02.02.2015 Views

Mundos en red - Harting

Mundos en red - Harting

Mundos en red - Harting

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15<br />

B o l e t í n t e c n o l ó g i c o d e H A R T I N G<br />

<strong>Mundos</strong> <strong>en</strong> <strong>red</strong><br />

Autor invitado: Dr. Wolfgang Wahlster, Catedrático<br />

Tecnología: Automation IT<br />

Aplicaciones: Etiqueta electrónica con RFID<br />

people | power | partnership


t e c . N e w s 1 5 : Í n d i c e<br />

harting tec.News 15 (2007)


Editorial: Dietmar <strong>Harting</strong>: "Tal<strong>en</strong>t de bi<strong>en</strong> faire".<br />

(El príncipe Enrique el Navegante) _4<br />

Autor invitado: Dr. Wahlster, Catedrático:<br />

Memoria digital de producto: Los sistemas integrados<br />

llevan un diario _6<br />

Asist<strong>en</strong>cias a ferias de harting 2007 _79<br />

Mundo automatizado<br />

La guía de selección:<br />

la herrami<strong>en</strong>ta para construir una <strong>red</strong> Automation IT _10<br />

Control por Ethernet <strong>en</strong> el sector alim<strong>en</strong>tario _14<br />

Una inversión floreci<strong>en</strong>te. Los sistemas de control de<br />

invernaderos utilizan soluciones Ethernet de harting _18<br />

harting Integrated Solutions, “Actuar globalm<strong>en</strong>te sin<br />

olvidar lo local". harting Integrated Solutions des<strong>en</strong>traña<br />

este <strong>en</strong>igma explicando su principal modelo operativo:<br />

“Huella global uniforme” _54<br />

Integración de conectores de placa SMC <strong>en</strong> una línea de<br />

montaje de compon<strong>en</strong>tes totalm<strong>en</strong>te automática _56<br />

Infraestructura de comunicaciones <strong>en</strong> las nuevas<br />

instalaciones de harting <strong>en</strong> Zhuhai _74<br />

El mundo de la tecnología<br />

Enganche automático <strong>en</strong> el nuevo tr<strong>en</strong> “P<strong>en</strong>dolino” _34<br />

El metro <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to. Los conectores harting facilitan el<br />

uso de sistemas de impulsión lineales <strong>en</strong> China _38<br />

Más comodidad para los pasajeros del ferrocarril:<br />

Características de Han® M12 de <strong>en</strong>gaste <strong>en</strong> los sistemas de<br />

información para pasajeros _40<br />

Hermética y resist<strong>en</strong>te:<br />

Solución Han para telecomunicaciones <strong>en</strong> exteriores _50<br />

Transmisión de datos con un multiplexor ultracompacto _52<br />

Topología de BUS de transmisión de pot<strong>en</strong>cia _62<br />

Han® Q 2/0: nuevas opciones para el suministro de<br />

pot<strong>en</strong>cia, por ejemplo como solución de conectividad<br />

para la <strong>en</strong>ergía solar _64<br />

Robusto y resist<strong>en</strong>te al óxido. Han-INOX: La nueva gama de<br />

bases de acero inoxidable para conectores industriales _66<br />

Microcosmos<br />

Ampliación del uso de RFID: Un proyecto de cooperación<br />

<strong>en</strong>tre la Universidad Técnica de Dresde y harting pone<br />

<strong>en</strong> acción los transpondedores y lectores <strong>en</strong> el sector de la<br />

construcción _24<br />

Seguimi<strong>en</strong>to del ciclo de vida de un producto.<br />

Placa id<strong>en</strong>tificativa electrónica con RFID para un<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de datos óptimo _28<br />

S<strong>en</strong>sor de gama de corri<strong>en</strong>te amplia basado <strong>en</strong> <strong>en</strong>capsulado<br />

3D-MID compacto _31<br />

Cooperación global<br />

Automation IT se hace realidad. Función e instalación de<br />

Ethernet de integración abierta _20<br />

Mayor fiabilidad gracias a con:card+ _42<br />

Situarse a la cabeza a través de la innovación. Mayor<br />

capacidad innovadora gracias a la evaluación sistemática de<br />

los factores e indicadores de éxito _68<br />

El éxito común com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> el Bósforo _71<br />

Normas mundiales<br />

Mejora del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de los sistemas VMEbus <strong>en</strong> Japón<br />

gracias a har-bus® 64 _48<br />

Normalización del cableado g<strong>en</strong>érico _58<br />

D a t o s d e l a p u b l i c a c i ó n .<br />

Publicado por: harting KGaA, M. <strong>Harting</strong>, P.O. Box 1133, 32325 Espelkamp (Alemania), Teléfono +49 5772 47-0, Fax: +49 5772 47-400, Internet: www.harting.com<br />

Editor jefe: A. B<strong>en</strong>tfeld | Vicedirector jefe: Dr. H. Peuler, K. Jording | Coordinación g<strong>en</strong>eral: Departam<strong>en</strong>to de comunicación y relaciones públicas, A. B<strong>en</strong>tfeld<br />

Diseño y maquetación: Contrapunkt Visuelle Kommunikation GmbH, Berlin | Producción e impresión: Druckerei Meyer GmbH, Osnabrück | Comic: Helme Heine<br />

Tirada: 30.000 copias <strong>en</strong> todo el mundo (<strong>en</strong> alemán, inglés y otros 10 idiomas)<br />

Fu<strong>en</strong>te: Si está interesado <strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er este boletín de forma regular, gratuitam<strong>en</strong>te, póngase <strong>en</strong> contacto con la Subsidiaria de harting más próxima, su colaborador comercial<br />

harting o uno de los distribuidores locales de harting. También puede solicitar tec.News <strong>en</strong> línea <strong>en</strong> www.harting.com<br />

Reimpresiones: La reimpresión completa o de extractos de los artículos está sujeta a la aprobación por escrito del editor. Esto también se aplica a la introducción <strong>en</strong> bases de datos<br />

y la reproducción <strong>en</strong> soportes electrónicos (p. ej., CD-ROM e Internet).<br />

Todas las d<strong>en</strong>ominaciones de productos utilizadas son marcas comerciales o nombres de producto que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a harting KGaA o a otras empresas.<br />

Aunque se ha puesto el máximo cuidado <strong>en</strong> la edición, es imposible evitar por completo los errores de impresión o los cambios <strong>en</strong> las especificaciones de los productos <strong>en</strong> poco<br />

tiempo. Por este motivo harting KGaA sólo se hace responsable de los datos que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el catálogo <strong>en</strong> versión alemana correspondi<strong>en</strong>te. Impreso mediante un procedimi<strong>en</strong>to<br />

respetuoso con el medio ambi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> papel blanqueado totalm<strong>en</strong>te libre de cloro y con una gran proporción de papel reciclado.<br />

© 2007 by harting KGaA, Espelkamp. Todos los derechos reservados.<br />

En caso de que ciertos términos o palabras no se expres<strong>en</strong> con género neutro, se considerará que el otro género que no se expresa específicam<strong>en</strong>te está incluido de forma implícita.


t e c . N e w s 1 5 : e d i t o r i a l<br />

Dietmar <strong>Harting</strong><br />

“Tal<strong>en</strong>t de bi<strong>en</strong> faire”<br />

(El príncipe Enrique el Navegante)<br />

Fiel a su máxima “Tal<strong>en</strong>t de bi<strong>en</strong> faire” (“El deseo de hacerlo<br />

bi<strong>en</strong>”), el príncipe Enrique el Navegante convirtió a Portugal <strong>en</strong><br />

la principal nación marinera a comi<strong>en</strong>zos del siglo XV. El factor<br />

decisivo para el éxito de sus expediciones fue la constante<br />

evaluación de los registros de sus expediciones, especialm<strong>en</strong>te<br />

el cuaderno de bitácora, <strong>en</strong> la escuela de navegantes que se<br />

fundó al efecto <strong>en</strong> Sagres.<br />

Los conocimi<strong>en</strong>tos geográficos adquiridos, la precisión de los instrum<strong>en</strong>tos<br />

náuticos, la cartografía, la construcción naval y otras<br />

disciplinas ci<strong>en</strong>tíficas permitieron al marino Vasco de Gama descubrir<br />

la ruta marítima hacia la India <strong>en</strong> 1498, abri<strong>en</strong>do con ello<br />

el acceso directo al lucrativo comercio de las especias.<br />

Gracias a la curiosidad de grandes exploradores como Bartolomé<br />

Díaz, Cristóbal Colón y Fernando de Magallanes, las naciones<br />

marineras europeas ampliaron sus <strong>red</strong>es marítimas a través de<br />

los océanos Atlántico, Pacífico e Índico. Ellos s<strong>en</strong>taron las bases<br />

de las <strong>red</strong>es comerciales actuales, y, <strong>en</strong> última instancia, también<br />

allanaron el camino para la conexión <strong>en</strong> <strong>red</strong> de nuestro mundo.<br />

La principal difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre la globalización a comi<strong>en</strong>zos del<br />

siglo XV y la del siglo XXI, <strong>en</strong> la que estamos inmersos, es la<br />

velocidad a la que se ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> pu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el tiempo y <strong>en</strong> el espacio.<br />

Para satisfacer los deseos y necesidades de nuestros cli<strong>en</strong>tes<br />

ya no t<strong>en</strong>emos que arriesgarnos a hacer largos viajes por mar<br />

como nuestros antepasados marineros <strong>en</strong> los siglos pasados. Los<br />

c<strong>en</strong>tros de desarrollo local, las instalaciones de fabricación, los<br />

departam<strong>en</strong>tos de marketing y servicio, además de la interconexión<br />

<strong>en</strong>tre personal, cli<strong>en</strong>tes, proveedores, tecnologías y datos<br />

por medio de las modernas tecnologías de la información, nos<br />

permit<strong>en</strong> ahora cumplir todos los requisitos y expectativas directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> cada lugar.<br />

Como <strong>en</strong> la época de Enrique el Navegante, el continuo desarrollo<br />

del conocimi<strong>en</strong>to es la condición previa es<strong>en</strong>cial y la fuerza<br />

impulsora del desarrollo. Con este fin, nuestro personal intercambia<br />

ideas y conceptos a través de las fronteras de los distintos<br />

países para satisfacer los deseos de soluciones innovadoras de<br />

nuestros cli<strong>en</strong>tes. Otro aspecto de nuestro desarrollo continuo del<br />

conocimi<strong>en</strong>to se basa <strong>en</strong> la cooperación con colaboradores como<br />

institutos de investigación, asociaciones y empresas. Nuestros<br />

excepcionales socios nos abr<strong>en</strong> los ojos a nuevos mundos al mismo<br />

tiempo que se b<strong>en</strong>efician de nuestra capacidad tecnológica y<br />

de nuestra posición privilegiada <strong>en</strong> los mercados.<br />

Nuestra visión personal e individual de las cosas es un aspecto;<br />

el modo <strong>en</strong> que los demás nos percib<strong>en</strong> desde el exterior, por<br />

así decirlo, es otro aspecto. Naturalm<strong>en</strong>te, resulta especialm<strong>en</strong>te<br />

gratificante que personas indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes elogi<strong>en</strong> nuestras soluciones<br />

innovadoras, o que incluso las consider<strong>en</strong> merecedoras de<br />

una distinción especial, como ya ocurrió <strong>en</strong> 2006 cuando obtuvimos<br />

el codiciado premio Hermes, el premio tecnológico mejor<br />

dotado del mundo.<br />

Este reconocimi<strong>en</strong>to nos inspira y nos anima a continuar por<br />

este camino. Al hacerlo, ponemos nuestra curiosidad y deseo de<br />

descubrir al servicio de los cli<strong>en</strong>tes, a qui<strong>en</strong>es ofrecemos sólidas<br />

soluciones (de sistemas) ori<strong>en</strong>tadas a las aplicaciones afrontando<br />

nuevos retos tecnológicos. En este empeño, permanecemos fieles<br />

al lema de Enrique el Navegante: “Tal<strong>en</strong>t de bi<strong>en</strong> faire”.<br />

Con este número 15 de tec.News nos gustaría compartir con ustedes<br />

nuestras ideas, desarrollos innovadores y nuevos productos.<br />

Estos puntos fuertes y ofertas están transformando nuestra visión<br />

compartida sobre la conformación del futuro con tecnologías<br />

para personas reales.<br />

harting tec.News 15 (2007)


t e c . N e w s 1 5 : A u t o r i n v i ta d o<br />

Wolfgang Wahlster,<br />

Catedrático, Doctor <strong>en</strong><br />

Ci<strong>en</strong>cias Naturales y con<br />

varios títulos Doctor<br />

Honoris Causa,<br />

dirige el c<strong>en</strong>tro de tecnologías de<br />

software intelig<strong>en</strong>te más grande<br />

del mundo, el C<strong>en</strong>tro de Investigación<br />

Alemán sobre Intelig<strong>en</strong>cia<br />

Artificial (DFKI GmbH) situado<br />

<strong>en</strong> Saarbrück<strong>en</strong>, Kaiserslautern,<br />

Brem<strong>en</strong> y Berlín, a partir del<br />

cual se han creado 46 nuevas<br />

empresas. El Dr. Wahlster es<br />

miembro de la Real Academia<br />

Sueca de Ci<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> Estocolmo<br />

y ha recibido el “Premio del Futuro”<br />

del Presid<strong>en</strong>te alemán por<br />

su trabajo sobre la comunicación<br />

hombre-máquina. Es miembro<br />

de la alianza de investigación<br />

Wirtschaft-Wiss<strong>en</strong>schaft (industria-ci<strong>en</strong>cia)<br />

promovida por<br />

el gobierno alemán, que también<br />

le ha <strong>en</strong>com<strong>en</strong>dado la gestión del<br />

campo de la innovación <strong>en</strong> tecnologías<br />

de la información y la<br />

comunicación.<br />

harting tec.News 15 (2007)


Prof. Dr. rer. nat. Dr. h.c. mult. Wolfgang Wahlster<br />

Memoria digital de producto:<br />

Los sistemas integrados llevan un diario<br />

Las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) son la base de las innovaciones <strong>en</strong> todos los demás sectores económicos,<br />

y ocupan por lo tanto el primer lugar como motores de la innovación. Estas tecnologías p<strong>en</strong>etran <strong>en</strong> todas las áreas de<br />

la vida y del trabajo <strong>en</strong> nuestra sociedad, y constituy<strong>en</strong> la base tecnológica de la sociedad de la información y el conocimi<strong>en</strong>to.<br />

Como tecnologías clave <strong>en</strong> una economía basada cada vez más <strong>en</strong> el conocimi<strong>en</strong>to, las TCI funcionan además como acelerador<br />

del crecimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> todos los sectores es<strong>en</strong>ciales. Según declaraciones de ejecutivos de empresas que participan <strong>en</strong> el grupo<br />

estratégico de TCI del Ministerio Federal de Investigación y Desarrollo de Alemania (BMBF), del cual soy director ci<strong>en</strong>tífico,<br />

<strong>en</strong> este mom<strong>en</strong>to más del 80% de las innovaciones <strong>en</strong> el sector de la automoción, la tecnología médica y la logística están impulsadas<br />

por las TCI (sistemas de software, sistemas electrónicos, tecnologías de <strong>red</strong>es y tecnologías del conocimi<strong>en</strong>to).<br />

Como país que produce ord<strong>en</strong>adores clásicos, software básico<br />

(sistemas operativos, sistemas de bases de datos y software de<br />

oficina) y dispositivos periféricos (monitores e impresoras), <strong>en</strong> la<br />

actualidad Alemania no desempeña un papel demasiado importante.<br />

Por otro lado, Alemania es líder <strong>en</strong> el sector del software<br />

corporativo y es la sede del tercer proveedor de software a nivel<br />

mundial. Pero Alemania también ocupa uno de los primeros<br />

puestos <strong>en</strong> el desarrollo de aplicaciones de software innovadoras<br />

para sistemas integrados <strong>en</strong> las tecnologías de la automoción,<br />

la automatización y la medicina. Después de todo, las empresas<br />

alemanas son líderes <strong>en</strong> nuevos conceptos de marketing<br />

y distribución gracias a su especial compet<strong>en</strong>cia logística <strong>en</strong><br />

relación con las TCI. D<strong>en</strong>tro del marco de las estrategias de alta<br />

tecnología del gobierno alemán la idea es construir el proceso<br />

de innovación <strong>en</strong> torno a estas áreas de aplicación y sectores<br />

objetivo, ya que ésta es la única forma de garantizar que la totalidad<br />

de la cad<strong>en</strong>a de valor añadido se lleve a cabo <strong>en</strong> Alemania,<br />

creando así nuevos puestos de trabajo d<strong>en</strong>tro del país.<br />

A continuación se pres<strong>en</strong>ta el concepto innovador subyac<strong>en</strong>te<br />

de la memoria digital de producto como una visión tecnológica<br />

de futuro concreta que, como mejora de la tecnología RFID<br />

(Id<strong>en</strong>tificación por radiofrecu<strong>en</strong>cia) y de los sistemas integrados,<br />

ti<strong>en</strong>e un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial de aplicación <strong>en</strong> los sectores objetivo<br />

citados, a través de la integración de métodos de intelig<strong>en</strong>cia<br />

artificial.


t e c . N e w s 1 5 : A u t o r i n v i ta d o<br />

Diarios digitales de los productos<br />

Los sistemas logísticos y servicios basados <strong>en</strong> las TCI (desde los<br />

servicios de consultoría hasta el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y reparación,<br />

pasando por el reciclaje) que están relacionados con productos<br />

de primera calidad se han convertido <strong>en</strong> el factor de éxito más<br />

importante <strong>en</strong> muchos sectores. Debido a que los ciclos de innovación<br />

y de producto son cada vez más cortos y las cad<strong>en</strong>as logísticas<br />

son cada vez más complejas, el registro digital del ciclo<br />

de vida de los productos de primer nivel, el control constante del<br />

estado y el seguimi<strong>en</strong>to la ubicación de un producto, así como<br />

el acceso desde cualquier punto a todos los datos relevantes del<br />

producto, son de vital importancia para la posición competitiva<br />

de una empresa de producción y comercialización. Finalm<strong>en</strong>te,<br />

la memoria digital de producto está abri<strong>en</strong>do una nueva dim<strong>en</strong>sión<br />

<strong>en</strong> la protección contra el “pirateo”, <strong>en</strong> la protección del<br />

consumidor y <strong>en</strong> la responsabilidad del producto.<br />

La próxima g<strong>en</strong>eración de “elem<strong>en</strong>tos intelig<strong>en</strong>tes” integrados<br />

<strong>en</strong> los productos se ext<strong>en</strong>derá más allá de la pura función de<br />

id<strong>en</strong>tificación de las etiquetas RFID y, además de evaluar distintos<br />

s<strong>en</strong>sores integrados (p. ej., temperatura, posición, brillo<br />

y humedad), también registrará todos los datos del producto y<br />

de funcionami<strong>en</strong>to pertin<strong>en</strong>tes, y será capaz de intercambiar<br />

información de forma activa con el <strong>en</strong>torno y los usuarios, como<br />

una “Internet de las cosas”.<br />

La memoria digital de producto ti<strong>en</strong>e más o m<strong>en</strong>os la misma<br />

función que la caja negra <strong>en</strong> los aviones y, al igual que una<br />

grabadora de vuelo, registra todos los parámetros ambi<strong>en</strong>tales<br />

de forma digital. Pero lo mejor de los sistemas integrados actuales<br />

es que son tan pequeños que se pued<strong>en</strong> introducir casi <strong>en</strong><br />

Miniaturización<br />

1. Ord<strong>en</strong>ador<br />

c<strong>en</strong>tral<br />

2. PC<br />

3. PDS, teléfono<br />

intelig<strong>en</strong>te, tarjeta<br />

intelig<strong>en</strong>te<br />

Cal<strong>en</strong>dario de desarrollo<br />

cualquier objeto de modo que no se puedan ver desde el exterior.<br />

Además de un microprocesador, memoria, sistemas micros<strong>en</strong>sores,<br />

un chip GPS (Sistema de posicionami<strong>en</strong>to global) y módulos<br />

de radio, también conti<strong>en</strong><strong>en</strong> una fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación propia.<br />

Las memorias de producto pued<strong>en</strong> intercambiar información<br />

<strong>en</strong>tre sí o con su <strong>en</strong>torno <strong>en</strong> una <strong>red</strong> ad hoc mediante radio de<br />

área local. El resultado es una especie de intelig<strong>en</strong>cia ambi<strong>en</strong>tal.<br />

Así, las cajas de vino o chocolatinas transportadas <strong>en</strong> un camión<br />

refrigerador pued<strong>en</strong> “quejarse” al sistema de aire acondicionado<br />

de que se han superado sus valores límite de humedad del aire,<br />

y el aire acondicionado puede ajustarse automáticam<strong>en</strong>te. Pero<br />

lo más importante es que las personas pued<strong>en</strong> acceder a estos<br />

diarios digitales de los productos <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to.<br />

Cuando los diarios digitales están <strong>en</strong> la tapa azul de un tarro<br />

de caviar beluga, <strong>en</strong> el fondo de una caja de bombones belgas de<br />

lujo o <strong>en</strong> el corcho de un vino francés de primera categoría, el<br />

distribuidor, e incluso el consumidor final, pued<strong>en</strong> comprobar<br />

<strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to si el producto de primera calidad ha estado<br />

sometido a influ<strong>en</strong>cias ambi<strong>en</strong>tales que pudieran suponer una<br />

merma de su calidad. Los micros<strong>en</strong>sores registran dónde y<br />

cuándo se ha almac<strong>en</strong>ado el vino <strong>en</strong> una posición no horizontal,<br />

o ha estado expuesto a vibraciones, a la luz del día o incluso a<br />

fluctuaciones de temperatura muy acusadas. Así el consumidor<br />

final puede decidir si compra o no el producto al precio ofrecido,<br />

a pesar de esta defici<strong>en</strong>cia. El distribuidor devolvería directam<strong>en</strong>te<br />

al proveedor los bombones de lujo que estuvieron unos<br />

días expuestos a una humedad excesiva durante el transporte.<br />

En el futuro, si un comprador de un coche usado lee el diario<br />

4. Objetos<br />

intelig<strong>en</strong>tes<br />

digital de un vehículo y descubre que el coche<br />

ha sido utilizado sin el aceite sufici<strong>en</strong>te<br />

durante más de 300 kilómetros tres veces<br />

<strong>en</strong> los últimos dos años, y que el airbag del<br />

conductor ya ha saltado dos veces <strong>en</strong> los<br />

últimos seis meses, estos hechos sin duda<br />

influirían <strong>en</strong> el comportami<strong>en</strong>to de compra.<br />

Como las piezas de recambio importantes<br />

de coches, aviones y máquinas de producción<br />

también ofrecerán información sobre<br />

sí mismas <strong>en</strong> un futuro no muy lejano, será<br />

posible comprobar rápidam<strong>en</strong>te si se utilizaron<br />

o no sólo piezas originales garantizadas<br />

para una reparación.<br />

Del concepto de ord<strong>en</strong>ador c<strong>en</strong>tral a la “Internet de los objetos”.<br />

Fu<strong>en</strong>te: DFKI GmbH<br />

harting tec.News 15 (2007)


Los v<strong>en</strong>dedores intelig<strong>en</strong>tes utilizan memorias digitales de producto.<br />

En una futura fábrica intelig<strong>en</strong>te, como la que está construy<strong>en</strong>do<br />

el C<strong>en</strong>tro de Investigación sobre Intelig<strong>en</strong>cia Artificial (DFKI)<br />

de Alemania <strong>en</strong> un c<strong>en</strong>tro de demostración y desarrollo <strong>en</strong> Kaiserslautern<br />

con empresas como Bosch, harting y Siem<strong>en</strong>s, ya<br />

será posible escribir y utilizar memorias digitales de productos<br />

durante la fabricación de los productos.<br />

El papel clave de las tecnologías semánticas<br />

La s<strong>en</strong>cillez de los diálogos de acceso a la memoria de producto y<br />

la interoperabilidad de distintas memorias de producto y <strong>en</strong>tornos<br />

intelig<strong>en</strong>tes requier<strong>en</strong> una semántica que pueda <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der<br />

una máquina. El valor añadido de los diarios de producto sólo se<br />

puede activar si el robot de servicio que manipula los productos<br />

puede <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der la información de tamaño, peso, estabilidad y<br />

puntos de agarre que le proporciona la memoria del producto.<br />

El núcleo de la tecnología semántica lo forman los l<strong>en</strong>guajes de<br />

marcado como OWL (Ontology Web Language), que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una<br />

semántica formal y proporcionan un concepto estandarizado<br />

para describir los cont<strong>en</strong>idos digitales de una forma ontológica.<br />

Cuando se busca información, las conclusiones pued<strong>en</strong> acelerar<br />

el proceso de búsqueda o derivar la información buscada.<br />

Si los objetos utilizados <strong>en</strong> la vida cotidiana están cada vez<br />

más estrecham<strong>en</strong>te interconectados <strong>en</strong> línea, con conexiones<br />

semánticas, el resultado será la “Internet de las cosas”. Las personas<br />

dejarán de percibir la <strong>red</strong> digital que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> al<strong>red</strong>edor:<br />

Fu<strong>en</strong>te: DFKI GmbH<br />

simplem<strong>en</strong>te estará ahí, <strong>en</strong> forma de<br />

intelig<strong>en</strong>cia ambi<strong>en</strong>tal. Los sistemas<br />

integrados <strong>en</strong> nuestros vehículos,<br />

que <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos ya incorporan<br />

más de 70 microord<strong>en</strong>adores, se<br />

han convertido <strong>en</strong> <strong>red</strong>es informáticas<br />

móviles, deb<strong>en</strong> comunicarse<br />

<strong>en</strong>tre ellos, de un vehículo a otro,<br />

para alcanzar un nivel aún más alto<br />

de seguridad móvil y para acercarse<br />

a la visión de un coche seguro al<br />

100%. Y esto tampoco es posible sin<br />

las tecnologías semánticas que comuniqu<strong>en</strong><br />

las memorias de producto.<br />

Cuando un Peugeot francés con<br />

un s<strong>en</strong>sor de agua descubre un gran<br />

charco <strong>en</strong> la carretera que supone<br />

un riesgo de aquaplaning, debería<br />

utilizar una semántica que resulte<br />

compr<strong>en</strong>sible de manera universal,<br />

y no el francés, para informar de esto mediante una conexión<br />

ad hoc a Internet con el sistema de alerta de riesgos local de<br />

una motocicleta BMW que va detrás. Así el motociclista puede<br />

recibir un aviso que podría salvarle la vida: “At<strong>en</strong>ción: aquaplaning<br />

a 200 metros.” La industria de automoción alemana es líder<br />

mundial <strong>en</strong> esta forma de comunicación de coche-a-X (coche a X)<br />

<strong>en</strong>tre vehículos y la infraestructura de tráfico. D<strong>en</strong>tro de unos<br />

pocos años probablem<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>gamos que llevar nuestros coches<br />

al taller para una actualización del software semántico <strong>en</strong> lugar<br />

de un cambio de aceite.<br />

Naturalm<strong>en</strong>te, la protección fr<strong>en</strong>te al acceso no autorizado,<br />

la falsificación o la destrucción de la memoria de producto se<br />

convertirá <strong>en</strong> un problema fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> la investigación de<br />

seguridad.<br />

En los proyectos conjuntos SmartWeb, Specter y Sha<strong>red</strong>Life,<br />

patrocinados por el BMBF, el DFKI investigó importantes fundam<strong>en</strong>tos<br />

de las tecnologías semánticas para diarios digitales, que<br />

se mostraron <strong>en</strong> el pabellón de investigación del CeBIT 2007.<br />

Los elem<strong>en</strong>tos esbozados anteriorm<strong>en</strong>te proporcionan todas<br />

las condiciones previas importantes para un proyecto modelo<br />

a partir de la estrategia de alta tecnología del gobierno alemán<br />

<strong>en</strong> el área de las memorias digitales de producto, que puede<br />

desembocar <strong>en</strong> su aplicación <strong>en</strong> toda la cad<strong>en</strong>a de valor añadido<br />

<strong>en</strong> Alemania.


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Andreas Huhmann<br />

La guía de selección<br />

La herrami<strong>en</strong>ta para construir una <strong>red</strong> Automation IT<br />

Cuando se introduce Ethernet <strong>en</strong> aplicaciones avanzadas, una <strong>red</strong> informática de automatización se basa <strong>en</strong> varios elem<strong>en</strong>tos<br />

clave. Se trata de compon<strong>en</strong>tes activos, como los switches, y compon<strong>en</strong>tes pasivos, como los cables, además de un sistema<br />

de gestión que ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los requisitos informáticos y de automatización. Sin embargo, aunque es fácil separar los<br />

compon<strong>en</strong>tes activos y los pasivos <strong>en</strong> la oficina, no es así <strong>en</strong> la zona de fabricación. Una separación estricta <strong>en</strong>tre los compon<strong>en</strong>tes<br />

activos y pasivos es insost<strong>en</strong>ible <strong>en</strong> las plantas y <strong>en</strong> la maquinaria. Por consigui<strong>en</strong>te, harting ha desarrollado una<br />

herrami<strong>en</strong>ta uniforme para planificar toda la <strong>red</strong> <strong>en</strong> edificios industriales, plantas y maquinaria.<br />

1 0 harting tec.News 15 (2007)


Unas s<strong>en</strong>cillas normas de selección para toda la infraestructura<br />

permit<strong>en</strong> el desarrollo de una <strong>red</strong> perfecta. La armonización<br />

optima de los compon<strong>en</strong>tes y el cableado de la <strong>red</strong> es de máxima<br />

importancia. Como las <strong>red</strong>es que <strong>en</strong>lazan las instalaciones, los<br />

sistemas y la maquinaria de la planta nunca son neutrales con<br />

respecto a la aplicación, la aplicación es siempre el principal<br />

factor a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta durante la planificación. Las propiedades<br />

de los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> Ethernet se pued<strong>en</strong> derivar de la aplicación.<br />

Por ejemplo, los switches no gestionados son sufici<strong>en</strong>tes<br />

si la aplicación consiste <strong>en</strong> la grabación de datos de procesos.<br />

Sin embargo, <strong>en</strong> procesos de automatización <strong>en</strong> tiempo real no<br />

se pued<strong>en</strong> utilizar switches no gestionados.<br />

Gama funcional<br />

Los dispositivos de <strong>red</strong> pued<strong>en</strong> funcionar como simples acopladores<br />

<strong>en</strong> estrella como <strong>en</strong> la gama eCon, o realizar tareas complejas<br />

de administración de segm<strong>en</strong>tos activos como <strong>en</strong> la gama mCon.<br />

Con sus gamas eCon, sCon y mCon, el grupo tecnológico harting<br />

cubre todo el espectro de las aplicaciones industriales.<br />

Un dispositivo de <strong>red</strong> Ethernet <strong>en</strong> aplicaciones industriales debe<br />

ofrecer siempre varias funciones básicas como las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

– Unos límites de temperatura que se ajust<strong>en</strong> a la aplicación<br />

industrial y unos niveles elevados de resist<strong>en</strong>cia mecánica.<br />

– Un switch de Ethernet conforme con IEEE 802.3 fast Ethernet<br />

(100 MBit/s)<br />

– Modos de conmutación “Store” y “Forward” (guardar y re<strong>en</strong>viar)<br />

– Negociación automática/cruce automático<br />

– Puertos eléctricos u ópticos<br />

1 1


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Comercial<br />

ERP/CRM/MES<br />

Ing<strong>en</strong>iería<br />

CAD/CAE/CAQ<br />

Servicios<br />

Vídeo<br />

Telefonía<br />

Seguridad<br />

Automatización<br />

PLC<br />

CNC<br />

Robotización<br />

Reum<strong>en</strong> de las aplicaciones de <strong>red</strong><br />

Estas funciones constituy<strong>en</strong> la base de todos los dispositivos de<br />

<strong>red</strong> de harting. La gama de productos eCon que incorpora estas<br />

funciones no necesita configuración por parte de los usuarios<br />

o administradores, sino que es un compon<strong>en</strong>te “plug-and-play”<br />

(conectar y listo). No es posible la parametrización <strong>en</strong> relación<br />

con la aplicación. Es es<strong>en</strong>cial que se estudie a conci<strong>en</strong>cia la<br />

segm<strong>en</strong>tación de la <strong>red</strong> si se van a utilizar estos dispositivos,<br />

y esto requiere un conocimi<strong>en</strong>to exhaustivo de la aplicación.<br />

En g<strong>en</strong>eral, los switches de <strong>red</strong> no gestionados no se pued<strong>en</strong><br />

utilizar para <strong>red</strong>es converg<strong>en</strong>tes.<br />

Si es necesario un cambio de configuración específico de la<br />

aplicación o posterior, la mejor solución es un switch sCon. El<br />

switch se puede configurar según la aplicación correspondi<strong>en</strong>te<br />

sin necesidad de herrami<strong>en</strong>tas de gestión especiales. Gracias a<br />

la interfaz USB integrada, es posible la parametrización durante<br />

la puesta <strong>en</strong> servicio sin que funcione la <strong>red</strong> y sin conectar<br />

el switch a la fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación.<br />

Clase de instalación<br />

Además de escoger la funcionalidad correcta, la elección de la<br />

clase de instalación adecuada es también especialm<strong>en</strong>te importante<br />

<strong>en</strong> los <strong>en</strong>tornos industriales. Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la aplicación,<br />

es posible definir tres clases típicas:<br />

– En primer lugar, los switches que se utilizan d<strong>en</strong>tro de una<br />

caja para crear una topología de estrella y cuyos cli<strong>en</strong>tes están<br />

también <strong>en</strong> la misma caja. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te es necesaria una<br />

conexión al cable adecuado para el uso <strong>en</strong> exteriores.<br />

– La segunda clase implica la integración de los armarios de<br />

control <strong>en</strong> una <strong>red</strong> Ethernet, así como la disposición <strong>en</strong> topología<br />

de estrella d<strong>en</strong>tro del cuadro. Los armarios desc<strong>en</strong>tralizados<br />

se pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>lazar fácilm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una topología <strong>en</strong> línea.<br />

– La tercera clase define la creación in situ de una <strong>red</strong> de topología<br />

de estrella, la mayoría de cuyos dispositivos están<br />

diseñados con un nivel de protección alto. El bajo número de<br />

puertos también permite el uso de topologías <strong>en</strong> línea.<br />

Los switches mCon se pued<strong>en</strong> utilizar para la administración<br />

de <strong>red</strong>es <strong>en</strong> la medida que lo permitan los avances tecnológicos<br />

<strong>en</strong> los <strong>en</strong>tornos de oficina actuales. Están disponibles servicios<br />

de gestión como IGMP, Query, QoS, VLAN o RSTP . Se incorpora<br />

un servidor web para facilitar la puesta <strong>en</strong> servicio o la administración<br />

a través de Internet. Los switches mCon permit<strong>en</strong> las<br />

funciones de <strong>red</strong> es<strong>en</strong>ciales para la converg<strong>en</strong>cia de <strong>en</strong>tornos de<br />

oficina y de fábrica, y por lo tanto hac<strong>en</strong> posible la informática<br />

de automatización.<br />

Especificaciones de perfil<br />

La elección del perfil determina si las funciones de automatización<br />

específicas del perfil, como las requeridas por PROFINET<br />

o Ethernet IP, se integran <strong>en</strong> los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong>. Para garantizar<br />

la compatibilidad con Ethernet estándar, estas normas<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> unos requisitos especiales de interfaz o funcionales que<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te excluy<strong>en</strong> el uso de compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> no gestionados.<br />

En este contexto, debe garantizarse la compatibilidad de<br />

los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> con el perfil de automatización.<br />

1 2 harting tec.News 15 (2007)


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Clase de función<br />

eCon<br />

sCon<br />

mCon<br />

Clase de instalación<br />

Interior<br />

Intermedio<br />

Exterior<br />

Perfil<br />

Ethernet<br />

estándar<br />

Profinet<br />

EtherNet/<br />

IP<br />

Cableado<br />

Cableado g<strong>en</strong>érico según ISO/IEC 24 702<br />

Cableado específico del perfil<br />

Profinet<br />

IEC 61 918<br />

EtherNet/IP<br />

IEC 61 918<br />

La estructura de la guía de selección de Automation IT<br />

Cableado<br />

El cableado estructurado se deriva de la aplicación específica.<br />

El cableado dep<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gran medida de la zona de aplicación.<br />

harting distingue <strong>en</strong>tre el edificio industrial, la planta y<br />

las máquinas individuales. Para las plantas y la maquinaria,<br />

los perfiles de automatización especifican qué conectores se<br />

pued<strong>en</strong> usar, según lo establecido para el perfil específico <strong>en</strong><br />

IEC 61784. Sin embargo, la norma correcta para los edificios<br />

industriales es la ISO/IEC24702. Exist<strong>en</strong> juegos de cables completos,<br />

y también cables y conectores que se pued<strong>en</strong> montar<br />

in situ.<br />

También hay elem<strong>en</strong>tos de conexión para las transiciones <strong>en</strong>tre<br />

el cuadro de control y el <strong>en</strong>torno de campo, como los de las pa<strong>red</strong>es<br />

del cuadro o <strong>en</strong>tre dos líneas de producción, por ejemplo<br />

<strong>en</strong> las cad<strong>en</strong>as portacables flexibles. Estos elem<strong>en</strong>tos se pued<strong>en</strong><br />

insertar perfectam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la <strong>red</strong>. De este modo, sólo hac<strong>en</strong> falta<br />

unos pocos pasos para seleccionar los compon<strong>en</strong>tes que permitan<br />

obt<strong>en</strong>er una solución de <strong>red</strong> segura y eficaz.<br />

comunicación con todos los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> sea uniforme<br />

y coher<strong>en</strong>te, y que estos compon<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>gan una pres<strong>en</strong>tación<br />

homogénea. Esto es posible gracias a la herrami<strong>en</strong>ta de gestión<br />

Industrial VIS//ON de harting.<br />

Redes Automation IT eficaces<br />

En la guía de selección de harting, la función se indica al principio<br />

de la selección. Como las aplicaciones industriales pued<strong>en</strong><br />

ser muy difer<strong>en</strong>tes, los requisitos funcionales pued<strong>en</strong> también<br />

variar según el caso. harting ofrece los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong><br />

adecuados para todas estas aplicaciones y finalm<strong>en</strong>te ha superado<br />

la separación <strong>en</strong>tre el punto de vista activo y pasivo.<br />

Esta es la única forma viable <strong>en</strong> la que se puede establecer<br />

una <strong>red</strong> Automation IT verdaderam<strong>en</strong>te eficaz <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos industriales.<br />

Gestión uniforme<br />

El sistema de gestión integra la totalidad de los compon<strong>en</strong>tes de<br />

la <strong>red</strong>. Si se cumpl<strong>en</strong> las normas de informática de automatización,<br />

es posible la gestión uniforme. La responsabilidad global<br />

de la <strong>red</strong> se puede establecer c<strong>en</strong>tralm<strong>en</strong>te. El mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

de la <strong>red</strong> <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno de automatización, el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

real, se puede realizar de forma desc<strong>en</strong>tralizada con herrami<strong>en</strong>tas<br />

de diagnóstico simplificadas. Es importante que la<br />

Andreas Huhmann<br />

Director Strategic Marketing<br />

Division Industrial Communication and Power Networks<br />

harting Technology Group<br />

andreas.huhmann@harting.com<br />

1 3


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

1 4 harting tec.News 15 (2007)


Rhonda Stratton, Tony Guerra & Rob Hanes<br />

Control por Ethernet<br />

<strong>en</strong> el sector alim<strong>en</strong>tario<br />

El pan rallado para freír <strong>en</strong> aceite o las mezclas preparadas de pastelería y repostería son cosas que compramos <strong>en</strong> el supermercado<br />

<strong>en</strong> cómodos paquetes. Pero para los consumidores a granel como las panaderías y el sector de los servicios de<br />

comidas, los fabricantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que suministrar estos alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> cont<strong>en</strong>edores de tamaños muy difer<strong>en</strong>tes. Una unidad<br />

de <strong>en</strong>vasado típica <strong>en</strong> este caso es el saco de 20 kilos. Pero el manejo de estos sacos <strong>en</strong> la línea de <strong>en</strong>vasado puede suponer<br />

un reto para los fabricantes de los llamados productos alim<strong>en</strong>tarios a granel. El registro exacto y el control preciso de los<br />

datos de <strong>en</strong>vasado son es<strong>en</strong>ciales para que un negocio de producción de alim<strong>en</strong>tos t<strong>en</strong>ga éxito.<br />

Control exacto del peso<br />

En una fábrica gestionada por uno de los fabricantes líderes<br />

del mercado de productos alim<strong>en</strong>tarios a granel y mezclas de<br />

bebidas <strong>en</strong> la costa de Nueva Inglaterra (EE. UU.), el proceso<br />

de <strong>en</strong>vasado comi<strong>en</strong>za con la colocación de cada saco <strong>en</strong> una<br />

báscula, donde se abre automáticam<strong>en</strong>te y se ll<strong>en</strong>a por medio<br />

de una línea de alim<strong>en</strong>tación. Poco antes de que se alcance el<br />

peso deseado, la alim<strong>en</strong>tación se cierra automáticam<strong>en</strong>te. La<br />

cantidad que falta para completar el peso se va escurri<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> el saco, que a continuación se sella y queda listo para el<br />

transporte. Este proceso semiautomático continúa a lo largo<br />

de la semana <strong>en</strong> distintas líneas de producción que funcionan<br />

con turnos múltiples.<br />

El control exacto del peso ti<strong>en</strong>e una importancia decisiva, ya<br />

que a los cli<strong>en</strong>tes no les gustaría que faltara algo, y si se supera<br />

el peso se <strong>red</strong>ucirían los b<strong>en</strong>eficios del fabricante. Lo que es<br />

más, cuando los productos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que transportarse a largas<br />

distancias, la exactitud de los pesos es un factor importante<br />

por motivos logísticos.<br />

El control del proceso de ll<strong>en</strong>ado durante un cambio de producto<br />

o de turno es especialm<strong>en</strong>te difícil. El <strong>en</strong>vasado de distintos<br />

alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> un proceso continuo requiere una at<strong>en</strong>ta supervisión,<br />

ya que los productos distintos como las mezclas de pastelería<br />

o el pan rallado pued<strong>en</strong> cambiar bastante <strong>en</strong> términos de<br />

peso específico y caudal. Cada vez que se cambia el producto,<br />

la planta de ll<strong>en</strong>ado debe reconfigurarse cuidadosam<strong>en</strong>te para<br />

garantizar que el flujo de material se deti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to<br />

correcto al alcanzar la marca de los 20 kilos y que no cae más<br />

cantidad de la deseada.<br />

Métodos de control anteriores<br />

Antes el proceso de ll<strong>en</strong>ado de sacos se controlaba con un método<br />

de pesaje discontinuo y desc<strong>en</strong>tralizado. A través de una<br />

conexión de serie, los datos se registraban mediante s<strong>en</strong>sores<br />

directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la máquina, y posteriorm<strong>en</strong>te se transmitían<br />

a la oficina técnica y se analizaban. La exactitud del ll<strong>en</strong>ado se<br />

controlaba <strong>en</strong> base a estos datos.<br />

Utilizando esta información, la decisión de cómo reajustar la<br />

línea para conseguir una mayor precisión de ll<strong>en</strong>ado dep<strong>en</strong>día<br />

de los directores de producción. Este proceso global se utilizó<br />

durante muchos años con resultados satisfactorios. Sin embargo,<br />

un análisis continuo de los datos a largo plazo hizo evid<strong>en</strong>te<br />

las posibilidades de mejora, especialm<strong>en</strong>te cuando se hacían<br />

cambios de productos o de turnos.<br />

Control <strong>en</strong> tiempo real por Ethernet <strong>en</strong> la zona<br />

de producción<br />

Ethernet se está utilizando cada vez más <strong>en</strong> la zona de fabricación.<br />

Como fabricante líder <strong>en</strong> soluciones de conectividad y<br />

<strong>red</strong>es, harting tuvo la oportunidad de poner <strong>en</strong> marcha una<br />

solución automatizada utilizando tecnología Ethernet para este<br />

fabricante de alim<strong>en</strong>tos a granel. La línea de ll<strong>en</strong>ado de sacos de<br />

20 kilos se id<strong>en</strong>tificó como la ubicación adecuada para instalar<br />

los productos Automation IT de harting, con el fin de optimizar<br />

el proceso de producción y ayudar así al cli<strong>en</strong>te a ahorrar <strong>en</strong><br />

costes de fabricación.<br />

harting analizó el intervalo de tiempo que transcurría <strong>en</strong>tre el<br />

registro de los datos y la corrección manual <strong>en</strong> la línea de ll<strong>en</strong>ado<br />

de sacos y confirmó que el proceso se podía mejorar <strong>en</strong>orme-<br />

1 5


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

La medición exacta es es<strong>en</strong>cial para una empresa que v<strong>en</strong>da un producto<br />

por peso. HARTING introdujo el control <strong>en</strong> tiempo real de la fábrica a través<br />

de Ethernet para ahorrar costes laborales y evitar el desaprovechami<strong>en</strong>to<br />

del producto.<br />

Ilustración de switch instalado <strong>en</strong> la sala.<br />

m<strong>en</strong>te con la ayuda del control <strong>en</strong> tiempo real por Ethernet <strong>en</strong> la<br />

zona de producción. Con la int<strong>en</strong>ción de instalar una solución a<br />

largo plazo, harting recom<strong>en</strong>dó una solución IP67 que t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta el duro <strong>en</strong>torno (gran volum<strong>en</strong> de polvo, humedad) <strong>en</strong> el<br />

que se iba a instalar el switch. Fue posible instalar la solución<br />

Ethernet propuesta cerca de la línea de ll<strong>en</strong>ado de sacos de 20<br />

kilos sin un <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>te especial ni un dispositivo de montaje, lo<br />

que <strong>red</strong>ujo tanto el tiempo como el coste de la instalación.<br />

La solución propuesta era un paquete Automation IT de harting<br />

que consistía <strong>en</strong> un switch de Ethernet IP67 con cinco conexiones<br />

<strong>en</strong> combinación con conectores Data 3A RJ45 y cableado<br />

de Ethernet industrial. Lo que tuvo una importancia decisiva<br />

para la empresa alim<strong>en</strong>taria fue el hecho de que harting podía<br />

suministrar directam<strong>en</strong>te los principales compon<strong>en</strong>tes.<br />

Switch Ethernet IP67, conector Data 3A IP67.<br />

harting también se aseguró de que contaría con apoyo técnico<br />

<strong>en</strong> la fábrica para garantizar una instalación sin problemas.<br />

Además de instalar los switches harting, se proporcionó apoyo<br />

para la instalación de un módulo de serie a Ethernet que permitía<br />

utilizar la conexión de serie exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la línea de <strong>en</strong>va-<br />

1 6 harting tec.News 15 (2007)


Distribución preliminar<br />

Línea de sacos de 20 kg<br />

RS 232<br />

<strong>en</strong> serie<br />

Báscula <strong>en</strong> línea<br />

3A P/T<br />

Convertidor de Rs 232 a Ethernet<br />

Máquina 3<br />

3A P/T<br />

3A P/T<br />

Máquina 2<br />

Switch IP 67<br />

PC<br />

Fu<strong>en</strong>te de<br />

alim<strong>en</strong>tación<br />

Puerto LAN<br />

corporativo<br />

Arquitectura del sistema Automation IT<br />

sado para la comunicación con el switch de harting. También<br />

se ayudó <strong>en</strong> la configuración del software de terceros utilizado<br />

para el control del proceso de ll<strong>en</strong>ado. El switch de harting se<br />

colocó finalm<strong>en</strong>te próximo a la conexión LAN exist<strong>en</strong>te, que se<br />

había utilizado como conexión de un PC para acceder al sistema<br />

ERP. Además de la línea de ll<strong>en</strong>ado de sacos exist<strong>en</strong>te, se<br />

instalaron otras dos conexiones para integrar otras máquinas<br />

más adelante.<br />

<strong>en</strong> los objetivos de productos a largo plazo. En vista del ahorro<br />

que ya se ha conseguido y del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de la inversión, la<br />

empresa ti<strong>en</strong>e ya previsto introducir sistemas de control por<br />

Ethernet <strong>en</strong> otras líneas de producción.<br />

Resum<strong>en</strong><br />

La empresa alim<strong>en</strong>taria estima que los ahorros pot<strong>en</strong>ciales g<strong>en</strong>erados<br />

por el sistema Ethernet instalado serán del ord<strong>en</strong> de<br />

20.000 $ al año. Con la introducción del acceso <strong>en</strong> tiempo real<br />

a los datos de producción, la información necesaria para ajustar<br />

la línea de ll<strong>en</strong>ado ahora se puede extrapolar <strong>en</strong> cualquier<br />

mom<strong>en</strong>to y <strong>en</strong>viar a la dirección de producción. El resultado<br />

ha sido una <strong>red</strong>ucción del exceso de ll<strong>en</strong>ado durante los cambios<br />

de producto y de turno. Además, la conexión LAN y VPN<br />

permite ahora el acceso remoto a los datos de producción de la<br />

empresa. Por lo tanto, ahora que ya no ti<strong>en</strong>e que ocuparse de<br />

problemas de producción, la oficina técnica puede conc<strong>en</strong>trarse<br />

RHONDA STRATTON<br />

Marketing Communications Manager, North America<br />

harting Technology Group<br />

rhonda.stratton@harting.com<br />

TONY GUERRA<br />

Field Systems Engineer, Automation IT,<br />

North America<br />

harting Technology Group<br />

tony.guerra@harting.com<br />

ROB HANES<br />

Director of Marketing, Industrial, North America<br />

harting Technology Group<br />

robert.hanes@harting.com<br />

1 7


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Jakub Vinčálek & Tomáš Ledvina<br />

Una inversión floreci<strong>en</strong>te<br />

Los sistemas de control de invernaderos utilizan soluciones Ethernet de harting<br />

Hay pocos agricultores modernos cuyas explotaciones no incluyan<br />

algún invernadero. Éstos les permit<strong>en</strong> cultivar plantas que de<br />

otro modo perecerían <strong>en</strong> las condiciones climáticas exteriores. Sin<br />

embargo, sería un error suponer que un <strong>en</strong>torno de invernadero<br />

óptimo no requiere más que un control mínimo de la temperatura<br />

y la humedad interiores. De hecho, las condiciones interiores de un<br />

invernadero deb<strong>en</strong> vigilarse continuam<strong>en</strong>te mediante un sistema<br />

de control tan fiable como complejo.<br />

Optimización de la luz, el aire, el clima, la tierra y el agua<br />

Los bu<strong>en</strong>os sistemas de invernadero deb<strong>en</strong> ser capaces de controlar<br />

factores como la temperatura y la humedad del aire, la temperatura<br />

y la humedad de la tierra, la duración y la int<strong>en</strong>sidad de la exposición<br />

a la luz solar, la iluminación artificial utilizando luz de distintas<br />

longitudes de onda, el suministro de agua y la conc<strong>en</strong>tración de CO2<br />

<strong>en</strong> el aire. Con la ayuda del sistema de control, estas variables se<br />

pued<strong>en</strong> ajustar según sea necesario, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la hora del día<br />

y de la fase de crecimi<strong>en</strong>to de las plantas. Este sistema activa las<br />

sigui<strong>en</strong>tes funciones:<br />

– Apertura y cierre de las v<strong>en</strong>tanas<br />

– Enc<strong>en</strong>dido y apagado de la calefacción<br />

– Enc<strong>en</strong>dido y apagado de la v<strong>en</strong>tilación<br />

– Variación de la posición de los protectores solares<br />

– Enc<strong>en</strong>dido y apagado de la luz artificial<br />

– Enc<strong>en</strong>dido y apagado de los sistemas de riego<br />

– Enc<strong>en</strong>dido y apagado de los humidificadores de aire<br />

Una característica importante de un bu<strong>en</strong> sistema es la capacidad<br />

para proporcionar información <strong>en</strong> tiempo real sobre todas las condiciones<br />

que podrían constituir una am<strong>en</strong>aza para las plantas <strong>en</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

y también para el sistema de control <strong>en</strong> conjunto. Tan pronto<br />

como se alcanza el punto <strong>en</strong> el que el sistema ya no puede mant<strong>en</strong>er<br />

1 8 harting tec.News 15 (2007)


10-15 millones de plantas de semillero crec<strong>en</strong> <strong>en</strong> un invernadero de tamaño<br />

mediano al mismo tiempo.<br />

las condiciones d<strong>en</strong>tro de los parámetros preajustados, debe<br />

g<strong>en</strong>erarse automáticam<strong>en</strong>te un informe para alertar al personal<br />

de servicio. Los informes y la información de este tipo no sólo<br />

se pued<strong>en</strong> registrar a través de la <strong>red</strong> fija, sino que también se<br />

pued<strong>en</strong> transmitir a través de compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> móviles.<br />

Condiciones extremas<br />

Las condiciones <strong>en</strong> el interior de los invernaderos son por su<br />

propia naturaleza un <strong>en</strong>torno muy duro para los sistemas técnicos.<br />

Por lo tanto, los propios sistemas y todos sus compon<strong>en</strong>tes<br />

deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un diseño especialm<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te. La humedad<br />

relativa supera con frecu<strong>en</strong>cia el 90 %, y algunas partes de la<br />

instalación incluso pued<strong>en</strong> estar bajo el agua. Pero no es sólo<br />

la temperatura, la humedad y el agua lo que afecta al sistema.<br />

En muchos casos se utilizan distintos productos químicos y<br />

fertilizantes para la nutrición y protección de las plantas. Además,<br />

hay distintas máquinas <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to capaces de<br />

infligir un daño considerable a los compon<strong>en</strong>tes del sistema<br />

de control.<br />

Los invernaderos modernos pued<strong>en</strong> ser de gran tamaño, de<br />

modo que la distancia <strong>en</strong>tre los s<strong>en</strong>sores, los elem<strong>en</strong>tos operativos<br />

y las unidades de procesador puede llegar a ser de ci<strong>en</strong>tos<br />

de metros. En la primavera, se pued<strong>en</strong> cultivar <strong>en</strong>tre 10 y<br />

15 millones de plantas jóv<strong>en</strong>es <strong>en</strong> un invernadero de tamaño<br />

medio. Por lo tanto, puede estar <strong>en</strong> riesgo un capital importante<br />

si las condiciones de crecimi<strong>en</strong>to no son las ideales.<br />

El sistema de control proporciona información <strong>en</strong> tiempo real sobre todas las<br />

condiciones.<br />

La fiabilidad es el factor decisivo<br />

Los agricultores no son los únicos que utilizan invernaderos.<br />

Los jardines botánicos también los utilizan para reproducir las<br />

condiciones naturales lo más fielm<strong>en</strong>te posible para sus exposiciones<br />

de plantas. Aquí el control imperfecto de las condiciones<br />

climáticas puede hacer que se pierdan especies raras. Por eso<br />

los sistemas de control deb<strong>en</strong> ser resist<strong>en</strong>tes a la temperatura,<br />

el agua, los productos químicos y los efectos de la maquinaria,<br />

al mismo tiempo que funcionan con extremada fiabilidad.<br />

Las soluciones de harting con protección según la norma IP67<br />

son ideales para las aplicaciones <strong>en</strong> invernaderos modernos.<br />

Estos productos de infraestructura para aplicaciones Ethernet<br />

industriales funcionan con una fiabilidad excepcional <strong>en</strong> las<br />

duras condiciones medioambi<strong>en</strong>tales que se describ<strong>en</strong> aquí.<br />

Los switches Ethernet ‘gestionados’ (mCon) y ‘no gestionados’<br />

(eCon) son compon<strong>en</strong>tes ideales <strong>en</strong> la creación de arquitecturas<br />

de sistemas con una distribución eficaz. Se puede utilizar un<br />

solo cable tanto para transmitir las señales de control como<br />

para suministrar pot<strong>en</strong>cia a los elem<strong>en</strong>tos del sistema. Los cables<br />

y conectores de sistema de tipo industrial ofrec<strong>en</strong> un alto<br />

grado de flexibilidad <strong>en</strong> cuanto al diseño del sistema de control,<br />

y su mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to es muy s<strong>en</strong>cillo. Por lo tanto, al optar por<br />

las soluciones harting <strong>en</strong> el invernadero, los usuarios pued<strong>en</strong><br />

contar con la seguridad de su inversión gracias a un sistema<br />

<strong>en</strong> el que pued<strong>en</strong> confiar.<br />

Jakub Vinčálek<br />

Presid<strong>en</strong>t<br />

TENAX CZ s.r.o.<br />

Prague, Czech Republic<br />

Tomáš Ledvina<br />

Product Manager, Czech Republic<br />

harting Technology Group<br />

tomas.ledvina@harting.com<br />

1 9


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

Andreas Huhmann<br />

Automation IT se hace realidad<br />

Función e instalación de Ethernet abierta integrada<br />

El grupo tecnológico harting ti<strong>en</strong>e la visión de una Ethernet abierta e integrada que se exti<strong>en</strong>da desde la oficina hasta la fabricación,<br />

y ahora esta visión se está haci<strong>en</strong>do realidad bajo la forma de Automation IT. Automation IT dep<strong>en</strong>de por completo de<br />

normas uniformes de Ethernet, <strong>en</strong> este caso la norma IEEE 802.3. Se está avanzando hacia la converg<strong>en</strong>cia, que será posible<br />

gracias a la introducción de soluciones de <strong>red</strong> como los switches, software de gestión, seguridad y conectividad que se pued<strong>en</strong><br />

utilizar de forma coher<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aplicaciones que van desde la oficina hasta la fábrica. Esta visión ya se está convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

realidad: <strong>en</strong> el futuro, Automation IT facilitará una Ethernet universal que simplifique y acelere los procesos, cree transpar<strong>en</strong>cia<br />

y <strong>red</strong>uzca costes.<br />

2 0 harting tec.News 15 (2007)


www<br />

M12 para E/S<br />

Instalación basada <strong>en</strong> PushPull variante 14<br />

Edificio industrial<br />

Instalación basada <strong>en</strong> PushPull variante 14<br />

Instalación<br />

híbrida basada<br />

<strong>en</strong> PushPull<br />

variante 4<br />

M12 para E/S<br />

S<strong>en</strong>sor<br />

S<strong>en</strong>sor<br />

Comunicaciones<br />

unificadas<br />

Planta industrial<br />

HMI<br />

Correo de voz/correo<br />

telefonía<br />

vídeo<br />

confer<strong>en</strong>cias web<br />

HMI<br />

Instalación híbrida<br />

PushPull variante 4<br />

para dispositivos<br />

intelig<strong>en</strong>tes<br />

Maquinaria<br />

Informática de oficina<br />

Automatización industrial<br />

Informática de automatización<br />

Requisitos de un switch Automation IT<br />

Automation IT incorpora la <strong>red</strong> responsable de la planta automatizada<br />

y la maquinaria a la <strong>red</strong> corporativa integrada, y también<br />

la conecta a Internet. Pronto será posible implantar nuevas<br />

aplicaciones como las que ya se ofrec<strong>en</strong> para el mundo de la<br />

oficina (voz sobre IP, correo electrónico, vídeo y confer<strong>en</strong>cias a<br />

través de Ethernet) al nivel de la maquinaria de la fábrica, sin<br />

limitaciones y utilizando Ethernet estándar. Los proveedores de<br />

sistemas de automatización ya han reconocido las v<strong>en</strong>tajas de<br />

una <strong>red</strong> universal adecuada para todos y cada uno de los tipos<br />

de aplicaciones. Abogan por el uso de Ethernet estándar <strong>en</strong> el<br />

campo de la automatización, y sab<strong>en</strong> que incluso el tiempo real<br />

y la seguridad son compatibles con Ethernet.<br />

Normas mundiales para las <strong>red</strong>es Ethernet<br />

En la actualidad las <strong>red</strong>es de oficina son casi exclusivam<strong>en</strong>te<br />

<strong>red</strong>es Ethernet, con lo que se ha establecido una norma de comunicaciones<br />

universal para todas las aplicaciones informáticas.<br />

Tanto las aplicaciones como Ethernet han continuado desarrollándose.<br />

En los años 90 se hacía hincapié <strong>en</strong> las típicas aplicaciones<br />

de oficina, como el correo electrónico y los sistemas de<br />

planificación de recursos de empresa. Para conseguir que estos<br />

sistemas sean cada vez más eficaces e integrar <strong>en</strong> la <strong>red</strong> dispositivos<br />

terminales con alta demanda de ancho de banda, se ha<br />

ido aum<strong>en</strong>tando de forma continua la velocidad de las transmisiones.<br />

Las arquitecturas de seguridad y el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de<br />

datos c<strong>en</strong>tralizado también son cada vez más importantes. Las<br />

funciones que <strong>en</strong> principio realizaban los ord<strong>en</strong>adores locales<br />

2 1


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

Cableado<br />

Switch<br />

Cableado<br />

Cableado<br />

Switch<br />

Switch<br />

Ethernet <strong>en</strong> edificios industriales Ethernet <strong>en</strong> instalaciones de producción Ethernet <strong>en</strong> máquinas<br />

Resum<strong>en</strong> de las áreas de uso<br />

de forma desc<strong>en</strong>tralizada se trasladaron a la <strong>red</strong>. Además, tanto<br />

los servicios de voz como el vídeo <strong>en</strong>contraron un lugar <strong>en</strong> la <strong>red</strong><br />

Ethernet, con lo que se necesitaba no sólo un mayor increm<strong>en</strong>to<br />

del ancho de banda, sino también nuevas funciones de <strong>red</strong><br />

(priorización, calidad del servicio, etc.). Además de distribuir los<br />

datos, la Ethernet con PoE (Power over Ethernet, Energía sobre<br />

Ethernet) también asume la tarea de proporcionar una fu<strong>en</strong>te<br />

de alim<strong>en</strong>tación a los dispositivos terminales. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

Ethernet es la única norma uniforme a nivel mundial para (fu<strong>en</strong>tes<br />

de) alim<strong>en</strong>tación de dispositivos y equipos. Ahora el c<strong>en</strong>tro<br />

de at<strong>en</strong>ción es la integración de la aplicación automatizada para<br />

permitir que la <strong>red</strong> Ethernet se convierta <strong>en</strong> la norma global<br />

uniforme también <strong>en</strong> este campo.<br />

Compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> Automation IT<br />

En el pasado, el <strong>en</strong>torno de oficina se caracterizaba por puestos<br />

de <strong>red</strong> normalizados (PC), todos los cuales hacían demandas parecidas<br />

<strong>en</strong> sus conexiones a un servidor c<strong>en</strong>tral. Esto condujo<br />

al desarrollo del switch, cuyo fin básico era crear o romper una<br />

conexión punto a punto <strong>en</strong>tre participantes individuales de la<br />

<strong>red</strong>. Sin embargo, ahora hay otras funciones del switch especialm<strong>en</strong>te<br />

importantes. Los requisitos principales son:<br />

– Gestión de <strong>red</strong>es: Requiere la integración de SNMP <strong>en</strong> todos<br />

los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> activos.<br />

– Creación de <strong>red</strong>es VLAN: Los switches deb<strong>en</strong> permitir el etiquetado<br />

VLAN y ser capaces de <strong>en</strong>viar telegramas priorizados<br />

con la prioridad adecuada.<br />

– QoS: Requiere funciones como la priorización. Los switches<br />

deb<strong>en</strong> ser capaces de procesar colas de prioridades y <strong>en</strong>viar<br />

datos de forma selectiva.<br />

– Filtrado: Con el desarrollo de las aplicaciones multimedia cada<br />

vez es más importante controlar el tráfico de difusión y multidifusión.<br />

Esto se puede conseguir con mecanismos como IGMP<br />

snooping.<br />

– Redundancia: El mecanismo RSTP definido <strong>en</strong> la norma<br />

IEEE 802 también se está empleando cada vez más <strong>en</strong> aplicaciones<br />

industriales.<br />

Los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> que facilitan las aplicaciones informáticas<br />

se han desarrollado hasta convertirse <strong>en</strong> equipos complejos.<br />

Las <strong>red</strong>es se están volvi<strong>en</strong>do intelig<strong>en</strong>tes. Las aplicaciones es<strong>en</strong>ciales<br />

se están trasladando desde los sistemas de control o servidores<br />

a la propia <strong>red</strong>. Sin embargo, una <strong>red</strong> de automatización<br />

informática universal sólo se puede administrar satisfactoria-<br />

2 2 harting tec.News 15 (2007)


m<strong>en</strong>te si todos los compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> pres<strong>en</strong>tan características<br />

comparables y compatibles. Esto está relacionado con su funcionalidad,<br />

pero sobre todo es una cuestión de interoperabilidad.<br />

Los avances tecnológicos no están destinados primordialm<strong>en</strong>te<br />

a la automatización, sino que se han adaptado para este fin.<br />

Aunque la refer<strong>en</strong>cia principal de los requisitos técnicos para<br />

la tecnología de compon<strong>en</strong>tes de <strong>red</strong> es IEEE 802.3, la dirección<br />

que ha tomado el IEEE no va a cambiar con la creación de<br />

una norma aparte. Preferiblem<strong>en</strong>te, lo que se debería hacer es<br />

continuar desarrollando la tecnología <strong>en</strong> los grupos de trabajo<br />

responsables de Ethernet.<br />

Cableado Automation IT<br />

El cableado de Ethernet <strong>en</strong> la oficina ha sido aceptado como norma<br />

de forma g<strong>en</strong>eralizada. En términos de tecnología de datos, la<br />

preemin<strong>en</strong>cia de IEC 11801 es indiscutible. El cableado g<strong>en</strong>érico<br />

que servía originalm<strong>en</strong>te a las tecnologías de <strong>red</strong> distintas de<br />

Ethernet se ha convertido <strong>en</strong> la actualidad <strong>en</strong> una tecnología hecha<br />

a la medida de Ethernet. Las categorías de cableado son por<br />

lo tanto comunes a todas las normas industriales. Con el desarrollo<br />

de IEC 24702, que se publicó a finales de 2006, se estableció<br />

una amplia adaptación al <strong>en</strong>torno industrial. Así, el sistema nervioso<br />

c<strong>en</strong>tral de la tecnología de datos repres<strong>en</strong>tado por Ethernet<br />

ya está disponible actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el campo industrial.<br />

Del cableado a los sistemas de instalación<br />

La comunicación sin barrearas equivale a m<strong>en</strong>udo al empleo<br />

de cableado uniforme. Sin embargo, la comunicación constante<br />

de extremo a extremo no es <strong>en</strong> modo alguno lo mismo que un<br />

conjunto de cables normalizados, sobre todo porque el cableado<br />

ti<strong>en</strong>e que adaptarse según la aplicación. Aunque los conectores<br />

IP 20, por ejemplo, se pued<strong>en</strong> utilizar <strong>en</strong> oficinas y <strong>en</strong> cajas informáticas,<br />

su utilización <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos industriales es imposible.<br />

Se pued<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar tres áreas de aplicación características que<br />

cubr<strong>en</strong> una amplia variedad de aplicaciones: edificios, plantas y<br />

máquinas. Cada área plantea demandas muy difer<strong>en</strong>tes al sistema<br />

de instalación. Sin embargo, no se puede permitir que estas<br />

difer<strong>en</strong>cias excluyan un sistema de gestión uniforme.<br />

La informática de automatización permite a los usuarios instalar<br />

con confianza una <strong>red</strong> de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to para aplicaciones<br />

industriales. Es aquí donde se g<strong>en</strong>eran las v<strong>en</strong>tajas de la informática<br />

de automatización: principalm<strong>en</strong>te el ahorro de costes<br />

inher<strong>en</strong>te a una <strong>red</strong> universal y la optimización de procesos<br />

resultante de una comunicación sin barreras <strong>en</strong>tre todas las<br />

aplicaciones.<br />

harting está trabajando actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> adaptaciones de las<br />

instalaciones para fábricas, sistemas y maquinaria. Aunque se<br />

manti<strong>en</strong>e la transpar<strong>en</strong>cia global de los datos, se trata de t<strong>en</strong>er<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las distintas filosofías que se aplican a las instalaciones<br />

de planta y de maquinaria. Las adaptaciones de fábrica<br />

conllevan la fusión de compet<strong>en</strong>cias activas y pasivas. Esto se<br />

debe a bu<strong>en</strong>as razones, derivadas de casos de uso que reflejan<br />

las demandas de las propias aplicaciones:<br />

– En g<strong>en</strong>eral no es necesario el cableado previo, ya que el cableado<br />

es una parte integrante de la propia máquina.<br />

– La pres<strong>en</strong>cia de equipo IP67 significa que el cableado debe<br />

adaptarse al equipo.<br />

– La integración de switches <strong>en</strong> los sistemas de automatización<br />

ocupa el lugar de las conexiones <strong>en</strong> estrella. Se evita así un<br />

punto de intercambio de cable c<strong>en</strong>tral, como el típico panel de<br />

conexiones que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> las oficinas.<br />

– La necesidad de topologías complejas adaptadas al diseño de la<br />

planta implica que los switches se sitúan <strong>en</strong> los puntos donde<br />

son necesarios, por lo que su ubicación dep<strong>en</strong>de de la aplicación.<br />

Andreas Huhmann<br />

Director Strategic Marketing<br />

Division Industrial Communication and Power Networks<br />

harting Technology Group<br />

andreas.huhmann@harting.com<br />

2 3


t e c . N e w s 1 5 : M i c r o c o s m o s<br />

2 4 harting tec.News 15 (2007)


Prof. Dr.-Ing. Peter Jehle, Stefan Seyffert & Detlef T<strong>en</strong>hag<strong>en</strong><br />

Ampliación del uso de RFID<br />

Un proyecto de cooperación <strong>en</strong>tre la Universidad Técnica de Dresde y harting pone <strong>en</strong><br />

acción los transpondedores y lectores <strong>en</strong> el sector de la construcción<br />

La tecnología del sistema UHF-RFID pronto permitirá numerosas optimizaciones de costes e innovaciones <strong>en</strong> el sector de la<br />

construcción. Un proyecto bajo los auspicios del Instituto de Gestión de la Construcción de la Universidad Técnica de Dresde<br />

c<strong>en</strong>tra su at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> la id<strong>en</strong>tificación de las distintas características de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y los b<strong>en</strong>eficios adicionales del ahorro<br />

de costes y su integración funcional de forma que se obt<strong>en</strong>ga un importante r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de las inversiones <strong>en</strong> el sistema de<br />

producción. Las posibilidades no se limitan sólo a los procesos de construcción <strong>en</strong> sí, sino que también incluy<strong>en</strong> las funciones<br />

de servicio <strong>en</strong> la <strong>red</strong> de distribución y los servicios complem<strong>en</strong>tarios. Los nuevos requisitos legislativos para la docum<strong>en</strong>tación<br />

de estructuras de construcción también son pertin<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> este caso. La tecnología de comunicación conv<strong>en</strong>cional que existe<br />

<strong>en</strong> la construcción (inalámbrica o no) debe t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta y aplicarse.<br />

En la ing<strong>en</strong>iería civil y la construcción de edificios, los int<strong>en</strong>tos<br />

de utilizar transpondedores RFID (Id<strong>en</strong>tificación por radiofrecu<strong>en</strong>cia)<br />

a m<strong>en</strong>udo fracasan debido a las condiciones básicas<br />

subyac<strong>en</strong>tes. Por ejemplo, los transpondedores suel<strong>en</strong> estar rodeados<br />

de materiales que absorb<strong>en</strong> las señales. Además, hasta<br />

ahora no ha habido normas uniformes para la conexión <strong>en</strong>tre<br />

el transpondedor y el lector, y por lo tanto los sistemas que se<br />

pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> el mercado no son compatibles <strong>en</strong>tre sí ni<br />

intercambiables. Esto obliga a adoptar soluciones aisladas con<br />

costes de desarrollo muy altos, que no son r<strong>en</strong>tables para las<br />

empresas individuales que trabajan solas. Otros sistemas de<br />

id<strong>en</strong>tificación no han conseguido ganar aceptación <strong>en</strong> el sector<br />

de la construcción. Las altas exig<strong>en</strong>cias mecánicas, la suciedad<br />

y los frecu<strong>en</strong>tes cambios de posición no favorec<strong>en</strong> el uso de<br />

códigos de barras, por ejemplo. El éxito de las mejoras de la<br />

tecnología del sistema RFID <strong>en</strong> los últimos años ha hecho que<br />

sea posible su aplicación <strong>en</strong> la construcción.<br />

Aquí es exactam<strong>en</strong>te donde <strong>en</strong>cajan los productos desarrollados<br />

por harting para la tecnología de sistemas RFDI. Los transpondedores<br />

están diseñados para ser utilizados directam<strong>en</strong>te<br />

sobre superficies metálicas y cont<strong>en</strong>edores ll<strong>en</strong>os de líquido,<br />

y el lector adecuado para IP65 incorpora distintas conexiones<br />

para uso estacionario y móvil.<br />

Cooperación<br />

En este proyecto de investigación, el Instituto de Gestión de<br />

la Construcción de la Universidad Técnica de Dresde persigue<br />

el objetivo de conseguir un acceso desc<strong>en</strong>tralizado a la información<br />

mediante la utilización de compon<strong>en</strong>tes “intelig<strong>en</strong>tes”<br />

(como pa<strong>red</strong>es de hormigón armado, piezas prefabricadas o elem<strong>en</strong>tos<br />

de mampostería). El Instituto de Gestión de la Construcción<br />

de la Universidad Técnica de Dresde ha invitado a harting<br />

a colaborar <strong>en</strong> el nuevo proyecto de investigación.<br />

El objetivo de la primera fase del proyecto “Tecnología RFID <strong>en</strong><br />

la construcción”, que cu<strong>en</strong>ta con la aprobación del Ministerio<br />

Federal de la Construcción alemán y <strong>en</strong> el que el fabricante de<br />

<strong>en</strong>cofrados Hünnebeck también participa junto a harting, es<br />

determinar las v<strong>en</strong>tajas que se pued<strong>en</strong> esperar de cada una de<br />

las fases del ciclo vital (planificación de estructuras, fabricación<br />

de estructuras, funcionami<strong>en</strong>to y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, así como el<br />

cambio de uso, la modernización y la reconstrucción, hasta la<br />

demolición del edificio).<br />

Una de las ideas es<strong>en</strong>ciales del proyecto es el desarrollo de las<br />

condiciones básicas para el uso de la tecnología RFDI <strong>en</strong> piezas<br />

estructurales y la definición de las necesidades de hardware y<br />

de software. Estas investigaciones se llevarán a cabo especialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la fase de fabricación de <strong>en</strong>cofrados, ya que se espera<br />

que durante esta fase se plante<strong>en</strong> las mayores exig<strong>en</strong>cias <strong>en</strong><br />

relación con el sistema global. Las investigaciones se llevarán<br />

a cabo con los sistemas de lectura y transpondedores suministrados<br />

por harting e instalados <strong>en</strong> piezas estructurales de<br />

refer<strong>en</strong>cia de Hünnebeck. Los sistemas de lectura y los transpondedores<br />

deb<strong>en</strong> demostrar su idoneidad para el uso <strong>en</strong> las<br />

obras de refer<strong>en</strong>cia.<br />

2 5


t e c . N e w s 1 5 : M i c r o c o s m o s<br />

Control de acceso<br />

Cuando el acceso de vehículos de construcción se registra automáticam<strong>en</strong>te,<br />

los jefes de obra ti<strong>en</strong><strong>en</strong> siempre información<br />

actualizada sobre el tipo y la cantidad de materiales que hay <strong>en</strong><br />

la obra. El uso de las llamadas “puertas de lector” convierte <strong>en</strong><br />

obsoleto el costoso control manual de los vehículos de suministro.<br />

Esto se relaciona especialm<strong>en</strong>te con los elevados costes de<br />

la carga y descarga de grandes elem<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>cofrado.<br />

Aplicaciones y posibilidades de optimización<br />

Levantar una estructura es un proceso único de extraordinaria<br />

complejidad. Muchos de los procesos optimizados del sector de<br />

los materiales de construcción estacionaria aparec<strong>en</strong> de nuevo<br />

<strong>en</strong> forma similar durante la fase de construcción. A continuación<br />

se muestran algunos ejemplos de aplicaciones y sus posibilidades<br />

de optimización.<br />

Seguridad gracias al control basado <strong>en</strong> RFID<br />

Según las estadísticas de accid<strong>en</strong>tes laborales, el 71% de todos<br />

los accid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> andamios se pued<strong>en</strong> atribuir a los propios<br />

compon<strong>en</strong>tes, ya que los tablones de los andamios causan más<br />

del 34% de los accid<strong>en</strong>tes (motivos: abrasión, daños u obsolesc<strong>en</strong>cia).<br />

Mediante el registro automático del ciclo de vida de un<br />

elem<strong>en</strong>to se puede mejorar y docum<strong>en</strong>tar de manera fiable la<br />

gestión del mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

Utilización de RFID <strong>en</strong> la secu<strong>en</strong>cia de<br />

construcción<br />

Las investigaciones realizadas por los ci<strong>en</strong>tíficos <strong>en</strong> el campo de<br />

los estudios de la mano de obra <strong>en</strong> el sector de la construcción<br />

han mostrado que <strong>en</strong>tre el 30 y el 50% del tiempo de puesta<br />

<strong>en</strong> marcha de un proyecto es improductivo y se utiliza para<br />

actividades como la búsqueda, id<strong>en</strong>tificación, desplazami<strong>en</strong>to o<br />

transfer<strong>en</strong>cia de material. Las cantidades reales de materiales<br />

de construcción que se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> reserva también difier<strong>en</strong><br />

considerablem<strong>en</strong>te de las cantidades calculadas. Al marcar<br />

las piezas y materiales con transpondedores RFID, la zona<br />

de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se puede utilizar de forma óptima y el<br />

flujo de materiales se puede mejorar notablem<strong>en</strong>te.<br />

El nuevo sistema lector RF800 de HARTING para todas las aplicaciones RFID se ajusta a IP65, y es adecuado para su uso <strong>en</strong> el sector de la construcción.<br />

2 6 harting tec.News 15 (2007)


nal <strong>en</strong> el sector de la construcción. Al demostrar que, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta varias condiciones básicas, esta tecnología también<br />

puede utilizarse para los elem<strong>en</strong>tos de <strong>en</strong>cofrado y andamiaje,<br />

las posibilidades de optimización se abr<strong>en</strong> para todos los<br />

interesados. Los requisitos de hardware y software definidos<br />

<strong>en</strong> la situación actual están permiti<strong>en</strong>do a harting desarrollar<br />

productos RFID idóneos para su utilización g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong> el<br />

sector de la construcción.<br />

Incrustación de un transpondedor RFID <strong>en</strong> el llamado cem<strong>en</strong>to de mezcla <strong>en</strong><br />

obra. A pesar del refuerzo cuádruple, todavía se puede leer el transpondedor.<br />

Docum<strong>en</strong>tación completa<br />

La docum<strong>en</strong>tación completa y exhaustiva de las estructuras es<br />

cada vez más importante. En el pasado se observó que la gran<br />

cantidad de información y las distintas interfaces conllevaban<br />

la pérdida de información importante. El uso de la tecnología<br />

RFID permite el registro de los ciclos vitales sin pérdida de<br />

información, lo que a su vez hace posible mejorar la calidad y<br />

exhaustividad de la certificación. Esto requiere productos RFID<br />

duraderos con una vida prevista de más de 30 años. Las posibilidades<br />

de optimización que se indican aquí contribuy<strong>en</strong> directa<br />

o indirectam<strong>en</strong>te a mejorar los costes, los plazos, la calidad y la<br />

seguridad laboral <strong>en</strong> la construcción.<br />

El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de las inversiones como fuerza<br />

impulsora inher<strong>en</strong>te de la tecnología<br />

Uno de los puntos es<strong>en</strong>ciales de la investigación es la r<strong>en</strong>tabilidad<br />

de un sistema de este tipo. El uso de la tecnología RFID está<br />

estrecham<strong>en</strong>te vinculado a la cuestión del “r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de las<br />

inversiones”. Las investigaciones ilustran lo que los sectores de<br />

las mercancías y la logística llevan años dici<strong>en</strong>do: que un sistema<br />

individual utilizado sólo por una de las partes implicadas es<br />

muy poco r<strong>en</strong>table. Dado que hay un gran número de empresas<br />

difer<strong>en</strong>tes implicadas, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la fase de construcción,<br />

es obvio que resultaría más efici<strong>en</strong>te y r<strong>en</strong>table un sistema estandarizado<br />

que puedan utilizar todas las partes para optimizar<br />

los procesos comerciales individuales. Con el uso de protocolos<br />

de comunicación estandarizados como TCP\IP, harting ya se<br />

está c<strong>en</strong>trando <strong>en</strong> una tecnología de futuro para la comunicación<br />

integral de sistemas <strong>en</strong>tre todas las partes implicadas.<br />

Por lo tanto, la utilización de RFID <strong>en</strong> la construcción podría<br />

mejorar de forma decisiva la capacidad competitiva internacio-<br />

RFID con harting: ahora y <strong>en</strong> el futuro<br />

El uso de la tecnología RFID está optimizando los procesos <strong>en</strong><br />

el control de exist<strong>en</strong>cias, la gestión de productos y la fabricación<br />

industrial. El grupo tecnológico harting ha demostrado<br />

su compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el campo de la microtecnología. harting<br />

ganó el codiciado premio Hermes <strong>en</strong> 2006 por el transpondedor<br />

RFID UHF pasivo de reci<strong>en</strong>te desarrollo. Los sistemas<br />

lectores integrales permit<strong>en</strong> la comunicación fluida <strong>en</strong>tre los<br />

transpondedores y los distintos sistemas de control <strong>en</strong> uso.<br />

Como ilustra el proyecto, éstos también se pued<strong>en</strong> utilizar con<br />

éxito <strong>en</strong> el sector de la construcción.<br />

En este mom<strong>en</strong>to, estos sistemas sólo se utilizan selectivam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la construcción. Por ejemplo, las grandes máquinas<br />

de movimi<strong>en</strong>to de tierras están equipadas con RFID para simplificar<br />

la verificación técnica de la máquina, para realizar<br />

<strong>en</strong> línea la gestión de errores, averías y funcionami<strong>en</strong>to incorrecto<br />

y para registrar automáticam<strong>en</strong>te la docum<strong>en</strong>tación<br />

completa del ciclo vital de una máquina. La utilización de<br />

RFID <strong>en</strong>focada a la optimización del proceso global de “producción<br />

de la estructura” todavía no es una realidad <strong>en</strong> el<br />

mom<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>te.<br />

Prof. Dr.-Ing. Peter Jehle<br />

Technische Universität Dresd<strong>en</strong><br />

Institute of Construction Managem<strong>en</strong>t<br />

Chair of Construction Methods<br />

Stefan Seyffert<br />

Technische Universität Dresd<strong>en</strong><br />

Institute of Construction Managem<strong>en</strong>t<br />

DETLEF TENHAGEN<br />

Manager Market & Technology Developm<strong>en</strong>t<br />

Division Industrial Communication and Power Networks<br />

harting Technology Group<br />

detlef.t<strong>en</strong>hag<strong>en</strong>@harting.com<br />

2 7


t e c . N e w s 1 5 : M i c r o c o s m o s<br />

Jörg Hehlgans<br />

Seguimi<strong>en</strong>to del ciclo de vida del producto<br />

Placa id<strong>en</strong>tificativa electrónica con RFID para un almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to óptimo de datos<br />

En muchos sectores industriales, y <strong>en</strong> edificios públicos como los hospitales, hay una gran variedad de objetos o equipos que<br />

se somet<strong>en</strong> a un cuidadoso exam<strong>en</strong> y deb<strong>en</strong> controlarse continuam<strong>en</strong>te.Dichos objetos y equipos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que satisfacer las<br />

demandas y cumplir los requisitos que se les exig<strong>en</strong> <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to. Por ejemplo, <strong>en</strong> el sector de la alim<strong>en</strong>tación humana<br />

y animal los cont<strong>en</strong>edores de acero inoxidable se limpian con regularidad para cumplir los exig<strong>en</strong>tes niveles de higi<strong>en</strong>e<br />

impuestos por la normativa europea para la protección de personas y animales. Sólo si los datos se almac<strong>en</strong>an y actualizan<br />

de forma continua es posible demostrar que los cont<strong>en</strong>edores se han limpiado después de cada uso según las normas, consiguiéndose<br />

así un alto nivel de seguridad <strong>en</strong> el proceso. Por ejemplo, una bomba de ag<strong>en</strong>tes de limpieza que transporte líquidos<br />

a alta presión y altas temperaturas estará sujeta a la normativa de higi<strong>en</strong>e, y también ti<strong>en</strong>e que someterse regularm<strong>en</strong>te a<br />

un mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to prev<strong>en</strong>tivo para evitar períodos de inactividad (Fig. 1).<br />

RFID: una solución eficaz<br />

¿Como puede docum<strong>en</strong>tarse el ciclo vital de los productos y procesos<br />

de forma eficaz y económica El grupo tecnológico<br />

harting e Intellion AG emplean tecnologías informáticas<br />

de última g<strong>en</strong>eración <strong>en</strong> su más reci<strong>en</strong>te innovación:<br />

un sistema de integración basado <strong>en</strong><br />

software para compon<strong>en</strong>tes RFID.<br />

En los productos industriales se instala<br />

un transpondedor grabable<br />

(chip de datos) para el software<br />

de ciclo vital. Utilizando un lector/grabador<br />

móvil, los datos<br />

del producto se pued<strong>en</strong> leer,<br />

actualizar y guardar de<br />

forma rápida y fiable. El<br />

transpondedor RFID de<br />

harting almac<strong>en</strong>a una<br />

gran variedad de información,<br />

como datos del<br />

fabricante y del producto,<br />

además de información<br />

sobre el programa<br />

de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. Se utiliza<br />

un terminal manual<br />

para almac<strong>en</strong>ar y leer la<br />

información, y también<br />

para transferir los datos a la<br />

base de datos. El software de<br />

ciclo vital de Intellion organiza<br />

2 8 harting tec.News 15 (2007)


Fig. 1: Bomba con placa id<strong>en</strong>tificativa electrónica<br />

Fig. 2: Placa id<strong>en</strong>tificativa electrónica sobre una caja negra<br />

la preparación de datos, la evaluación y la docum<strong>en</strong>tación del<br />

historial del producto.<br />

Ejemplo DEL CICLO DE VIDA de un producto<br />

El ciclo vital de un producto comi<strong>en</strong>za <strong>en</strong> la prefabricación<br />

y continúa hasta el reciclaje (Fig. 4). El usuario del software<br />

de ciclo vital decide cuándo realizar el control de los datos.<br />

Normalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> primer lugar harting e Intellion llevan a<br />

cabo un análisis y diseño del proceso para garantizar<br />

un uso económico y compatible con el sector. Esto<br />

implica la creación de un modelo de datos al que<br />

posteriorm<strong>en</strong>te se adapta el software. Al mismo<br />

tiempo, la plataforma de software ti<strong>en</strong>e<br />

interconexiones abiertas con los sistemas<br />

ERP actuales (ERP = <strong>en</strong>terprise resource<br />

planning, planificación de recursos de la<br />

empresa) para garantizar una integración<br />

impecable con los procesos comerciales<br />

del usuario. Una vez dados estos<br />

pasos, se procede inmediatam<strong>en</strong>te a la<br />

implantación e integración del sistema,<br />

que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se divid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

varias fases de proyecto.<br />

El sistema se utiliza fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> producción, logística y,<br />

sobre todo, <strong>en</strong> servicio postv<strong>en</strong>ta, ya<br />

que ofrece interesantes posibilidades<br />

de ahorro <strong>en</strong> áreas como la gestión de<br />

piezas de recambio, el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />

la reparación, así como la garantía. Como<br />

simultáneam<strong>en</strong>te se llevan a cabo comprobaciones<br />

para garantizar que se están sigui<strong>en</strong>do los procesos<br />

definidos, la tecnología RFID también aum<strong>en</strong>ta la seguridad<br />

de los procesos y hace posible demostrar procesos certificados<br />

<strong>en</strong> áreas importantes para la seguridad (p. ej., <strong>en</strong> los sectores<br />

químico o farmacéutico).<br />

El ganador vig<strong>en</strong>te del premio Hermes<br />

Para at<strong>en</strong>der a las distintas aplicaciones y ciclos de procesos,<br />

harting ofrece una gran variedad de transpondedores RFID.<br />

En especial la versión “HARfid TP 86 (HT)” se puede utilizar<br />

<strong>en</strong> lugar de una placa id<strong>en</strong>tificativa conv<strong>en</strong>cional. Entre las<br />

características innovadoras del producto, que le hicieron ganar<br />

el premio Hermes 2006, están el diseño plano, una carcasa<br />

herméticam<strong>en</strong>te cerrada, la alta resist<strong>en</strong>cia a las temperaturas<br />

y la resist<strong>en</strong>cia del soporte de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to (Fig. 2). El trans-<br />

Fig. 3: Forma “RS” como placa id<strong>en</strong>tificativa <strong>en</strong> un v<strong>en</strong>tilador<br />

2 9


t e c . N e w s 1 5 : M i c r o c o s m o s<br />

Ciclo vital del producto<br />

Producción<br />

logística<br />

Instalación,<br />

montaje, puesta<br />

<strong>en</strong> servicio<br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />

reparación<br />

mejora,<br />

reacondicionami<strong>en</strong>to,<br />

actualización<br />

retroactiva<br />

Eliminación,<br />

reciclaje<br />

procesos de asist<strong>en</strong>cia<br />

gestión de piezas de recambio<br />

gestión de contratos, contratos de servicio<br />

análisis y optimización de operaciones<br />

tratami<strong>en</strong>to de las excepciones<br />

gestión de quejas y problemas<br />

retirada<br />

procedimi<strong>en</strong>to de garantía, garantía<br />

Fig. 4: Ciclo de vida g<strong>en</strong>eral del producto<br />

pondedor se puede pegar, remachar o atornillar al producto<br />

acabado (Fig. 2). Este punto del ciclo vital del producto se conoce<br />

como el “lanzami<strong>en</strong>to”, y <strong>en</strong> él se le asigna al producto un<br />

medio de id<strong>en</strong>tificación electrónico y más datos de refer<strong>en</strong>cia<br />

específicos del producto. Durante el ciclo vital posterior del<br />

producto se puede almac<strong>en</strong>ar y leer información nueva basada<br />

<strong>en</strong> acontecimi<strong>en</strong>tos (Fig. 4).<br />

Como el producto puede cambiar de manos varias veces a lo largo<br />

de la ruta de distribución desde el fabricante al usuario, no<br />

es recom<strong>en</strong>dable que cualquiera t<strong>en</strong>ga acceso a los datos s<strong>en</strong>sibles<br />

y pueda modificarlos. Por eso, el software incorpora un<br />

control de acceso con varios niveles de usuario y contraseñas<br />

para impedir usos indebidos, como por ejemplo la escritura o<br />

borrado de datos sin autorización. Además, los datos se pued<strong>en</strong><br />

cifrar para que cierta información sólo pueda ser leída por un<br />

grupo de personas p<strong>red</strong>eterminado.<br />

si se han llevado a cabo todos los procesos de forma correcta.<br />

Además, las comprobaciones de verosimilitud se pued<strong>en</strong> almac<strong>en</strong>ar<br />

<strong>en</strong> la herrami<strong>en</strong>ta de software, lo que servirá de ayuda<br />

para revelar manipulaciones incorrectas o g<strong>en</strong>erar m<strong>en</strong>sajes<br />

sobre productos registrados robados<br />

Resum<strong>en</strong><br />

Los fabricantes y usuarios de productos de alta calidad pued<strong>en</strong><br />

usar placas id<strong>en</strong>tificativas electrónicas y software de ciclo vital<br />

para b<strong>en</strong>eficiarse de una mayor transpar<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los procesos.<br />

También es posible <strong>red</strong>ucir costes <strong>en</strong> el sector de postv<strong>en</strong>ta o<br />

evitar gastos por garantía.<br />

Evitar el uso indebido<br />

Otro uso muy v<strong>en</strong>tajoso del software de ciclo vital es la id<strong>en</strong>tificación:<br />

mediante la comparación <strong>en</strong>tre la memoria de datos<br />

c<strong>en</strong>tral y la información desc<strong>en</strong>tralizada de la placa id<strong>en</strong>tificativa<br />

electrónica, el técnico de servicio puede determinar in situ<br />

JÖRG HEHLGANS<br />

Head of Marketing and Sales, Mitronics<br />

harting Technology Group<br />

joerg.hehlgans@harting.com<br />

3 0 harting tec.News 15 (2007)


t e c . N e w s 1 5 : M i c r o c o s m o s<br />

Dr. Daniel Häfliger<br />

S<strong>en</strong>sor de amplio rango<br />

de corri<strong>en</strong>tes basado <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>capsulado 3D-MID compacto<br />

La creci<strong>en</strong>te demanda de control y verificación de la <strong>en</strong>ergía impulsa el desarrollo<br />

de sistemas s<strong>en</strong>sores de corri<strong>en</strong>te intelig<strong>en</strong>tes de bajo coste. Este novedoso s<strong>en</strong>sor<br />

que se pres<strong>en</strong>ta aquí integra un chip s<strong>en</strong>sor de Hall y una línea de corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un<br />

solo dispositivo compacto de interconexión moldeado <strong>en</strong> 3D (3D-MID).<br />

En contraste con una derivación conv<strong>en</strong>cional (caída de t<strong>en</strong>sión a través de una<br />

resist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> serie), el s<strong>en</strong>sor de Hall mide la corri<strong>en</strong>te eléctrica por medio de su<br />

campo magnético. Este principio manti<strong>en</strong>e una separación galvánica segura <strong>en</strong>tre<br />

el s<strong>en</strong>sor y las líneas de corri<strong>en</strong>te, lo que protege el s<strong>en</strong>sor de los daños debidos a<br />

la sobret<strong>en</strong>sión. Así el s<strong>en</strong>sor puede detectar fallos <strong>en</strong> las líneas de corri<strong>en</strong>te sin<br />

quedar destruido. Un diseño modular permite el ajuste flexible del s<strong>en</strong>sor a una<br />

gama de corri<strong>en</strong>te específica. El s<strong>en</strong>sor está diseñado para la tecnología de montaje<br />

<strong>en</strong> superficie, ofreci<strong>en</strong>do una integración flexible <strong>en</strong> una amplia gama de circuitos<br />

industriales sobre placas de circuito impreso (PCB). Esta distribución combina un<br />

espacio pequeño para alta d<strong>en</strong>sidad de <strong>en</strong>capsulado con una separación galvánica<br />

adecuada <strong>en</strong>tre el s<strong>en</strong>sor y las líneas de corri<strong>en</strong>te, una necesidad muy demandada<br />

<strong>en</strong> aplicaciones como el control de motores.<br />

3 1


t e c . N e w s 1 5 : M i c r o c o s m o s<br />

5 mm<br />

– aloja un chip s<strong>en</strong>sor de Hall semiconductor con circuitos de<br />

programación integrados (modelo CSA-1V de S<strong>en</strong>tron Melexis<br />

AG, Zug, Suiza);<br />

– garantiza el apantallami<strong>en</strong>to eléctrico del chip s<strong>en</strong>sor;<br />

– conecta el chip s<strong>en</strong>sor a la PCB del cli<strong>en</strong>te mediante pads de<br />

soldadura;<br />

– ofrece pads de calibración para la programación del chip s<strong>en</strong>sor;<br />

– soporta las líneas de corri<strong>en</strong>te;<br />

– garantiza la separación galvánica del s<strong>en</strong>sor y las líneas de<br />

corri<strong>en</strong>te.<br />

Fig. 1: S<strong>en</strong>sor de corri<strong>en</strong>te montado <strong>en</strong> una placa de evaluación. El s<strong>en</strong>sor está<br />

equipado con conductores para 7,5 A. La huella del s<strong>en</strong>sor es de 37 mm 2 .<br />

El MID permite la multifuncionalidad sobre un<br />

único sustrato.<br />

En los últimos años, 3D-MID evolucionó hasta convertirse <strong>en</strong><br />

una tecnología con reconocimi<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral para la creación<br />

de circuitos de tres dim<strong>en</strong>siones. El MID consiste <strong>en</strong> un sustrato<br />

termoplástico moldeado por inyección sobre el que se<br />

exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> cables eléctricos mediante un proceso de metalización<br />

selectiva. Los cables eléctricos se defin<strong>en</strong> por escritura<br />

directa con láser sobre el cuerpo de polímero moldeado. Las<br />

áreas expuestas a la radiación láser se vuelv<strong>en</strong> químicam<strong>en</strong>te<br />

activas y permit<strong>en</strong> la deposición de una multicapa metálica de<br />

cobre, níquel y oro por galvanización sin electricidad. Durante<br />

el procesami<strong>en</strong>to con láser el sustrato de polímero se fija sobre<br />

un soporte basculante que permite la estructuración totalm<strong>en</strong>te<br />

tridim<strong>en</strong>sional por las esquinas del cuerpo de polímero.<br />

El grupo tecnológico harting ha ido adquiri<strong>en</strong>do profundos<br />

conocimi<strong>en</strong>tos sobre el procesami<strong>en</strong>to de 3D-MID a lo largo<br />

de varios años. Esta tecnología ya se ha aplicado con éxito <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>sores de presión adaptables y transpondedores de id<strong>en</strong>tificación<br />

de radiofrecu<strong>en</strong>cia (RFID). Por lo tanto, harting ofrece<br />

la garantía de un colaborador pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te compet<strong>en</strong>te para el<br />

desarrollo de distintos productos de s<strong>en</strong>sores MID.<br />

El chip s<strong>en</strong>sor de Hall está pegado directam<strong>en</strong>te a la base de<br />

polímero. Los contactos eléctricos del chip s<strong>en</strong>sor están conectados<br />

por uniones de hilo de aluminio a los cables metálicos<br />

del MID. El apantallami<strong>en</strong>to eléctrico está integrado <strong>en</strong> la metalización<br />

detrás del chip s<strong>en</strong>sor de Hall. Pero los tres pads de<br />

programación <strong>red</strong>ondos pued<strong>en</strong> verse claram<strong>en</strong>te cerca del chip<br />

s<strong>en</strong>sor. Se pued<strong>en</strong> utilizar para calibrar el chip s<strong>en</strong>sor después<br />

de montarlo sobre el cuerpo de polímero.<br />

10 mm<br />

8.6 mm<br />

5 mm<br />

La figura 1 muestra una imag<strong>en</strong> de una pieza MID moldeada y<br />

metalizada que se utiliza <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>sor de corri<strong>en</strong>te. El sustrato<br />

combina múltiples funciones <strong>en</strong> un espacio <strong>red</strong>ucido:<br />

Fig. 2: Concepto para s<strong>en</strong>sor de corri<strong>en</strong>te de segunda g<strong>en</strong>eración.<br />

3 2 harting tec.News 15 (2007)


Parámetro Símbolo Mín. Típ. Máx. Unidad Observaciones<br />

S<strong>en</strong>sibilidad<br />

magnética<br />

S m 270 300 330 V/T T = 25 °C<br />

S<strong>en</strong>sibilidad S 70 90 100 mV/A T = 25 °C<br />

Ruido V n - 0.3 - mV pico a pico, T = 25 °C<br />

T<strong>en</strong>sión de equilibrio V off -5 0 5 mV calibrado, T = 25 °C<br />

Error máximo E - 0.6 0.9 % escala completa<br />

I p =1.6 V, T = 25 °C<br />

Tiempo de respuesta t R - 1 6 μs T = 25 °C<br />

Tabla 1: Datos técnicos de los textos preliminares<br />

Pequeño tamaño, gran versatilidad<br />

Las líneas de corri<strong>en</strong>te se fijan y se alinean sobre el cuerpo de<br />

polímero mediante ranuras <strong>en</strong> el sustrato a los lados derecho e<br />

izquierdo del chip s<strong>en</strong>sor. Esta configuración totalm<strong>en</strong>te tridim<strong>en</strong>sional<br />

del s<strong>en</strong>sor permite el <strong>en</strong>rollami<strong>en</strong>to de las líneas de<br />

corri<strong>en</strong>te al<strong>red</strong>edor del s<strong>en</strong>sor de Hall. La figura 1 muestra el<br />

prototipo de s<strong>en</strong>sor de corri<strong>en</strong>te montado sobre una PCB equipado<br />

con tres líneas de corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> U. El cuerpo del MID y las<br />

líneas de corri<strong>en</strong>te están conectados a la PCB por soldadura de<br />

estaño sin plomo. El cableado de la PCB conecta los conductores<br />

<strong>en</strong> U <strong>en</strong> serie de modo que forman una estructura parecida a<br />

una bobina. Esta configuración expone el chip s<strong>en</strong>sor del cuerpo<br />

del MID a la misma corri<strong>en</strong>te varias veces, increm<strong>en</strong>tándose<br />

así la interacción de campo magnético con el s<strong>en</strong>sor. La base<br />

del MID c<strong>en</strong>tra el chip s<strong>en</strong>sor <strong>en</strong> el medio de la estructura de<br />

conductores similar a una bobina, donde el campo magnético<br />

es más int<strong>en</strong>so. Tanto la distribución tridim<strong>en</strong>sional de las<br />

líneas de corri<strong>en</strong>te como el preciso posicionami<strong>en</strong>to del chip<br />

s<strong>en</strong>sor de Hall permit<strong>en</strong> la máxima s<strong>en</strong>sibilidad del s<strong>en</strong>sor.<br />

Además, el campo electromagnético al<strong>red</strong>edor de las líneas de<br />

corri<strong>en</strong>te similares a una bobina disminuye rápidam<strong>en</strong>te con<br />

el aum<strong>en</strong>to de la distancia con respecto al s<strong>en</strong>sor. Este hecho<br />

es inher<strong>en</strong>te a todas las bobinas y, <strong>en</strong> el caso del s<strong>en</strong>sor, <strong>red</strong>uce<br />

las interfer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre múltiples dispositivos y permite, por<br />

ejemplo, las mediciones de corri<strong>en</strong>te trifásica <strong>en</strong> espacios cerrados.<br />

La configuración modular conductor/base permite el<br />

ajuste s<strong>en</strong>cillo del s<strong>en</strong>sor a una gama de corri<strong>en</strong>te específica.<br />

Las corri<strong>en</strong>tes mayores normalm<strong>en</strong>te requier<strong>en</strong> un aum<strong>en</strong>to<br />

de la sección transversal de las líneas. Por lo tanto, al instalar<br />

conductores de difer<strong>en</strong>tes secciones transversales <strong>en</strong> la misma<br />

base se pued<strong>en</strong> aplicar s<strong>en</strong>sores personalizados.<br />

abierto con un ahorro de <strong>en</strong>ergía considerable (varios ci<strong>en</strong>tos de<br />

mW) <strong>en</strong> comparación con los s<strong>en</strong>sores de corri<strong>en</strong>te basados <strong>en</strong><br />

el principio de medición magnetorresistiva. La tabla 1 resume<br />

el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del s<strong>en</strong>sor determinado a partir de las pruebas<br />

preliminares. Se determinó un error de medición máximo del<br />

0,6% a escala completa (FS = 1,6). El chip s<strong>en</strong>sor demostró no<br />

estar afectado por los impulsos de t<strong>en</strong>sión (600 V a 5 Hz, 50 Hz<br />

y 500 Hz) aplicados al circuito primario, dando pruebas de un<br />

apantallami<strong>en</strong>to del campo eléctrico efectivo. El apantallami<strong>en</strong>to<br />

del campo magnético puede realizarse cubri<strong>en</strong>do el s<strong>en</strong>sor<br />

con una pequeña caja de mu-metal. El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to mostrado<br />

por el prototipo es excel<strong>en</strong>te <strong>en</strong> comparación con otros sistemas<br />

s<strong>en</strong>sores de corri<strong>en</strong>te del mercado.<br />

Amplia gama de aplicaciones<br />

Las aplicaciones del s<strong>en</strong>sor de corri<strong>en</strong>te van desde la gestión<br />

de la pot<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>red</strong>es a la detección de fallos <strong>en</strong> interruptores<br />

de seguridad. El tamaño <strong>red</strong>ucido y el bajo consumo de <strong>en</strong>ergía<br />

permit<strong>en</strong> específicam<strong>en</strong>te una fácil integración <strong>en</strong> sistemas<br />

portátiles y móviles. La figura 2 muestra un prototipo de segunda<br />

g<strong>en</strong>eración con mayor conformidad con el montaje de PCB<br />

automatizado. Este prototipo ofrece una aplicación efici<strong>en</strong>te a<br />

alto volum<strong>en</strong>.<br />

El s<strong>en</strong>sor de corri<strong>en</strong>te de harting cubre un hueco <strong>en</strong>tre los<br />

dispositivos de gran tamaño y alta precisión y los sistemas<br />

pequeños pero m<strong>en</strong>os precisos. Los sistemas de alta precisión<br />

no ofrec<strong>en</strong> normalm<strong>en</strong>te un nivel alto de integración. El<br />

3D-MID es un dispositivo altam<strong>en</strong>te integrado con un alto nivel<br />

de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to.<br />

Un sistema de s<strong>en</strong>sores competitivo<br />

El s<strong>en</strong>sor funciona con una fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación de 5 V fácilm<strong>en</strong>te<br />

disponible. Debido a la alta linealidad del s<strong>en</strong>sor de<br />

Hall, el dispositivo puede hacerse funcionar <strong>en</strong> modo de bucle<br />

DR. daniel Häfliger<br />

Project Manager, Mitronics<br />

harting Technology Group<br />

daniel.haefliger@harting.com<br />

3 3


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Roger Danielsson & Dr. Andreas Starke<br />

Enganche automático<br />

<strong>en</strong> el nuevo tr<strong>en</strong> “P<strong>en</strong>dolino”<br />

Cada vez con más frecu<strong>en</strong>cia los vagones de tr<strong>en</strong> se montan <strong>en</strong> unidades con <strong>en</strong>ganches automáticos, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

caso de la llamada unidad eléctrica móvil (EMU). Estos <strong>en</strong>ganches automáticos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dos funciones: realizar los <strong>en</strong>ganches<br />

mecánicos y establecer todas las conexiones eléctricas.<br />

Especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el caso de los tr<strong>en</strong>es de alta velocidad, estos<br />

<strong>en</strong>ganches automáticos están escondidos detrás de una cubierta<br />

accionada hidráulicam<strong>en</strong>te con dinámica de fluidos optimizada<br />

si la sección del tr<strong>en</strong> correspondi<strong>en</strong>te es la parte delantera. Tanto<br />

la cubierta como el <strong>en</strong>ganche se pued<strong>en</strong> accionar a distancia<br />

desde la cabina del conductor con sólo pulsar un botón. El texto<br />

que sigue pres<strong>en</strong>ta un <strong>en</strong>ganche de tr<strong>en</strong> automático como el<br />

que se utiliza <strong>en</strong> la nueva g<strong>en</strong>eración de “P<strong>en</strong>dolinos”.<br />

Función mecánica<br />

En el nuevo P<strong>en</strong>dolino se emplea un <strong>en</strong>ganche Dellner de tipo<br />

pestillo con amortiguador integrado Con una longitud total de<br />

1,7 m aprox., el recorrido del amortiguador es de unos 20 cm.<br />

Hay dos cabezales para las conexiones eléctricas, una a cada<br />

lado del dispositivo de <strong>en</strong>ganche mecánico. A los lados derecho<br />

e izquierdo hay 2 x 98 contactos detrás de una cubierta que<br />

los protege de las salpicaduras de agua y que se abre y cierra<br />

automáticam<strong>en</strong>te durante el procedimi<strong>en</strong>to de <strong>en</strong>ganche. 66 de<br />

estos contactos son para conectar las líneas del sistema de bus<br />

del tr<strong>en</strong>. La conexión es totalm<strong>en</strong>te compatible con los sistemas<br />

instalados hasta la fecha por la empresa italiana Tr<strong>en</strong>Italia.<br />

Algunas propiedades especiales, como el c<strong>en</strong>trado<br />

automático, se añadieron a<br />

petición del usuario<br />

italiano.<br />

Este mecanismo de c<strong>en</strong>trado se puede desactivar sin<br />

herrami<strong>en</strong>tas; por ejemplo, con fines de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to o <strong>en</strong><br />

posiciones oblicuas. Se utiliza una combinación de accionadores<br />

eléctricos e hidráulicos para abrir y cerrar la cubierta<br />

delantera. Este mecanismo está conectado al<br />

proceso de <strong>en</strong>ganche o estos procesos están<br />

vinculados <strong>en</strong>tre sí. El cierre accid<strong>en</strong>tal<br />

de la cubierta no es posible cuando<br />

está <strong>en</strong> posición de <strong>en</strong>ganche.<br />

En caso de una pérdida de<br />

pot<strong>en</strong>cia o avería del<br />

sistema hidráulico,<br />

la totalidad del<br />

mecanismo<br />

se puede<br />

manejar<br />

manualm<strong>en</strong>te.<br />

3 4 harting tec.News 15 (2007)


3 5


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

accid<strong>en</strong>te, los cabezales de <strong>en</strong>ganche se cortarán y una unidad<br />

de deformación posterior actuaría con el sistema amortiguador<br />

delantero de Alstom. Los <strong>en</strong>ganches automáticos deb<strong>en</strong> considerarse<br />

una sola unidad que está integrada con el tr<strong>en</strong> y que<br />

puede absorber la <strong>en</strong>ergía de un impacto de hasta 1 MJ. Esto<br />

corresponde a la <strong>en</strong>ergía cinética de un vagón de pasajeros<br />

con un peso total de 1,5 toneladas a una velocidad de unos<br />

130 km/h.<br />

El nuevo “P<strong>en</strong>dolino”. Desde: Alstom Transport<br />

Seguridad y fiabilidad<br />

Los impactos que se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> los procesos de <strong>en</strong>ganche<br />

durante el funcionami<strong>en</strong>to normal son absorbidos por la combinación<br />

de un amortiguador de gas-hidráulico y un anillo de<br />

pistón. El diseño del sistema permite una función de absorción<br />

de <strong>en</strong>ergía para futuras necesidades de seguridad. En caso de<br />

Además de la seguridad que ofrece este sistema a los pasajeros,<br />

deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los breves tiempos de parada y<br />

reparación <strong>en</strong> caso de accid<strong>en</strong>te. La gestión de la absorción de<br />

<strong>en</strong>ergía <strong>en</strong> el área del <strong>en</strong>ganche está <strong>en</strong> constante evolución. Por<br />

ejemplo, se realizaron pruebas de impactos con el P<strong>en</strong>dolino a<br />

velocidades de hasta 70 km/h. El tr<strong>en</strong> ha sido aprobado para<br />

su uso <strong>en</strong> Alemania, Italia y Suiza de acuerdo con la directiva<br />

europea de tr<strong>en</strong>es de alta velocidad (TSI 96/48/EC).<br />

Interfaz eléctrica con requisitos complejos<br />

La conexión de las líneas eléctricas que pasan sobre el <strong>en</strong>ganche<br />

(instalada bajo el suelo del tr<strong>en</strong> y también un elem<strong>en</strong>to crítico<br />

del sistema) se realiza con conectores<br />

harting adecuados para el uso ferroviario.<br />

Ejemplo: Para mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> el nivel más<br />

bajo posible la caída de t<strong>en</strong>sión y la pérdida<br />

de conducción <strong>en</strong> varias conexiones a<br />

lo largo del tr<strong>en</strong>, la resist<strong>en</strong>cia óhmica de<br />

los contactos a través de un solo punto de<br />

contacto debe ser lo más baja posible. La<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre un valor de 2,5 ohmios y<br />

uno de sólo 0,5 ohmios <strong>en</strong> la resist<strong>en</strong>cia de<br />

este único contacto se puede apreciar claram<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> las aplicaciones. Deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta muchos otros matices técnicos<br />

que se defin<strong>en</strong> <strong>en</strong> las normas industriales.<br />

Por ejemplo, IEC 60352-2 conti<strong>en</strong>e especificaciones<br />

para los contactos de <strong>en</strong>gaste y<br />

EN 61984 define los requisitos g<strong>en</strong>erales<br />

de seguridad para los conectores.<br />

Acoplador ferroviario automático.<br />

Desde: Dellner<br />

No existe una norma<br />

internacional uniforme.<br />

No hay una norma internacional válida<br />

para los conectores <strong>en</strong> el sector ferroviario.<br />

La única norma que cubre este campo de<br />

3 6 harting tec.News 15 (2007)


Conectores para las conexiones <strong>en</strong> los laterales del tr<strong>en</strong><br />

aplicación y ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los requisitos más exig<strong>en</strong>tes de los<br />

vehículos ferroviarios es la francesa NFF 61030. Los conectores<br />

utilizados <strong>en</strong> el P<strong>en</strong>dolino cumpl<strong>en</strong> los requisitos especificados<br />

<strong>en</strong> NFF 61030. Los principales datos técnicos son los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

máxima resist<strong>en</strong>cia del contacto, máxima resist<strong>en</strong>cia de<br />

la conexión de <strong>en</strong>gaste, estabilidad mecánica de la conexión<br />

de <strong>en</strong>gaste, fuerzas de ret<strong>en</strong>ción de los contactos <strong>en</strong> uso con<br />

aislante, resist<strong>en</strong>cia a los líquidos agresivos y, especialm<strong>en</strong>te,<br />

definición de las separaciones y distancias de “creepage”. La<br />

manipulación y sustitución de los conectores debe ser rápida<br />

y s<strong>en</strong>cilla.<br />

Este requisito a veces <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> conflicto con los requisitos del<br />

más alto nivel de seguridad y protección fr<strong>en</strong>te a las influ<strong>en</strong>cias<br />

del <strong>en</strong>torno. Los conectores de la interfaz deb<strong>en</strong> soportar influ<strong>en</strong>cias<br />

meteorológicas extremas como el agua salada, el calor<br />

o el frío, y por lo tanto el material utilizado para los conectores<br />

es la misma aleación elegida para la fabricación del bastidor del<br />

vehículo. Es importante señalar que las alteraciones causadas<br />

por el propio sistema deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta al elegir el diseño<br />

y los compon<strong>en</strong>tes adecuados. Esto hace refer<strong>en</strong>cia a las<br />

vibraciones y golpes, así como a los campos de interfer<strong>en</strong>cias<br />

magnéticas. La norma NFF 61030 también conti<strong>en</strong>e mayores<br />

requisitos <strong>en</strong> esta área que sus equival<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> las normas<br />

industriales habituales.<br />

El P<strong>en</strong>dolino está equipado con conectores IP68 con cierre atornillado<br />

y un total de 2 x 110 contactos. Las líneas conectadas<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> secciones transversales de 0,5 mm 2 a 4 mm 2 . Para garantizar<br />

la mínima resist<strong>en</strong>cia de los contactos a lo largo de<br />

muchos años de uso, <strong>en</strong> los conectores se utilizan contactos<br />

de <strong>en</strong>gaste con la superficie dorada. Cuando el dispositivo es<br />

nuevo, la resist<strong>en</strong>cia de los contactos no es inferior a la de los<br />

contactos plateados, pero el dorado consigue una mayor estabilidad<br />

a largo plazo.<br />

Los procesos que subyac<strong>en</strong> a los sistemas y compon<strong>en</strong>tes están<br />

desempeñando un papel cada vez más importante <strong>en</strong> el sector<br />

ferroviario moderno. En la actualidad, que un compon<strong>en</strong>te o<br />

dispositivo electrónico cumpla con la norma EN50155 ya no es<br />

sufici<strong>en</strong>te. La trazabilidad y el control de calidad del proceso<br />

de fabricación pued<strong>en</strong> significar la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre la vida y la<br />

muerte de los pasajeros. Para estandarizar estos procesos del<br />

sector ferroviario a nivel internacional y superar los requisitos<br />

de ISO 9001 se creó la norma “International Railway Industry<br />

Standard” (IRIS) a finales de 2005, a iniciativa de los principales<br />

fabricantes europeos. En abril de 2006, harting fue el<br />

primer proveedor de compon<strong>en</strong>tes del mundo <strong>en</strong> adherirse a<br />

esta norma.<br />

roger danielsson<br />

Sales Manager<br />

Dellner Couplers AB<br />

Falun, Swed<strong>en</strong><br />

DR. ANDREAS STARKE<br />

Market Manager Transportation, Electric<br />

harting Technology Group<br />

andreas.starke@harting.com<br />

3 7


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Sam Ch<strong>en</strong>, Liang Wang & Kevin Qi<br />

Mant<strong>en</strong>er el metro <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

Los conectores harting permit<strong>en</strong> la instalación de sistemas motores lineales <strong>en</strong> China<br />

La economía China está <strong>en</strong> auge, la población de las ciudades aum<strong>en</strong>ta vertiginosam<strong>en</strong>te y las calles están congestionadas<br />

por un creci<strong>en</strong>te número de automóviles. Cada vez más chinos están descubri<strong>en</strong>do las v<strong>en</strong>tajas de los servicios de un ferrocarril<br />

metropolitano rápido y fiable como medio para llegar a tiempo a su destino. Más de 20 líneas de metro difer<strong>en</strong>tes<br />

que se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> hasta un total de 2.000 kilómetros se están desarrollando actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> casi una doc<strong>en</strong>a de ciudades<br />

importantes como Pekín, Shangai, Guanghzou y Nanking. Con su avanzada tecnología y sus productos de calidad, harting<br />

desempeña un papel crucial <strong>en</strong> el mercado del transporte. Un ejemplo fue su participación <strong>en</strong> el proyecto “CSR Sifang Linear<br />

Motor Transit”.<br />

CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., una de las<br />

principales empresas constructoras de locomotoras y material<br />

rodante de China, fue la adjudicataria del contrato para suministrar<br />

material rodante para las líneas de metro 4 y 5 de<br />

Guangzhou, y desde la primavera de 2006 la empresa ha <strong>en</strong>tregado<br />

75 tr<strong>en</strong>es compuestos por 300 vehículos que incorporan<br />

tecnología de motores lineales avanzada. Las pruebas de los<br />

dos primeros tr<strong>en</strong>es com<strong>en</strong>zaron a finales de 2005 <strong>en</strong> la propia<br />

vía de pruebas de CSR <strong>en</strong> Quingdao. Con este hito, China se ha<br />

convertido <strong>en</strong> el tercer país del mundo que desarrolla y fabrica<br />

sistemas de metro con motor lineal.<br />

El tr<strong>en</strong> con una difer<strong>en</strong>cia<br />

CSR Sifang es el principal contratista del proyecto del metro,<br />

con responsabilidades de diseño y producción. Cada tr<strong>en</strong> mide<br />

71 metros de largo, 2,8 metros de ancho y 3,3 metros de alto y<br />

se compone de cuatro vagones con sus propios sistemas motores.<br />

La velocidad máxima alcanza los 90 km/h. Las características<br />

especiales de este sistema de motor lineal de metro son<br />

las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

– Principio motor: Para impulsar los vagones, los motores lineales<br />

utilizan fuerzas g<strong>en</strong>eradas por los efectos electromagnéticos<br />

<strong>en</strong>tre el motor y una placa Faraday situada <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro<br />

de la vía. Esta fuerza motora no está limitada por la fricción<br />

<strong>en</strong>tre la rueda y el raíl. En consecu<strong>en</strong>cia, los tr<strong>en</strong>es con motores<br />

lineales pued<strong>en</strong> subir p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes más pronunciadas<br />

(máximo del 70 ‰ <strong>en</strong> comparación con el 33 ‰ de los tr<strong>en</strong>es<br />

conv<strong>en</strong>cionales).<br />

– Capacidad de giro: Gracias al diseño de los bogies, estos tr<strong>en</strong>es<br />

también son capaces de superar curvas cerradas (radio de<br />

giro de 60 m), lo que permite un mayor número de opciones<br />

a la hora de decidir la ruta del metro y evita el <strong>en</strong>orme coste<br />

de reformar los túneles exist<strong>en</strong>tes y t<strong>en</strong>der nuevos cables.<br />

– Emisiones de ruido: Como el método de propulsión no dep<strong>en</strong>de<br />

de la fricción <strong>en</strong>tre la rueda y el rail, el metro de motor<br />

lineal es mucho más sil<strong>en</strong>cioso que los tr<strong>en</strong>es conv<strong>en</strong>cionales.<br />

Además, las puertas accionadas por pistones proporcionan un<br />

sellado hermético excel<strong>en</strong>te, que también <strong>red</strong>uce los ruidos<br />

molestos <strong>en</strong> el interior de los vagones.<br />

– Marg<strong>en</strong> de altura: la escasa altura de los tr<strong>en</strong>es, de sólo<br />

3,3 metros, <strong>red</strong>uce el diámetro de túnel necesario, con lo que<br />

también disminuye el coste de la perforación de túneles.<br />

3 8 harting tec.News 15 (2007)


Las primeras líneas de metro <strong>en</strong> Guangzhou<br />

Gracias a estas características especiales, los tr<strong>en</strong>es con motor<br />

lineal son ideales para los sistemas ferroviarios de áreas metropolitanas.<br />

Esta tecnología ya se ha utilizado de forma int<strong>en</strong>siva<br />

<strong>en</strong> los sistemas de metro de Kobe y Osaka <strong>en</strong> Japón.<br />

En Guangzhou, las rutas 4 y 5 son las primeras líneas de metro<br />

que aprovechan la tecnología de los motores lineales. La longitud<br />

total de las líneas 4 y 5 alcanza los 110 km. Estas líneas<br />

mejoran el <strong>en</strong>lace <strong>en</strong>tre Guangzhu y la región del delta del río<br />

de las Perlas, que desempeña un papel importante <strong>en</strong> la floreci<strong>en</strong>te<br />

economía de Guangzhou. Las líneas 4 y 5 también se han<br />

desarrollado t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los XVI Juegos Asiáticos que<br />

organizará China <strong>en</strong> Guangzhou <strong>en</strong> 2010. La línea 4 se terminó<br />

<strong>en</strong> la primavera de 2006.<br />

Énfasis <strong>en</strong> la fiabilidad<br />

La fiabilidad de este nuevo avance era es<strong>en</strong>cial para el futuro<br />

de CSR Sifang. La aplicación con éxito del proyecto que incorpora<br />

esta nueva tecnología será de <strong>en</strong>orme importancia para<br />

garantizar futuros pedidos. Por este motivo CRS Sifang buscó<br />

colaboradores compet<strong>en</strong>tes con la experi<strong>en</strong>cia adecuada. La<br />

elección de los productos apropiados para las aplicaciones previstas<br />

era una cuestión de vital importancia. En otras palabras,<br />

era necesario escoger productos que garantizaran la fiabilidad<br />

que se esperaba de los tr<strong>en</strong>es.<br />

En este proyecto se utilizaron los sigui<strong>en</strong>tes conectores eléctricos<br />

y electrónicos de harting:<br />

– Conectores Han® K 3/2, bases especiales HPR 24B: Se utilizan<br />

para fu<strong>en</strong>tes de alim<strong>en</strong>tación ext<strong>en</strong>didas. Las conexiones se<br />

realizan con la ayuda de un terminal de tornillo axial.<br />

– Conectores modulares Han®, bases especiales HPR 24B: Estos<br />

productos se utilizan <strong>en</strong> circuitos de alim<strong>en</strong>tación, baterías y<br />

conexión a tierra, además del control de tráfico automático y<br />

las señales del sistema de vigilancia por vídeo. Las conexiones<br />

se realizan con la ayuda de terminales de tornillo axial<br />

y <strong>en</strong>gastes.<br />

– Conectores Han® HC 650, bases especiales HPR 24B: Estos<br />

elem<strong>en</strong>tos se utilizan <strong>en</strong> el raíl conductor de 1500 V. Las conexiones<br />

se realizan con la ayuda de un terminal de tornillo<br />

axial.<br />

– Conectores Quintax, bases especiales HPR 6B: Proporcionan<br />

la alim<strong>en</strong>tación a las ant<strong>en</strong>as receptoras. En este caso las<br />

conexiones son <strong>en</strong>gastadas.<br />

– Conectores Han® Q 5/0, bases especiales HPR 3A: Estos productos<br />

se instalan <strong>en</strong> conjunción con s<strong>en</strong>sores. Las conexiones<br />

son también <strong>en</strong>gastadas.<br />

La razón por la que CSR Sifang escogió los conectores harting<br />

fue porque estos productos de calidad ya se han probado ampliam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> aplicaciones para vehículos ferroviarios. Además,<br />

a la hora de elegir productos adecuados para funciones específicas,<br />

CSR Sifang pudo b<strong>en</strong>eficiarse de los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos<br />

y la experi<strong>en</strong>cia internacional de harting.<br />

SAM CHEN<br />

Market Manager, Transportation, China<br />

harting Technology Group<br />

sam.ch<strong>en</strong>@harting.com<br />

LIANG WANG<br />

Regional Sales Manager, North Industrial, China<br />

harting Technology Group<br />

liang.wang@harting.com<br />

KEVIN QI<br />

Sales Manager, Shandong Province Industrial, China<br />

harting Technology Group<br />

kevin.qi@harting.com<br />

3 9


t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> cada una de estas tres áreas hacia unas velocidat<br />

e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Dirk Peter Post & Dr. Andreas Starke<br />

Más comodidad para los<br />

pasajeros del ferrocarril<br />

Características de Han® M12 a <strong>en</strong>gaste para<br />

los sistemas de información para pasajeros<br />

Las aplicaciones <strong>en</strong> vehículos ferroviarios supon<strong>en</strong> la transfer<strong>en</strong>cia<br />

de grandes cantidades de datos por medios electrónicos.<br />

A grandes rasgos se puede hacer una distinción <strong>en</strong>tre<br />

tres categorías principales. En primer lugar están las señales<br />

de control y de relé que son necesarias para el funcionami<strong>en</strong>to<br />

del tr<strong>en</strong>, <strong>en</strong> funciones como la aceleración, el fr<strong>en</strong>ado, la<br />

apertura de puertas, etc., que con frecu<strong>en</strong>cia están relacionadas<br />

con la seguridad. La segunda categoría compr<strong>en</strong>de las<br />

señales que transmit<strong>en</strong> información para los pasajeros, por<br />

ejemplo la visualización del destino del tr<strong>en</strong>, los m<strong>en</strong>sajes del<br />

sistema de megafonía y posiblem<strong>en</strong>te la vigilancia por vídeo<br />

a distancia. El tercer grupo de funciones está dedicado a la<br />

comodidad de los pasajeros, incluidos el <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to con<br />

vídeos y el acceso a Internet, por ejemplo.<br />

A medida que se desarrollaba la ing<strong>en</strong>iería ferroviaria con los<br />

años, estas áreas de la tecnología han ido evolucionando. En<br />

realidad la tercera categoría, la comodidad de los pasajeros,<br />

sólo se ha establecido <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno de los vehículos ferroviarios<br />

reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te. Cada una de estas áreas está marcada por el<br />

continuo desarrollo tecnológico. En los primeros días del ferrocarril<br />

los fr<strong>en</strong>os se accionaban mecánicam<strong>en</strong>te a mano, pero<br />

la avanzada tecnología actual utiliza un sistema de control de<br />

aire comprimido totalm<strong>en</strong>te electrónico. Los últimos avances<br />

apuntan incluso al diseño de tr<strong>en</strong>es sin fr<strong>en</strong>os, con un motor<br />

de impulsión que cambie <strong>en</strong>tre el modo de avance y fr<strong>en</strong>ado<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de cada situación.<br />

En cuanto a las conexiones eléctricas, es evid<strong>en</strong>te que hay una<br />

4 0 harting tec.News 15 (2007)


des más altas de transmisión de datos, cables más finos, etc.<br />

En el desarrollo de estos avances, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el campo<br />

de los sistemas de información para pasajeros y la vigilancia<br />

por vídeo, Ethernet está desempeñando un papel cada vez más<br />

importante. Aunque <strong>en</strong> la actualidad casi todos los tr<strong>en</strong>es que<br />

funcionan <strong>en</strong> Europa están equipados con sistemas analógicos<br />

de transmisión de datos, los nuevos proyectos a la vista incorporan<br />

exclusivam<strong>en</strong>te sistemas de información para pasajeros<br />

basados <strong>en</strong> Ethernet. Los diseñadores<br />

son capaces de hacer<br />

uso de compon<strong>en</strong>tes electrónicos<br />

probados (chipsets) que<br />

funcionan igualm<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

un <strong>en</strong>torno de oficina.<br />

Los compon<strong>en</strong>tes utilizados <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno ferroviario deb<strong>en</strong><br />

también satisfacer exig<strong>en</strong>cias adicionales <strong>en</strong> términos de inmunidad<br />

a las interfer<strong>en</strong>cias electromagnéticas y vibraciones.<br />

Estos requisitos se describ<strong>en</strong> <strong>en</strong> EN 50 155. Las soluciones<br />

exist<strong>en</strong>tes que utilizan la tecnología IDC (conector con desplazami<strong>en</strong>to<br />

del aislante) no eran adecuadas, ya que sólo las<br />

conexiones de <strong>en</strong>gaste satisfarían las elevadas exig<strong>en</strong>cias y<br />

expectativas <strong>en</strong> relación con el producto. Un estudio <strong>en</strong> profundidad<br />

del mercado reveló que<br />

no exist<strong>en</strong> conectores M12 que<br />

utilic<strong>en</strong> tecnología de <strong>en</strong>gaste:<br />

una v<strong>en</strong>taja competitiva de<br />

harting que merece ser explotada<br />

y ampliada.<br />

Sin embargo, las conexiones<br />

que se emplean son muy difer<strong>en</strong>tes.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que para<br />

aplicaciones de oficina puede<br />

ser sufici<strong>en</strong>te con un cable sin<br />

apantallar con una sección<br />

HARAX M12-L<br />

El HARAX M12-L ofrecía las<br />

características deseadas: una<br />

configuración atractiva y robusta<br />

con base metálica y un<br />

diseño probado que utiliza tecnología<br />

IDC y que ya ha conse-<br />

transversal del conductor de 22 a 26 AWG, <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno ferroviario<br />

es casi siempre necesario un cable apantallado con un este modelo como punto de partida, las conexiones IDC se sustiguido<br />

un elevado grado de satisfacción de los cli<strong>en</strong>tes. Tomando<br />

conductor de tamaño 20 AWG. En la mayoría de los casos resulta<br />

imp<strong>en</strong>sable un conector RJ45, ya que se necesitarían pre-<br />

cambios, el nuevo conector M12 resultó considerablem<strong>en</strong>te más<br />

tuyeron por un sistema de <strong>en</strong>gaste. Como consecu<strong>en</strong>cia de estos<br />

cauciones de seguridad y protección adicionales. Con respecto pequeño que su p<strong>red</strong>ecesor con terminales IDC.<br />

a la conexión de terminales, el <strong>en</strong>gaste es la tecnología elegida.<br />

Esta prefer<strong>en</strong>cia se refleja <strong>en</strong> numerosas normas. “harting desarrolló<br />

el nuevo conector M12 con tecnología de terminación producto. El manejo es s<strong>en</strong>cillo, también <strong>en</strong> el caso del conector<br />

El diseño más compacto no afectó a la comodidad de uso del<br />

de <strong>en</strong>gaste para cumplir los distintos requisitos y ofrecer un M12, sin necesidad de equipo especial. Las herrami<strong>en</strong>tas conv<strong>en</strong>cionales<br />

estándar son sufici<strong>en</strong>tes para <strong>en</strong>gastar los contac-<br />

producto adecuado para el uso <strong>en</strong> tecnología ferroviaria”.<br />

tos Sub-D. El <strong>red</strong>ucido número de piezas individuales permite<br />

Sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te para satisfacer las un montaje rápido y facilita la instalación.<br />

mayores exig<strong>en</strong>cias<br />

Como se indicó anteriorm<strong>en</strong>te, los conectores M12 son la principal<br />

opción de conexión para sistemas de información de pasaje-<br />

En el futuro, las variantes con codificación D no serán los úni-<br />

Una mirada hacia el futuro<br />

ros. El lado de conexión definido <strong>en</strong> la norma IEC 60 947-5-2 se cos tipos disponibles. Ya se ha expresado un gran interés <strong>en</strong> un<br />

adapta a un creci<strong>en</strong>te número de aplicaciones. La codificación conector de pot<strong>en</strong>cia (hembra de 4 polos y codificación A), que<br />

D excluye eficazm<strong>en</strong>te la confusión con otros sistemas de conexión.<br />

4 polos y codificación A. Se ha abierto el camino para una nue-<br />

a su vez podría llevar al desarrollo de una versión macho de<br />

va familia de productos diseñados por harting.<br />

DIRK PETER POST<br />

Product Manager, Electric<br />

harting Technology Group<br />

dirk-peter.post@harting.com<br />

DR. ANDREAS STARKE<br />

Market Manager Transportation, Electric<br />

harting Technology Group<br />

andreas.starke@harting.com<br />

4 1


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

4 2 harting tec.News 15 (2007)


Peter Schäffeler & Michael Seele<br />

Mayor fiabilidad gracias a<br />

con:card+<br />

Las nuevas especificaciones del grupo de fabricación de ord<strong>en</strong>adores industriales<br />

PCI (PICMG) son objeto de discusión hace algún tiempo. AdvancedTCA<br />

y MicroTCA se desarrollaron originalm<strong>en</strong>te para su uso <strong>en</strong> infraestructuras<br />

de telecomunicaciones. El principal c<strong>en</strong>tro de at<strong>en</strong>ción era una alta eficacia<br />

con gran flexibilidad y fiabilidad. Especialm<strong>en</strong>te la fiabilidad gana cada vez<br />

más importancia debido al creci<strong>en</strong>te interés durante los últimos meses <strong>en</strong><br />

MicroTCA para aplicaciones industriales. El nuevo sello de calidad con:card+<br />

ofrece a los usuarios de MicroTCA y Advanced TCA una mejora considerable<br />

de la fiabilidad de conexión de AdvancedMC.<br />

PICMG<br />

PICMG es un consorcio de unas 450 empresas. Su finalidad es desarrollar arquitecturas<br />

abiertas estándar. Las v<strong>en</strong>tajas para los desarrolladores de sistemas y<br />

los usuarios son los bajos costes gracias al alto volum<strong>en</strong> de fabricación, una gran<br />

selección de compon<strong>en</strong>tes de distintos fabricantes y un plazo <strong>red</strong>ucido de salida<br />

al mercado de nuevas aplicaciones.<br />

4 3


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

Los tres principales<br />

grupos de especificaciones<br />

de PICMG son:<br />

backplanes ISA/PCI pasivas,<br />

CompactPCI estándar<br />

y AdvancedTCA.<br />

AdvancedTCA (abreviado:<br />

ATCA) está dirigido<br />

a los requisitos de<br />

máxima disponibilidad<br />

que se pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong><br />

las infraestructuras de los sistemas de telecomunicaciones,<br />

las aplicaciones carrier grade. Además de una alta velocidad<br />

de transmisión de datos acumulada <strong>en</strong> el backplane de hasta<br />

2,5 Tbit/s, AdvancedTCA ofrece una alta disponibilidad, un<br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to s<strong>en</strong>cillo y un diseño de aplicaciones flexible.<br />

PICMG desarrolló el estándar AdvancedMC (Advanced Mezzanine<br />

Card) para hacer que el sistema sea aun más flexible. Los<br />

módulos AdvancedMC son pequeñas tarjetas que se conectan<br />

<strong>en</strong> paralelo a una placa portadora (<strong>en</strong> forma de una placa hija<br />

ATCA) como aplicación intermedia. La placa portadora sólo<br />

conti<strong>en</strong>e funciones de gestión; las operaciones se realizan mediante<br />

los módulos AdvancedMC.<br />

MicroTCA se basa <strong>en</strong> el principio de conectar los módulos<br />

AdvancedMC directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el backplane. El objetivo es desarrollar<br />

sistemas más pequeños y flexibles indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

de las placas portadoras y ATCA. MicroTCA se dirige hacia<br />

aplicaciones más pequeñas que no necesit<strong>en</strong> tanta pot<strong>en</strong>cia de<br />

computación y <strong>en</strong> las que los costes <strong>red</strong>ucidos sean un factor<br />

clave.<br />

Se definió un conector de límite de tarjetas para el uso de los<br />

módulos AdvancedMC <strong>en</strong> ATCA para realizar la conexión <strong>en</strong>tre<br />

la placa portadora y los módulos. PICMG no ha definido un conector<br />

concreto, ni tampoco ha especificado huella <strong>en</strong> la placa<br />

ni el tipo de conexión. Como la especificación permite varios<br />

diseños del módulo AdvancedMC, se han definido cuatro tipos<br />

difer<strong>en</strong>tes de conector:<br />

– Tipo B<br />

(conexión de módulo de un lado con 85 contactos)<br />

– Tipo B+<br />

(conexión de módulo de dos lados con 170 contactos)<br />

– Tipo AB<br />

(dos ranuras con conexión de módulo de un lado, cada una<br />

con 85 contactos)<br />

– Tipo A+B+<br />

(dos ranuras con conexión de módulo de dos lados, cada una<br />

con 170 contactos)<br />

Sin embargo, MicroTCA sólo ofrece una versión del conector<br />

AdvancedMC. A difer<strong>en</strong>cia de AdvancedTCA, el módulo se<br />

conecta directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el backplane, así que el conector es<br />

recto. La especificación define tres tecnologías de conexión<br />

para el montaje sobre la PCB: tecnología press-fit, tecnología<br />

de montaje <strong>en</strong> superficie (SMT) y tecnología de montaje por<br />

compresión (CMT).<br />

Módulos AdvancedMC para distintas aplicaciones<br />

La tecnología de conexión directa que<br />

se utiliza ahora <strong>en</strong> las infraestructuras<br />

de comunicaciones anteriorm<strong>en</strong>te<br />

sólo se <strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos de<br />

oficina ampliados. Pero está aum<strong>en</strong>tando<br />

también el interés del sector <strong>en</strong><br />

MicroTCA para aplicaciones industriales.<br />

El grupo tecnológico harting<br />

y ept GMBH & Co. KG, fabricantes de<br />

conectores de gran prestigio, se han<br />

dado cu<strong>en</strong>ta de que aum<strong>en</strong>tar la miniaturización,<br />

además del uso <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos<br />

industriales y aplicaciones <strong>en</strong><br />

el exterior, conlleva ciertos riesgos<br />

que podrían poner <strong>en</strong> peligro tanto la<br />

4 4 harting tec.News 15 (2007)


seguridad de la conexión eléctrica a lo largo de la vida útil del<br />

producto como la seguridad del acoplami<strong>en</strong>to. La respuesta a<br />

la demanda de disponibilidad del sistema al 99,999% (cinco<br />

nueves) no se puede garantizar con los actuales conceptos de<br />

conectores de límite de tarjetas.<br />

El sello de calidad con:card+<br />

ept y harting cooperaron para un mayor desarrollo de los conectores<br />

AdvancedMC que ya estaban disponibles, con el fin de<br />

mejorar drásticam<strong>en</strong>te la fiabilidad de los contactos. Un objetivo<br />

clave de esta cooperación era transferir los desafíos técnicos de<br />

una conexión directa a una solución fiable y pres<strong>en</strong>tar lo antes<br />

posible una solución técnica que cumpliera los requisitos de<br />

los cli<strong>en</strong>tes. El resultado es la nueva g<strong>en</strong>eración de conectores<br />

AdvancedMC, anunciados oficialm<strong>en</strong>te por harting y ept <strong>en</strong><br />

electronica 2006 <strong>en</strong> Múnich bajo el sello de calidad “con:card+”.<br />

Este sello de calidad describe cinco características que mejoran<br />

notablem<strong>en</strong>te la fiabilidad de la conexión.<br />

GuideSpring<br />

El elem<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal del conector con:card+ es el “Guide-<br />

Spring”. El “Resorte de Guiado” puede increm<strong>en</strong>tar la firmeza<br />

de acoplami<strong>en</strong>to del sistema hasta un 60%. El pequeño paso<br />

de contacto del conector AdvancedMC resulta problemático.<br />

Debido al pequeño paso de contacto de sólo 0,75 mm, la especificación<br />

de AMC.0 exige tolerancias muy bajas <strong>en</strong> las tarjetas,<br />

y estas tolerancias no siempre se pued<strong>en</strong> cumplir con el actual<br />

sistema de producción <strong>en</strong> serie totalm<strong>en</strong>te automatizado. Como<br />

consecu<strong>en</strong>cia, la industria de placas<br />

de circuito está llegando a sus límites<br />

<strong>en</strong> lo que respecta a la r<strong>en</strong>tabilidad de<br />

la producción. El conector con Guide-<br />

Spring comp<strong>en</strong>sa las desviaciones de<br />

la tolerancia de la tarjeta mediante el<br />

posicionami<strong>en</strong>to definido. Así se facilita<br />

el funcionami<strong>en</strong>to fiable de los sistemas,<br />

incluso con tarjetas producidas<br />

<strong>en</strong> serie de forma r<strong>en</strong>table.<br />

avería del sistema de forma inmediata o con posterioridad. La<br />

anchura de la l<strong>en</strong>güeta de contacto del módulo AdvancedMC es<br />

es<strong>en</strong>cial. La ranura del conector estándar está diseñada para<br />

una tarjeta con una anchura máxima. Si se inserta una tarjeta<br />

de anchura mínima, el resultado es una holgura crítica <strong>en</strong>tre<br />

tarjeta y conector.<br />

La ranura de los conectores con:card+ es variable. Gracias al<br />

nuevo “GuideSpring”, el módulo AdvancedMC siempre hace<br />

presión contra la pa<strong>red</strong> opuesta del conector. Como esta pa<strong>red</strong><br />

se desplaza algo hacia el medio, la desviación <strong>en</strong>tre la posición<br />

real y la posición óptima del módulo y del conector se <strong>red</strong>uce<br />

hasta un 60%; un módulo de anchura nominal <strong>en</strong>caja exactam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el medio sin desviación. Con la ayuda del “Guide-<br />

Spring”, el contacto se sitúa casi totalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el pad dorado,<br />

incluso <strong>en</strong> el peor de los casos.<br />

El PICMG requiere una compatibilidad total con el <strong>en</strong>torno industrial<br />

y por lo tanto 200 ciclos de acoplami<strong>en</strong>to, junto con una<br />

prueba de flujo de gas mixta conforme a las especificaciones<br />

de Telcordia (Bellcore). Se trata de un trem<strong>en</strong>do reto para la<br />

conexión directa. Como consecu<strong>en</strong>cia, los conectores con:card+<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como segunda característica una superficie de contacto<br />

muy lisa para minimizar el desgaste del pad dorado durante<br />

el acoplami<strong>en</strong>to.<br />

Sin embargo, debido a la tarjeta, los contactos del conector están<br />

también sometidos a un fuerte desgaste. La causa son los<br />

El estándar AMC.0 garantiza que, <strong>en</strong><br />

el peor de los casos, el contacto esté al<br />

m<strong>en</strong>os parcialm<strong>en</strong>te situado <strong>en</strong> el pad<br />

dorado, algo que sin embargo no es<br />

sufici<strong>en</strong>te, ya que una sola tarjeta con<br />

tolerancias ligeram<strong>en</strong>te mayores que<br />

las permitidas puede producir una<br />

Los sistemas MicroTCA pequeños se pued<strong>en</strong> construir <strong>en</strong> forma de cubo.<br />

4 5


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

Ancho máximo (65.1 mm)*<br />

Ancho nominal (65.0 mm)*<br />

Ancho mínimo (64.9 mm)*<br />

Sin resorte de guiado<br />

Conector<br />

AvancedMC<br />

Max. 0.025<br />

Max. 0.075<br />

Max. 0.125<br />

* Tamaño nominal: ancho slot del conector = 65.15 mm = Holgura para la PCB<br />

Con resorte de guiado<br />

Ancho máximo (65.1 mm)<br />

Max. 0.050<br />

Ancho nominal (65.0 mm)<br />

0<br />

Ancho mínimo (64.9 mm)<br />

Max. 0.050<br />

El resorte de guiado aum<strong>en</strong>ta la fiabilidad de la conexión hasta un 60 %.<br />

bordes afilados del pad dorado y la textura rugosa del material<br />

FR4 de la tarjeta. Como tercera característica de los conectores<br />

con:card+, ept y harting utilizan una superficie de contacto<br />

de paladio/níquel (PdNi) con acabado dorado adicional. Como<br />

consecu<strong>en</strong>cia, la resist<strong>en</strong>cia al desgaste aum<strong>en</strong>ta al<strong>red</strong>edor del<br />

30% <strong>en</strong> comparación con una superficie dorada. Además, incluso<br />

con una capa muy fina, la superficie de PdNi ofrece un<br />

recubrimi<strong>en</strong>to de alta calidad y resist<strong>en</strong>te a la corrosión que<br />

cumple los exig<strong>en</strong>tes requisitos de la conexión mucho mejor<br />

que el oro puro.<br />

Sin resorte de guiado<br />

Con resorte de guiado<br />

Como consecu<strong>en</strong>cia de la miniaturización y de la d<strong>en</strong>sidad de<br />

los contactos resultante, los conectores AdvancedMC sólo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un punto de contacto por pad dorado. Los sistemas de acoplami<strong>en</strong>to<br />

tradicionales con conectores macho y hembra ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

dos puntos de contacto por contacto. Según la especificación<br />

AMC.0, el grosor del módulo AdvancedMC puede variar <strong>en</strong>tre<br />

1,44 mm y 1,76 mm. Esto implica una amplitud de fluctuación<br />

muy grande <strong>en</strong> comparación con el contacto-muelle de filigrana<br />

del conector. Como cuarta característica de con:card+, harting<br />

y ept utilizan una aleación especial para el contacto, con muy<br />

poca relajación como material de contacto para hacer presión<br />

contra el pad dorado con la fuerza sufici<strong>en</strong>te durante toda la<br />

vida útil. Esto es especialm<strong>en</strong>te importante, ya que, <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos<br />

industriales duros, los requisitos de resist<strong>en</strong>cia a la vibración<br />

son muy altos.<br />

0.2275 0.1525<br />

pad dorado<br />

contacto<br />

0.100 0.175<br />

El resorte de guiado mejora el contacto <strong>en</strong> el pad dorado.<br />

Conector de pot<strong>en</strong>cia para MicroTCA.<br />

4 6 harting tec.News 15 (2007)


Tecnología press-fit<br />

Como ya se ha m<strong>en</strong>cionado, se han especificado tres tecnologías<br />

de conexión difer<strong>en</strong>tes para los conectores AdvancedMC,<br />

mi<strong>en</strong>tras que para ATCA se puede utilizar cualquier tecnología.<br />

Las tecnologías press-fit, SMT y CMT están compiti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> el<br />

mercado. Con los conectores con:card+, ept y harting utilizan<br />

la tecnología probada press-fit. La quinta característica de con:<br />

card+ ofrece v<strong>en</strong>tajas clave <strong>en</strong> términos de estabilidad mecánica.<br />

La tecnología press-fit crea una conexión hermética, resist<strong>en</strong>te<br />

a la corrosión, con ohmiaje bajo y unión mecánica <strong>en</strong>tre<br />

el contacto y el recubrimi<strong>en</strong>to metálico de la PCB. Este sistema<br />

sigue si<strong>en</strong>do fiable y estable incluso <strong>en</strong> condiciones de alta<br />

t<strong>en</strong>sión mecánica y térmica como la vibración, la flexión y los<br />

cambios frecu<strong>en</strong>tes de temperatura. Las mediciones confirman<br />

que se alcanzan con facilidad los 12,5Gbps requeridos.<br />

Sin embargo, los compon<strong>en</strong>tes de gran tamaño como el conector<br />

MicroTCA <strong>en</strong> las tecnologías SMT o CMT pued<strong>en</strong> perder el contacto<br />

y causar fallos, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las situaciones descritas.<br />

En ing<strong>en</strong>iería eléctrica, el valor FIT (fallo <strong>en</strong> el tiempo) indica la<br />

fiabilidad. En este s<strong>en</strong>tido, la tecnología press-fit ofrece el valor<br />

más bajo, que es de 10 a 30 veces mejor que el de la conexión<br />

SMT. Esto ti<strong>en</strong>e un efecto importante <strong>en</strong> el MTBF (tiempo medio<br />

<strong>en</strong>tre fallos) del sistema global.<br />

El procesami<strong>en</strong>to de los conectores press-fit se puede integrar<br />

sin problemas <strong>en</strong> el proceso de producción de los sistemas, y<br />

por lo tanto resulta muy económico. Utilizando herrami<strong>en</strong>tas<br />

press-fit es posible ajustar varios conectores al mismo tiempo<br />

sin necesidad de procesami<strong>en</strong>to manual adicional (p. ej., apretar<br />

tornillos). A difer<strong>en</strong>cia de lo que ocurre con la soldadura,<br />

las PCB no están sometidas a esfuerzo térmico. Con las herrami<strong>en</strong>tas<br />

de reparación especializadas es posible sustituir los<br />

conectores hasta tres veces, y el taladro metalizado de la PCB<br />

sólo se deforma ligeram<strong>en</strong>te durante el procedimi<strong>en</strong>to de ajuste<br />

a presión.<br />

Producción doble<br />

Además de la producción doble rutinaria, la idea original que<br />

subyacía a la cooperación <strong>en</strong>tre harting y ept era la producción<br />

mecánica y eléctrica de conectores con un diseño idéntico. De<br />

este modo son intercambiables, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> relación con<br />

la integridad de la señal. con:card+ ofrece incluso más v<strong>en</strong>tajas<br />

a los cli<strong>en</strong>tes gracias a la cooperación. Mediante una estudiada<br />

elección de materiales, con calidades de las superficies y<br />

diseños que complem<strong>en</strong>tan a las estándar, ambas empresas<br />

establec<strong>en</strong> un nivel de calidad claram<strong>en</strong>te definido bajo el sello<br />

de calidad con:card+.<br />

Además de los conectores de señal para ATCA y MicroTCA, la<br />

cooperación <strong>en</strong>tre las dos empresas, que incluye el desarrollo<br />

y el marketing, ha producido los conectores de pot<strong>en</strong>cia que<br />

también se pres<strong>en</strong>taron por primera vez <strong>en</strong> electronica 2006.<br />

La producción y las v<strong>en</strong>tas de ambos tipos de conectores, de<br />

señal y de pot<strong>en</strong>cia, se gestionan indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las<br />

dos empresas.<br />

PETER SCHÄFFELER<br />

Director Product Marketing<br />

ept GmbH & Co. KG<br />

El conector con:card+ para ATCA y MicroTCA.<br />

MICHAEL SEELE<br />

Global Product Manager<br />

Metric connectors, Electronics<br />

harting Technology Group<br />

michael.seele@harting.com<br />

4 7


t e c . N e w s 1 5 : N o r m a s m u n d i a l e s<br />

Toshiyuki Tanaka & Markus Gfeller<br />

Mejora del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de los sistemas VMEbus<br />

<strong>en</strong> Japón gracias a har-bus® 64<br />

Para mant<strong>en</strong>er el ritmo de las velocidades de transmisión de datos, cada vez más rápidas, y satisfacer rápidam<strong>en</strong>te la demanda<br />

de los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el sector de los compon<strong>en</strong>tes electrónicos con sus cambios vertiginosos, es es<strong>en</strong>cial cumplir rigurosam<strong>en</strong>te<br />

las normas y ofrecer un suministro de los productos absolutam<strong>en</strong>te fiable. Donde muchos proveedores compit<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí, es<br />

es<strong>en</strong>cial para un fabricante demostrar que los productos que ofrece no sólo cumpl<strong>en</strong> con las especificaciones de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

previas, sino que también ofrec<strong>en</strong> un increm<strong>en</strong>to de velocidad y permit<strong>en</strong> actualizar los sistemas fácilm<strong>en</strong>te. El conector<br />

har-bus® 64 de harting sin duda cumple con estos requisitos.<br />

Ampliación del VMEbus<br />

La VME64x es una nueva norma introducida <strong>en</strong> 1994 como<br />

ampliación de la VMEbus. Su finalidad es mejorar el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

de los equipos y aum<strong>en</strong>tar la velocidad de transmisión<br />

de datos. En comparación con la actual VMEbus (Versatile Module<br />

Euroboard), que ti<strong>en</strong>e un ancho de bus de datos de 32<br />

bits, la VME64x dobla la capacidad de transmisión de datos con<br />

64 bits.<br />

Al igual que <strong>en</strong> el ámbito del software, donde la retrocompatibilidad<br />

es algo corri<strong>en</strong>te, la nueva g<strong>en</strong>eración de equipos VME<br />

está p<strong>en</strong>sada para aceptar tarjetas hijas producidas por una<br />

amplia variedad de fabricantes. Al mismo tiempo, el objetivo es<br />

transmitir un gran número de señales <strong>en</strong> paralelo.<br />

El concepto adoptado por la VSO (VITA Standards Organization;<br />

VITA = VMEbus Internacional Trade Association) permite<br />

alojar tanto tiras de contactos de cinco filas como de tres filas<br />

estándar <strong>en</strong> el conector hembra del backpanel. Los conectores<br />

de hoja de cinco filas también se pued<strong>en</strong> conectar a conectores<br />

hembra de tres filas.<br />

Modelo de har-bus® 64 con forma<br />

DIN C de tres filas y conector VME64x<br />

de cinco filas<br />

Los conectores de tres filas<br />

se han complem<strong>en</strong>tado con<br />

dos filas exteriores de contactos<br />

adicionales, lo que<br />

permite conectar productos<br />

tanto de tres filas como de<br />

cinco filas. La retrocompatibilidad<br />

resultante permite<br />

a los usuarios adoptar progresivam<strong>en</strong>te<br />

productos<br />

de mayor r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, al<br />

mismo tiempo que utilizan<br />

las tarjetas hijas exist<strong>en</strong>tes<br />

para tareas que no requier<strong>en</strong> las filas de contactos adicionales.<br />

Además del increm<strong>en</strong>to de la velocidad de transmisión de datos,<br />

una característica especial de VME64x es la mejora de la capacidad<br />

para soportar altas t<strong>en</strong>siones de vibración <strong>en</strong> relación<br />

con el bus Compact PCI con conectores Hard Metric de 2 mm<br />

que se han utilizado con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los últimos años. Por<br />

estos motivos la norma VME64x la especifican <strong>en</strong> Japón varios<br />

cli<strong>en</strong>tes del sector público, como las autoridades de def<strong>en</strong>sa, de<br />

los ferrocarriles y de finanzas del gobierno.<br />

Aplicación de VME64x<br />

Al desarrollar nuevos sistemas, son necesarios bastidores de<br />

módulos y backpanels para evaluar los nuevos módulos. Esto<br />

puede suponer unos costes considerables tanto <strong>en</strong> tiempo como<br />

<strong>en</strong> dinero. Sin embargo, el nuevo producto de SRC, un importante<br />

proveedor de sistemas de compon<strong>en</strong>tes estandarizados<br />

<strong>en</strong> Japón, resuelve estos problemas con su s<strong>en</strong>cillo bastidor de<br />

plomo. Los elem<strong>en</strong>tos básicos son una fu<strong>en</strong>te de alim<strong>en</strong>tación<br />

Sub-rack VME64x a prueba de estrés por altas vibraciones<br />

4 8 harting tec.News 15 (2007)


Placa de ext<strong>en</strong>sión VME64x<br />

Corporación SRC<br />

La Corporación SRC produce una amplia gama de módulos<br />

estandarizados, sistemas de montaje, backpanels<br />

y tarjetas de expansión para varios sistemas de bus estándar,<br />

incluidos VME, VME64x, Compact PCI y sistemas<br />

de formato Eurocard. El principal mercado de SRC<br />

es Japón, donde la empresa es capaz de responder con<br />

flexibilidad a las cambiantes demandas del mercado.<br />

Además, SRC también ofrece el desarrollo, fabricación<br />

y distribución de compon<strong>en</strong>tes y sistemas para el sector<br />

de los equipos (http://www.src-corp.co.jp).<br />

ATX y un backpanel VME64x. También se puede instalar un v<strong>en</strong>tilador<br />

opcional, lo que hace que el módulo del sistema esté listo<br />

para el uso inmediato.<br />

Utilizando una tarjeta de ext<strong>en</strong>sión, las tarjetas hijas se pued<strong>en</strong><br />

ext<strong>en</strong>der más allá del bastidor, lo que simplifica la eliminación de<br />

defectos y la inspección final del módulo. Gracias a sus controladores (ABT,<br />

FCT), el backpanel VME64x resulta idóneo para la transmisión de datos a altas<br />

velocidades.<br />

Y debido a que los conectores VME64x de cinco filas son compatibles con las<br />

tiras de contactos de tres filas exist<strong>en</strong>tes, las características de la norma VME<br />

sigu<strong>en</strong> estando garantizadas incluso después del cambio a VME64x. El nuevo<br />

modelo de compon<strong>en</strong>te se puede utilizar para tarjetas de módulos de tipo VMEbus<br />

y VME64x. La estabilidad y fiabilidad que han caracterizado a la norma<br />

VMEbus durante años están también garantizadas con la norma VME64x. Entre<br />

otras cosas, se pued<strong>en</strong> utilizar tarjetas hijas del procesador, de alta velocidad<br />

y de transmisión de datos.<br />

har-bus 64 <strong>en</strong> acción<br />

Debido a los exig<strong>en</strong>tes requisitos de velocidad de transmisión de datos y de<br />

calidad, SRC eligió los conectores har-bus 64 de harting. El har-bus 64 es<br />

perfecto para conexiones E/S, y también para las actualizaciones del sistema.<br />

Y además mejora eficazm<strong>en</strong>te las condiciones de la señal, con lo que el módulo<br />

alcanza altas velocidades de transmisión de datos sin comprometer la fiabilidad<br />

de la transmisión de datos.<br />

toshiyuki tanaka<br />

Director Sales Departm<strong>en</strong>t<br />

SRC Corporation<br />

Japan<br />

Markus Gfeller<br />

Managing Director & CFO, Japan<br />

harting Technology Group<br />

markus.gfeller@harting.com<br />

4 9


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Zhong Wang<br />

Impermeable y<br />

resist<strong>en</strong>te<br />

Solución exterior Han para aplicaciones <strong>en</strong><br />

telecomunicaciones<br />

Datang Mobile ofrece estaciones base de radio del tipo<br />

TD-SCDMA Mini-Node B para el sector de las telecomunicaciones.<br />

Estas estaciones base son especialm<strong>en</strong>te adecuadas para<br />

la cobertura <strong>en</strong> interiores y también para mejorar tanto los<br />

puntos ciegos como la alim<strong>en</strong>tación de los llamados “puntos<br />

cali<strong>en</strong>tes” (también externos). La Mini-Node B ofrece muchas<br />

v<strong>en</strong>tajas, como el bajo consumo de <strong>en</strong>ergía y la facilidad de<br />

instalación, por ejemplo.<br />

5 0 harting tec.News 15 (2007)


RNC<br />

Condado<br />

Omni-Macro<br />

Node B<br />

Carretera<br />

Omni-Macro<br />

Node B<br />

Carretera<br />

Omni-Macro<br />

Node B<br />

Omni-Macro<br />

Node B<br />

Mini<br />

Node B<br />

Mini<br />

Node B<br />

Lugar turístico<br />

Campo<br />

Carretera/Vía férrea<br />

Uso de Mini Node B<br />

Mini-Node B para aplicaciones exteriores<br />

Para cumplir los exig<strong>en</strong>tes requisitos de resist<strong>en</strong>cia a la intemperie<br />

e impermeabilidad, especialm<strong>en</strong>te durante la estación<br />

lluviosa, Datang Mobile y harting colaboraron <strong>en</strong> el nuevo diseño<br />

de la solución exterior Mini-Node B exist<strong>en</strong>te. El objetivo<br />

era impedir la p<strong>en</strong>etración del vapor de agua.<br />

Nueva solución exterior<br />

Para mejorar tanto la impermeabilidad como la resist<strong>en</strong>cia<br />

mecánica, harting sustituyó la caja de distribución metálica<br />

que se había utilizado hasta <strong>en</strong>tonces por un pr<strong>en</strong>saestopas<br />

atornillado con sellado múltiple para proteger dos cables DB9<br />

y uno DB37, y una base Han 48B, modificada para crear una<br />

superficie de contacto plana <strong>en</strong>tre la base de la caja y la base<br />

48B. El resultado es una mayor <strong>red</strong>ucción de los costes de instalación.<br />

Tres pequeñas aberturas Sub-D <strong>en</strong> la superficie y un pr<strong>en</strong>saestopas<br />

con sellado múltiple garantizan la conexión del cable.<br />

Además, deberá utilizarse un contacto de sellado <strong>en</strong> caso de<br />

que no se utilic<strong>en</strong> los tres cables Sub-D simultáneam<strong>en</strong>te. Con<br />

la solución exterior de harting, la Mini-Node B Outdoor de nuevo<br />

diseño ahora se ajusta a la categoría de protección IP65/67.<br />

Al mismo tiempo, esta solución intelig<strong>en</strong>te también es más resist<strong>en</strong>te<br />

y cumple los requisitos técnicos oficiales <strong>en</strong> China para<br />

equipos exteriores.<br />

Selección de piezas de harting utilizadas:<br />

– Base Han 48B a empotrar<br />

– Capota Han 48B<br />

– Pr<strong>en</strong>saestopas con sellado múltiple<br />

– Contacto de sellado<br />

– Pasamuros RJ45<br />

– Tapa protectora<br />

Datang Mobile<br />

Datang Mobile Communications Equipm<strong>en</strong>t Co., Ltd (Datang<br />

Mobile) se fundó <strong>en</strong> febrero de 2002 <strong>en</strong> Pekín y es uno de los<br />

principales miembros del grupo tecnológico e industrial Datang<br />

Telecom. La empresa ti<strong>en</strong>e, además de su sede <strong>en</strong> Pekín, una<br />

filial <strong>en</strong> Shangai y una sucursal <strong>en</strong> Xi’an. Gracias a su capacidad<br />

innovadora y a los objetivos de crecimi<strong>en</strong>to a largo plazo,<br />

Datang Mobile se dedica a la investigación y desarrollo <strong>en</strong><br />

el campo de las comunicaciones móviles, especialm<strong>en</strong>te para<br />

TD-SCDMA, una norma internacional desarrollada <strong>en</strong> China<br />

para las comunicaciones móviles de tercera g<strong>en</strong>eración.<br />

Zhong Wang<br />

Technical Support Manager/Telecom China<br />

harting Technology Group<br />

zhong.wang@harting.com<br />

5 1


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Fumitsugo Kikuchi & Nobumasa Yamamoto<br />

Transmisión de datos con un multiplexor<br />

ultracompacto<br />

Por motivos de seguridad,<br />

el popular sistema<br />

TDM (TDM: multiplexación<br />

por división de<br />

tiempo) todavía se utiliza<br />

con frecu<strong>en</strong>cia para<br />

la tecnología de comunicaciones<br />

<strong>en</strong> electricidad,<br />

tecnología ferroviaria y<br />

sistemas de prev<strong>en</strong>ción<br />

de catástrofes. La japonesa<br />

Nitto Tsushinki Corporation ha desarrollado el multiplexor<br />

ultracompacto para los usuarios de esta tecnología. El sistema<br />

es capaz de multiplexar señales de audio analógicas y señales<br />

digitales <strong>en</strong> un máximo de 24/30 canales, y puede transmitirlas<br />

y recibirlas a través de una interfaz eléctrica u óptica (T1/E1).<br />

El dispositivo ofrece placas de <strong>en</strong>ergía que suministran la t<strong>en</strong>sión<br />

CC/CA de alim<strong>en</strong>tación. Cumple con las normativas EMC<br />

estándar (EMC: compatibilidad electromagnética) y la directiva<br />

RoHS (restricción de sustancias peligrosas <strong>en</strong> equipos eléctricos<br />

y electrónicos).<br />

Conectores harting utilizados<br />

El multiplexor incorpora conectores harting que cumpl<strong>en</strong> los<br />

requisitos de EMC y permit<strong>en</strong> una conexión y sustitución fácil<br />

y segura al mismo tiempo que ofrec<strong>en</strong> una alta calidad y una<br />

bu<strong>en</strong>a relación calidad-precio. Otro punto a favor de harting fue<br />

el hecho de que la empresa también ofrecía conectores personalizados<br />

<strong>en</strong> caso necesario.<br />

El multiplexor consiste <strong>en</strong> un conjunto principal y unidades de<br />

canales que se incorporan a un sistema de 19 pulgadas. Las<br />

señales de audio y la <strong>en</strong>trada de datos a través de la interfaz<br />

del canal se multiplexan y sal<strong>en</strong> de la interfaz T1/E1. Se puede<br />

utilizar un cable de cobre o de fibra óptica como línea de transmisión<br />

<strong>en</strong> la salida TE1/E1. El sistema es adecuado tanto para<br />

SDH (jerarquía digital síncrona) (50 Mbps/10 Gbps) como para<br />

aplicaciones Gigabit Ethernet.<br />

La tecnología más sofisticada<br />

Hay cinco interfaces difer<strong>en</strong>tes para la unidad de canales: una<br />

interfaz de audio de 4W (OD), una interfaz UR de 64K (64K UR),<br />

una interfaz de terminal nacional (OCU), una interfaz para un<br />

teléfono (LC) y una interfaz para una unidad de intercambio<br />

(COT). Cada unidad de canales ti<strong>en</strong>e dos ranuras para placas de<br />

doble canal, lo que quiere decir que un dispositivo se puede ampliar<br />

de cuatro <strong>en</strong> cuatro canales. La fu<strong>en</strong>te del reloj se g<strong>en</strong>era<br />

internam<strong>en</strong>te o se suministra a través de la línea de transmisión<br />

de 1,5 M, el reloj interno o desde el exterior (64 kHz).<br />

Nitto Tsushinki Corporation<br />

Desde su fundación <strong>en</strong> 1952, la Nitto Tsushinki Corporation<br />

se ha consolidado como experta <strong>en</strong> la fabricación<br />

y desarrollo de sistemas electrónicos. Da especial importancia<br />

al desarrollo continuo y a la calidad de sus<br />

productos, a los que considera no sólo como un desafío<br />

técnico, sino también como una obligación que ti<strong>en</strong>e<br />

con la sociedad. Nitto Tsushinki ofrece productos para<br />

aplicaciones de seguridad <strong>en</strong> soluciones para empresas<br />

(www.nittotsushinki.co.jp).<br />

Fumitsugu Kikuchi<br />

Manager, Research and Developm<strong>en</strong>t<br />

Nitto Tsushinki Corporation<br />

Japan<br />

Nobumasa Yamamoto<br />

Product Marketing & Application, Japan<br />

harting Technology Group<br />

nobumasa.yamamoto@harting.com<br />

5 2 harting tec.News 15 (2007)


5 3


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Paul Atkinson<br />

HARTING Integrated Solutions, “Actuamos a<br />

nivel Global reforzándonos Localm<strong>en</strong>te”<br />

harting Integrated Solutions des<strong>en</strong>traña este <strong>en</strong>igma explicando<br />

su principal modelo operativo: “Huella global uniforme<br />

En el <strong>en</strong>torno económico moderno se dice con frecu<strong>en</strong>cia que el<br />

mundo está <strong>en</strong>cogi<strong>en</strong>do. Las v<strong>en</strong>tas globales, las empresas con<br />

pres<strong>en</strong>cia global y la creci<strong>en</strong>te movilidad está provocando cambios<br />

<strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to corporativo y las estrategias de fabricación<br />

asociadas. Esto es justificable, aunque harting Integrated<br />

Solutions (HIS) ha adoptado un <strong>en</strong>foque de la infraestructura<br />

de fabricación con “base regional”, para apoyar las actividades<br />

de montaje de soluciones integradas y backpanels del grupo.<br />

harting ha construido sus instalaciones de fabricación <strong>en</strong> tres<br />

contin<strong>en</strong>tes: América, Asia y Europa. El objetivo es at<strong>en</strong>der los<br />

mercados respectivos con fabricación localizada y con personal<br />

de harting familiarizado con las condiciones locales, garantizando<br />

con ello la proximidad al cli<strong>en</strong>te.<br />

Esto se sust<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> una clara conc<strong>en</strong>tración <strong>en</strong> “soluciones específicas<br />

del cli<strong>en</strong>te” y <strong>en</strong> la capacidad de ofrecer soluciones<br />

basadas <strong>en</strong> la tecnología <strong>en</strong> distintos ámbitos industriales. Esta<br />

filosofía de “proximidad al cli<strong>en</strong>te” sólo es posible con una producción<br />

efici<strong>en</strong>te.<br />

Red privada virtual<br />

Con sus instalaciones de Elgin (EE. UU), Northampton (Reino<br />

Unido) y Zhuhai (zona industrial del sur de China), harting ha<br />

conseguido, a través de actividades de inversión comunes, su<br />

exclusiva “huella global uniforme” al garantizar que se utiliza el<br />

mismo equipo capital <strong>en</strong> las tres instalaciones de fabricación.<br />

Además, vincular este equipo a través de la VPN (<strong>red</strong> privada<br />

virtual) también ti<strong>en</strong>e un papel crucial. Este “<strong>en</strong>samblaje” ti<strong>en</strong>e<br />

como resultado la capacidad para compartir archivos, ayudar al<br />

diagnóstico de fallos y acceder a las capacidades de programación<br />

remota las 24 horas del día <strong>en</strong> cada uno de los procesos de<br />

fabricación es<strong>en</strong>ciales.<br />

Además de esto, y pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te integrados <strong>en</strong> el modelo, están<br />

los principios, procesos, procedimi<strong>en</strong>tos operativos y normas<br />

de fabricación asociados. De este modo se define el principio de<br />

una sola metodología de fabricación armonizada: “Huella global<br />

uniforme”.<br />

Un ejemplo de estos principios <strong>en</strong> acción es el <strong>en</strong>carnado por un<br />

importante cli<strong>en</strong>te internacional que necesita que se <strong>en</strong>tregue <strong>en</strong><br />

distintos lugares un producto determinado. harting es capaz de<br />

suministrar el mismo producto, utilizando la misma refer<strong>en</strong>cia,<br />

fabricándolo de acuerdo con las mismas normas y utilizando métodos<br />

y equipo capital idénticos, a partir de tres operaciones de<br />

fabricación indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. Esto significa satisfacer las necesidades<br />

de “una norma de construcción común” <strong>en</strong> todo el mundo.<br />

5 4 harting tec.News 15 (2007)


los circuitos activos de las placas hijas, además de ser el medio<br />

para toda la pot<strong>en</strong>cia asociada y las distribuciones del plano de<br />

tierra.<br />

Backplane Micro TCA: diseñado y probado para la integridad de la señal y<br />

montado por HIS.<br />

Fondo tecnológico<br />

Para apoyar a esta infraestructura de tres fábricas, harting utiliza<br />

elem<strong>en</strong>tos del fondo tecnológico del grupo harting, desde el<br />

diseño de conectores, el diseño de backpanels y las pruebas de<br />

integridad de la señal hasta las distintas técnicas de montaje y<br />

las soluciones para las pruebas complejas necesarias.<br />

La gama de tecnologías de procesami<strong>en</strong>to ofrecidas por las instalaciones<br />

de fabricación incluye la gama CPM de máquinas pressfit<br />

automáticas y semiautomáticas, la línea de colocación de montaje<br />

<strong>en</strong> superficie completa (incluidas las capacidades de reflujo<br />

de fase de vapor e introducción del contacto por reflujo intrusivo),<br />

además del ATE (equipo de pruebas automático), incluidos los<br />

sistemas de pruebas distribuidas y las capacidades de prueba<br />

del backpanel robóticas. Todas las disciplinas de fabricación se<br />

ajustan a la norma de fabricación reconocida internacionalm<strong>en</strong>te,<br />

IPC610.<br />

Backpanels de alta velocidad<br />

Los backpanels de alta velocidad ya no son el sueño de los diseñadores,<br />

ya que a través del d<strong>en</strong>ominado <strong>en</strong>sanchami<strong>en</strong>to de la<br />

funda de cobre las velocidades de transmisión de datos <strong>en</strong> serie<br />

de hasta 12,5 Gbit/s se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> realidad. Esto requiere<br />

normas de diseño específicas, como los materiales de PCB especializados,<br />

apilami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> capas controladas, <strong>en</strong>rutami<strong>en</strong>to de la<br />

señal de par difer<strong>en</strong>cial e impedancias adaptadas.<br />

La arquitectura del backpanel ti<strong>en</strong>e que ser multifuncional, proporcionando<br />

la trayectoria para la transmisión de datos <strong>en</strong>tre<br />

En el actual <strong>en</strong>torno dominado por la tecnología, los backpanels<br />

deb<strong>en</strong> diseñarse y construirse de modo que se ajust<strong>en</strong> a las necesidades<br />

industriales de mayor velocidad y mejora de la integridad<br />

de la señal, además de satisfacer las necesidades de mayor<br />

consumo de <strong>en</strong>ergía y de distribución de la <strong>en</strong>ergía asociada. Los<br />

conjuntos con mayor número de capas, superficies más grandes<br />

y placas de contactos complejas y d<strong>en</strong>sas requier<strong>en</strong> el uso de un<br />

mayor número de tecnologías de procesami<strong>en</strong>to. harting utiliza<br />

la compet<strong>en</strong>cia básica de interconexión del grupo para diseñar<br />

y desarrollar soluciones de backpanel que le permit<strong>en</strong> afrontar<br />

estos desafíos planteados por los cli<strong>en</strong>tes.<br />

Estructuras de apoyo<br />

No sólo la velocidad de la señal es importante. El factor del plazo<br />

de salida al mercado es con frecu<strong>en</strong>cia decisivo para el éxito de<br />

la introducción de un producto. Para conseguir este objetivo <strong>en</strong><br />

situaciones de “tiempo real/vida real”, harting utiliza asist<strong>en</strong>cia<br />

local y pone énfasis <strong>en</strong> la flexibilidad para afrontar los cambios<br />

<strong>en</strong> los diseños de los productos, <strong>en</strong> las demandas de volum<strong>en</strong> y<br />

<strong>en</strong> los procesos asociados.<br />

Un departam<strong>en</strong>to de compras global y bi<strong>en</strong> coordinado proporciona<br />

al cli<strong>en</strong>te la mejor relación precio-r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Este concepto<br />

armoniza las actividades de compra de las tres fábricas, a través<br />

de la filosofía estratégica del “coste total de la propiedad”.<br />

El concepto de dar “asist<strong>en</strong>cia global a los mercados locales” es<br />

fundam<strong>en</strong>tal para la filosofía de “una sola cara para el cli<strong>en</strong>te”, y<br />

ahora harting ha ampliado este principio para incluir la fabricación<br />

localizada de sistemas de backpanel.<br />

¿Está <strong>en</strong>cogi<strong>en</strong>do el mundo de la industria Puede ser, pero la<br />

tecnología sigue desarrollándose y es necesario <strong>en</strong>contrar soluciones<br />

innovadoras.<br />

Paul Atkinson<br />

Operations Director, HIS<br />

harting Technology Group<br />

paul.atkinson@harting.com<br />

5 5


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Dom<strong>en</strong>ico Fioravera & Rosario Pinio<br />

Integración de conectores de placa SMC<br />

<strong>en</strong> una línea de montaje de compon<strong>en</strong>tes<br />

totalm<strong>en</strong>te automática<br />

Italia es el segundo mayor fabricante de maquinaria textil del mundo, y sus productos están considerados como lo más avanzado<br />

<strong>en</strong> tecnología. Igual que otros sectores, el mercado italiano de la maquinaria textil está experim<strong>en</strong>tando un período de<br />

cambio como consecu<strong>en</strong>cia de las nuevas posibilidades de fabricación <strong>en</strong> países con economías <strong>en</strong> rápido crecimi<strong>en</strong>to por<br />

un lado, y, por otro, a causa de la creci<strong>en</strong>te migración a regiones con bajos costes laborales. Los fabricantes de maquinaria<br />

textil se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan al desafío de t<strong>en</strong>er que def<strong>en</strong>der su posición <strong>en</strong> un duro <strong>en</strong>torno competitivo. El liderazgo tecnológico<br />

juega un papel fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido. Esto afecta no sólo a la propia ing<strong>en</strong>iería mecánica, sino también a los proveedores<br />

implicados.<br />

5 6 harting tec.News 15 (2007)


Desafío del proyecto y solución<br />

Los ing<strong>en</strong>ieros de ROJ se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taron reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a un proyecto<br />

que supuso un desafío y que les permitió reforzar la posición<br />

y la imag<strong>en</strong> de ROJ <strong>en</strong> el mercado. En el pasado, cuando<br />

se fabricaban ciertos compon<strong>en</strong>tes, los conectores se instalaban<br />

<strong>en</strong> una fase aparte del proceso de fabricación (posicionami<strong>en</strong>to<br />

y soldadura). Para mant<strong>en</strong>er su posición <strong>en</strong> el mercado fr<strong>en</strong>te<br />

a la dura compet<strong>en</strong>cia de los países con bajos costes laborales,<br />

ROJ tuvo que aum<strong>en</strong>tar la efici<strong>en</strong>cia de sus procesos de producción.<br />

Para automatizar totalm<strong>en</strong>te el proceso, ROJ necesitaba<br />

un conector adecuado.<br />

Los conectores SMC (compatibles con montaje <strong>en</strong> superficie)<br />

y la tecnología PIHIR (introducción del contacto por reflujo intrusivo)<br />

eran la clave para una mayor automatización del montaje<br />

de compon<strong>en</strong>tes. Los tiempos de producción <strong>red</strong>ucidos, la<br />

simplificación de los flujos de materiales y la mayor seguridad<br />

de los procesos son es<strong>en</strong>ciales para optimizar los procesos de<br />

montaje. harting apoyó a ROJ <strong>en</strong> todas las fases de este cambio<br />

tecnológico. Para mant<strong>en</strong>er su posición <strong>en</strong> un difícil <strong>en</strong>torno de<br />

mercado, ROJ está p<strong>en</strong>sando <strong>en</strong> transferir a otros productos los<br />

conocimi<strong>en</strong>tos obt<strong>en</strong>idos gracias a esta colaboración.<br />

Telar de alfombras: Los accionadores están controlados por equipo ROJ.<br />

Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del modelo, se pued<strong>en</strong> instalar hasta 13.000 accionadores <strong>en</strong><br />

cada máquina.<br />

Desde comi<strong>en</strong>zos de los años 80, harting ha desempeñado un<br />

papel importante <strong>en</strong> este mercado; los fabricantes de maquinaria<br />

textil lo consideran un colaborador fiable y compet<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

campo de la tecnología de conectores. Los conectores industriales<br />

y electrónicos de harting se utilizan <strong>en</strong> una amplia gama<br />

de máquinas textiles, como por ejemplo tricotadoras, máquinas<br />

de calcetines y telares manuales y mecánicos, además de otras<br />

aplicaciones. ROJ, fundada <strong>en</strong> 1965, es una de las principales<br />

fabricantes de equipos y accesorios para telares. Desde el año<br />

2000, ROJ forma parte del grupo Van de Wiele. La satisfactoria<br />

colaboración <strong>en</strong>tre harting y ROJ se remonta a principios de<br />

los años 80.<br />

Aplicación de la pasta<br />

de soldadura<br />

Posicionami<strong>en</strong>to automático<br />

de los compon<strong>en</strong>tes SMT<br />

Soldadura por reflujo<br />

Posicionami<strong>en</strong>to manual de<br />

los compon<strong>en</strong>tes irregulares<br />

Soldadura manual<br />

Control de calidad<br />

Aplicación de la pasta<br />

de soldadura<br />

Posicionami<strong>en</strong>to automático<br />

de todos los compon<strong>en</strong>tes<br />

Soldadura por reflujo<br />

Inspección visual automática<br />

Antiguo<br />

Nuevo<br />

Nueva tecnología de montaje <strong>en</strong> ROJ tras la introducción de la tecnología<br />

PIHIR comparada con el proceso anterior.<br />

Dom<strong>en</strong>ico Fioravera<br />

Production Manager<br />

ROJ Srl<br />

Biella, Italy<br />

Rosario Pinio<br />

Marketing Manager Electronic Division, Italy<br />

harting Technology Group<br />

rosario.pinio@harting.com<br />

5 7


t e c . N e w s 1 5 : N o r m a s m u n d i a l e s<br />

Gerd Weking<br />

Normalización del cableado g<strong>en</strong>érico<br />

En los edificios modernos, la infraestructura informática es tan importante como la calefacción, la luz y la electricidad,<br />

y por lo tanto la normalización ha sido y sigue si<strong>en</strong>do un aspecto destacado de la ing<strong>en</strong>iería de la construcción. Al fin y<br />

al cabo garantiza la comunicación global, hasta el lugar de trabajo o <strong>en</strong> el puesto de trabajo específico.<br />

Un hito importante fue la fusión <strong>en</strong> 1987 <strong>en</strong>tre las actividades<br />

de normalización de la tecnología de la información de la ISO<br />

(Organización Internacional de Normalización) y el IEC (Comité<br />

Electrotécnico Internacional) <strong>en</strong> el Comité Técnico Conjunto<br />

ISO/IEC JTC 1 – Tecnología de la información, y la fundación<br />

del subcomité SC 25 – Interconexión de equipos de tecnologías<br />

de la información. El desarrollo de normas para el cableado<br />

g<strong>en</strong>érico aplicable a instalaciones resid<strong>en</strong>ciales, de oficina e<br />

industriales constituyó el c<strong>en</strong>tro de at<strong>en</strong>ción del trabajo desde<br />

el principio. En este contexto, g<strong>en</strong>érico quiere decir que el<br />

sistema de cableado se define por parámetros de transmisión<br />

física, como la at<strong>en</strong>uación de la señal, las interfer<strong>en</strong>cias y la<br />

pérdida de retorno, y que d<strong>en</strong>tro de los límites de la gama de<br />

frecu<strong>en</strong>cias es válido cualquier protocolo de transmisión. La<br />

primera edición de ISO/IEC 1181 – Tecnología de la información<br />

– Cableado g<strong>en</strong>érico para locales de cli<strong>en</strong>tes se publicó <strong>en</strong> 1995,<br />

y la segunda edición revisada y ampliada apareció <strong>en</strong> 2002.<br />

(ISO/IEC 11801 también trata del cableado óptico g<strong>en</strong>érico, pero<br />

este tema no se discute <strong>en</strong> este artículo).<br />

Cableado g<strong>en</strong>érico <strong>en</strong> edificios industriales<br />

ISO/IEC 24702 – Tecnología de la información – Cableado g<strong>en</strong>érico<br />

– Locales industriales, se desarrolló <strong>en</strong> base a un trabajo<br />

anterior y paralelo <strong>en</strong> Europa por parte de CENELEC y<br />

<strong>en</strong> EE. UU. por parte de la TIA. ISI/IEC 24702 apoya ambas<br />

filosofías:<br />

El trabajo realizado <strong>en</strong> los últimos cinco años ha tratado tanto<br />

de los desarrollos verticales, es decir, con mayores requisitos<br />

técnicos, especialm<strong>en</strong>te frecu<strong>en</strong>cias de transmisión más altas,<br />

como de los desarrollos horizontales, como los nuevos desarrollos<br />

para la construcción industrial y la “casa intelig<strong>en</strong>te”.<br />

Ambos aspectos se discut<strong>en</strong> a continuación.<br />

– Cable blindado (ST), de uso g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong> Europa<br />

– Cable sin blindaje (UTP) para el mercado norteamericano<br />

harting participó activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el desarrollo de ISO/IEC<br />

24702, porque el cableado g<strong>en</strong>érico termina por definición <strong>en</strong><br />

una TO (salida de telecomunicaciones), que es el conector al<br />

que se conecta el dispositivo de automatización industrial, el<br />

5 8 harting tec.News 15 (2007)


ord<strong>en</strong>ador o el teléfono. El conector PushPull de harting se<br />

normalizó como TO g<strong>en</strong>érica según ISO/IEC 24702. El PushPull<br />

de harting ya se había normalizado con respecto a la norma<br />

para conectores IEC 61076-3-106 como variante 4, y por lo tanto<br />

ISO/IEC 24702 sólo se refiere a la variante 4 de este conector<br />

estándar.<br />

Mejoras técnicas <strong>en</strong> ISO/IEC 24702<br />

Los requisitos de transmisión y la estructura g<strong>en</strong>eral del cableado<br />

industrial se basan <strong>en</strong> ISO/IEC 11801, pero deb<strong>en</strong> m<strong>en</strong>cionarse<br />

las sigui<strong>en</strong>tes mejoras importantes:<br />

– La distancia máxima sobre la cual se pued<strong>en</strong> distribuir los<br />

servicios de comunicaciones es de 10.000 m <strong>en</strong> lugar de los<br />

2.000 m de ISO/IEC 11801<br />

– Modificación de las estructuras jerárquicas de cableado<br />

– Opciones de aplicación<br />

– Se definieron categorías medioambi<strong>en</strong>tales para edificios industriales<br />

y se especificaron <strong>en</strong> la tabla MICE.<br />

¿Qué significa MICE<br />

MICE son las siglas de: Mecánico, Acceso, Climático y Químico<br />

y Electromagnético, y se defin<strong>en</strong> tres niveles:<br />

– <strong>en</strong> M1 I1 C1 E1 se clasifica el <strong>en</strong>torno de oficina típico, como<br />

se describe <strong>en</strong> ISO/IEC 1181.<br />

– <strong>en</strong> M2 I2 C2 E2 se clasifica el <strong>en</strong>torno industrial de una fábrica<br />

ordinaria.<br />

– <strong>en</strong> M3 I3 C3 E3 se clasifican las condiciones ambi<strong>en</strong>tales<br />

duras, como las de la industrias pesada.<br />

Para compr<strong>en</strong>der la idea que está detrás de la filosofía de MICE<br />

podría ser útil <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der qué no es MICE: La clasificación MICE<br />

no pret<strong>en</strong>de t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todos los <strong>en</strong>tornos industriales<br />

posibles. Por consigui<strong>en</strong>te, el ing<strong>en</strong>iero de planificación todavía<br />

está obligado a definir las especificaciones adecuadas para<br />

su proyecto. Los valores de las tablas MICE que se ofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

ISO/IEC 24702 no son requisitos de pruebas de homologación<br />

para cables o conectores. Tampoco son requisitos de sistema<br />

para los cables instalados. Por ejemplo, un <strong>en</strong>lace de transmisión<br />

puede com<strong>en</strong>zar <strong>en</strong> una zona de aire acondicionado y<br />

terminar <strong>en</strong> una máquina con fuertes vibraciones y fuertes<br />

campos de interfer<strong>en</strong>cias electromagnéticas. Pero las tablas<br />

MICE ofrec<strong>en</strong> a los desarrolladores y planificadores de cableado<br />

industrial valores que pued<strong>en</strong> utilizar para el diseño técnico, al<br />

mismo tiempo que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los sigui<strong>en</strong>tes aspectos<br />

– Los requisitos no son necesariam<strong>en</strong>te de clase 1, 2 ó 3 <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

estricto, ya que las zonas con fuerte carga mecánica <strong>en</strong><br />

combinación con bajas cargas climáticas y electromagnéticas<br />

son muy comunes; por ejemplo, M3 I1 C1 E 1.<br />

– Se recomi<strong>en</strong>da al ing<strong>en</strong>iero de planificación que utilice técnicas<br />

locales de mitigación o aislami<strong>en</strong>to para proteger las<br />

zonas expuestas del cableado; éstas se pued<strong>en</strong> realizar por<br />

dos métodos difer<strong>en</strong>tes:<br />

– proteger/cubrir las zonas críticas del cable o del conector (técnica<br />

de mitigación);<br />

– aislar la fu<strong>en</strong>te del impacto ambi<strong>en</strong>tal (calor, vibración, carga<br />

electromagnética) o utilizar una trayectoria de instalación<br />

m<strong>en</strong>os crítica.<br />

– Se deb<strong>en</strong> considerar requisitos más altos para compon<strong>en</strong>tes<br />

como los conectores <strong>en</strong> conjunción con los puntos m<strong>en</strong>cionados<br />

anteriorm<strong>en</strong>te para conseguir la mejor práctica de instalación<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la inversión y la calidad del servicio<br />

informático.<br />

Coordinación internacional<br />

La normalización internacional se basa <strong>en</strong> el cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong>tre<br />

todos los interesados, pero debido a la contraposición de intereses<br />

a veces esto es difícil de conseguir. En el desarrollo de<br />

ISO/IEC 24702 había distintas opiniones <strong>en</strong> relación con los<br />

requisitos de MICE y con la selección del conector TO g<strong>en</strong>érico.<br />

Finalm<strong>en</strong>te se pudo elegir un conector <strong>en</strong>tre cuatro candidatos<br />

a través de un proceso de consulta internacional a nivel de los<br />

comités nacionales participantes. Todos los comités nacionales<br />

aceptaron finalm<strong>en</strong>te el resultado de esta selección para que el<br />

FDIS (borrador final de norma internacional) de ISO/IEC 24702<br />

se aprobase por unanimidad.<br />

Converg<strong>en</strong>cia de hogar intelig<strong>en</strong>te y <strong>red</strong>es<br />

Los términos hogar intelig<strong>en</strong>te o smart home y smart living<br />

hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a un conjunto de planteami<strong>en</strong>tos para la vida<br />

y el trabajo <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te y el futuro. Incluso <strong>en</strong> la actualidad<br />

es posible casi cualquier proceso de automatización doméstico,<br />

y los grupos de interés y consorcios están preparando especificaciones<br />

para sus necesidades de mercado.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, la norma europea EN 50090 es la norma abierta<br />

para los sistemas electrónicos de hogares y edificios, HBES. Las<br />

principales empresas apoyan la EN y participan <strong>en</strong> grupos de<br />

interés para garantizar la interoperabilidad de los productos de<br />

los proveedores implicados. La interoperabilidad se docum<strong>en</strong>ta<br />

normalm<strong>en</strong>te mediante un certificado y una etiqueta. Se ha<br />

5 9


t e c . N e w s 1 5 : N o r m a s m u n d i a l e s<br />

desarrollado una gama considerable de compon<strong>en</strong>tes y dispositivos<br />

de acuerdo con EN 50090. La cooperación <strong>en</strong>tre Batibus<br />

(HVAC – calefacción, v<strong>en</strong>tilación y aire acondicionado) y EHS<br />

(Sistema doméstico europeo – electrodomésticos de línea blanca)<br />

con EIB (Bus de instalación europeo) bajo los auspicios de<br />

la organización Konnex proporcionó ori<strong>en</strong>taciones importantes<br />

<strong>en</strong> este proceso.<br />

Otras empresas europeas se han unido al consorcio estadounid<strong>en</strong>se<br />

LonMark, que dice repres<strong>en</strong>tar a una marca destacada<br />

globalm<strong>en</strong>te para productos abiertos de control interoperable,<br />

como el control de acceso, controles de asc<strong>en</strong>sor, gestión de<br />

<strong>en</strong>ergía, protección contra inc<strong>en</strong>dios, HVAC, control de iluminación,<br />

medición y seguridad, todos ellos basados <strong>en</strong> la norma<br />

ANSI/CEA-709. En China, un grupo de trabajo creado por el<br />

Ministerio de Industria de la Información está trabajando <strong>en</strong><br />

el protocolo ITopHome para sistemas electrónicos domésticos.<br />

En Japón, los trabajos <strong>en</strong> una <strong>red</strong> doméstica con respecto a<br />

la conservación de <strong>en</strong>ergía están avanzando; los proyectos se<br />

están desarrollando bajo la dirección de ECHONET (Energy<br />

Conservation and Homecare NETwork).<br />

La cooperación global es necesaria<br />

La normalización global y la interoperabilidad de los sistemas<br />

y compon<strong>en</strong>tes para el hogar intelig<strong>en</strong>te son todavía un sueño<br />

que está lejos de hacerse realidad. El motivo es el desarrollo<br />

paralelo <strong>en</strong> regiones difer<strong>en</strong>tes del mundo, pero se debe también<br />

<strong>en</strong> parte al deseo de la industria de convertir sus propios<br />

avances <strong>en</strong> normas globales. La normalización global y la interoperabilidad<br />

son es<strong>en</strong>ciales para el éxito de las soluciones<br />

actuales y futuras, y para que éstas consigan aceptación <strong>en</strong> el<br />

mercado y el volum<strong>en</strong> necesario para ser r<strong>en</strong>tables. Las organizaciones<br />

de normalización internacionales ISO, IEC e ITU<br />

(Unión Internacional de Telecomunicaciones) se reunieron <strong>en</strong><br />

Ginebra <strong>en</strong> febrero de 2006 con el fin de intercambiar ideas<br />

sobre normalización global <strong>en</strong> el campo de los hogares intelig<strong>en</strong>tes.<br />

ISO/IEC JTC SC25 recibió instrucciones de su comité<br />

matriz para que adoptase una posición de liderazgo <strong>en</strong> este<br />

proceso y para que int<strong>en</strong>tase conseguir la cooperación de las<br />

principales organizaciones de normalización y consorcios industriales.<br />

El objetivo es desarrollar <strong>en</strong> asociación con estas<br />

organizaciones algunas normas paraguas para <strong>red</strong>es domésticas<br />

que permitan garantizar la interoperabilidad <strong>en</strong>tre las<br />

soluciones aisladas actuales.<br />

Mayor frecu<strong>en</strong>cia y pot<strong>en</strong>cia de transmisión por<br />

Ethernet<br />

A continuación se describ<strong>en</strong> los aspectos verticales del desarrollo<br />

<strong>en</strong> ISO/IEC JTC1 SC25. PoE (Energía por Ethernet) significa<br />

suministrar <strong>en</strong>ergía a los dispositivos de comunicación a través<br />

de las líneas de datos.<br />

Estado de la normalización del cableado<br />

g<strong>en</strong>érico hasta 10GBaseT<br />

El cableado g<strong>en</strong>érico debería cumplir los más altos requisitos<br />

técnicos. IEEE 802.3an (10 GBaseT), publicada <strong>en</strong> junio de 2006,<br />

es <strong>en</strong> este mom<strong>en</strong>to el tema más destacado y estimulante de<br />

ISO/IEC JTC 1 SC 25 WG3. Indica que el cableado debe especificarse<br />

hasta 500 MHz.<br />

Para los edificios exist<strong>en</strong>tes con cableado de m<strong>en</strong>or r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

se están preparando recom<strong>en</strong>daciones para proporcionar in-<br />

6 0 harting tec.News 15 (2007)


formación sobre las condiciones <strong>en</strong> las que se puede instalar<br />

10GBaseT con garantías de fiabilidad. El trabajo se publicará<br />

como informe técnico, con la refer<strong>en</strong>cia ISO/IEC TR 24750.<br />

Para las instalaciones nuevas se está preparando un anexo a<br />

ISO/IEC 1181, <strong>en</strong> el que se especifican las nuevas clases EA<br />

para 500 MHz y FA para 1.000 MHz. Probablem<strong>en</strong>te este anexo<br />

continuará apoyando el <strong>en</strong>foque de los compon<strong>en</strong>tes, lo que<br />

quiere decir que se supone que un canal de transmisión con<br />

cables y conectores conforme a la categoría 6A debe cumplir<br />

los requisitos de transmisión de la clase EA.<br />

Conectores según IEC 60603-7-41 y -7-51 para la<br />

categoría 6A<br />

Los requisitos para la gama de frecu<strong>en</strong>cias de 250 a 500 MHz<br />

se están discuti<strong>en</strong>do todavía. Las características de transmisión<br />

es<strong>en</strong>ciales de los conectores son la pérdida de retorno, las interfer<strong>en</strong>cias<br />

y las interfer<strong>en</strong>cias aj<strong>en</strong>as, que son las interfer<strong>en</strong>cias<br />

electromagnéticas causadas por fu<strong>en</strong>tes externas.<br />

Actualm<strong>en</strong>te se está discuti<strong>en</strong>do si los valores límite de las<br />

interfer<strong>en</strong>cias deberían extrapolarse <strong>en</strong>tre 250 y 500 MHz,<br />

o si los requisitos de los conectores deb<strong>en</strong> <strong>red</strong>ucirse <strong>en</strong><br />

esta gama. Se están discuti<strong>en</strong>do los sigui<strong>en</strong>tes valores para<br />

500 MHz:<br />

Extrapolación lineal de Cat 6<br />

Cat 6 con extrapolación negativa (relajación)<br />

TIA 568-B.2-10<br />

Cat 6 con extrapolación negativa (relajación),<br />

otros expertos<br />

Base del debate<br />

Valor a 500 MHz<br />

NEXT Pérdida de retorno<br />

40 dB 10 dB<br />

34 dB<br />

38 dB<br />

14 dB<br />

16 dB<br />

Energía por Ethernet (PoE)<br />

PoE significa que los dispositivos informáticos pued<strong>en</strong> alim<strong>en</strong>tarse<br />

con <strong>en</strong>ergía a través de las líneas de datos de par tr<strong>en</strong>zado.<br />

En este caso se emplean los hilos sin utilizar del cable de<br />

comunicaciones, o la <strong>en</strong>ergía la transportan los cuatro pares<br />

de hilos utilizados, además de la señal de datos. El suministro<br />

de <strong>en</strong>ergía se puede integrar <strong>en</strong> los dispositivos de <strong>red</strong> activos,<br />

como por ejemplo un conmutador, o se puede suministrar a través<br />

de un PSE (equipo de suministro de <strong>en</strong>ergía) indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />

Hasta ahora IEEE 803.2af especificaba una pot<strong>en</strong>cia máxima<br />

de 15,4 W a 48 V, pero las últimas versiones de IEEE 803.2at<br />

(PoE plus) requier<strong>en</strong> una <strong>en</strong>ergía de hasta 30 W, y se están<br />

discuti<strong>en</strong>do niveles de <strong>en</strong>ergía incluso más altos.<br />

El aum<strong>en</strong>to de temperatura de los haces de cables instalados supone<br />

un riesgo especial Hasta ahora, ISO/IEC 11801 especifica<br />

un límite superior d temperatura de 60° C para el cable, incluido<br />

el cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to producido por la corri<strong>en</strong>te. Los expertos de<br />

ISO/IEC JTC1 SC25/WG3 están preocupados por la superación<br />

del límite superior de temperatura <strong>en</strong> las instalaciones exist<strong>en</strong>tes,<br />

que puede producir daños, averías o incluso inc<strong>en</strong>dios. Por<br />

lo tanto, aum<strong>en</strong>tar los requisitos de las instalaciones antiguas<br />

no es aceptable. Para apoyar el trabajo de IEEE se está preparando<br />

una guía de cableado PoE <strong>en</strong> SC25/WG3, para proporcionar<br />

información sobre las condiciones <strong>en</strong> las que el cableado exist<strong>en</strong>te<br />

puede soportar PoE plus.<br />

El aum<strong>en</strong>to de la corri<strong>en</strong>te PoE a 420 mA también podría causar<br />

daños a los conectores si las conexiones se desconectan rutinariam<strong>en</strong>te<br />

bajo carga. Por lo tanto, ISO/IEC JTC1 SC25 recomi<strong>en</strong>da<br />

que el grupo de trabajo de IEEE PoE plus señale claram<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> su docum<strong>en</strong>to que no se debe permitir la desconexión bajo<br />

carga. Los expertos <strong>en</strong> conectores de IEC SC 48B están trabajando<br />

<strong>en</strong> un informe técnico con el fin de ofrecer recom<strong>en</strong>daciones<br />

para la desconexión bajo carga para ISO/IEC JYC1.<br />

Resum<strong>en</strong><br />

El desarrollo de los sistemas de cableado g<strong>en</strong>érico para la infraestructura<br />

informática <strong>en</strong> los edificios modernos está todavía<br />

<strong>en</strong> progreso. Hasta ahora, la industria del cableado de cobre había<br />

int<strong>en</strong>tado siempre elevar siempre los límites, es decir, hasta<br />

frecu<strong>en</strong>cias más altas. Como consecu<strong>en</strong>cia, el segm<strong>en</strong>to del cableado<br />

óptico ha seguido si<strong>en</strong>do relativam<strong>en</strong>te pequeño. La clara<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia hacia lo “inalámbrico” dominará partes de la infraestructura<br />

informática actual <strong>en</strong> un futuro cercano, pero no la sustituirá.<br />

Para el hogar intelig<strong>en</strong>te es necesaria la converg<strong>en</strong>cia de<br />

varias normas técnicas que fom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> la compet<strong>en</strong>cia global sobre<br />

una plataforma común. Para las aplicaciones industriales, la<br />

norma ISO/IEC 24702 publicada se aprobará y se publicará como<br />

EN 50173-1 y EN 50173-3 para Europa, y ANSI/TIA/EIA-1005<br />

se publicará como norma nacional estadounid<strong>en</strong>se.<br />

Gerd Weking<br />

G<strong>en</strong>eral Manager Intellectual Property and<br />

International Standardization<br />

harting Technology Group<br />

gerd.weking@harting.com<br />

6 1


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Thomas Wolting<br />

Topología de BUS de transmisión de pot<strong>en</strong>cia<br />

Los creadores de máquinas e instalaciones están avanzando <strong>en</strong> la implantación de la desc<strong>en</strong>tralización de funciones de<br />

los dispositivos con interfaces estandarizadas. El objetivo es integrar la tecnología de instalaciones para la distribución de<br />

<strong>en</strong>ergía con optimización de costes, y optimizar así la tecnología de instalaciones que se ha ido desarrollando a lo largo de<br />

los años. Exist<strong>en</strong> distintas soluciones para la distribución de pot<strong>en</strong>cia cuyo desarrollo se ampliará <strong>en</strong> el futuro.<br />

El cableado conv<strong>en</strong>cional se caracteriza por la instalación punto<br />

a punto de las transmisiones de señales y de pot<strong>en</strong>cia. En<br />

la práctica, esto quiere decir que cada motor se conecta a un<br />

cable de alim<strong>en</strong>tación desde la caja de control. Todos los terminales<br />

de s<strong>en</strong>sores y accionadores, como los interruptores<br />

de proximidad o las válvulas, también se cablean<br />

<strong>en</strong> paralelo.<br />

La introducción de compon<strong>en</strong>tes de bus de<br />

serie para conectar s<strong>en</strong>sores y accionadores<br />

significó un paso fundam<strong>en</strong>tal<br />

para el progreso técnico <strong>en</strong> el ámbito<br />

de los circuitos. Los nuevos conceptos<br />

de instalación <strong>en</strong> la transmisión de<br />

datos han traído claras v<strong>en</strong>tajas para<br />

el usuario <strong>en</strong> relación con el t<strong>en</strong>dido<br />

de cables. Los compon<strong>en</strong>tes de señales<br />

exist<strong>en</strong>tes para la recepción o emisión de<br />

señales de control están disponibles <strong>en</strong> una<br />

gama muy amplia de clases de protección, desde<br />

IP 20 a IP 68. En cambio, <strong>en</strong> los últimos 20 años<br />

ap<strong>en</strong>as ha habido cambios <strong>en</strong> el suministro de pot<strong>en</strong>cia a motores<br />

de pequeño tamaño (hasta unos 2,2 kw). Con frecu<strong>en</strong>cia<br />

los motores todavía se alim<strong>en</strong>tan con un cable aparte desde la<br />

caja de control.<br />

Estructura desc<strong>en</strong>tralizada<br />

Cuando los convertidores de frecu<strong>en</strong>cia se instalan de forma<br />

c<strong>en</strong>tral, se necesitan cables especiales con apantallami<strong>en</strong>to<br />

complejo y optimizado para satisfacer las exig<strong>en</strong>cias técnicas.<br />

Los elevados costes totales y las considerables necesidades de<br />

espacio de la ing<strong>en</strong>iería de instalaciones tal como ha ido evolucionando<br />

refuerzan la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia hacia la ing<strong>en</strong>iería de instalaciones<br />

desc<strong>en</strong>tralizadas, p. ej. <strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to de materiales.<br />

Las unidades de control del motor intelig<strong>en</strong>tes se reubican de<br />

modo que estén directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la máquina o <strong>en</strong> la trayectoria<br />

del transportador. El grupo tecnológico harting apoya este cambio<br />

<strong>en</strong> la ing<strong>en</strong>iería de instalaciones con sus productos.<br />

Han-Power S Metal para conductores<br />

de 7 x 6,0 mm 2 y 5 x 10 mm 2 .<br />

Un elem<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal de esta nueva tecnología de cableado<br />

es un sistema de bus de pot<strong>en</strong>cia que permite a varios “consumidores”<br />

conectarse a una línea de cableado, cumpli<strong>en</strong>do<br />

al mismo tiempo todas las normas nacionales e internacionales<br />

pertin<strong>en</strong>tes. Esta innovación debe recurrir a las interfaces<br />

exist<strong>en</strong>tes y estandarizadas. El conector Han®, compacto<br />

y resist<strong>en</strong>te, debe cumplir los requisitos<br />

relativos al número de polos, la t<strong>en</strong>sión y la<br />

capacidad de conducción de corri<strong>en</strong>te. La<br />

ISO 23570 normaliza los conectores <strong>en</strong><br />

este ámbito.<br />

En principio, es posible distinguir dos<br />

tipos de conexiones <strong>en</strong> este concepto<br />

de instalación:<br />

– Distribución de bus de pot<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

una línea de cableado sin cortes donde<br />

se conectan los cables individuales.<br />

– La derivación de pot<strong>en</strong>cia es completam<strong>en</strong>te<br />

conectable, lo que permite ahorrar tiempo al<br />

proporcionar una conexión eléctrica rápida de la máquina<br />

y los módulos de servicio.<br />

Las condiciones básicas son <strong>en</strong> principio las mismas para los<br />

dos tipos: uso con la línea estándar de conducción de <strong>en</strong>ergía<br />

industrial de 230/240 V, de conformidad con VDE, o 600 V, de<br />

conformidad con las opciones de conexión UL, para un máximo<br />

de hasta siete conductores, con una sección transversal del conductor<br />

de al m<strong>en</strong>os 4 mm 2 , conexión con herrami<strong>en</strong>ta estándar<br />

y diseño modular. Basándose <strong>en</strong> estas especificaciones, harting<br />

ha creado una nueva línea: la serie Han-Power®.<br />

Serie Han-Power®.<br />

Como las series de productos estándar, los productos de la nueva<br />

serie Han-Power cumpl<strong>en</strong> todas las especificaciones pertin<strong>en</strong>tes.<br />

6 2 harting tec.News 15 (2007)


Han-Power® S<br />

El concepto de instalación desc<strong>en</strong>tralizada ya proporciona un<br />

primer conector <strong>en</strong> la caja de control, que está optimizado para<br />

la aplicación específica. La línea eléctrica que se utiliza, con<br />

cable de 5 x 6 mm 2 y 2 x 2,5 mm 2 y conductor PE, se conecta al<br />

conector Han® Q 4/2 y pasa de la zona IP20 a la zona IP65. Se<br />

necesita un aislante de contactos seguro para corri<strong>en</strong>tes más<br />

altas, de hasta 40 A.<br />

El conector Han Q 4/2, equipado con los conocidos contactos<br />

C, se puede utilizar para aplicaciones con conductores con<br />

una sección de 2,5 mm 2 a 6,0 mm 2 . La línea de conducción<br />

de pot<strong>en</strong>cia se ti<strong>en</strong>de sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la unidad de control<br />

del motor desc<strong>en</strong>tralizada. La derivación se hace con un<br />

Han-Power S, para que la línea de conducción de pot<strong>en</strong>cia no<br />

se interrumpa.<br />

El cable de alim<strong>en</strong>tación se desforra unos<br />

15 cm y se ti<strong>en</strong>de <strong>en</strong> el interior del Han-<br />

Power S. Los conductores, que todavía<br />

están completam<strong>en</strong>te cubiertos por el<br />

aislami<strong>en</strong>to, se pasan por el dispositivo<br />

de conexión que perfora el aislami<strong>en</strong>to;<br />

el contacto óptimo y la separación<br />

del aislami<strong>en</strong>to de los conductores<br />

se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> mediante tornillos. Los<br />

terminales IDC sólo se cargan con la<br />

corri<strong>en</strong>te de fase para el “consumidor”<br />

desc<strong>en</strong>tralizado. La tecnología de contacto<br />

HARAX® garantiza la estabilidad a largo plazo<br />

(véase IEC 60947-7-1). Además, el contacto debe estar<br />

garantizado <strong>en</strong> condiciones extremas, como las corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

cortocircuito de varios kA.<br />

Los distintos sistemas conductores requier<strong>en</strong> nuevos conceptos,<br />

que se deb<strong>en</strong> diseñar para cada aplicación específica (<strong>en</strong> el sector<br />

de la automoción, la ing<strong>en</strong>iería de aeropuertos y los c<strong>en</strong>tros<br />

de logística g<strong>en</strong>eral). La sección transversal del cable es un<br />

criterio importante para minimizar la caída de voltaje de línea<br />

<strong>en</strong> todas las aplicaciones <strong>en</strong> las que se muev<strong>en</strong> mercancías una<br />

distancia de más de 100 metros.<br />

Las aplicaciones <strong>en</strong> uso hasta la fecha están equipadas principalm<strong>en</strong>te<br />

con un Han-Power S Q 4/2. Los productos instalados<br />

<strong>en</strong> los sistemas logísticos de aeropuertos pued<strong>en</strong> conectar<br />

de forma rápida y fiable cables con un conductor con sección<br />

transversal de hasta 6,0 mm 2 , y cumpl<strong>en</strong> con precisión las exig<strong>en</strong>cias<br />

de la manipulación de equipajes.<br />

La respuesta óptima para aplicaciones <strong>en</strong> las que se requiere<br />

además estabilidad mecánica fr<strong>en</strong>te a los impactos es una versión<br />

metálica. Esta nueva solución de sistema universal ayuda<br />

al usuario <strong>en</strong> la instalación y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to del sistema.<br />

La innovadora instalación con mayor facilidad de manejo y ampliación<br />

de las secciones transversales del conductor utilizables<br />

ofrece v<strong>en</strong>tajas adicionales. Por primera vez, el Han-Power® S<br />

metálico hace que la distribución de pot<strong>en</strong>cia y la derivación<br />

sean posibles incluso con secciones transversales de conductor<br />

de hasta 10 mm 2 .<br />

El concepto de instalación descrito se utiliza <strong>en</strong> una amplia<br />

gama de instalaciones de fabricación y c<strong>en</strong>tros logísticos que<br />

son de reci<strong>en</strong>te construcción o se modifican con compon<strong>en</strong>tes<br />

desc<strong>en</strong>tralizados. Las pruebas de funcionami<strong>en</strong>to se realizan<br />

<strong>en</strong> la ubicación perman<strong>en</strong>te después de que se haya completado<br />

el sistema.<br />

Han-Power T Q 5/0: la conexión de interface<br />

compacta para distribución de <strong>en</strong>ergía.<br />

Han-Power® T<br />

Antes de la realización de las líneas de producción,<br />

debe p<strong>en</strong>sarse <strong>en</strong> el concepto<br />

de instalación: ¿Cómo se transportan y<br />

construy<strong>en</strong> los módulos individuales<br />

para que se pueda mant<strong>en</strong>er la instalación<br />

eléctrica probada previam<strong>en</strong>te<br />

La instalación eléctrica exist<strong>en</strong>te debe<br />

mant<strong>en</strong>erse para aprovechar las v<strong>en</strong>tajas<br />

de la prueba de funcionami<strong>en</strong>to y<br />

para evitar errores de t<strong>en</strong>dido de cables<br />

<strong>en</strong> un sistema probado. La línea de conducción<br />

de pot<strong>en</strong>cia se ti<strong>en</strong>de utilizando cables<br />

prefabricados con conectores. Para la derivación se<br />

utiliza un Han-Power T con los conectores adecuados a la aplicación.<br />

La derivación para el “consumidor” también se realiza<br />

con un conector, para conseguir la mayor fiabilidad y flexibilidad<br />

posibles. La unidad de control del motor desc<strong>en</strong>tralizada,<br />

con una sección transversal de conductor de hasta 6,0 mm 2 , se<br />

conecta mediante el conector Han Q 4/2. Para niveles de pot<strong>en</strong>cia<br />

más bajos, existe Han-Power T con conector Han® Q 5/0.<br />

Al utilizar estos conectores, se pued<strong>en</strong> hacer modificaciones<br />

rápidam<strong>en</strong>te, y los tiempos de parada de la línea de producción<br />

se minimizan. Se pued<strong>en</strong> conectar elem<strong>en</strong>tos adicionales del<br />

sistema de forma rápida y s<strong>en</strong>cilla utilizando los compon<strong>en</strong>tes<br />

que ya se han instalado.<br />

THOMAS WOLTING<br />

Product Manager Han® Industrial Connector, Electric<br />

harting Technology Group<br />

thomas.wolting@harting.com<br />

6 3


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Thomas Heckmann<br />

Han® Q 2/0: nuevas opciones<br />

para el suministro de pot<strong>en</strong>cia,<br />

por ejemplo como solución de<br />

conectividad para la <strong>en</strong>ergía solar<br />

La serie Han® 3A, la más pequeña de la gama de productos de conectores de gran<br />

capacidad, se puede <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> una extraordinaria variedad de aplicaciones.<br />

Las conexiones tradicionales con base de cobre se han ido refinando y se han<br />

complem<strong>en</strong>tado con aplicaciones para fibra óptica. Por consigui<strong>en</strong>te, las soluciones<br />

híbridas que integran transmisión de pot<strong>en</strong>cia y de señales a través de interfaces<br />

estándar como RJ45, USB o SC han sido bi<strong>en</strong> recibidas por los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> muchos<br />

mercados difer<strong>en</strong>tes. Estos conectores son populares <strong>en</strong> una gran variedad de aplicaciones<br />

debido a su diseño robusto y compacto y a su integración <strong>en</strong> capotas y<br />

bases <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos con distintas condiciones.<br />

Hasta ahora la transmisión de pot<strong>en</strong>cia hasta 16 A se ha considerado adecuada. Sin<br />

embargo, el campo del suministro de pot<strong>en</strong>cia desc<strong>en</strong>tralizado, de reci<strong>en</strong>te desarrollo,<br />

necesita las llamadas conexiones eléctricas monofásicas o bipolares para corri<strong>en</strong>tes<br />

más altas, de hasta 40 A. El grupo tecnológico harting cu<strong>en</strong>ta ahora con una solución<br />

compacta que cumple los requisitos de conectividad del suministro de pot<strong>en</strong>cia desc<strong>en</strong>tralizado,<br />

Han Q2/0.<br />

6 4 harting tec.News 15 (2007)


Convertidor<br />

Un ejemplo de posibles aplicaciones del Han Q2/0 son los<br />

convertidores utilizados <strong>en</strong> los sistemas fotovoltaicos. Estos<br />

convertidores toman la CC (corri<strong>en</strong>te continua) de los módulos<br />

fotovoltaicos y la conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> CA (corri<strong>en</strong>te alterna). La<br />

conexión eléctrica <strong>en</strong> el lado de salida del convertidor debería<br />

t<strong>en</strong>er funciones que facilit<strong>en</strong> el proceso de producción, instalación<br />

y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. El uso de conectores industriales<br />

permite las pruebas de funciones finales con sólo conectarlos<br />

durante la fabricación.<br />

El nuevo miembro de la familia Han-3A: Han Q 2/0<br />

Energía r<strong>en</strong>ovable<br />

Las aplicaciones habituales de estas innovadoras fu<strong>en</strong>tes de<br />

alim<strong>en</strong>tación desc<strong>en</strong>tralizadas se pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> los sistemas<br />

fotovoltaicos (FV) <strong>en</strong> el ámbito de la <strong>en</strong>ergía r<strong>en</strong>ovable.<br />

Estos sistemas FV, que g<strong>en</strong>eran <strong>en</strong>ergía eléctrica a partir de la<br />

luz solar, se conectan normalm<strong>en</strong>te a la <strong>red</strong> nacional para aportar<br />

<strong>en</strong>ergía al suministro eléctrico. Sin embargo, los sistemas<br />

FV indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes que funcionan <strong>en</strong> lugares distantes de cualquier<br />

<strong>red</strong> eléctrica están ganando cada vez más importancia.<br />

Esto no sólo es así <strong>en</strong> países con infraestructuras m<strong>en</strong>os desarrolladas.<br />

Este método ecológicam<strong>en</strong>te sost<strong>en</strong>ible de g<strong>en</strong>erar<br />

<strong>en</strong>ergía sin dep<strong>en</strong>der de las importaciones se está utilizando<br />

cada vez más <strong>en</strong> equipos de iluminación y sistemas de señalización,<br />

e incluso parcialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> nuevas infraestructuras de<br />

telecomunicaciones. Como el Han Q2/0 se puede combinar con<br />

la amplia gama de capotas y bases Han 3A, resulta adecuado<br />

para diversas aplicaciones <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tornos.<br />

La tecnología de terminación de estos conectores debería ser<br />

s<strong>en</strong>cilla y segura. Una tecnología de terminación diseñada<br />

para el montaje <strong>en</strong> el emplazami<strong>en</strong>to garantiza la facilidad de<br />

manipulación necesaria para la instalación flexible de los convertidores.<br />

La tecnología de terminación de tornillo axial del<br />

Han Q2/0 garantiza una conexión segura y fiable. Esta terminación,<br />

comparable a las conexiones de <strong>en</strong>gaste, es fiable y ya<br />

se ha probado <strong>en</strong> aplicaciones del ferrocarril, donde el conector<br />

está expuesto a golpes y vibraciones.<br />

La v<strong>en</strong>taja de la terminación de tornillo axial es el contacto<br />

extremadam<strong>en</strong>te compacto, que, al contrario que el <strong>en</strong>gaste,<br />

no requiere herrami<strong>en</strong>tas especiales al conectar el conductor<br />

al contacto. Se pued<strong>en</strong> terminar secciones de cable de <strong>en</strong>tre 4 y<br />

6 mm 2 según las necesidades de las soluciones de transmisión<br />

de pot<strong>en</strong>cia más reci<strong>en</strong>tes.<br />

Nuevas opciones<br />

La configuración de contactos “2+PE” se complem<strong>en</strong>ta con un<br />

sistema de codificación que impide el acoplami<strong>en</strong>to incorrecto<br />

al utilizar varios conectores. El Han Q2/0 cumple las últimas<br />

normas de protección de los dedos para el uso de dispositivos de<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de <strong>en</strong>ergía, como por ejemplo las baterías, utilizadas<br />

con los sistemas fotovoltaicos. Diseñada para soportar<br />

voltajes de hasta 850 V, se trata de una solución de conectividad<br />

compacta que ofrece nuevas posibilidades para el suministro y<br />

la distribución de <strong>en</strong>ergía.<br />

Vista de la sección transversal de una conexión de tornillo axial<br />

THOMAS HECKMANN<br />

Market Manager R<strong>en</strong>ewable Energy, Electric<br />

harting Technology Group<br />

thomas.heckmann@harting.com<br />

6 5


t e c . N e w s 1 5 : E l m u n d o d e l a t e c n o l o g í a<br />

Jürg<strong>en</strong> Bösch & Frank Teepe<br />

Robusto y resist<strong>en</strong>te al óxido<br />

Han®-INOX: La nueva gama de bases de acero inoxidable para conectores industriales<br />

El acero inoxidable, uno de los materiales más robustos y resist<strong>en</strong>tes que exist<strong>en</strong>, se ha utilizado durante décadas <strong>en</strong> muchas<br />

áreas de la vida cotidiana y también <strong>en</strong> aplicaciones industriales. Además de sus propiedades técnicas, <strong>en</strong> muchos casos los<br />

consumidores valoran el fino acabado aplicado al acero inoxidable. Sin embargo, <strong>en</strong> la industria se da más importancia a las<br />

consideraciones prácticas. Con la introducción de Han-INOX, el grupo tecnológico harting ofrece una nueva gama de bases<br />

fabricadas <strong>en</strong> acero inoxidable de alta calidad.<br />

El acero inoxidable <strong>en</strong> la industria<br />

El acero inoxidable, también d<strong>en</strong>ominado INOX, es una aleación<br />

de hierro que conti<strong>en</strong>e un 10,5% de cromo como mínimo y un<br />

1,2% de carbono como máximo. El acrónimo INOX se deriva de la<br />

palabra francesa “inoxydable”, que significa “no oxidable”.<br />

La razón por la que el acero inoxidable es resist<strong>en</strong>te a la corrosión<br />

es atribuible a una reacción química <strong>en</strong>tre el cromo y el<br />

oxíg<strong>en</strong>o cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> el aire o <strong>en</strong> el agua. El resultado de esta<br />

reacción es la creación de una delgada capa de superficie pasiva<br />

con resist<strong>en</strong>cia química, que actúa como barrera <strong>en</strong>tre la aleación<br />

y el medio circundante. Esta capa pasiva es impermeable<br />

e insoluble. Si sufre daños, se restaura a sí misma bajo el efecto<br />

del oxíg<strong>en</strong>o.<br />

El cromo es lo que juega un papel decisivo <strong>en</strong> la formación y<br />

conservación de esta capa pasiva. Otros elem<strong>en</strong>tos como el molibd<strong>en</strong>o<br />

y el níquel pued<strong>en</strong> favorecer la formación del recubrimi<strong>en</strong>to<br />

pasivo, pero ninguno de ellos es capaz de crear por sí solo las<br />

propiedades especiales de los aceros resist<strong>en</strong>tes al óxido.<br />

Los aceros inoxidables son resist<strong>en</strong>tes a numerosos medios agresivos<br />

y no necesitan otra protección de la superficie. Los aceros<br />

INOX se emplean normalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la industria química, <strong>en</strong> la<br />

producción de alim<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong> la tecnología medioambi<strong>en</strong>tal, por<br />

ejemplo.<br />

6 6 harting tec.News 15 (2007)


Base de acero inoxidable de la serie Han® INOX<br />

Versiones iniciales de la nueva gama de bases<br />

La nueva gama de bases Han-INOX de harting, fabricada <strong>en</strong> acero<br />

inoxidable de alta calidad, ofrece a los usuarios seguridad y<br />

protección fr<strong>en</strong>te a condiciones medioambi<strong>en</strong>tales agresivas. Es<br />

indifer<strong>en</strong>te si son necesarias para instalaciones de <strong>red</strong> g<strong>en</strong>éricas<br />

o específicas de un sistema.<br />

Estas nuevas bases de Han-INOX de harting se desarrollaron<br />

originalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> respuesta a las demandas específicas de los<br />

cli<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las aplicaciones concretas <strong>en</strong> las<br />

que se van a utilizar los nuevos productos. Los primeros ejemplos<br />

de la nueva gama que estarán disponibles son los tamaños<br />

Han 10B y Han 3A.<br />

Todos los compon<strong>en</strong>tes de maquinaria deb<strong>en</strong> cumplir criterios<br />

especiales, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos sometidos a contaminación<br />

rápida, y también <strong>en</strong> zonas donde la higi<strong>en</strong>e es la máxima<br />

prioridad. Las bases no deb<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar aberturas innecesarias,<br />

orificios ciegos ni muescas. Además, las superficies deb<strong>en</strong> ser<br />

p<strong>red</strong>ominantem<strong>en</strong>te lisas para garantizar que no se form<strong>en</strong> depósitos<br />

de suciedad y que las zonas importantes se puedan limpiar<br />

con facilidad. Estos criterios se aplican sobre todo a la producción<br />

de alim<strong>en</strong>tos y bebidas, pero también se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el sector<br />

del embalaje.<br />

harting ha desarrollado productos adecuados para cumplir estos<br />

requisitos tan sofisticados. En el caso de la Han 10B, los tornillos<br />

internos de fijación de la base, junto con la forma <strong>red</strong>ondeada de<br />

la totalidad de la caja del conector, hac<strong>en</strong> que la limpieza resulte<br />

una operación s<strong>en</strong>cilla tras la cual no quedan residuos.<br />

La múltiples combinaciones posibles de bases Han-INOX con aislantes<br />

de contactos harting estándar cubr<strong>en</strong> una amplia gama de<br />

posibles usos. Las aplicaciones <strong>en</strong> los sectores de la alim<strong>en</strong>tación<br />

y el embalaje son sólo un aspecto.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, con el sistema Han Modular queda abierto el<br />

camino para su uso <strong>en</strong> una gran variedad de posibles aplicaciones,<br />

desde s<strong>en</strong>sores y actuadores (lectores electromagnéticos, interruptores<br />

limitadores, motores, etc.) hasta sistemas de control a<br />

niveles de <strong>red</strong> c<strong>en</strong>tral (comunicaciones de sistemas de bus).<br />

El uso de aceros inoxidables resist<strong>en</strong>tes a la corrosión ti<strong>en</strong>e una<br />

importancia fundam<strong>en</strong>tal siempre que sea necesario que los<br />

compon<strong>en</strong>tes cumplan niveles de seguridad y protección máximos.<br />

Además de las ya m<strong>en</strong>cionadas, otras áreas de aplicación<br />

habituales son la industria aeroespacial, el transporte, la construcción<br />

naval, la minería, la industria tanto <strong>en</strong> tierra firme como<br />

<strong>en</strong> alta mar y la construcción.<br />

JüRGEN BÖSCH<br />

Product Manager, Electric<br />

harting Technology Group<br />

juerg<strong>en</strong>.boesch@harting.com<br />

Frank Teepe<br />

Market Manager, Electric<br />

harting Technology Group<br />

frank.teepe@harting.com<br />

6 7


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

Thomas Heimann<br />

Situarse a la cabeza a través de la innovación<br />

Mayor capacidad innovadora gracias a la evaluación sistemática<br />

de los factores e indicadores de éxito<br />

Para afianzar y desarrollar el éxito <strong>en</strong> el mercado de una empresa, los productos<br />

y tecnologías ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que desarrollarse de forma continuada. Esto supone<br />

la creación de las condiciones óptimas d<strong>en</strong>tro de la empresa para g<strong>en</strong>erar la<br />

mayor capacidad innovadora posible. La creci<strong>en</strong>te importancia del papel de<br />

las pequeñas y medianas empresas (pymes) demuestra que las<br />

innovaciones no son un argum<strong>en</strong>to exclusivo para las v<strong>en</strong>tas de<br />

las grandes empresas. El proyecto InnoKMU se inició para evaluar<br />

el pot<strong>en</strong>cial innovador de una empresa de tamaño pequeño<br />

o mediano y para tomar las medidas adecuadas para mejorarlo.<br />

harting es uno de los iniciadores y socios de este<br />

proyecto, que cu<strong>en</strong>ta con los fondos del Ministerio<br />

Federal Alemán de Educación y Desarrollo (BMBF).<br />

Los resultados de una evaluación como ésta permit<strong>en</strong><br />

a los participantes reconocer sus puntos fuertes<br />

y débiles, y también medir sus avances o hacer<br />

comparaciones<br />

con otros colaboradores,<br />

como<br />

los cli<strong>en</strong>tes y los<br />

bancos.<br />

6 8 harting tec.News 15 (2007)


¿Cuáles son los factores importantes que influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> el aum<strong>en</strong>to de la r<strong>en</strong>tabilidad y el crecimi<strong>en</strong>to<br />

Aum<strong>en</strong>to de la capacidad innovadora<br />

Reducción de costes<br />

Nuevos mercados a través de la<br />

internacionalización<br />

Énfasis <strong>en</strong> las compet<strong>en</strong>cias básicas<br />

Gestión de precios activa<br />

Aum<strong>en</strong>to de la efici<strong>en</strong>cia de capital<br />

Nuevos segm<strong>en</strong>tos de negocio a<br />

través del crecimi<strong>en</strong>to orgánico<br />

Nuevos segm<strong>en</strong>tos de negocio a través de<br />

adquisiciones/asociaciones<br />

Fu<strong>en</strong>te: ADL-study, Fraunhofer IAO, IAT Universidad de Stuttgart<br />

2 3 4 5<br />

Significación<br />

baja<br />

Significación<br />

muy alta<br />

Fig. 1: Aum<strong>en</strong>to de la capacidad innovadora<br />

Método<br />

Un proceso de innovación es <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral muy complejo, sin limitarse<br />

meram<strong>en</strong>te a la propia innovación técnica. Para llevar<br />

a cabo un análisis específico, la innovación <strong>en</strong> conjunto<br />

debe ser transpar<strong>en</strong>te <strong>en</strong> varias divisiones. Se evalúan nueve<br />

áreas que reflejan la cultura de la innovación d<strong>en</strong>tro de una<br />

empresa (véase Fig. 2). Se defin<strong>en</strong> los principales factores de<br />

éxito específicos (CSF) de cada área. Se trata de factores que<br />

pued<strong>en</strong> ser formulados por la empresa y que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un efecto<br />

especialm<strong>en</strong>te importante <strong>en</strong> el éxito de los proyectos de innovación.<br />

Los factores de éxito individuales se transfier<strong>en</strong> derivando<br />

los parámetros cualitativos y cuantitativos <strong>en</strong> variables<br />

m<strong>en</strong>surables. Para poder comparar estos valores específicos<br />

de la empresa con los de otras empresas, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que repres<strong>en</strong>tarse<br />

<strong>en</strong> una escala uniforme. El punto de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el que<br />

se determinan los valores comparativos específicos del sector<br />

para los parámetros pertin<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> las áreas constituye la base<br />

de esta escala.<br />

Para permitir una interpretación de los distintos parámetros,<br />

éstos se repres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> un modelo de madurez (Fig. 3). Las<br />

medidas para mejorar la capacidad innovadora se derivan posteriorm<strong>en</strong>te<br />

a partir de este modelo.<br />

Caso práctico<br />

harting ofreció un caso práctico con un MID de dos compon<strong>en</strong>tes.<br />

Un MID (dispositivo de interconexión moldeado) es una<br />

PCB tridim<strong>en</strong>sional moldeada por inyección que se puede fabricar<br />

mediante varios métodos. El moldeado por inyección de<br />

dos compon<strong>en</strong>tes (2K-MID) es especialm<strong>en</strong>te adecuado para la<br />

fabricación de bajo coste. El MID se compone de dos plásticos<br />

difer<strong>en</strong>tes, a uno de los cuales se le puede aplicar posteriorm<strong>en</strong>te<br />

un recubrimi<strong>en</strong>to conductor <strong>en</strong> el transcurso de un proceso<br />

químico (Fig. 4). El método 2K-MID ya es conocido, pero aum<strong>en</strong>tar<br />

la miniaturización de los compon<strong>en</strong>tes requiere estructuras<br />

cada vez más finas. La int<strong>en</strong>ción era <strong>red</strong>ucir las estructuras de<br />

Estrategia<br />

Compet<strong>en</strong>cia<br />

y<br />

conocimi<strong>en</strong>to<br />

Tecnología<br />

Cultura de la innovación<br />

Producto<br />

y<br />

servicio<br />

Gestión de proyectos<br />

Proceso<br />

Estructura<br />

y<br />

<strong>red</strong><br />

Mercado<br />

Fraunhofer IAO, IAT Universidad de Stuttgart<br />

Fig. 2: Áreas de evaluación de las innovaciones<br />

6 9


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

conductores <strong>en</strong> tira de los 600 µm habituales a los 200 µm. Anteriorm<strong>en</strong>te<br />

no era posible fabricar compon<strong>en</strong>tes de este tamaño<br />

y complejidad. A nivel tecnológico, el mayor desarrollo sistemático<br />

de los métodos de procesami<strong>en</strong>to exist<strong>en</strong>tes y el desarrollo<br />

de estrategias para crear compon<strong>en</strong>tes de herrami<strong>en</strong>tas eran<br />

es<strong>en</strong>ciales para cumplir los objetivos. El análisis realizado reveló<br />

que el aspecto tecnológico era un factor clave para el éxito,<br />

como lo era la pres<strong>en</strong>cia de una cultura de la innovación positiva<br />

con una estructura excel<strong>en</strong>te y una gestión anticipativa de la<br />

innovación interna (desde la definición, montaje y tecnología de<br />

conexión del producto, pasando por el marketing y la <strong>en</strong>trega<br />

hasta la homologación de los compon<strong>en</strong>tes y procesos).<br />

Además, los fabricantes de máquinas EDM, fabricantes<br />

de plásticos y una empresa de galvanoplastia estaban<br />

implicados <strong>en</strong> el desarrollo.<br />

Resum<strong>en</strong><br />

Gracias a la miniaturización de 2K-MID, harting ha<br />

conseguido afianzar su liderazgo del mercado y ahora<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> una posición que le permite ofrecer<br />

a sus cli<strong>en</strong>tes no sólo la tecnología de herrami<strong>en</strong>tas<br />

adecuada, sino también experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el campo de<br />

la optimización de productos y la asist<strong>en</strong>cia al desarrollo.<br />

Sobre la base del análisis realizado, fue posible<br />

determinar varios indicadores de éxito y deducir los<br />

pasos iniciales necesarios para mejorar la capacidad<br />

innovadora.<br />

Índice<br />

Estrategia<br />

Compet<strong>en</strong>cia<br />

Tecnología<br />

Producto y servicio<br />

Gestión de proyectos<br />

Gestión de proyectos<br />

Cultura de la innovación<br />

Resultado de la autoevaluación<br />

Cli<strong>en</strong>te<br />

Estructuras y <strong>red</strong>es<br />

Nivel de madurez 1<br />

principiante<br />

Estrategia<br />

Compet<strong>en</strong>cias y conocimi<strong>en</strong>to<br />

Procesos<br />

Nivel de madurez<br />

Existe una estrategia<br />

de innovación,<br />

derivada de la<br />

estrategia corporativa<br />

Tecnología<br />

Producto<br />

Servicio<br />

Nivel de madurez 2<br />

intermedio<br />

Vinculación coher<strong>en</strong>te<br />

de la estrategia<br />

de innovación con<br />

las categorías<br />

pertin<strong>en</strong>tes<br />

… … …<br />

Nivel de madurez 3: innovador<br />

Nivel de madurez 2: intermedio<br />

Nivel de madurez 1: principiante<br />

Máxima calidad <strong>en</strong> la<br />

innovación<br />

Nivel de madurez 3<br />

innovador<br />

Puesta <strong>en</strong> práctica<br />

y aplicación de<br />

la estrategia de<br />

innovación<br />

Definición de los paquetes de medidas<br />

> Uso de métodos con respecto a los<br />

campos a mejorar<br />

> Recom<strong>en</strong>daciones de diseño para alcanzar<br />

el sigui<strong>en</strong>te nivel<br />

Fig. 3: Modelo de madurez<br />

Fig. 4: MID moldeado por inyección de 2 compon<strong>en</strong>tes<br />

THOMAS HEIMANN<br />

Project Manager, Applied Technologies<br />

harting Technology Group<br />

thomas.heimann@harting.com<br />

7 0 harting tec.News 15 (2007)


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

Oktay Yalcin & Sv<strong>en</strong> Holtgrewe<br />

El éxito común com<strong>en</strong>zó <strong>en</strong> el Bósforo<br />

Estambul, una ciudad que abraza a dos contin<strong>en</strong>tes dividida<br />

por el Bósforo, una ciudad <strong>en</strong> la que el Ori<strong>en</strong>te se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

con el Occid<strong>en</strong>te. Innumerables edificios dan testimonio de la<br />

historia única de Estambul (anteriorm<strong>en</strong>te Constantinopla)<br />

<strong>en</strong> el cruce ideológico <strong>en</strong>tre las culturas cristiana e islámica.<br />

Estambul cu<strong>en</strong>ta con muchas atracciones irrepetibles: ante<br />

todo, la famosa Hagia Sofia, una antigua basílica cristiana<br />

que posteriorm<strong>en</strong>te se convirtió <strong>en</strong> mezquita y que es un impresionante<br />

museo desde 1932. La mezquita azul está situada<br />

justo <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>te de Hagia Sofia. Esta mezquita es uno de los<br />

hitos más importantes de la arquitectura islámica.<br />

7 1


t e c . N e w s 1 5 : C o o p e r a c i ó n g l o b a l<br />

medidas para el desarrollo integral desde mediados de los años<br />

80 (proyecto GAP con embalses, c<strong>en</strong>trales eléctricas, electrificación,<br />

sistemas de irrigación, industria agrícola, carreteras,<br />

telecomunicaciones).<br />

Aunque el aum<strong>en</strong>to del PIB de Turquía mostró importantes fluctuaciones<br />

<strong>en</strong> los años 80 y 90, la media se mantuvo <strong>en</strong> torno al<br />

5 %. En relación con el crecimi<strong>en</strong>to de población, que es todavía<br />

del 1,53 %, esto no fue sufici<strong>en</strong>te para <strong>red</strong>ucir significativam<strong>en</strong>te<br />

la difer<strong>en</strong>cia de r<strong>en</strong>ta per cápita <strong>en</strong> comparación con otros<br />

países de la OCDE En 2001, la espectacular crisis económica y<br />

financiera provocó la recesión más grave desde 1945. El Fondo<br />

Monetario Internacional (FMI) puso <strong>en</strong> marcha reformas que,<br />

a pesar de una política fiscal necesariam<strong>en</strong>te estricta, tuvieron<br />

la recomp<strong>en</strong>sa del crecimi<strong>en</strong>to continuo (casi el 10 % <strong>en</strong> 2004,<br />

7,6 % <strong>en</strong> 2006 y 7,5 % <strong>en</strong> la primera mitad de 2006). La r<strong>en</strong>ta<br />

per cápita aum<strong>en</strong>tó significativam<strong>en</strong>te, lo que también se puede<br />

atribuir a la reci<strong>en</strong>te fortaleza de la moneda turca.<br />

Hagia Sophia<br />

Pero Estambul está muy lejos de ser sólo un impresionante<br />

museo al aire libre. Esta ciudad, con sus once millones de habitantes,<br />

es el c<strong>en</strong>tro económico y el corazón cultural del país.<br />

Es el lugar donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran lo tradicional y lo moderno,<br />

una ciudad con una <strong>en</strong>orme diversidad. Los visitantes pued<strong>en</strong><br />

sumergirse y perderse <strong>en</strong> magníficos y coloristas mercados y<br />

bazares, donde el tiempo parece det<strong>en</strong>erse, y la misma noche<br />

visitar clubes que son <strong>en</strong> todos los aspectos iguales a sus equival<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> las cosmopolitas ciudades de Berlín y Londres.<br />

Un rápido desarrollo industrial<br />

Turquía se considera cada vez más un país industrial que se<br />

está desarrollando a una gran velocidad. Turquía occid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />

especial está experim<strong>en</strong>tando un rápido desarrollo industrial,<br />

por ejemplo, <strong>en</strong> los sectores textil, de automoción, químico, de<br />

construcción de maquinaria y electrónico. En esta región, la<br />

industria ya supone el 30% del producto interior bruto (PIB).<br />

La mayor parte del PIB (al<strong>red</strong>edor del 60%) se origina <strong>en</strong> el<br />

sector servicios, y esta cifra continúa aum<strong>en</strong>tando. Las zonas<br />

del este y sudeste de Turquía ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una infraestructura m<strong>en</strong>os<br />

desarrollada y por lo tanto han seguido si<strong>en</strong>do zonas p<strong>red</strong>ominantem<strong>en</strong>te<br />

agrícolas. En el sudoeste del país se han adoptado<br />

Un aliado <strong>en</strong> el país<br />

En el año 2000, harting com<strong>en</strong>zó a evaluar el mercado turco<br />

y decidió buscar un aliado comercial <strong>en</strong> Estambul. Un año<br />

después, harting y GÖKHAN ELEKTRIK Malzemeleri San.ve<br />

Tic.Ltd.Sti firmaron un acuerdo de cooperación. Desde 1987,<br />

GÖKHAN ELEKTRIK ha estado suministrando compon<strong>en</strong>tes<br />

y dispositivos eléctricos y electrónicos a distintos mercados.<br />

GÖKHAN ELEKTRIK ofrece a sus cli<strong>en</strong>tes servicios de asist<strong>en</strong>cia<br />

técnica, almac<strong>en</strong>es locales y las v<strong>en</strong>tajas de un personal<br />

altam<strong>en</strong>te cualificado. La empresa ti<strong>en</strong>e su sede <strong>en</strong> Perpa<br />

Elektrok<strong>en</strong>t y ti<strong>en</strong>e una sucursal <strong>en</strong> Karaköy para apoyar<br />

activam<strong>en</strong>te a los cli<strong>en</strong>tes locales y adquirir nueva cli<strong>en</strong>tela.<br />

Perpa Elektrok<strong>en</strong>t es un c<strong>en</strong>tro industrial que se inauguró <strong>en</strong><br />

1989. Más de 4.500 empresas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su sede <strong>en</strong> este c<strong>en</strong>tro, y<br />

hasta 200.000 personas acud<strong>en</strong> a este lugar <strong>en</strong> un día laborable<br />

normal. En Perpa se ofrec<strong>en</strong> todo tipo de productos eléctricos<br />

para la industria y la construcción. El c<strong>en</strong>tro cu<strong>en</strong>ta con<br />

38 kilómetros de carreteras internas que permit<strong>en</strong> el acceso a<br />

las instalaciones de las distintas empresas. Perpa está considerado<br />

como el punto de contacto c<strong>en</strong>tral para todos los “requisitos”<br />

eléctricos <strong>en</strong> Turquía.<br />

En los últimos años, harting y GÖKHAN ELEKTRIK han seguido<br />

desarrollando su cooperación. La at<strong>en</strong>ción se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

la realización conjunta de pres<strong>en</strong>taciones comerciales y visitas<br />

a los cli<strong>en</strong>tes, garantizando que el desarrollo de productos <strong>en</strong><br />

harting se ajusta a las necesidades de los cli<strong>en</strong>tes. Esta co-<br />

7 2 harting tec.News 15 (2007)


Perpa<br />

Transporte ferroviario con conectores harting<br />

TÜVASAS, el fabricante turco de vagones de mercancías, emplea<br />

a más de 1.100 trabajadores y 400 empleados y directivos<br />

asalariados. La empresa repara y manti<strong>en</strong>e vehículos ferroviarios,<br />

vagones de cercanías para distancias cortas o medias,<br />

tr<strong>en</strong>es eléctricos, vagones restaurante, etc. Los últimos vehículos<br />

ferroviarios (TVS 2000) son muy cómodos y cu<strong>en</strong>tan con<br />

todos los avances disponibles actualm<strong>en</strong>te. Los vehículos ferroviarios<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> bogies, permit<strong>en</strong> alcanzar velocidades de hasta<br />

200 km/h e incorporan de forma habitual sistemas de cierre automático<br />

de las puertas, sistemas de aire acondicionado, asi<strong>en</strong>tos<br />

ergonómicos, sistemas de sonido modulares, etc. TÜVASAS<br />

com<strong>en</strong>zará pronto a fabricar vagones de vía estrecha, tr<strong>en</strong>es<br />

metropolitanos y tranvías para el transporte público local.<br />

laboración ha obt<strong>en</strong>ido distintos éxitos hasta el mom<strong>en</strong>to: a<br />

continuación se describ<strong>en</strong> dos de las aplicaciones realizadas<br />

conjuntam<strong>en</strong>te por las dos empresas.<br />

Elaboración de planchas metálicas con la<br />

infraestructura de harting<br />

BAYKAL es un fabricante turco de máquinas para planchas<br />

metálicas como pr<strong>en</strong>sas plegadoras, cortadoras y máquinas<br />

troqueladoras. La empresa se fundó <strong>en</strong> 1950 y ti<strong>en</strong>e al<strong>red</strong>edor<br />

de 600 empleados trabajando <strong>en</strong> tres fábricas, con una zona de<br />

producción total de 60.000 m 2 . BAYKAL utiliza los productos de<br />

harting <strong>en</strong> una gran variedad de áreas difer<strong>en</strong>tes: Por ejemplo,<br />

los conectores harting se utilizan para la conexión <strong>en</strong>tre el<br />

pedal y la consola del operador de las máquinas.<br />

Como empresa de futuro, TÜVASAS invierte <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a calidad<br />

y servicio efici<strong>en</strong>te, y trabaja con empresas que cu<strong>en</strong>tan con<br />

la experi<strong>en</strong>cia necesaria <strong>en</strong> el tráfico ferroviario. TÜVASAS<br />

necesitaba un conector muy resist<strong>en</strong>te de clase de protección<br />

IP 68 para utilizar <strong>en</strong> la parte inferior de los vagones. Después<br />

de p<strong>en</strong>sarlo det<strong>en</strong>idam<strong>en</strong>te, harting recom<strong>en</strong>dó la base de conector<br />

HPR con módulo de conexión de tornillo axial para su<br />

uso con el convertidor de corri<strong>en</strong>te nominal.<br />

Turquía, país socio <strong>en</strong> la Feria de Hanover 2007<br />

Alemania es el socio comercial más importante de Turquía, y<br />

las relaciones <strong>en</strong>tre ambos países se están desarrollando de<br />

forma continuada. Sin embargo, las distintas posibilidades de<br />

cooperación con un país que ofrece unas oportunidades tan<br />

increíbles tanto para el mercado como para el crecimi<strong>en</strong>to económico<br />

también pued<strong>en</strong> dar un nuevo impulso a la economía<br />

mundial. Esta es una de las razones por las cuales se eligió a<br />

Turquía como país socio para la Feria de Hanover 2007. Y también<br />

es una razón por la que harting y GÖKHAN ELEKTRIC<br />

continuarán desarrollando y ampliando su colaboración.<br />

Oktay Yalcin<br />

Sales Engineer<br />

Gökhan Elektrik<br />

Istanbul, Turkey<br />

Pr<strong>en</strong>sas plegadoras CNC de Baykal<br />

Sv<strong>en</strong> Holtgrewe<br />

Director Business Developm<strong>en</strong>t, Electric<br />

HARTING Technology Group<br />

sv<strong>en</strong>.holtgrewe@harting.com<br />

7 3


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

J<strong>en</strong>s Wandelt & Horst Blom<strong>en</strong>kamp<br />

Saber aquí qué está pasando <strong>en</strong> otro lugar<br />

Infraestructura de comunicaciones <strong>en</strong> la nueva fábrica de harting <strong>en</strong> Zhuhai<br />

74 harting tec.News 15 (2007)


Zhuhai está situada <strong>en</strong> el sur de la República Popular China,<br />

<strong>en</strong> la provincia de Guangdong, fr<strong>en</strong>te a la bahía <strong>en</strong> la que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la antigua colonia portuguesa de Macao. Las<br />

grandes ciudades chinas de Guangzhou y Sh<strong>en</strong>zh<strong>en</strong> están<br />

cerca. Zhuhai se desarrolló <strong>en</strong> 1979 a partir de una pequeña<br />

población y debe su crecimi<strong>en</strong>to meteórico al hecho de que<br />

fue una de las cuatro primeras zonas económicas especiales<br />

establecidas <strong>en</strong> China. En 2002 la población de la zona de<br />

Zhuhai había alcanzado los 1,2 millones. Esta ciudad costera<br />

es conocida como la “ciudad romántica” y no es sólo un<br />

destino vacacional habitual, sino que también es popular<br />

<strong>en</strong>tre los hombres de negocios de la cercana Hong Kong, que<br />

hac<strong>en</strong> regularm<strong>en</strong>te la travesía de 60 minutos para pasar allí<br />

el fin de semana. Ya <strong>en</strong> 1998 harting estableció una filial <strong>en</strong><br />

Zhuhai, donde una plantilla de 150 empleados produce una<br />

amplia gama de productos harting. Algunos ejemplos repres<strong>en</strong>tativos<br />

son la serie Han, la familia har-bus y MiniCoax.<br />

Nuevo edificio <strong>en</strong> el parque industrial<br />

En respuesta a la creci<strong>en</strong>te demanda de capacidad de producción<br />

y la falta de oportunidades de expansión <strong>en</strong> sus actuales<br />

instalaciones de Zhuhai, harting está construy<strong>en</strong>do una nueva<br />

planta <strong>en</strong> el parque industrial “Zhuhai Hi-tech Innovation<br />

Coast”. Varias empresas conocidas ya se han instalado <strong>en</strong> este<br />

recinto de 2,88 kilómetros cuadrados cerca de la universidad de<br />

Zhuhai. La infraestructura es excel<strong>en</strong>te; por ejemplo, la norma<br />

es que los <strong>en</strong>laces con las <strong>red</strong>es de telecomunicaciones sean de<br />

fibra óptica. Los cortes de <strong>en</strong>ergía debidos a la falta de capacidad<br />

de suministro pued<strong>en</strong> ser aquí una cosa del pasado.<br />

En la primera fase la nueva planta constará de un edificio de<br />

producción de tres pisos con una superficie de 4.500 m 2 y un<br />

almacén de dos pisos con 2.700 m 2 . Las oficinas de administración<br />

se alojan <strong>en</strong> la sección delantera del edificio de producción<br />

principal. Esta instalación está p<strong>en</strong>sada de modo que se pueda<br />

ampliar la planta con una fábrica adicional.<br />

El próximo ejercicio económico harting ti<strong>en</strong>e previsto aum<strong>en</strong>tar<br />

el número de empleados <strong>en</strong> Zhuhai hasta los 230, lo que<br />

por supuesto supondrá un aum<strong>en</strong>to del número de usuarios<br />

informáticos. Además de las funciones conv<strong>en</strong>cionales como el<br />

correo electrónico, Internet y el uso compartido de archivos, habrá<br />

también un aum<strong>en</strong>to proporcional del número de usuarios<br />

del sistema ERP (Enterprise Resource Planning, planificación<br />

de recursos de la empresa).<br />

Conexión WAN con la oficina principal<br />

Para garantizar que los procesos comerciales son rápidos y<br />

eficaces, todas las empresas de harting <strong>en</strong> todo el mundo están<br />

<strong>en</strong>lazadas <strong>en</strong>tre sí y con la oficina principal <strong>en</strong> Alemania a<br />

través de una <strong>red</strong> de gran amplitud (WAN). Las plantas están<br />

<strong>en</strong>lazadas <strong>en</strong> <strong>red</strong> utilizando la tecnología de VPN (<strong>red</strong> privada<br />

virtual) más avanzada. Proteger la <strong>red</strong> fr<strong>en</strong>te a los ataques externos<br />

y a la p<strong>en</strong>etración o intercepción sin autorización es una<br />

de las máximas prioridades, que se complem<strong>en</strong>ta con exig<strong>en</strong>tes<br />

medidas de seguridad <strong>en</strong> los terminales de usuario.<br />

harting dispone de otro c<strong>en</strong>tro informático <strong>en</strong> Espelkamp desde<br />

el cual se pued<strong>en</strong> servir a todo el mundo las principales aplicaciones<br />

comerciales. Entre éstas están el correo electrónico e<br />

Internet, el sistema de información de mercancías, el sistema de<br />

informes, la gestión de las relaciones con el cli<strong>en</strong>te y el sistema<br />

de desarrollo CAD <strong>en</strong>tre plantas. Esta estructura permite llevar<br />

un registro c<strong>en</strong>tralizado con la opción de archivo y copia de<br />

seguridad c<strong>en</strong>tralizados, además de garantizar que los costosos<br />

recursos de ancho de banda se utilizan eficazm<strong>en</strong>te. Incluso <strong>en</strong><br />

una época <strong>en</strong> la que las <strong>red</strong>es profesionales utilizan conexiones<br />

DSL de banda ancha, el ancho de banda sigue si<strong>en</strong>do un factor<br />

de coste decisivo. La gestión específica y eficaz del ancho de<br />

banda es es<strong>en</strong>cial si queremos que todos los usuarios disfrut<strong>en</strong><br />

de unos tiempos de respuesta de las aplicaciones aceptables.<br />

Todo a través de un solo cable <strong>en</strong> Zhuhai.<br />

La disposición de la infraestructura informática <strong>en</strong> la planta de<br />

harting <strong>en</strong> China se basa <strong>en</strong> un principio que resume el futuro<br />

de las comunicaciones electrónicas: “Todo a través de un solo<br />

cable”. Tras este slogan se esconde la estrategia de utilizar un<br />

sistema de un solo cable para cubrir todas las aplicaciones.<br />

Incluso <strong>en</strong> la actualidad es todavía una práctica común instalar<br />

dos o más infraestructuras de comunicaciones: Es probable que<br />

una sea un sistema de cableado de telecomunicaciones conv<strong>en</strong>cional<br />

para conectar teléfonos, aparatos de fax, sistemas de<br />

acceso <strong>en</strong> las puertas, etc. A continuación se instala un sistema<br />

de cableado informático <strong>en</strong> paralelo para conectar ord<strong>en</strong>adores,<br />

etc. Aunque <strong>en</strong> las zonas de producción se suele instalar con<br />

frecu<strong>en</strong>cia un tercer sistema de buses de campo para controlar<br />

la planta y la maquinaria, el planteami<strong>en</strong>to de harting, no sólo<br />

<strong>en</strong> Zhuhai, es utilizar una sola infraestructura para realizar las<br />

tres tareas. Seguir el modelo OSI quiere decir que se escoge un<br />

medio de transmisión adecuado para los tres aspectos de uso.<br />

Las conexiones normalizadas no sólo <strong>red</strong>uc<strong>en</strong> los costes, sino<br />

que permit<strong>en</strong> la integración de las tres áreas.<br />

7 5


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Modelo de la planta de HARTING <strong>en</strong> Zuhai.<br />

En el ámbito informático, Ethernet se ha impuesto <strong>en</strong> todo el<br />

mundo como la tecnología de transmisión preferible para la<br />

capa 2 de OSI. La <strong>red</strong> <strong>en</strong> anillo y FDDI han quedado relegadas<br />

a las páginas de historia. Las <strong>red</strong>es de 10 Mbit/s de la primera<br />

época han evolucionado hasta convertirse <strong>en</strong> <strong>red</strong>es de<br />

1Gbit/s totalm<strong>en</strong>te conmutadas. En la actualidad, la mayoría de<br />

los ord<strong>en</strong>adores de sobremesa y portátiles incluy<strong>en</strong> una tarjeta<br />

de <strong>red</strong> con capacidad de transmisión Ethernet Gbit como equipami<strong>en</strong>to<br />

estándar. Gracias al <strong>en</strong>orme crecimi<strong>en</strong>to de Internet,<br />

IP (Protocolo de Internet) se ha convertido <strong>en</strong> el protocolo más<br />

utilizado <strong>en</strong> la capa 3.<br />

Las tres áreas, es decir,<br />

– aplicaciones de oficina estándar (desde el correo electrónico<br />

hasta CAD/PLM);<br />

– telecomunicaciones conv<strong>en</strong>cionales; y<br />

– aplicaciones industriales (ERP, automatización),<br />

se pued<strong>en</strong> servir a través de una <strong>red</strong> Ethernet utilizando IP.<br />

Para establecer una infraestructura normalizada de este tipo<br />

<strong>en</strong> la nueva planta de Zhuhai era necesario seleccionar un sistema<br />

de cableado apropiado y los compon<strong>en</strong>tes adecuados. El<br />

cableado de límite (próximo a los sistemas de usuario) se basa<br />

<strong>en</strong> cables Cat6. Sin embargo, el gran tamaño del edificio significa<br />

que el límite de 100 m del cableado de cobre se alcanza<br />

rápidam<strong>en</strong>te, de modo que las distintas zonas de la planta están<br />

<strong>en</strong>lazadas por un troncal de fibra óptica. Utilizando fibras<br />

ópticas multimodales se pued<strong>en</strong> salvar distancias de hasta<br />

550 metros a 1 Gbit/s.<br />

También se utilizan con fines de conexión compon<strong>en</strong>tes que<br />

cumpl<strong>en</strong> los requisitos de Cat6. En el <strong>en</strong>torno de fabricación<br />

de harting se utilizan productos como la salida industrial<br />

push/pull RJ45. Los compon<strong>en</strong>tes activos de las zonas de oficina<br />

proced<strong>en</strong> de Cisco, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> las zonas de producción se<br />

emplean switches harting. Como primer paso se ha optado por<br />

los switches de 10 puertos mCon3100 con protección IP30.<br />

En Zhuhai las funciones de telecomunicaciones <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido<br />

tradicional las proporciona CallManager 4.2 de Cisco, equipado<br />

con dos servidores <strong>red</strong>undantes. Las conexiones a los servicios<br />

de telecomunicaciones externos conv<strong>en</strong>cionales se llevan a cabo<br />

mediante pasarelas. Los faxes estándar se conectan mediante<br />

adaptadores de terminal, y los usuarios dispon<strong>en</strong> de teléfonos<br />

IP de las series 7970G y 7912G. Las comunicaciones también<br />

se complem<strong>en</strong>tan con una solución de fax electrónico <strong>en</strong>lazado<br />

con el sistema de correo electrónico.<br />

La <strong>red</strong> está diseñada para conseguir el fin y el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

deseados y se despliega <strong>en</strong> forma de estrella desde la sala del<br />

servidor c<strong>en</strong>tral. Todos los sistemas locales importantes están<br />

instalados <strong>en</strong> la sala del servidor junto con las conexiones a los<br />

proveedores externos (Internet/telefonía).<br />

7 6 harting tec.News 15 (2007)


Se aplican normas de seguridad definidas estrictam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

todas las instalaciones de harting. En Zhuhai estas normas<br />

se complem<strong>en</strong>tan con algunas consideraciones especiales que<br />

se aplican a una <strong>red</strong> converg<strong>en</strong>te. En principio las tres áreas<br />

de oficina, comunicaciones y producción son servidas y segregadas<br />

por sus propias VLAN (LAN virtuales). Como las áreas<br />

permanec<strong>en</strong> separadas lógicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre sí <strong>en</strong> la capa 2, todo<br />

el tráfico <strong>en</strong>tre ellas pasa a través de los switches c<strong>en</strong>trales de<br />

la capa 3. Esto quiere decir por ejemplo que a una planta de<br />

producción segura se puede acceder sólo desde ord<strong>en</strong>adores<br />

específicos. Otros sistemas no pued<strong>en</strong> conectarse a esta planta<br />

a través de la <strong>red</strong>.<br />

Con respecto a los compon<strong>en</strong>tes de VoIP, hay algunos requisitos<br />

adicionales que se deb<strong>en</strong> cumplir para garantizar la calidad<br />

de servicio de la <strong>red</strong> (QoS, Quality of Service). En contraste<br />

con la comunicación de datos conv<strong>en</strong>cional, la comunicación <strong>en</strong><br />

tiempo real como las llamadas de voz es muy susceptible a las<br />

lat<strong>en</strong>cias, perturbaciones oscilatorias y pérdidas de paquetes.<br />

Por otro lado, los usuarios de sistemas de comunicación de voz<br />

esperan la calidad de RDSI habitual. Para utilizar una solución<br />

de VoIP <strong>en</strong> una LAN es es<strong>en</strong>cial que la <strong>red</strong> esté totalm<strong>en</strong>te<br />

conmutada. Aunque <strong>en</strong> este caso estamos hablando de una <strong>red</strong><br />

de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de 100 Mbits/s, hay espacio para algunas<br />

características de QoS adicionales que contribuy<strong>en</strong> a la estabilidad<br />

y calidad del <strong>en</strong>torno. harting ha optado por una solución<br />

homogénea con switches y teléfonos IP de Cisco, lo que simplifica<br />

la puesta <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to de una VLAN de voz que esté<br />

priorizada. Los switches son “obligados” a dar al paquete VLAN<br />

de voz un tratami<strong>en</strong>to prefer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />

El futuro de la comunicación<br />

En el campo de las comunicaciones de voz, VoIP se ha convertido<br />

<strong>en</strong> el estándar aceptado para los nuevos sistemas. En el<br />

futuro, los sistemas de telecomunicaciones tradicionales sólo<br />

desempeñarán un papel secundario. Aparte de decidir <strong>en</strong>tre<br />

un sistema c<strong>en</strong>tral tradicional o basado <strong>en</strong> VoIP, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> tecnología de transmisiones está también alejándose de las<br />

<strong>red</strong>es de telecomunicaciones <strong>en</strong> favor de IP. También <strong>en</strong> las<br />

rutas transatlánticas la proporción de comunicación IP está<br />

aum<strong>en</strong>tando constantem<strong>en</strong>te. La persist<strong>en</strong>cia de esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

es evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el mercado empresarial, <strong>en</strong> el que las empresas<br />

están int<strong>en</strong>tando ahorrar sobre todo <strong>en</strong> sus comunicaciones<br />

internas con la ayuda del VoIP. Se da una situación parecida <strong>en</strong><br />

el campo de las soluciones de videoconfer<strong>en</strong>cia. Las videoconfer<strong>en</strong>cias<br />

empiezan a ser una parte cada vez más común de la<br />

Mayor eficacia gracias a la solución Unified Communication de Cisco.<br />

vida <strong>en</strong> la oficina ahora que la facilidad de uso del software<br />

permite al personal integrar este medio de forma rápida y eficaz<br />

<strong>en</strong> su jornada laboral.<br />

Una infraestructura de <strong>red</strong> converg<strong>en</strong>te basada <strong>en</strong> compon<strong>en</strong>tes<br />

estables proporciona los cimi<strong>en</strong>tos de todas estas nuevas oportunidades.<br />

La integración de una solución VoIP <strong>en</strong> un cli<strong>en</strong>te<br />

de correo electrónico como MS Outlook permite a los usuarios<br />

marcar directam<strong>en</strong>te desde los datos de contacto guardados.<br />

Han quedado atrás los tiempos <strong>en</strong> los que era necesario hacer<br />

un esfuerzo extraordinario para actualizar los directorios telefónicos<br />

o las listas de marcado rápido. La integración directa<br />

con un sistema CRM permite por ejemplo al personal de v<strong>en</strong>tas<br />

ver los detalles de los pedidos actuales que se muestran <strong>en</strong><br />

el mom<strong>en</strong>to que un cli<strong>en</strong>te llama. Otra cuestión cand<strong>en</strong>te es<br />

la administración de pres<strong>en</strong>cia (pres<strong>en</strong>ce managem<strong>en</strong>t), una<br />

tecnología que ha pasado con éxito del ámbito privado a formar<br />

parte de la vida <strong>en</strong> la oficina. Los rápidos y s<strong>en</strong>cillos sistemas<br />

de m<strong>en</strong>sajería se están convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> otra opción de comunicaciones<br />

privilegiada.<br />

Las oportunidades que ofrece una infraestructura de <strong>red</strong><br />

converg<strong>en</strong>te deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>erse siempre <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> relación con<br />

los requisitos correspondi<strong>en</strong>tes. En una empresa global como<br />

harting, la gestión estricta del ancho de banda es es<strong>en</strong>cial. El<br />

uso de aplicaciones <strong>en</strong> tiempo real como las confer<strong>en</strong>cias de voz<br />

y vídeo <strong>en</strong> múltiples lugares requiere inversiones <strong>en</strong> <strong>en</strong>laces<br />

7 7


t e c . N e w s 1 5 : M u n d o a u t o m at i z a d o<br />

Oficina<br />

Edgeswitch<br />

Fax /<br />

teléfono analógico normal<br />

Impresora con adaptador<br />

Ethernet<br />

Cisco ATA 186<br />

Cat 2960<br />

mCon3100A<br />

E-Fax<br />

Puerta de <strong>en</strong>lace<br />

Gestor de llamadas 1<br />

China<br />

Telecom<br />

PSTN<br />

Switch de distribución<br />

Router<br />

Ord<strong>en</strong>ador<br />

Cortafuegos<br />

CNC<br />

Internet<br />

Ord<strong>en</strong>ador<br />

Teléfono IP<br />

Switch de distribución<br />

Router<br />

Gestor de llamadas 2<br />

Servidor CAD<br />

Servidor de<br />

archivos<br />

Topología de la nueva <strong>red</strong> de planta de Zhuhai<br />

de transmisiones adecuados y una estrategia de QoS coher<strong>en</strong>te.<br />

Especialm<strong>en</strong>te cuando los lugares están muy distanciados,<br />

los tiempos de lat<strong>en</strong>cia ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una gran importancia. También<br />

<strong>en</strong> este aspecto los costes y b<strong>en</strong>eficios requier<strong>en</strong> un estudio<br />

exhaustivo.<br />

Conclusión<br />

La converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>red</strong>es de voz y de datos ya está muy<br />

avanzada. VoIP ha ocupado el lugar de los sistemas telefónicos<br />

tradicionales. Se han establecido nuevos modelos de negocio<br />

y nuevos servicios. Las plataformas abiertas y los estándares<br />

abiertos han fom<strong>en</strong>tado la compet<strong>en</strong>cia y acelerado el desarrollo<br />

de mejores productos a m<strong>en</strong>or coste. Ethernet y el protocolo IP<br />

han salido v<strong>en</strong>cedores. En el campo de las aplicaciones industriales,<br />

<strong>en</strong> el que todavía dominan las soluciones indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes,<br />

esta converg<strong>en</strong>cia está todavía <strong>en</strong> sus inicios. Tanto usuarios<br />

como fabricantes todavía son reacios a abrir sus sistemas<br />

segregados, prefiri<strong>en</strong>do mant<strong>en</strong>erse fieles a las soluciones aisladas.<br />

Al final prevalecerá el valor añadido por la converg<strong>en</strong>cia<br />

de <strong>red</strong>, y como <strong>en</strong> el caso de la integración de la voz <strong>en</strong> las <strong>red</strong>es<br />

informáticas, la seguridad y la estabilidad de las nuevas soluciones<br />

demostrarán ser los factores convinc<strong>en</strong>tes. Finalm<strong>en</strong>te,<br />

la infraestructura requerida por las aplicaciones de oficina,<br />

multimedia y Ethernet industrial se desarrollará sobre una sola<br />

plataforma. Y esa plataforma es Automation IT.<br />

En Zhuhai harting está aplicando este planteami<strong>en</strong>to ori<strong>en</strong>tado<br />

hacia el futuro con una solución uniforme desde la oficina hasta<br />

la producción. Este concepto se pres<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> conjunción con el<br />

socio de harting Cisco Systems <strong>en</strong> la feria de Hanover <strong>en</strong> 2006.<br />

En la nueva planta de Zhuhai se está aplicando este concepto<br />

<strong>en</strong> conjunción con tecnología avanzada para demostrar la capacidad<br />

tanto del equipo como de la asociación. Con el liderazgo<br />

de Cisco <strong>en</strong> el campo de la integración de voz / datos, <strong>en</strong> combinación<br />

con las soluciones industriales probadas de harting,<br />

Automation IT se está convirti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una realidad.<br />

JENS WANDELT<br />

Project Manager IT-Infrastructure Zhuhai and Sibiu<br />

harting Technology Group<br />

j<strong>en</strong>s.wandelt@harting.com<br />

HORST BLOMENKAMP<br />

Manager IT-Infrastructure<br />

harting Technology Group<br />

horst.blom<strong>en</strong>kamp@harting.com<br />

7 8 harting tec.News 15 (2007)


t e c . N e w s 1 5 : A s i s t e n c i a s a f e r i a s d e H A R T I N G 2 0 0 7<br />

Asist<strong>en</strong>cias a ferias<br />

de HARTING 2007<br />

16.04. – 20.04.<br />

16.04. – 20.04.<br />

17.04. – 19.04.<br />

19.04. – 22.04.<br />

23.04. – 27.04.<br />

24.04. – 27.04.<br />

16.05. – 19.05.<br />

21.05. – 24.05.<br />

22.05. – 25.05.<br />

07.06. – 09.06.<br />

12.06. – 14.06.<br />

19.06. – 22.06.<br />

28.06. – 30.06.<br />

04.07. – 07.07.<br />

18.07. – 21.07.<br />

04.09. – 06.09.<br />

04.09. – 07.09.<br />

05.09. – 08.09.<br />

12.09. – 14.09.<br />

18.09. – 22.09.<br />

24.09. – 26.09.<br />

01.10. – 05.10.<br />

27.11. – 29.11.<br />

Alemania, Hanover, Hannover Messe<br />

EE. UU., Detroit, SAE Show<br />

Reino Unido, Birmingham, Traffex 07<br />

Corea, Seúl, Expo Comm<br />

Brasil, Sao Paulo, FIEE<br />

Ucrania, Kiev, ELCOM 2007<br />

Corea, Changwon, KOFAS<br />

China, Guangzhou, Chinaplas<br />

República Checa, Nitra, MSV NITRA 2007<br />

Japón, Yokohama, Exposición sobre detección a<br />

través de información <strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es<br />

Francia, Lille, SIFER<br />

Singapur, Singapur, Communic Asia<br />

China, Pekín, Wind Power Asia<br />

Vietnam, Ho Chin Minh, MTA Vietnam<br />

Malasia, Kuala Lumpur, Industrial Automation<br />

Finlandia, Helsinki, ELKOM 2007<br />

Suiza, Basilea, GO-Ineltec<br />

Rusia, Nizhniy Tagil, Magistral<br />

India, Delhi, ELCOMP<br />

Alemania, Husum, HusumWind 07<br />

Reino Unido, Birmingham, PPMA<br />

República Checa, Brno, MSV 2007<br />

Alemania, Núremberg, SPS/IPC/DRIVES<br />

7 9


Austria<br />

HARTING Ges. m. b. H.<br />

Deutschstraße 3, A-1230 Wi<strong>en</strong><br />

Phone +431/6162121; Fax +431/6162121-21<br />

E-Mail: at@HARTING.com<br />

Belgium<br />

HARTING N.V./S.A.<br />

Z.3 Doornveld 23, B-1731 Zellik<br />

Phone +322/4660190; Fax +322/4667855<br />

E-Mail: be@HARTING.com<br />

Brazil<br />

HARTING Ltda.<br />

Av. Dr. Lino de Moraes, Pq. Jabaquara, 255<br />

CEP 04360-001 - São Paulo - SP - Brazil<br />

Phone +5511/5035-0073; Fax +5511/5034-4743<br />

E-Mail: br@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.com.br<br />

China<br />

Zhuhai HARTING Limited, Shanghai Branch<br />

Room 5403, 300 Huaihai Zhong Road<br />

Hong Kong New World Tower, Luwan District, P.R.C<br />

Shanghai 200021, China<br />

Phone +86 21 - 63 86 22 00, Fax +86 21 - 63 86 86 36<br />

E-Mail: cn@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.com.cn<br />

Czech Republic<br />

HARTING spol. s.r.o.,<br />

Mlýnská 2, 16000 Praha 6<br />

Phone +420 220 380 460; Fax +420 220 380 461<br />

E-Mail: cz@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.cz<br />

Finland<br />

HARTING Oy<br />

Teknobulevardi 3-5, PL 35; FI-01530 Vantaa<br />

Phone +358 9 350 873 00; Fax +358 9 350 873 20<br />

E-Mail: fi@HARTING.com<br />

France<br />

HARTING France<br />

181 av<strong>en</strong>ue des Nations, Paris Nord 2<br />

BP 66058 Tremblay <strong>en</strong> France<br />

F-95972 Roissy Charles de Gaulle Cédex<br />

Phone +33149383400; Fax +33148632306<br />

E-Mail: fr@HARTING.com<br />

Germany<br />

HARTING Deutschland GmbH & Co. KG<br />

Postfach 2451 · D-32381 Mind<strong>en</strong><br />

Simeonscarré 1 · D-32427 Mind<strong>en</strong><br />

Phone (0571) 8896-0; Fax (0571) 8896-282<br />

E-Mail: de@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.com<br />

Office Germany<br />

HARTING Deutschland GmbH & Co. KG<br />

Blank<strong>en</strong>auer Straße 99; D-09113 Chemnitz<br />

Phone +49 0371 429211; Fax +49 0371 429222<br />

E-Mail: de@HARTING.com<br />

Great Britain<br />

HARTING Ltd.<br />

Caswell Road; Brackmills Industrial Estate<br />

GB-Northampton, NN4 7PW<br />

Phone +441604/766686, 827500<br />

Fax +441604/706777,<br />

E-Mail: gb@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.co.uk<br />

Hong Kong<br />

HARTING (HK) Limited, Regional Office Asia<br />

Pacific<br />

4208 Metroplaza Tower 1, 223 Hing Fong Road<br />

Kwai Fong, N. T., Hong Kong<br />

Phone +852/2423-7338, Fax +852/2480-4378<br />

E-Mail: ap@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.com.hk<br />

Hungary<br />

HARTING Eastern Europe GmbH<br />

Magyarországi Kereskedelmi Képviselete<br />

1119 Budapest; Fehérvári út 89-95, II. emelet 217/A.<br />

Phone +36-1-205 3464; Fax +36-1-205 3465<br />

E-Mail: hu@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.hu<br />

India<br />

HARTING India Private Limited<br />

No. D, 4th Floor, 'Doshi Towers'<br />

No. 156 Poonamallee High Road,<br />

Kilpauk, Ch<strong>en</strong>nai 600 010, Tamil Nadu, Ch<strong>en</strong>nai<br />

Phone +91-44-4356 0415/6; Fax +91-44-4356 0417<br />

E-Mail: in@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.com<br />

Italy<br />

HARTING SpA<br />

Via Dell' Industria 7; I-20090 Vimodrone (Milano),<br />

Phone +3902/250801; Fax +3902/2650597,<br />

E-Mail: it@HARTING.com<br />

Japan<br />

HARTING K. K.<br />

Yus<strong>en</strong> Shin-Yokohama 1 Chome Bldg., 2F<br />

1-7-9, Shin-Yokohama; Kohoku-ku, Yokohama<br />

222-0033 Japan<br />

Phone +81 45 476 3456; Fax: +81 45 476 3466<br />

E-Mail: jp@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING.co.jp<br />

Korea<br />

HARTING Korea Limited<br />

#308 Leaders Bldg., 342-1, Yatap-dong, Bundang-gu<br />

Sungnam-City, Kyunggi-do, 463-828, Korea<br />

Phone +82-31-781-4615, Fax +82-31-781-4616<br />

E-Mail: kr@HARTING.com<br />

Netherlands<br />

HARTING B.V.<br />

Lar<strong>en</strong>weg 44; NL-5234 KA 's-Hertog<strong>en</strong>bosch<br />

Postbus 3526; NL-5203 DM 's-Hertog<strong>en</strong>bosch<br />

Phone +3173/6410404; Fax +3173/6440699<br />

E-Mail: nl@HARTING.com<br />

Norway<br />

HARTING A/S,<br />

Øst<strong>en</strong>sjøvei<strong>en</strong> 36, N-0667 Oslo<br />

Phone +4722/700555; Fax +4722/700570<br />

E-Mail: no@HARTING.com<br />

Poland<br />

HARTING Eastern Europe GmbH<br />

Przedstawicielstwo w Polsce<br />

ul. Kamieńskiego 201-219; 51-126 Wrocław<br />

Phone +48 71-352 81 71 ; Phone +48 71-352 81 74<br />

Fax +48 71-320 74 44<br />

E-Mail: pl@HARTING.com<br />

Internet : www.HARTING.pl<br />

Portugal<br />

HARTING Iberia, S. A.<br />

Avda. Josep Tarradellas, 20-30, 4º 6ª,<br />

08029 Barcelona (Spain)<br />

Phone +351.219.673.177, Fax +351.219.678.457<br />

E-Mail: es@HARTING.com<br />

Russia<br />

HARTING ZAO<br />

ul. Tobolskaja 12, Saint Petersburg; 194044 Russia<br />

Phone +7/812/3276477; Fax +7/812/3276478<br />

E-Mail: ru@HARTING.com, Internet: www.HARTING.ru<br />

Singapore<br />

HARTING Singapore Pte Ltd.<br />

No. 1 Coleman Street; #B1-21 The Adelphi<br />

Singapore 179803<br />

Phone +6562255285; Fax +6562259947<br />

E-Mail: sg@HARTING.com<br />

España<br />

HARTING Iberia S.A.<br />

Avda. Josep Tarradellas 20-30 4º 6ª, 08029-Barcelona<br />

Tel: +34 933 638 484, Fax: +34 933 638 469<br />

E-Mail: es@HARTING.com<br />

Swed<strong>en</strong><br />

HARTING AB<br />

Gustavslundsväg<strong>en</strong> 141 B 4tr; 167 51 Bromma<br />

Phone +468/4457171; Fax +468/4457170<br />

E-Mail: se@HARTING.com<br />

Switzerland<br />

HARTING AG<br />

Industriestrasse 26; CH-8604 Volketswil<br />

Phone +41 44 908 20 60; Fax +41 44 908 20 69<br />

E-Mail: ch@HARTING.com<br />

Taiwan<br />

HARTING R.O.C. Limited<br />

Room 1, 5th Floor, No. 495 Guang Fu South Road<br />

110 Taipei, Taiwan<br />

Phone +886-2-2758 6177, Fax +886-2-2758 7177<br />

E-Mail: tw@HARTING.com<br />

USA<br />

HARTING Inc. of North America<br />

1370 Bowes Road; Elgin, Illinois 60123<br />

Phone +1 (877) 741-1500 (toll free)<br />

Fax +1 (866) 278-0307 (Inside Sales)<br />

Fax +1 (847) 717-9430 (Sales and Marketing)<br />

E-Mail: us@HARTING.com<br />

Internet: www.HARTING-USA.com<br />

Eastern-Europe<br />

HARTING Eastern Europe GmbH<br />

Bamberger Straße 7, D-01187 Dresd<strong>en</strong><br />

Phone +49 351 / 4361760, Fax +49 351 / 4361770<br />

E-Mail: Eastern.Europe@HARTING.com<br />

HARTING KGaA<br />

Mari<strong>en</strong>werderstraße 3 | D-32339 Espelkamp<br />

P.O. Box 11 33 | D-32325 Espelkamp<br />

Phone +49 5772 47-0 | Fax +49 5772 47-400<br />

E-Mail: info@HARTING.com | Internet: www.HARTING.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!