a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tación y técnicas analíticas.<br />

Sistema <strong>de</strong> Dosimetría. Sistema utilizado para <strong>de</strong>terminar una dosis absorbida, constituido por<br />

dosímetros, instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> medición, normas <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia asociadas, y procedimi<strong>en</strong>tos para la<br />

aplicación <strong>de</strong>l sistema.<br />

Inspector. Todo empleado <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Sanidad Animal y Vegetal, o cualquier<br />

persona autorizada por el Administrador para inspeccionar y certificar las condiciones <strong>de</strong> sanidad<br />

<strong>de</strong> <strong>plantas</strong> o productos bajo este régim<strong>en</strong>.<br />

Sec. 305.2 Tratami<strong>en</strong>to por irradiación <strong>de</strong> frutas y hortalizas importadas para el control <strong>de</strong> ciertas<br />

especies <strong>de</strong> mosca <strong>de</strong> la fruta y gorgojos <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong>l <strong>mango</strong>.<br />

(m) Dosis aprobadas. La irradiación, con las dosis <strong>de</strong>sglosadas a continuación para cada una <strong>de</strong><br />

las plagas vegetales señaladas, aplicadas <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> esta<br />

sección, se aprueba como tratami<strong>en</strong>to para todos los artículos regulados (es <strong>de</strong>cir, frutas,<br />

hortalizas, flores cortadas, y follaje):<br />

TABLE 3-4 IRRADIACIÓN PARA CIERTAS PLAGAS VEGETALES EN ARTÍCULOS1<br />

REGULADOS IMPORTADOS<br />

Nombre Ci<strong>en</strong>tífico Nombre Común Dosis (gray)<br />

Anastrepha lu<strong>de</strong>ns Mosca <strong>de</strong> la Fruta Mexicana 70<br />

Anastrepha obliqua<br />

Mosca <strong>de</strong> la fruta <strong>de</strong> las Indias 70<br />

Occi<strong>de</strong>ntales<br />

Anastrepha serp<strong>en</strong>tina Mosca <strong>de</strong> la Fruta Sapote 100<br />

Anastrepha susp<strong>en</strong>sa Mosca <strong>de</strong> la Fruta <strong>de</strong>l Caribe 70<br />

Bactrocera jarvisi Mosca <strong>de</strong> la Fruta Jarvis 100<br />

54/64


Bactrocera tryoni Mosca <strong>de</strong> la Fruta Que<strong>en</strong>sland 100<br />

Brevipalpus chil<strong>en</strong>sis False red spi<strong>de</strong>r mite 300<br />

Conotrachelus n<strong>en</strong>uphar Curculio <strong>de</strong> la ciruela 92<br />

Croptophlebia ombro<strong>de</strong>lta Palomilla <strong>de</strong> la Fruta Litchi 250<br />

Cryptophlebia illepida Gusano <strong>de</strong> la semilla Koa 250<br />

Cylas formicarius elegantulus Sweetpotato weevil 150<br />

Cydia pomonella Polilla <strong>de</strong> la Manzana 200<br />

Euscepes postfasciatus West Indian sweetpotato weevil 150<br />

Grapholita molesta Palomilla ori<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> la fruta 200<br />

Omphisa anastomosalis Sweetpotato vine borer 150<br />

Rhagoletis pomonella Gusano <strong>de</strong> la Manzana 60<br />

Sternochetus mangiferae (Fabricus) Gorgojo <strong>de</strong> la semilla <strong>de</strong>l Mango 300<br />

Moscas <strong>de</strong> la Fruta <strong>de</strong> la familia Tephritidae no m<strong>en</strong>cionadas arriba 150<br />

Plagas vegetales <strong>de</strong> la clase Insecta no m<strong>en</strong>cionadas arriba, a excepción <strong>de</strong> pupas 400<br />

y adultos <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n Lepidoptera<br />

1 Existe la posibilidad <strong>de</strong> que algunas flores <strong>de</strong> corte podrían ser dañadas por irradiación <strong>de</strong> este<br />

tipo. Vea el párrafo (n) <strong>de</strong> esta sección.<br />

(n) Ubicación <strong>de</strong> las instalaciones. En todo lugar don<strong>de</strong> haya disponibilidad <strong>de</strong> <strong>plantas</strong> <strong>de</strong><br />

irradiación certificadas, se podrá realizar el tratami<strong>en</strong>to por irradiación aprobado para<br />

cualquier fruta u hortaliza ya sea previo a su <strong>en</strong>vío a los Estados Unidos o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

Estados Unidos. Las instalaciones <strong>de</strong> irradiación bajo este régim<strong>en</strong> pue<strong>de</strong>n estar ubicadas<br />

<strong>en</strong> cualquier Estado <strong>en</strong> el territorio contin<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> los Estados Unidos a excepción <strong>de</strong> los<br />

estados <strong>de</strong> Alabama, Arizona, California, Florida, Georgia1, K<strong>en</strong>tucky, Louisiana,<br />

Mississippi7, Nevada, New Mexico, North Carolina1, South Carolina, T<strong>en</strong>nessee, Texas, y<br />

Virginia. Antes <strong>de</strong> someterse a tratami<strong>en</strong>to, los artículos por irradiarse no podrán ser<br />

transportados a, o através <strong>de</strong>, ninguno <strong>de</strong> los Estados <strong>en</strong>umerados <strong>en</strong> este párrafo, salvo<br />

que el movimi<strong>en</strong>to está autorizado por Dallas/Fort Worth, Texas, como parada autorizada<br />

para cargam<strong>en</strong>tos aéreos, o como ubicación para la transfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> <strong>en</strong>víos que<br />

llegan por aire pero que <strong>de</strong> manera subsigui<strong>en</strong>te se cargan <strong>en</strong> tractocamiones para su<br />

transporte terrestre <strong>de</strong> Dallas/Fort Worth a un Estado autorizado por la ruta más corta.<br />

(o) Conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to con importadores y operadores <strong>de</strong> instalaciones <strong>de</strong> irradiación <strong>en</strong><br />

Estados Unidos. Si el proceso <strong>de</strong> irradiación se efectúa <strong>en</strong> los Estados Unidos, tanto el<br />

importador como el operador <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong> irradiación <strong>de</strong>b<strong>en</strong> firmar conv<strong>en</strong>ios <strong>de</strong><br />

cumplimi<strong>en</strong>to con el Administrador. En el conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to para la instalación, el<br />

operador <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong>be acordar cumplir con todo requerimi<strong>en</strong>to adicional consi<strong>de</strong>rado<br />

necesario a juicio <strong>de</strong>l Administrador a fin <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir el escape, previo a la irradiación, <strong>de</strong><br />

cualquier mosca <strong>de</strong> la fruta que pueda t<strong>en</strong>er relación con los artículos por irradiarse. En el<br />

conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to para importadores, el importador <strong>de</strong>be acordar cumplir con todo<br />

requerimi<strong>en</strong>to adicional consi<strong>de</strong>rado necesario a juicio <strong>de</strong>l Administrador a fin <strong>de</strong> asegurar<br />

que el <strong>en</strong>vío no se <strong>de</strong>svía a un <strong>de</strong>stino aj<strong>en</strong>o al <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to y prev<strong>en</strong>ir el escape <strong>de</strong><br />

7 Las instalaciones <strong>de</strong> irradiación pue<strong>de</strong>n estar localizadas <strong>en</strong> los puertos marítimos <strong>de</strong> Gulfport, MS, o Wilmington, NC,<br />

o el aeropuerto <strong>de</strong> Atlanta, GA, si se cumpl<strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes condiciones: Los artículos por irradiarse <strong>de</strong>b<strong>en</strong> importarse <strong>en</strong><br />

condición embalada <strong>de</strong> conformidad con el párrafo (g)(2)(i)(A) <strong>de</strong> esta sección; la instalación <strong>de</strong> irradiación y APHIS<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> acordar por a<strong>de</strong>lantado la ruta por la cual los <strong>en</strong>víos serán permitidos transitar <strong>en</strong>tre la nave <strong>en</strong> la que llegan y la<br />

instalación <strong>de</strong> irradiación; los artículos no tratados no podrán ser removidos <strong>de</strong> su embalaje antes <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to sin<br />

excepciones;; blacklight o sticky paper <strong>de</strong>be utilizarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la instalación, y otros métodos para atrampar insectos,<br />

incluso el Jackson/metilo eug<strong>en</strong>ol y trampas McPhail,<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> utilizarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un área <strong>de</strong> 4 millas cuadradas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la instalación; la instalación <strong>de</strong>be contar con<br />

Planes para Conting<strong>en</strong>cias, aprobados por APHIS, para la <strong>de</strong>strucción o disposición segura <strong>de</strong> fruta.<br />

55/64


plagas vegetales <strong>de</strong> los artículos por irradirase durante su trayecto <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> arribo inicial<br />

hasta la planta <strong>de</strong> irradiación <strong>en</strong> los Estados Unidos.<br />

(p) Conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to con instalaciones <strong>de</strong> irradiación ubicadas fuera <strong>de</strong> los Estados<br />

Unidos. Si la irradiación se efectúa fuera <strong>de</strong> los Estados Unidos, el operador <strong>de</strong> la<br />

instalación <strong>de</strong> irradiación <strong>de</strong>be firmar un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to con el Administrador y el<br />

servicio <strong>de</strong> protección vegetal <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la instalación. En este<br />

conv<strong>en</strong>io, el operador <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong>be acordar cumplir con los requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> esta<br />

sección, y el servicio <strong>de</strong> protección vegetal <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la instalación<br />

<strong>de</strong>be acordar monitorear ese cumplimi<strong>en</strong>to e informar al Administrador <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> suscitarse<br />

algún incumplimi<strong>en</strong>to.<br />

(q) Instalación certificada. La instalación <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to por irradiación <strong>de</strong>be estar certificada por<br />

el Administrador. La recertificación se requiere <strong>en</strong> caso que se aum<strong>en</strong>te o disminuya la<br />

cantidad <strong>de</strong> radioisótopo, se haga una modificación importante al equipo que afecte la dosis<br />

aplicada, u ocurra un cambio <strong>de</strong> propietario o <strong>en</strong>tidad administrativa <strong>de</strong> la instalación.<br />

Asimismo, la recertificación pue<strong>de</strong> ser requerida <strong>en</strong> casos <strong>en</strong> los que el sistema <strong>de</strong><br />

dosimetría haya <strong>de</strong>tectado una variante significativa <strong>en</strong> la dosis aplicada. Para po<strong>de</strong>r estar<br />

certificada, una instalación <strong>de</strong>be:<br />

(4) T<strong>en</strong>er la capacidad <strong>de</strong> administrar las mínimas dosis absorbidas <strong>de</strong> radiación ionizante<br />

especificadas <strong>en</strong> el párrafo (a) <strong>de</strong> esta sección para los artículos 8 ;<br />

(5) Estar construida <strong>de</strong> tal manera que cu<strong>en</strong>ta con áreas físicam<strong>en</strong>te separadas para artículos<br />

tratados y no tratados, salvo que los artículos que se muev<strong>en</strong> por banda transportadora<br />

directam<strong>en</strong>te a la recámara <strong>de</strong> irradiación podrán pasar por un área que <strong>de</strong> otra manera<br />

estaría separada. Las áreas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar separadas por una barrera física perman<strong>en</strong>te como<br />

una pared o una cerca <strong>de</strong> malla ciclónica con 6 pies o más <strong>de</strong> altura para impedir la<br />

transfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> cajas, o algún otro medio aprobado durante el proceso <strong>de</strong> certificación para<br />

prev<strong>en</strong>ir la reinfestación <strong>de</strong> artículos y la diseminación <strong>de</strong> plagas.<br />

(6) Si la instalación se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> los Estados Unidos, sólo podrá certificarse si el<br />

Administrador <strong>de</strong>termina que los artículos regulados podrán ser transportados <strong>en</strong> forma<br />

segura <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> arribo a la instalación sin riesgo significativo <strong>de</strong> suscitarse el escape <strong>de</strong><br />

plagas vegetales durante el trayecto o cuando los artículos regulados se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> la instalación.<br />

(r) Monitoreo y conv<strong>en</strong>ios <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias. El tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>be ser monitoreado por un<br />

inspector. Este monitoreo incluirá la inspección <strong>de</strong> registros <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>tos e inspecciones<br />

no anunciadas <strong>de</strong> la instalación por un inspector, y pue<strong>de</strong> incluir la inspección <strong>de</strong> artículos<br />

antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser irradiados. Las instalaciones que realizan operaciones <strong>de</strong> irradiación<br />

[[Página 65028]] <strong>de</strong>b<strong>en</strong> notificar al Director <strong>de</strong> Autorizaciones Previas, PPQ, APHIS, 4700<br />

River Road Unit 140, Riverdale, MD 20737-1236, acerca <strong>de</strong> toda operación programada por<br />

lo m<strong>en</strong>os 30 días antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> dicha operación, salvo cuando se disponga <strong>de</strong> manera<br />

difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el plan <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> autorización previa <strong>de</strong> la instalación. A fin <strong>de</strong> asegurar el<br />

nivel a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> monitoreo, antes <strong>de</strong> importar artículos <strong>de</strong> conformidad con esta sección,<br />

se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> firmar los conv<strong>en</strong>ios sigui<strong>en</strong>tes:<br />

8 La dosis máxima <strong>de</strong> radiación ionizante absorbida y la irradiación <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos están reguladas por la Administración <strong>de</strong><br />

Alim<strong>en</strong>tos y Drogas bajo 21 CFR parte 179.<br />

56/64


(4) Plan <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> equival<strong>en</strong>cia marco para tratami<strong>en</strong>to por irradiación. El servicio <strong>de</strong><br />

protección vegetal <strong>de</strong> un país <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se importarán artículos a los Estados Unidos <strong>de</strong><br />

conformidad con esta sección <strong>de</strong>be firmar un plan <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> equival<strong>en</strong>cia marco con<br />

APHIS. En este plan, tanto el servicio <strong>de</strong> protección vegetal extranjero como APHIS<br />

especificarán los artículos para sus respectivos países <strong>en</strong>umerados a continuación:<br />

(iv) Citaciones para cualquier requisito que se aplique a la importación <strong>de</strong> artículos irradiados;<br />

(v) El tipo y la cantidad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección, monitoreo, u otras que serán requeridas<br />

<strong>en</strong> relación a la autorización para importar artículos irradiados al interior <strong>de</strong> ese país; y<br />

(vi) Cualesquier otra condición que <strong>de</strong>ba cumplirse para permitir la importación <strong>de</strong> artículos<br />

irradiados al interior <strong>de</strong> ese país.<br />

(5) Plan <strong>de</strong> trabajo para la autorización previa <strong>de</strong> una instalación. Antes <strong>de</strong> iniciar la importación<br />

al interior <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> artículos irradiados <strong>en</strong> una instalación <strong>de</strong> irradiación<br />

extranjera, APHIS y el servicio <strong>de</strong> protección vegetal <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se importarán los<br />

artículos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollar <strong>de</strong> manera conjunta un plan <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> autorización previa que<br />

<strong>de</strong>talla las activida<strong>de</strong>s que APHIS y el servicio <strong>de</strong> protección vegetal extranjero llevarán a<br />

cabo <strong>en</strong> conexión con cada instalación <strong>de</strong> irradiación para verificar que cumpl<strong>en</strong> con los<br />

requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> esta sección. Entre las activida<strong>de</strong>s típicas <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong> este plan <strong>de</strong><br />

trabajo se pue<strong>de</strong>n incluir la frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> visitas a la instalación por parte <strong>de</strong> inspectores <strong>de</strong><br />

APHIS y <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> protección vegetal extranjero, métodos para examinar registros <strong>de</strong> la<br />

instalación, y métodos para verificar que las instalaciones están cumpli<strong>en</strong>do con los<br />

requerimi<strong>en</strong>tos para la separación <strong>de</strong> artículos, embalaje, etiquetas, y otros requerimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> esta sección. El plan <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> autorización previa para la instalación será examinado<br />

y r<strong>en</strong>ovado anualm<strong>en</strong>te por APHIS y el servicio <strong>de</strong> protección vegetal extranjero.<br />

(6) Conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso. Los artículos irradiados pue<strong>de</strong>n ser importados al interior <strong>de</strong> los<br />

Estados Unidos <strong>de</strong> conformidad con esta sección únicam<strong>en</strong>te si el servicio <strong>de</strong> protección<br />

vegetal extranjero <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> el que está localizada la planta ha concertado un conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong><br />

fi<strong>de</strong>icomiso con APHIS. Ese conv<strong>en</strong>io requiere que el servicio <strong>de</strong> protección vegetal pague,<br />

previo a cada temporada <strong>de</strong> embarque, todos los costos que APHIS calcula que que incurrirá<br />

proporcionando servicios <strong>de</strong> inspección y monitoreo <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la instalación <strong>de</strong><br />

irradiación durante esa temporada <strong>de</strong> embarque. Estos costos incluy<strong>en</strong> gastos<br />

administrativos y salarios (incluso horas extras y la participación Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> prestaciones<br />

para empleados), gastos <strong>de</strong> viaje (incluso viáticos), y otros gastos adicionales incurridos por<br />

APHIS <strong>en</strong> la provisión <strong>de</strong> estos servicios. El conv<strong>en</strong>io <strong>de</strong>scribirá la naturaleza g<strong>en</strong>eral y<br />

alcance <strong>de</strong> los servicios que APHIS proporcionará a instalaciones <strong>de</strong> irradiación cubiertas<br />

por el conv<strong>en</strong>io, tales como si los inspectores <strong>de</strong> APHIS realizarán el monitoreo <strong>de</strong><br />

operaciones <strong>en</strong> forma continua o intermit<strong>en</strong>te, y <strong>de</strong>scribirá <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales el alcance<br />

<strong>de</strong> las inspecciones que APHIS realizará <strong>en</strong> artículos tanto antes como <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l proceso<br />

<strong>de</strong> irradiación. El conv<strong>en</strong>io requiere que el servicio <strong>de</strong> protección vegetal <strong>de</strong>posite un<br />

cheque certificado o cheque <strong>de</strong> caja con APHIS por el monto <strong>de</strong> estos costos, calculados por<br />

APHIS. Si el <strong>de</strong>pósito no es sufici<strong>en</strong>te para cubrir todos los gastos incurridos por APHIS, el<br />

conv<strong>en</strong>io a<strong>de</strong>más requiere que el servicio <strong>de</strong> protección vegetal <strong>de</strong>posite con APHIS un<br />

cheque certificado o cheque <strong>de</strong> caja por el monto <strong>de</strong> los costos reman<strong>en</strong>tes, <strong>de</strong>terminados<br />

por APHIS, antes <strong>de</strong> que artículos adicionales irradiados <strong>en</strong> ese país puedan ser importados<br />

a los Estados Unidos. Luego <strong>de</strong> una auditoría final al concluir cada temporada <strong>de</strong> embarque,<br />

se reembolsará al servicio <strong>de</strong> protección vegetal por cualquier sobrepago <strong>de</strong> fondos, o se<br />

57/64


mant<strong>en</strong>drá a cu<strong>en</strong>ta hasta que se requiera, según lo disponga el servicio <strong>de</strong> protección<br />

vegetal.<br />

(s) Embalaje. Los artículos irradiados <strong>de</strong> conformidad con esta sección <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser empacados<br />

<strong>en</strong> cajas <strong>de</strong> acuerdo a lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

(4) Todo artículo tratado por irradiación <strong>de</strong>be embarcarse <strong>en</strong> la misma caja <strong>en</strong> que recibe el<br />

tratami<strong>en</strong>to. Los artículos irradiados no pue<strong>de</strong>n ser empacados para su <strong>en</strong>vío <strong>en</strong> una caja<br />

que conti<strong>en</strong>e artículos no irradiados.<br />

(5) Para todo artículo por irradiarse a su llegada <strong>en</strong> los Estados Unidos, los artículos <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

estar empacados <strong>en</strong> cajas que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> aberturas que permitirán el ingreso <strong>de</strong> moscas <strong>de</strong> la<br />

fruta y están selladas con sellos que indicarán visualm<strong>en</strong>te si las cajas han sido abiertas.<br />

Pue<strong>de</strong>n estar construidas con cualquier material que impi<strong>de</strong> el ingreso <strong>de</strong> moscas <strong>de</strong> la fruta<br />

y previ<strong>en</strong><strong>en</strong> la oviposición <strong>de</strong> moscas <strong>de</strong> la fruta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja.<br />

(6) Para todo artículo irradiado antes <strong>de</strong> su llegada a los Estados Unidos:<br />

(i) Los artículos por irradiarse <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar empacados:<br />

(D) En cajas a prueba <strong>de</strong> insectos que carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> aberturas que permitirán el ingreso <strong>de</strong><br />

moscas <strong>de</strong> la fruta. Las cajas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar selladas con sellos que indicarán visualm<strong>en</strong>te si<br />

las cajas han sido abiertas. Las cajas <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar construidas con cualquier material que<br />

imoi<strong>de</strong> el ingreso <strong>de</strong> moscas <strong>de</strong> la fruta y previ<strong>en</strong>e la oviposición <strong>de</strong> moscas <strong>de</strong> la fruta <strong>en</strong> los<br />

artículos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja 9 ;<br />

(E) En cajas que no son a prueba <strong>de</strong> insectos que se almac<strong>en</strong>an <strong>en</strong> forma inmediata luego <strong>de</strong> la<br />

aplicación <strong>de</strong> irradiación <strong>en</strong> un cuarto totalm<strong>en</strong>te cerrado por pare<strong>de</strong>s o mallas que impi<strong>de</strong>n<br />

el acceso a moscas <strong>de</strong> la fruta. Si se almac<strong>en</strong>an <strong>en</strong> cajas que no son a prueba <strong>de</strong> insectos<br />

<strong>en</strong> un cuarto que impi<strong>de</strong> el acceso a moscas <strong>de</strong> la fruta, antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l cuarto cada tarima<br />

<strong>de</strong> cajas <strong>de</strong> estar completam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>vuelta o embalada <strong>en</strong> polietil<strong>en</strong>o, <strong>en</strong>voltura shrink-wrap,<br />

u otro embalaje sólido o malla que impida <strong>en</strong> forma total el acceso a moscas <strong>de</strong> la fruta.<br />

(ii) Para conservar la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> lotes tratados, cada tarima <strong>de</strong> cajas cont<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do los artículos<br />

<strong>de</strong>be estar <strong>en</strong>vuelta, antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> la planta <strong>de</strong> irradiación, <strong>en</strong> una <strong>de</strong> las formas<br />

sigui<strong>en</strong>tes:<br />

(A) Con <strong>en</strong>voltura <strong>de</strong> polietil<strong>en</strong>o tipo shrink wrap;<br />

(B) Con <strong>en</strong>voltura <strong>de</strong> malla; o<br />

(F) Con flejado, <strong>de</strong> tal manera que cada caja <strong>en</strong> una hilera externa <strong>de</strong> la tarima está restringida<br />

por fleje metálico o <strong>de</strong> plástico.<br />

(iii) El embalaje <strong>de</strong>be estar etiquetado con números <strong>de</strong> lotes tratados, la i<strong>de</strong>ntificación y<br />

ubicación <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong> empaque y tratami<strong>en</strong>to, y las fechas <strong>de</strong> empaque y<br />

9 Si existe alguna inquietud sobre lo apropiado <strong>de</strong> un cartón, <strong>en</strong>víe una solicitud <strong>de</strong> aprobación para el cartón,<br />

conjuntam<strong>en</strong>te con una muestra <strong>de</strong> cartón, al Servicio <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Sanidad Animal y Vegetal, Protección y<br />

Cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a Vegetal,<br />

C<strong>en</strong>ter for Plant Health Sci<strong>en</strong>ce and Technology, 1730 Varsity Drive, Suite 400 Raleigh, NC 27606.<br />

58/64


tratami<strong>en</strong>to. Las tarimas que permanezcan intactas como una sola unidad hasta su ingreso<br />

a los Estados Unidos podrán t<strong>en</strong>er una sola <strong>de</strong> las antes m<strong>en</strong>cionadas etiquetas por tarima.<br />

Las tarimas que se dividan <strong>en</strong> unida<strong>de</strong>s más pequeñas antes o <strong>en</strong> el transcurso <strong>de</strong> su<br />

ingreso a los Estados Unidos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> llevar la etiqueta con la información requrida <strong>en</strong> cada<br />

caja individual.<br />

(t) Sistemas <strong>de</strong> dosimetría <strong>en</strong> la planta <strong>de</strong> irradiación.<br />

(4) El mapeo <strong>de</strong> la dosimetría <strong>de</strong>be indicar las dosis requeridas para asegurar que todo el<br />

producto recibirá la mínima dosis requerida.<br />

(5) La dosis absorbida <strong>de</strong>be medirse mediante la utilización <strong>de</strong> un sistema preciso <strong>de</strong> dosimetría<br />

que asegure que la dosis absorbida cumple o supera la dosis absorbida requerida por el<br />

párrafo (a) <strong>de</strong> esta sección (150, 210, 225, 250, o 300 gray, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong> la especie<br />

objetivo <strong>de</strong> la mosca <strong>de</strong> la fruta o el gorgojo <strong>de</strong> la semilla.<br />

(6) Al diseñar el sistema <strong>de</strong> dosimetría <strong>de</strong> la instalación y asimismo sus procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

operación, el operador <strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong>be acatar los lineami<strong>en</strong>tos y principios <strong>de</strong> la<br />

American Society for Testing and Materials (ASTM) normas 4 [[Página 65029]] o una norma<br />

equival<strong>en</strong>te reconocida por el Administrador.<br />

(u) Registros. Un procesador <strong>de</strong> planta <strong>de</strong> irradiación <strong>de</strong>be mant<strong>en</strong>er registros <strong>de</strong> cada lote<br />

tratado durante 1 año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> irradiación y <strong>de</strong>be asegurar la disponibilidad <strong>de</strong><br />

dichos registros para su examinación por parte <strong>de</strong> un inspector durante horas regulares <strong>de</strong><br />

operación (8 a.m. a 4:30 p.m., lunes a viernes, a excepción <strong>de</strong> días feriados). Estos<br />

registros <strong>de</strong>b<strong>en</strong> incluir la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l lote, el proceso programado, constancia <strong>de</strong><br />

cumplimi<strong>en</strong>to con el proceso programado, fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía ionizante, calibración <strong>de</strong> la<br />

fu<strong>en</strong>te, dosimetría, distribución <strong>de</strong> la dosis <strong>en</strong> el producot, y la fecha <strong>de</strong> irradiación.<br />

(v) Solicitud <strong>de</strong> certificación e inspección <strong>de</strong> la instalación. Toda persona que solicite la<br />

certificación <strong>de</strong> una planta <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to por irradiación <strong>de</strong>be pres<strong>en</strong>tar la solicitud <strong>de</strong><br />

autorización por escrito ante el Servicio <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Sanidad Animal y Vegetal,<br />

Protección y Cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a Vegetal, Oxford Plant Protection C<strong>en</strong>ter, 901 Hillsboro Street,<br />

Oxford, NC 27565. La solicitud inicial <strong>de</strong>be i<strong>de</strong>ntificar al propietario, ubicación, y fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

radiación <strong>de</strong> la instalación y el solicitante <strong>de</strong>be proporcionar información adicional acerca <strong>de</strong><br />

la construcción, protocolos <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to, y operaciones <strong>de</strong> la instalación cuando sea<br />

solicitada por APHIS, <strong>en</strong> caso que APHIS requiera más información para evaluar la solicitud.<br />

Previo a la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> aptitud para certificación <strong>de</strong> una instalación por parte <strong>de</strong>l<br />

Administrador, un inspector realiza una inspección personal <strong>de</strong> la instalación a fin <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminar si cumple con la normatividad <strong>de</strong> esta sección.<br />

(w) Negación y retiro <strong>de</strong> certificación.<br />

(3) El Administrador retirará la certificación <strong>de</strong> cualquier instalación <strong>de</strong> irradiación a petición por<br />

escrito <strong>de</strong>l procesador <strong>de</strong> irradiación.<br />

(4) El Administrador negará o retirará la certificación <strong>de</strong> una instalación <strong>de</strong> irradiación cuando<br />

haya incumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cualquier disposición <strong>de</strong> esta sección. Antes <strong>de</strong> retirar o negar la<br />

certificación, el Administrador notificará al procesador <strong>de</strong> irradiación por escrito acerca <strong>de</strong> los<br />

motivos que subrayan las medidas propuestas y brindará al procesador <strong>de</strong> irradiación la<br />

oportunidad <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r. El Administrador conce<strong>de</strong>rá al procesador <strong>de</strong> irradiación una<br />

audi<strong>en</strong>cia para efectos <strong>de</strong> disputar los hechos, <strong>de</strong> conformidad con el reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

59/64


procedimi<strong>en</strong>tos que se adoptará para el caso. Sin embargo, el Administrador susp<strong>en</strong><strong>de</strong>rá la<br />

certificación, <strong>en</strong> tanto permanezca p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te la <strong>de</strong>terminación final <strong>de</strong>l caso, si él o ella<br />

<strong>de</strong>termina que la susp<strong>en</strong>sión es necesaria para impedir la propagación <strong>de</strong> cualquier insecto<br />

peligroso. La susp<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> vigor al ext<strong>en</strong><strong>de</strong>rse la notificación escrita u oral, sea<br />

cual fuere la más pronta, al procesador <strong>de</strong> irradiación. En caso <strong>de</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>rse la notificación<br />

oral, se <strong>en</strong>viará al procesador <strong>de</strong> irradiación la confirmación por escrito a más tardar 10 días<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber ext<strong>en</strong>dido la notificación oral. La susp<strong>en</strong>sión estará <strong>en</strong> vigor mi<strong>en</strong>tras siga<br />

p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te la conclusión y cualquier examinación judicial <strong>de</strong>l caso.<br />

(x) El <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to no se hace responsible por daños. Este tratami<strong>en</strong>to está aprobado para<br />

asegurar la seguridad cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aria <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> las moscas <strong>de</strong> la fruta señaladas. En<br />

base a la literatura disponible, las frutas y hortalizas autorizadas para ser tratadas conforme<br />

a lo indicado <strong>en</strong> esta sección se consi<strong>de</strong>ran ser tolerantes al tratami<strong>en</strong>to; sin embargo, el<br />

operador <strong>de</strong> la instalación y el fletador se hac<strong>en</strong> responsables por la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong><br />

tolerancia. El Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Agricultura y sus inspectores se absti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> asumir<br />

responsabilidad alguna por cualquier pérdida o daño que resulte <strong>de</strong> algún tratami<strong>en</strong>to<br />

prescrito o monitoreado. Por añadidura, la Comisión Regulatoria Nuclear ti<strong>en</strong>a la<br />

responsabilidad <strong>de</strong> asegurar que las instalaciones <strong>de</strong> irradiación se construy<strong>en</strong> y operan <strong>en</strong><br />

forma segura. A<strong>de</strong>más, la Administración <strong>de</strong> Alim<strong>en</strong>tos y Drogas ti<strong>en</strong>e la responsabilidad <strong>de</strong><br />

asegurar que los alim<strong>en</strong>tos irradiados son seguros y sanos para el consumo humano.<br />

(Aprobado por la Oficina <strong>de</strong> Administración y Presupuesto bajo el número <strong>de</strong> control 0579-<br />

0155)<br />

60/64


APÉNDICE C<br />

Antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Frutas y Hortalizas Irradiadas con Autorización Previa<br />

La tecnología <strong>de</strong> irradiación <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos ha estado disponible y se ha utilizado durante más <strong>de</strong><br />

30 años. La irradiación se ha utilizado para tratar una diversidad <strong>de</strong> productos agroalim<strong>en</strong>tarios<br />

secos y frescos <strong>en</strong> todo el mundo. La Administración <strong>de</strong> Alim<strong>en</strong>tos y Drogas (FDA) aprobó la<br />

irradiación como método seguro para alim<strong>en</strong>tos. Mediante dosis variables <strong>de</strong> irradiación se<br />

pue<strong>de</strong>n matar plagas o, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> artrópodos, matarlos o esterilizarlos.<br />

IMPORTANTE:<br />

La dosis <strong>de</strong> irradiación utilizada para tratar frutas y hortalizas no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> matar plagas vegetales<br />

cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arias, empero pue<strong>de</strong> ser resultado <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to. La dosis <strong>de</strong> irradiación ti<strong>en</strong>e el propósito <strong>de</strong><br />

ser sufici<strong>en</strong>te para prev<strong>en</strong>ir la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> adultos, retrasar el crecimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> insectos, o<br />

causar la esterilización <strong>de</strong>l insecto. Por lo tanto, existe la posibilidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>scubrir insectos vivos<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aplicar el tratami<strong>en</strong>to; sin embargo, cualquier riesgo <strong>de</strong> plagas será mitigado.<br />

Las dosis <strong>de</strong> irradiación están autorizadas para frutas, hortalizas, y hierbas aprobadas. Los<br />

productos aprobados se expon<strong>en</strong> a irradiación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cajas <strong>en</strong> las que van empacadas.<br />

Una lista <strong>de</strong> plagas cuar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arias objetivo y <strong>de</strong> dosis <strong>de</strong> irradiación aprobadas se pue<strong>de</strong><br />

consultar <strong>en</strong> el T105 Tablas <strong>de</strong> Tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el Manual <strong>de</strong> Tratami<strong>en</strong>to<br />

(http://www.aphis.usda.gov/ppq/manuals/port/pdf_files/Treatm<strong>en</strong>t_Chapters/05-02-T100-5.pdf).<br />

Proceso <strong>de</strong> Autorización Previa <strong>de</strong> APHIS <strong>en</strong> el País <strong>de</strong> Orig<strong>en</strong><br />

Un funcionario <strong>de</strong> APHIS inspecciona las frutas y hortalizas para la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> plagas <strong>en</strong> el<br />

país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>. Posteriorm<strong>en</strong>te, los productos quedan autorizados para ser irradiados <strong>en</strong> una<br />

instalación <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to. USDA-APHIS-CPHST o sus repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong>signados certifican las<br />

instalaciones <strong>de</strong> irradiación <strong>en</strong> países extranjeros. Requirem<strong>en</strong>ts for facility certification can be<br />

found in the Treatm<strong>en</strong>t Manual, Chapter 6,<br />

http://www.aphis.usda.gov/ppq/manuals/port/pdf_files/Treatm<strong>en</strong>t_Chapters/06-08-<br />

CertifyingFacilities-6.pdf<br />

Los tratami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> irradiación aprobados por APHIS se realizan antes <strong>de</strong>l embarque a los<br />

Estados Unidos. Los artículos tratados se salvaguardan <strong>en</strong> forma inmediata al completarse el<br />

tratami<strong>en</strong>to, hasta que llegan al puerto <strong>de</strong> salida. Los artículos llegan a los Estados Unidos con<br />

la docum<strong>en</strong>tación apropiada. Los importadores <strong>de</strong>b<strong>en</strong> contar con un Permiso <strong>de</strong> Importación<br />

APHIS PPQ para efectuar la importación <strong>de</strong> estos artículos tratados.<br />

Procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Puertos <strong>de</strong> Entrada<br />

Use los procedimi<strong>en</strong>tos m<strong>en</strong>cionados a continuación para autorizar los artículos tratados por<br />

irradiación, ingresando bajo el Programa <strong>de</strong> Autorización Previa <strong>de</strong> APHIS:<br />

Paso 1: Revisión <strong>de</strong> Constancias.<br />

❖ Formulario PPQ Form 203 (Certificado <strong>de</strong> Inspección <strong>en</strong> Sitio Extranjero) firmado por el<br />

funcionario <strong>de</strong> APHIS <strong>en</strong> el lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong><br />

❖ Certificado Fitosanitario (PC) emitido por la Organización Nacional <strong>de</strong> Protección Vegetal<br />

(NPPO) <strong>de</strong>l gobierno extranjero<br />

❖ Permiso <strong>de</strong> Importación <strong>de</strong> APHIS para este tratami<strong>en</strong>to o complejo <strong>de</strong> productos (fotocopia<br />

impresa o permiso electrónico (e-permit))<br />

61/64


En caso <strong>de</strong> faltar algún docum<strong>en</strong>to requerido, el embarque SE DETIENE y se NOTIFICA al<br />

Especialista <strong>de</strong> Operaciones Agrícolas adscrito a la Oficina <strong>de</strong> Campo con los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la<br />

docum<strong>en</strong>tación faltante. Si los docum<strong>en</strong>tos se pres<strong>en</strong>tan conforme a lo requerido, proceda al<br />

Paso 2.<br />

Paso 2: Verifique que los Requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Entrada cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> el Manual <strong>de</strong> Frutas y<br />

Hortalizas se han cumplido<br />

Si los requerimi<strong>en</strong>tos no se cumpl<strong>en</strong>, SE PROHIBE LA ENTRADA <strong>de</strong>l embarque. Si los<br />

requerimi<strong>en</strong>tos se cumpl<strong>en</strong>, proceda al Paso 3.<br />

Paso 3: Compare el formulario PPQ Form 203 y el Certificado Fitosanitario (PC) con las Facturas<br />

y <strong>de</strong>más Docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Importación<br />

❖ Asegure que los números <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>edor (<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ser aplicable) concuerdan.<br />

❖ Verifique que el Certificado Fitosanitario (PC) correspon<strong>de</strong> al embarque que está llegando.<br />

❖ Asegure que cualesquier Declaración Adicional se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra pres<strong>en</strong>te y que la Caja refer<strong>en</strong>te<br />

al Tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el PC indica que los artículos fueron sometidos a tratami<strong>en</strong>to por Irradiación.<br />

Si el papeleo:<br />

Entonces:<br />

Está <strong>en</strong> regla LIBERE el embarque sin más examinación 10<br />

No está <strong>en</strong> regla<br />

PROCEDA AL Paso 4 para realizar una inspección <strong>de</strong><br />

integridad<br />

Paso 4: Realizar una Inspección <strong>de</strong> Integridad<br />

Proceda con una inspección superficial <strong>de</strong>l(os) cont<strong>en</strong>edor(es) y el embarque. Busque indicios<br />

<strong>de</strong> adulteración y verifique el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las condiciones m<strong>en</strong>cionadas a continuación:<br />

❖ Que las frutas está empacadas <strong>en</strong> cajas o cartones a prueba <strong>de</strong> insectos con constancia <strong>de</strong><br />

números <strong>de</strong> rastreo<br />

❖ Que las cajas están etiquetadas, marcadas o llevan un sello con las palabras “Tratadas por<br />

Irradiación” o “Tratadas con Radiación” y exhib<strong>en</strong> el Símbolo Internacional Radura:<br />

❖ Para embarques marinos: Que las cajas paletizadas están <strong>en</strong>vueltas con polietil<strong>en</strong>o tipo shrink<br />

wrap, <strong>en</strong>voltura <strong>de</strong> malla, o flejado (para efectos <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er la integridad <strong>de</strong>l cargam<strong>en</strong>to)<br />

❖ Para embarques aéreos: Si el cargam<strong>en</strong>to sólo yace <strong>en</strong> tarimas, cada tarima <strong>de</strong>be estar<br />

<strong>en</strong>vuelta con polietil<strong>en</strong>o tipo shrink wrap, <strong>en</strong>voltura <strong>de</strong> malla, o flejado. Sin embargo, si el<br />

10 La inspección física no será requerida ya que estos artículos recib<strong>en</strong> autorización previa por inspectores<br />

<strong>de</strong> APHIS <strong>en</strong> el país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>. En caso que el papeleo no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> regla, contacte al Ag<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

Enlace Agrícola o la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> APL con <strong>de</strong>talles sobre cualquier problema.<br />

62/64


cargam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra cont<strong>en</strong>edorizado 11<br />

<strong>en</strong>voltura <strong>de</strong> malla, o flejado no es requerida.<br />

la <strong>en</strong>voltura <strong>de</strong> polietil<strong>en</strong>o tipo shrink wrap,<br />

Paso 5: Revise para Plagas D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l Cont<strong>en</strong>edor<br />

En caso que: Y: Entonces:<br />

Se <strong>de</strong>scubran plagas vivas<br />

1. DETENGA el embarque, y<br />

(hitchhiker) <strong>en</strong> el cont<strong>en</strong>edor1<br />

2. ENVÍE la intercepción para<br />

i<strong>de</strong>ntificación, vea el Apéndice 1<br />

(PPQ Form 309A) y Apéndice 18<br />

(Intercepciones) <strong>de</strong>l Manual <strong>de</strong><br />

Autorización Agrícola<br />

No se <strong>de</strong>scubran plagas <strong>en</strong> el Haya indicios <strong>de</strong> adulteración PROCEDA al Paso 6<br />

cont<strong>en</strong>edor No haya indicios <strong>de</strong> adulteración LIBERE el embarque<br />

1 Las plagas vivas (Hitchhiker) no hubies<strong>en</strong> estado sujetas a la irradiación. El formulario PPQ Form 309 or 309A <strong>de</strong>be<br />

indicar claram<strong>en</strong>te que la plaga hitchhiker pest se <strong>de</strong>scubrió “En Libertad.” Anote las palabras “En Libertad” <strong>en</strong> paréntesis<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l bloque <strong>de</strong> Huésped INSPECCIONADO <strong>de</strong>l formulario PPQ Form 309 o 309A.<br />

Paso 6: Inspeccionar el Producto <strong>en</strong> el Sitio Don<strong>de</strong> Se Observó el Indicio <strong>de</strong> Adulteración.<br />

Las plagas vivas (Hitchhiker) <strong>de</strong>scubiertas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cajas o cartones, y las plagas y<br />

<strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scubiertas asociadas con el producto, hubies<strong>en</strong> sido irradiadas 12 ya que la fruta<br />

es irradiada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cajas o cartones. La pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> papeleo <strong>de</strong> intercepción <strong>de</strong> estos<br />

artículos requiere un manejo especializado para realzar su naturaleza irradiada. En caso <strong>de</strong><br />

interceptar una plaga, preséntela conjuntam<strong>en</strong>te con el formulario PPQ Form 309 cumplim<strong>en</strong>tado<br />

ante el i<strong>de</strong>ntificador apropiado. Incluya una fotocopia <strong>de</strong> l formulario PPQ Form 203 y el<br />

Certificado Fitosanitario, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l formulario PPQ Form 309.<br />

Asegure que lo sigui<strong>en</strong>te se anota <strong>en</strong> el formulario PPQ Form 309 o 309A:<br />

❖ Anote las palabras “artículo irradiado” o “tratado por irradiación” ya sea <strong>en</strong> la sección <strong>de</strong><br />

Com<strong>en</strong>tarios, o <strong>en</strong> caso <strong>de</strong>l formulario 309A, <strong>en</strong> el bloque Campo Definido por el Usuario 1<br />

(UDF1).<br />

❖ En caso que la plaga interceptada se haya <strong>de</strong>scubierto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja, anote un círculo<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la palabra “WITH (CON)” <strong>en</strong> el bloque HUÉSPED <strong>de</strong>l formulario 309, o <strong>en</strong> el caso<br />

<strong>de</strong>l formulario 309A <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> PROXIMIDAD DE PLAGA.<br />

❖ Si la plaga <strong>de</strong>scubierta se <strong>de</strong>terminó estar asociada con el artículo, anote un círculo alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> la palabra “IN (DENTRO)” u “ON (SOBRE)”, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el bloque HUÉSPED <strong>de</strong>l<br />

formulario 309, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l formulario 309A <strong>en</strong> el campo PROXIMIDA DE PLAGA.<br />

Incluya el Número <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Tratami<strong>en</strong>to (TIN) tal como vi<strong>en</strong>e impreso <strong>en</strong> el formulario<br />

PPQ Form 203 <strong>en</strong> la sección <strong>de</strong> Com<strong>en</strong>tarios.<br />

La información sobre el tratami<strong>en</strong>to es indisp<strong>en</strong>sable para el i<strong>de</strong>ntificador po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>terminar el<br />

estado accionable <strong>de</strong> la intercepción. Contacte al i<strong>de</strong>ntificador para informarles acerca <strong>de</strong>l <strong>en</strong>vío<br />

11 La integridad <strong>de</strong>l embarque se manti<strong>en</strong>e por el mismo cont<strong>en</strong>edor ya que son cargados y sellados por un funcionario<br />

<strong>de</strong> Autorización Previa <strong>de</strong> APHIS inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to<br />

12 Recuer<strong>de</strong> que la mortalidad <strong>de</strong> las plagas no es el objetivo <strong>de</strong> los tratami<strong>en</strong>tos por irradiación. Las dosis <strong>de</strong><br />

irradiación se fijan a niveles sufici<strong>en</strong>tes para prev<strong>en</strong>ir la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> adultos, retrasar el crecimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

insectos, y/o causar la esterilización <strong>de</strong> insectos.<br />

63/64


<strong>de</strong> la plaga, y notifique a la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> comando, el Especialista <strong>de</strong> Operaciones Agrícolas <strong>de</strong> la<br />

DFO, qui<strong>en</strong> a su vez notificará al contacto, Bruce Lewke, <strong>de</strong> la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> Programas Agrícolas y<br />

<strong>de</strong> Enlace (APL).<br />

Paso 7: Inspeccionar para Contaminantes.<br />

Busque contaminantes asociados con el cont<strong>en</strong>edor, el vehículo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cajas, o<br />

asociados con los artículos. El Personal <strong>de</strong> Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) operando <strong>en</strong><br />

Puertos <strong>de</strong> Entrada <strong>de</strong> EUA, se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir qué medidas tomar tocante al<br />

estado <strong>de</strong> embarques <strong>de</strong>tectados con contaminantes aj<strong>en</strong>os (como tierra o pasto) <strong>de</strong>scubiertos<br />

con el embarque <strong>de</strong> artículos irradiados. Estas <strong>de</strong>cisiones se basan <strong>en</strong> las reglam<strong>en</strong>taciones<br />

que rig<strong>en</strong> el contaminante.<br />

En el caso <strong>de</strong> intercepciones botánicas (semillas o lo que se sospechan ser Hierbas Nocivas<br />

Fe<strong>de</strong>rales) <strong>de</strong>scubiertas ya sea <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>edor o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cajas con los artículos<br />

irradiados, <strong>en</strong>víe estas intercepciones <strong>en</strong> forma urg<strong>en</strong>te. La USDA proporcionará ori<strong>en</strong>tación<br />

respecto <strong>de</strong> medidas reparadoras.<br />

Herrami<strong>en</strong>ta para el Futuro<br />

Una base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> Rastreo <strong>de</strong> Irradiación estará disponible para verificar la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l<br />

formulario PPQ Form 203, pero no será instrum<strong>en</strong>tada hasta mediados <strong>de</strong> 2007. Si ti<strong>en</strong>e<br />

cualquier inquietud tocante a la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> los docum<strong>en</strong>tos, favor <strong>de</strong> contactar al Especialista <strong>de</strong><br />

Operaciones Agrícolas adscrito a la Oficina <strong>de</strong> Campo por medio <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> comando.<br />

64/64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!