4tos oráculos <strong>de</strong> Dios, ni tampoco por <strong>la</strong> Iglesia primitiva,ni por ningún concilio jeneral, ni por <strong>la</strong> Iglesia Griega.A pesar <strong>de</strong> haber sido umversalmente <strong>de</strong>sechados dichoslibros, dicen los pontificios: " Si alguno no recibiere"estos libros enteros con todas sus partes, según se" acostumbraba leerlos en <strong>la</strong> antigua edición <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vul-"gata Latina, ni los admitiere por Sagrados y Canónicos," y conociendo <strong>la</strong>s tradiciones arriba mencionadas, <strong>de</strong>"propósito los menospreciare, SEA ANATEMA.*' (10.)Y es digno <strong>de</strong> observación que, á mas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones queacabamos <strong>de</strong> citar, por <strong>la</strong>s cuales los Protestantes rehusamosadmitir por canónicos los libros apócrifos, estos mismoslibros llevan en sí <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> no haber sido escritospor divina inspiración, pues contienen fábu<strong>la</strong>s y contradicciones(<strong>de</strong> <strong>la</strong>s que se hal<strong>la</strong>n ejemplos en el apéndice(A.), que son diametralmente opuestas á <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong>los escritos inclusos en el Sagrado Canon: y algunos <strong>de</strong>.los autores 1 <strong>de</strong> los libros, nuevamente canonizados eott-Jiesan que no fueran inspirado». Así el hijo <strong>de</strong> Sirac, ensu prólogo al libro <strong>de</strong>l Eclesiástico, ruega á los lectoresque le perdonen, " Si en aquel<strong>la</strong>s cosas en que, siguiendo" <strong>la</strong> imájen <strong>de</strong> <strong>la</strong> sabiduría, parece que ha <strong>de</strong>sfallecido en" <strong>la</strong> contestara <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras." En el primer libro <strong>de</strong>los Macábaos (11.) se dice, que entonces no hubo profetaen Israel que <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rase lá voluntad <strong>de</strong> Dios. De consirguíente, este libro no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> autor inspirado. Éllibro segundo <strong>de</strong> los Macábaos es producto <strong>de</strong> un escritorque procuró (según él misino lo dice) compendiar, en unsolo volumen, los cinco libros <strong>de</strong> Jasou Cirenéo, encargándose<strong>de</strong> hacer el compendio, y tomándose no pequeñotrabajo (12.); y concluye su tarea literaria en términos.rnuy .impropios <strong>de</strong> historiador ó profeta inspirado, diciendo.)Conc. Trid. Sesg. 4a. <strong>de</strong>Can. Scripl,(110 iv. 46. y rx. 27.(12,) H. 24—27.
5do z " Yo también pondré aquí fin á mi narración, y, si"está bien, y como lo ecsije <strong>la</strong> historia, esto es lo que" yo <strong>de</strong>seo; pero, si está coa menos dignidad, se me <strong>de</strong>be"disimu<strong>la</strong>r." (13.)§ 3.—Todos están obligados á leer <strong>la</strong>s SagradasEscrituras.Las Sagradas Escrituras, tanto por los preceptos qaecontienen, cuanto por los ilustres ejemplos que nos presentan,enseñan que' es <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> todos los hombres e<strong>la</strong>plicarse á su lectura. "Escudriñad<strong>la</strong>s Escrituras" (14.)es el precepto <strong>de</strong> Jesu-Cristo. S. Pablo, escribiendo á loaTesalonicenses, muestra su apostólica solicitud en estostérminos : " Conjuróos por el Señor, que esta epísto<strong>la</strong> »e"lea á todos los Santos hermanos" (15.). Y á los Eféí"os:"Tomad," dice, "<strong>la</strong> Espada <strong>de</strong>l Espíritu, que «s"<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios (16.), por <strong>la</strong> cual nosotros también"po<strong>de</strong>mos resistir los ataques <strong>de</strong>l maligno." (17.) 11mismo apóstol, como queriendo enseñará toda <strong>la</strong> Cristiandadque sus cartas son para uso é instrucción <strong>de</strong> todos, tí><strong>la</strong>s dirije á los presbíteros y obispos, sino á <strong>la</strong>s Iglesias <strong>de</strong>Dios, á los santificados en Jesu-Cristo, y á todos los qúainvocan el nombre <strong>de</strong> nuestro Señor Jesu-Cristo. (18.)De <strong>la</strong> misma manera el Apóstol S. Jacobo dirije su epísto<strong>la</strong>"á <strong>la</strong>s doce tribus que están en dispersión." (19.)Y S. Pedro, en su primera epísto<strong>la</strong>, se dirije "á loa" estranjeros que están dispersos por el Ponto, Ga<strong>la</strong>ciá,(13.) xv. 38. 39.(14.) Juan v. 39.(15;) 1 Tes. v. 27.(16.) Efes. vi. 17.17.) Véase también Col. m. 16.18.) Rom. i. 7. 1 Cor. i. 2.2 Cor. 1.1. Gal. i. 2. Efes. 1.1.(19-) i-1-
- Page 7: % } fe» / •" ^ „rENEMIGO BE LA
- Page 10 and 11: iv.Cap.Páj.XI. Del supuesto poder"
- Page 12 and 13: 2éste ha de sacar de las Sagradas
- Page 16 and 17: 6Capadocia, Asia y Bitinia" (20.) $
- Page 18 and 19: 3nuevas de la Bula de Pío IV. no s
- Page 20 and 21: 10inevitablemente que ni papa ni co
- Page 22 and 23: Í2de diez años dé édád> compr
- Page 24 and 25: 14sido> pues la historia eclesiást
- Page 26 and 27: 16nosotros, y que sus reliquias deb
- Page 28 and 29: 18tendiendo prirarla de su corona,
- Page 30 and 31: 20§ 2. Modo.Bajo la ley Mosayca lo
- Page 32 and 33: 22CAPITULO V.LA PERFECTA PROPICIACI
- Page 34 and 35: 24"prender en su decreto, en el que
- Page 36 and 37: 26y en el siglo décimo sesto el Co
- Page 38 and 39: 28parto disforme quedó sin apellid
- Page 40 and 41: 30"pues el jucio."(l.) Y en las Sag
- Page 42 and 43: 32"secsos; que 3ean verdaderamente
- Page 44 and 45: 34ofendida, por lo cual los pastore
- Page 46 and 47: 36puesto que éste no haga resisten
- Page 48 and 49: 38donde, dos años antes, habían s
- Page 50 and 51: 40*' engrandecerse y enriquecerse
- Page 52 and 53: 42«preciables é industriosos tuvi
- Page 54 and 55: APÉNDICENOTA (A.), Pajina 4.Prueba
- Page 56 and 57: 464a. Se dice en los libros del Ecl
- Page 58 and 59: 48NOTA (C), Pajina 11.DE LAS TERJIV
- Page 60 and 61: 50"adorares" Y, rehusando nuestro S
- Page 62 and 63: 52NOTA (E.), Pajina 17.DE LA CANONI
- Page 64 and 65:
54Subditos de Isabel de Inglaterra
- Page 66 and 67:
56NOTA (H.) Pajina 19.DE LA ADORACI
- Page 68 and 69:
58NOTA (I.),'Pajina 21.MUCHOS DE LO
- Page 70 and 71:
60. "V!;los ágnuá Dei, qué se cu
- Page 72:
62En el año de 1800 otro buque Esp