SIERRA / CHIMBORAZOQué ver o hacer / Things to do and seePromovemos que se publiqueel número de ejemplaresde las revistasLagunas de Ozogoche / Ozogoche lakes - Parque Neptuno, en Riobamba / Neptune Park in Riobamba (fotos: Min. de Turismo)RiobambaEs una ciudad de particular belleza naturaly arquit<strong>ec</strong>tónica. Una de sus joyas patrimonialeses su colonial centro histórico. /A city with unique natural beauty andarchit<strong>ec</strong>ture, one of its cultural jewels is th<strong>ec</strong>olonial historic district.Capital de la provincia de Chimborazo. Se encuentraa 188 km de Quito. / Capital of the province ofChimborazo, located 188 Km from Quito. www.municipioderiobamba.gov.<strong>ec</strong>Ascenso al Chimborazo / Climb upDesde los 4800 msnm, en el primer refugio,inicia el ascenso a pie hasta la cumbreWhymper, que tiene una altitud de 6310 m. /The hike on foot to Whymper Peak (6,310meters, begins at the first refuge, which islocated 4,800 meters above sea level.www.otavaloguide.<strong>com</strong>30 km al noroeste de Riobamba. / 30 Km northwestof Riobamba.Camino del Inca / The Inca TrailEs un ancestral sendero que une al Cuzco conQuito. Uno de los tramos mejor conservadosse halla en los páramos de Chunchi. /This ancestral path conn<strong>ec</strong>ts Cuzco with Quito.One of the best-preserved s<strong>ec</strong>tions is located inthe plateaus of Chunchi.www.viajandox.<strong>com</strong>Se accede desde Launag, a 45 minutos de Chunchi./Can be reached from Launag, 45 min. from Chunchi.Lagunas de Ozogoche / Ozogoche LakesOzogoche es un sistema de 7 km deextensión, <strong>com</strong>puesto por cerca de 60lagunas de diferentes formas y tamaños. /Set in the Andean plateaus, Ozogoche is an areacovering 7 Km that has 60 lakes of differentshapes and sizes.www.municipiodealausi.gov.<strong>ec</strong>Alausí, a 90 km de Riobamba. /Alausi, 90 Km from Riobamba.Ruta Nariz del DiabloEs un pico montañoso atravesado por laruta ferroviaria <strong>ec</strong>uatoriana, que le dio elsobrenombre a la obra de “el ferrocarrilmás difícil del mundo”. /This is a mountain peak with an Ecuadoriantrain route carved into the side of the mountain,earning it r<strong>ec</strong>ognition as “the most difficult trainroute in the world.”Estación de Alausí. Reservas con 20 días deantelación./ The tour begins from Alausi Station.Reservations must be made 20 days in advance.www.ferrocarrilesdel<strong>ec</strong>uador.gob.<strong>ec</strong>Guano/Es un valle que ha ganado renombre porsus artesanías y alfombras. En este lugarse han encontrado varios vestigios arqueológicos./This valley has earned r<strong>ec</strong>ognition for itshandicrafts and rugs. Various archaeologicaldiscoveries have been made in the area.A 8 km de Riobamba, a cerca de 15 minutos de viajeen auto. / Guano is located 8 Km from Riobamba,which takes about 15 minutes by car. www.municipiodeguano.gob.<strong>ec</strong>Dónde Dormir/ LodgingHacienda Abraspungo (Riobamba)Desde USD 78,59 / Starting at 78.59 dollarsKm 3 ½ de la carretera hacia Guanowww.haciendaabraspungo.<strong>com</strong>(593) (03) 2364 031Hotel San Pedro de RiobambaDesde USD 71,13 / Starting at 71.13 dollarsAv. Daniel León Borja y Carabobowww.hotelsanpedroderiobamba.<strong>com</strong>(593) (03) 2940 5<strong>86</strong> / 2941359Hotel El Molino (Riobamba)Desde USD 61 / Starting at 61 dollarsDuchicela 4213 y Unidad Nacionalwww.hotelelmolino.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong>(593) (03) 2942 232Hotel Zeus Internacional (Riobamda)Desde USD 26 / Starting at 26 dollarsAv. Daniel León Borja 41-29 y Duchicelawww.hotelzeus.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong>(593) (03) 2962 292Hostería El Troje (Riobamba)Desde USD 46 / Starting at 46 dollarsA cinco minutos de Riobambawww.eltroje.<strong>com</strong>(593) (03) 2622 200Hotel Chimborazo InternacionalDesde USD 43 / Starting at 43 dollarsArgentinos y Nogales s/n, Riobambawww.hotelchimborazo.net(593) (03) 2963 474FORMATO WEB15 000 contactosenviados a su base de datosIván ViteriGerente de T<strong>ec</strong>nologíaCorporación EkosCertificado porFORMATO FÍSICO10 000 ejemplaresLuis Fernando CortésGerente GeneralEdi<strong>ec</strong>uatorial118 ENERO 15 - FEBRERO 15 / JANUARY 15 - FEBRUARY 15 2012www.abordo.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong>
SIERRA / BOLÍVARSIERRA / CAÑARBolívarCañarDesfile del Carnaval, en Guaranda / Carnival Parade in Guaranda (foto: Ecuadorfotos)Tierra del Carnaval /Land of CarnivalCapital arqueológica del Ecuador /Archaeological capital of EcuadorComplejo Arqueológico Ingapirca / Ingapirca Archaeological Complex (foto: ABORDO)A Guaranda, capital provincial de Bolívar, se puede accederpor vía terrestre. Se encuentra a 237 km de Quito y a 189 kmde Guayaquil.Guaranda, the capital of Bolivar, can be reached by land, andis located approximately 237 Km from Quito and 189 Km fromGuayaquil.Su clima varía de acuerdo a la altura; va del húmedo subtropical al frío depáramo. La temperatura promedio es de 14 ºC. /The climate varies depending on the altitude. It ranges from humid subtropical tocold in the moors. The average temperature is 14 ºC.Es una de las provincias de la Sierra <strong>ec</strong>uatoriana. Su capital, Azogues,queda a 41 km de Cuenca, hasta donde llegan las aerolíneas de Tame. /This province is located in the Ecuadorian Highlands. Its capital, Azogues, islocated 41 Km from Cuenca, which is a city frequented by Tame.Clima de páramo en las altas mesetas y mesotérmico húmedo ysemihúmedo en el interior de la provincia. La temperatura fluctúaentre 12 ºC y 20 ºC. /The climate in the moors and high plateaus is mesothermic humid andsemi humid in the middle of the province. The temperature fluctuatesbetween 12 ºC and 20 ºC.Guaranda, capital provincial de Bolívar, selocaliza a 237 km de Quito y a 189 km deGuayaquil. Sus territorios <strong>com</strong>prenden3254 km2 divididos en siete cantones. Elturismo es una actividad en pleno desarrollogracias a las diversidad geográfica de Bolívary a la amabilidad de sus pobladores, cuyonúmero se calcula en más de 170 000. Entre susprincipales sitios turísticos están las lagunas delos Patos, de Patacocha, el Arenal, este últimoideal para la pesca deportiva.Guaranda, enclavada entre siete montañasandinas, se caracteriza por sus paisajes y suarquit<strong>ec</strong>tura, y alcanza su máximo punto deinterés en sus fiestas de Carnaval, conocidaspor nacionales y extranjeros. /Guaranda, the capital of the province of Bolivar,is located 237 Km from Quito and 189 Km fromGuayaquil. The province covers approximately3,254 km2, divided into seven cantons. Tourismis an activity that is continuously growingthanks to the diverse geography of Bolivar andthe friendliness of the people, which includesapproximately 170,000 people. Some of theprimary tourist destinations include Patos,Patacocha and Arenal Lakes, with the latterbeing an ideal location for sport fishing.Guaranda, located between seven Andeanmountain peaks, is known for its scenery andarchit<strong>ec</strong>ture, and reaches its most interestingtime of year during Carnaval, which is widelyr<strong>ec</strong>ognized nationally and internationally. /Dónde Dormir/ LodgingHotel La Colina (Guaranda)Desde USD 38 / Starting at 38 dollarsAv. Guayaquil 117 y Bellavista Altawww.<strong>com</strong>plejolacolina.<strong>com</strong>(593) (03) 2980 666Hotel Tambo El Libertador (Guaranda)Desde USD 25 / Starting at 25 dollarswww.facebook.<strong>com</strong>Av. Guayaquil s/n, frente al Comando de Policía(593) (03) 2985 999Hotel Restaurante Cochabamba (Guaranda)Desde USD 16,80 / Starting at 16.80 dollarswww.el<strong>ec</strong>uatoriano.<strong>com</strong>García Moreno 521 y 7 de Mayo, Guaranda(593) (03) 2981 958Tiene una extensión de 3 910 km2 y unapoblación cercana a 250 000 habitantes. Sucapital, Azogues, está a 41 km de Cuenca, dondese hallan los servicios de Tame. A 209 km estáGuayaquil; y a 391 km, Quito.Esta provincia guarda un invaluable pasadopr<strong>ec</strong>olombino, que le h<strong>ec</strong>ho mer<strong>ec</strong>edora a ladistinción de capital arqueológica del Ecuador.Azogues es considerada un patrimonioarquit<strong>ec</strong>tónico y cultural. Cuenta con bellospaisajes, un lindo centro de la ciudad, iglesias,miradores, etc. Pero sin duda, el mayoratractivo turístico es Ingapirca, considerado el<strong>com</strong>plejo arqueológico más importante del país.Otros destinos turísticos importantes son cerroCojitambo, la iglesia de Biblián, cantón Cañar... /The province covers an area of 3,910 Km2 and hasa population of nearly 250,000 people. The capital,Azogues, is located 41 Km from Cuenca, whereTame offers flights. Additionally, Azogues is only209 Km from Guayaquil and 391 Km from Quito.This provinces offering exceptional Pre-Colombianhistory, which has earned it the nickname, thearchaeological capital of Ecuador. Azogues isconsidered an archit<strong>ec</strong>tonic and cultural heritageof Ecuador. It offers beautiful landscapes, anamazing historic district, churches, lookout points,etc. Without a doubt, the most important touristattraction is Ingapirca, which is considered themost important archaeological zone in the country.Another important tourist destination is CojitamboHill, Biblian Church, canton of Cañar... /Dónde Dormir/ LodgingPosada Ingapirca (cantón Cañar)Desde USD 56,10 / Starting at 56.10 dollarsA 500 m de las Ruinas de Ingapircawww.posadaingapirca.<strong>com</strong>(593) (07) 2827 401Hotel Paraíso (Azogues)Desde USD 36 / Starting 36 dollarsAlberto Ochoa y Veintimilla Jaramillowww.hotelparaiso.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong>(593) (07) 2244 927Hostal Rivera (Azogues)Desde USD 20 / Starting at 20 dollarswww.edina.<strong>com</strong>.<strong>ec</strong>Av 24 de Mayo y 10 de Agosto(593) (07) 2248 113Qué ver o hacer / Things to do and seeQué ver o hacer / Things to do and seeBosque Prot<strong>ec</strong>tor Piedra Blanca (Prot<strong>ec</strong>ted Forest)Se trata de un bosque húmedo subtropical, en el quelos cristalinos ríos y las grandes rocas de color blancosobresalen en el paisaje. /This is a subtropical rainforest that includes pristinerivers and large white rocks that rise up out of thelandscape.Se encuentra al oeste de Guaranda, en San Luis de Pambil. / Itis located on the western of Guaranda, in San Luis de Pambil.www.viajandox.<strong>com</strong>GuarandaEs conocida <strong>com</strong>o la ciudad de las siete colinas. Sust<strong>ec</strong>hos de teja, calles angostas y su gente amablehacen de ella un lugar inolvidable. /Known as the city of seven hills, the tiled roofs, narrowstreets and friendly people make this an unforgettableplace.Está al noroeste de Bolívar, a 204 km de Quito. / It is located inthe northwestern part of Bolivar, 204 Km from Quito.www.guaranda.gob.<strong>ec</strong>Complejo Turístico Las CochasComplejo que posee una bella laguna einfraestructura, en la que se destacan sus jardines,botes, chozas, fogones de leña, etc.Complex that offers a beautiful lake and greatinfrastructure, which includes gardens, rowboats, huts,campfires, etc.Se encuentra a 10 km de Guaranda /Located 10 Km from Guarandawww.viajandox.<strong>com</strong>CojitamboEs un cerro que a lo lejos par<strong>ec</strong>e un león dormido,en cuya cumbre se aloja un vestigio arqueológico deinfinito valor patrimonial. /This hill looks like a sleeping lion from afar and has culturalremains on its peak that are invaluable archaeologicaldiscoveries.Queda a alrededor de 10 km al oeste de Azogues./ It is locatedapproximately 10 Km to the west of Azogues, in the parishwith the same name as the ruins. www.visita<strong>ec</strong>uador.<strong>com</strong>IngapircaEl <strong>com</strong>plejo arqueológico más grande el país. Entresus senderos y edificaciones de piedra destaca untemplo solar de origen cañarí-inca. /This is the largest archaeological <strong>com</strong>plex in the country.There is a sun temple built by the Cañarí-Inca culture inthe midst of the stone paths and buildings.Está ubicado a 50 km de Azogues y a 80 km de Cuenca./The ruins are located 50 Km from Azogues and 80 Km fromCuenca. www.<strong>ec</strong>uador.rotasturisticas.<strong>com</strong>AzoguesEs una acogedora localidad, provista de un interesant<strong>ec</strong>entro histórico y miradores naturales, desde dondese apr<strong>ec</strong>ia la belleza de la ciudad. /A wel<strong>com</strong>ing city that offers an interesting historic districtand natural lookout points to appr<strong>ec</strong>iate the beauty of th<strong>ec</strong>ity.Se encuentra a 33 km de la ciudad de Cuenca /Located 33 Km from Cuenca.www.azogues.gob.<strong>ec</strong>120 ENERO 15 - FEBRERO 15 / JANUARY 15 - FEBRUARY 15 2012 2012 JANUARY 15 - FEBRUARY 15 / ENERO 15 - FEBRERO 15 121