12.01.2015 Views

El trabajo político. - Centro de Estudios Sociológicos

El trabajo político. - Centro de Estudios Sociológicos

El trabajo político. - Centro de Estudios Sociológicos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

economías morales (agra<strong>de</strong>cimientos, lealta<strong>de</strong>s, reconocimiento, estima, sentido <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n<br />

y la jerarquía).<br />

Trabajo <strong>político</strong>:<br />

Conjunto <strong>de</strong> acciones que se realizan diversos tipos <strong>de</strong> actores con fines <strong>de</strong> ganar apoyo<br />

<strong>político</strong>, ya sea en tiempos electorales o no. Su objetivo es acrecentar el capital <strong>político</strong><br />

<strong>de</strong> un referente, y pue<strong>de</strong> realizarse a través <strong>de</strong> proselitismo (electoral) abierto, atención<br />

cotidiana <strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas, acciones <strong>de</strong> convencimiento. Estas últimas pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

chismes y rumores hasta marcos <strong>de</strong> sentido (formulación <strong>de</strong> frames) elaborados sobre<br />

situaciones o personas. Una gestión puntual pue<strong>de</strong> capitalizarse políticamente; así, la<br />

gestión <strong>de</strong> <strong>de</strong>mandas pue<strong>de</strong> convertirse en <strong>trabajo</strong> <strong>político</strong>, y a mayor <strong>trabajo</strong> <strong>político</strong><br />

pue<strong>de</strong>n aten<strong>de</strong>rse más gestiones.<br />

Grilla(r):<br />

“Estar en la grilla” refiere al involucramiento en política. “Grilla” adquiere un sentido <strong>de</strong><br />

“malla”, <strong>de</strong> estar en la red, en el cliqué. Un segundo uso, más fino, se refiere al juego <strong>de</strong><br />

máscaras y gambitos que se usan en la lid política. “Grillar” es un sinónimo <strong>de</strong><br />

“confundir” o “embobar”, aludiendo al sonido <strong>de</strong>l insecto que suena y suena, pero que, en<br />

medio <strong>de</strong> la noche, no se lo pue<strong>de</strong> localizar con precisión.<br />

Equipo <strong>político</strong>:<br />

Se refiere a las personas que trabajan nucleadas alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un referente. Usualmente se<br />

compone <strong>de</strong> funcionarios y operadores que hacen <strong>trabajo</strong> <strong>político</strong> y gestión en nombre <strong>de</strong><br />

un diputado/a o <strong>de</strong> un <strong>político</strong> local.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!