11.01.2015 Views

car seat seggiolino auto alzabimbo mod. easy trip basic - Neo Baby

car seat seggiolino auto alzabimbo mod. easy trip basic - Neo Baby

car seat seggiolino auto alzabimbo mod. easy trip basic - Neo Baby

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AVERTISSEMENTS : à LIRE AVANT LE VOYAGE.<br />

• attention: AVANT L'EMPLOI, LIRE ATTENTIVE-<br />

MENT CETTE NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR<br />

EVITER TOUT DANGER PENDANT L'UTILISATION<br />

ET LA CONSERVER POUR TOUTE CONSULTA-<br />

TION FUTURE.<br />

• ATTENTION: AVANT L'EMPLOI, ENLEVER ET ELI-<br />

MINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUES ET ELE-<br />

MENTS EVENTUELS QUI FONT PARTIE DE L'EM-<br />

BALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR DE TOUTE<br />

FAÇON LES TENIR HORS DE PORTEE DES EN-<br />

FANTS.<br />

• Les risques de blessures graves pour l'enfant,<br />

pas seulement en cas d'accident mais aussi dans<br />

d'autres circonstances (ex. coup de frein brutal,<br />

etc.) augmente si on ne suit pas scrupuleusement<br />

les indications de ce manuel.<br />

• Aucun siège <strong>auto</strong> ne peut garantir la sécurité totale<br />

de l’enfant en cas d’accident, mais l’utilisation de<br />

ce produit réduit le risque de blessure et de mort<br />

de l’enfant.<br />

• Toujours utiliser le siège <strong>auto</strong> correctement installé<br />

et avec les ceintures attachées, même sur des trajets<br />

courts. Ne pas le faire compromet la sécurité<br />

de l’enfant. Vérifier en particulier que la ceinture<br />

soit correctement tendue, ne soit pas entortillée ou<br />

ne soit pas en position incorrecte.<br />

• Installer le produit uniquement sur des sièges correctement<br />

fixés à la structure du véhicule et tournés<br />

vers l’avant de la voiture.<br />

• Installer le produit de façon à éviter qu’un siège<br />

mobile ou la portière n’interfèrent avec. S’assurer<br />

qu’aucune partie du siège <strong>auto</strong> ne reste coincée<br />

entre les portières ou ne frottent contre des parties<br />

coupantes.<br />

• A la suite d'un accident même léger, le siège <strong>auto</strong><br />

pourrait avoir subi des dommages invisibles à l’œil<br />

nu: on doit donc le remplacer de toute façon.<br />

• Ne pas utiliser de sièges <strong>auto</strong> d’occasion: ils pourraient<br />

avoir subi des dommages structuraux invisibles<br />

à l’œil nu mais susceptibles de compromettre<br />

la sécurité du produit.<br />

• Ne pas utiliser de siège <strong>auto</strong> endommagé, déformé,<br />

excessivement usé ou dont il manque des<br />

parties : il pourrait avoir perdu ses <strong>car</strong>actéristiques<br />

de sécurité d’origine.<br />

• Ne pas faire de <strong>mod</strong>ifications ou ajouts au produit<br />

sans l'<strong>auto</strong>risation préalable du constructeur. Ne<br />

pas monter d’accessoires, pièces de rechange ou<br />

éléments non fournis et approuvés par le constructeur<br />

pour l’utilisation avec le siège <strong>auto</strong>.<br />

• Ne rien utiliser, ex. coussins ou couvertures, pour<br />

rehausser le siège <strong>auto</strong> du siège de la voiture ou<br />

pour rehausser l’enfant sur le siège <strong>auto</strong>: en cas<br />

d’accident le siège <strong>auto</strong> pourrait ne pas fonctionner<br />

correctement.<br />

• Vérifier qu’il n’y a aucun objet entre le siège <strong>auto</strong><br />

et le siège de la voiture ou entre le siège <strong>auto</strong> et<br />

la portière.<br />

• Vérifier que les sièges de la voiture (pliants, rabattables<br />

ou pivotants) soient bien accrochés.<br />

8<br />

• Vérifier qu’on ne transporte pas, en particulier sur<br />

le plan arrière à l’intérieur de la voiture, d’objets<br />

ou de bagages non fixés ou placés de façon sûre<br />

: en cas d’accident ou de coup de frein brutal ils<br />

pourraient blesser les passagers.<br />

• Ne pas laisser d'autres enfants jouer avec des éléments<br />

et des parties du siège <strong>auto</strong>.<br />

• Ne jamais laisser l'enfant seul dans la voiture, cela<br />

pourrait être dangereux !<br />

• Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois sur le<br />

siège <strong>auto</strong>.<br />

• S'assurer que tous les passagers de la voiture utilisent<br />

leur ceinture de sécurité, <strong>car</strong> pendant le voyage,<br />

en cas d’accident ou de coup de frein brutal,<br />

ils pourraient blesser l’enfant.<br />

• Vérifier périodiquement que l’enfant n’ouvre pas<br />

la boucle d’accrochage de la ceinture de sécurité<br />

et ne manipule pas le siège <strong>auto</strong> ou des parties<br />

de celui-ci.<br />

• Ne pas donner à manger à l’enfant pendant le<br />

voyage, en particulier des sucettes, des eskimos ou<br />

d’autres aliments sur bâtonnet. En cas d’accident<br />

ou de coup de frein brutal il pourrait se faire mal.<br />

• En cas de longs voyages, s'arrêter souvent. L’enfant<br />

se fatigue très facilement dans le siège <strong>auto</strong> et a<br />

besoin de remuer. Faire monter et descendre l’enfant<br />

du côté du trottoir.<br />

• Ne pas enlever les étiquettes et marques des parties<br />

textiles <strong>car</strong> cela pourrait endommager ces mêmes<br />

parties textiles.<br />

• Ne pas laisser le siège <strong>auto</strong> exposer longtemps au<br />

soleil: cela pourrait provoquer des changements<br />

de couleur dans les matériaux et les tissus.<br />

• Si la voiture est resté arrêtée au soleil, vérifier avant<br />

d’installer l’enfant sur le siège que les différentes<br />

parties qui le composent ne soient pas surchauffées.<br />

Si c’est le cas, les laisser refroidir avant de<br />

faire asseoir l’enfant pour éviter les brûlures.<br />

• Quand on ne transporte pas l'enfant, laisser quand<br />

même le siège <strong>auto</strong> accrocher ou alors le ranger<br />

dans le coffre. Non accroché, le siège <strong>auto</strong> peut<br />

en effet constituer un danger pour les passagers en<br />

cas d’accident ou de coup de frein brutal.<br />

• La société Artsana décline toute responsabilité en<br />

cas d’utilisation impropre du produit et de toute<br />

utilisation différente de celle indiquée dans ces<br />

instructions.<br />

IN<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

W<br />

go<br />

W<br />

1.<br />

2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!