17resumida en una canción donde la melodía de Englishman in New York, viejo éxito delcantante británico Sting, queda bien con el ritmo reggaetón. El título y el ritmo originalparecen perfectos para la adaptación y para ser transformados en japoñol: “soy dekaseguien Japón”. Los cuerpos se mueven sinuosamente, el reggaetón está muy de moda ahora enJapón también. En los clubes actualmente se dan clases de reggaetón además de las clasesde salsa.Erika Rossi. Reggaeton de Los Kalibres Yokohama. Japón (30-7-2006)Son las siete y media. La exhibición de los Kalibres, con sus tres banderas, de loslatinos, de Japón y de Perú, como explican ellos mismos, se acaba. La gente espera másmúsica para bailar, más salsa. Un par de temas de salsa, no más. Inútil pedir más, “nosbotan” dice K. Son casi las 20. El tiempo se respeta rigurosamente. La gente se demora enla despedida a la salida, los encargados de seguridad invitan a salir, “por favor”. Afuera esoscuro, ya es de noche. L., un amigo, sale con su cámara. Esta misma noche hace lamudanza y va a vivir cerca de Nagoya. “Suerte”. La gente, lentamente, riendo, hablando,comentado, se dirige a pie hacia a la estación central de Yokohama, en fin, sale más baratoy se camina sólo unos cuatro minutos más.4 ¿Qué pasó en Yokohama?Hablando con los organizadores de la Fiesta se hace patente que la intención fue la dehacer “algo diferente”, con un “enfoque” nuevo, en línea con dos palabras clave,“profesionalidad” (Entrevista, Kanda, 7-11-2006) y “seriedad” (Entrevista, Kanda, 16-10-2006). En las palabras de uno de los organizadores:<strong>Construyendo</strong> Nuestra <strong>Interculturalidad</strong>www.interculturalidad.org Nº4. Sept.2007
18[…] la fiesta, se hace cada año. La primera fue algo- yo no estuve- más simple, másintimo, la segunda ya fue mucho más enfocada no, mucho más abierta. La tercera tuvocierta continuidad nada más y la cuarta fue esta última que tuvo otro enfoque. […]Y ¿Quépasaba? Siempre se celebra en todas partes del mundo el día nacional del Perú ¿no? Ysiempre se trata de acompañar con música, siempre se hace.[…] Para este año como queha sido el año de las elecciones en el Perú entonces...el Consulado era que estabaorganizando la primera vuelta electoral, la segunda vuelta electoral. Entonces se convinohacerlo de una manera más particular en la cual yo dirigía todo dentro de la unión de dosempresas que se iban a encargar de manejar todo esto. Y comparada al año pasado porejemplo, donde se reunían once o doce empresas, esta vez no, fue más ejecutivo .Teníamossolamente un mes y medio comparado a los cinco, cinco meses y medio más o menos queteníamos para preparar.Hasta el año pasado tenía un enfoque más intimista, es decir la fiesta estaba hecha porperuanos para peruanos. Este año no, hubo unas cosas con que teníamos que manejar:Uno es que no contábamos con el local de siempre: algo que se estaba formando como unatradición en el mismo sitio... pero teníamos que decir que se trataba de algo diferente, nosólo diferente en el local, sino diferente en todos los aspectos. En el sentido también de quela fiesta no estaba hecha por peruanos para peruanos, pero no en realidad que estabahecha para todo el mundo porque esta vez fueron japoneses, brasileros…Máscosmopolita…esta era la intención. El trabajo de este año era abrirse un poco másY esto tenía un poco más de precedente: el año pasado por desgracia un peruano mató auna niña (Entrevista Kanda, 7-11-2006)Como es evidente, la idea de dar “otro enfoque” a la Fiesta, se concentra en cuatropuntos: la elección de un nuevo local, que rompiese con lo que se estaba afirmando comouna costumbre de festejar el día de la independencia en el mismo sitio; armar unapublicidad y una campaña de promoción del evento que no fuese dirigido solamente a losperuanos, sino también a los otros inmigrantes y a los japoneses; crear la imagen de unacolectividad peruana “cosmopolita” y abierta; por último, la necesitad de recuperar unaimagen corrompida por el asesinato perpetrado por el peruano Torres Yagi en el año 2005.Quiero reflexionar un poco sobre estos cuatros puntos que son importantes para entendercómo la práctica de la nostalgia está acompañada de una orientación de afirmación delpresente.La elección del local fue fruto de la prioridad de romper con el carácter “intimista”que había caracterizado las fiestas precedentes, a favor de una representación que dejaemerger la profesionalidad y que, por entonces, no es una vuelta solamente a la reiteraciónde una pertenencia cultural y de una identidad nacional, sino al ofrecimiento de unaimagen nueva, donde el marketing juega un rol determinante. No es el caso, entonces, deque el encargado de la organización general de la Fiesta sea un empleado de la empresa deremesas C., que ofrece una red de servicios muy articulada para los peruanos, y de que seatambién un experto en comunicación. Su habilidad como experto en materia de<strong>Construyendo</strong> Nuestra <strong>Interculturalidad</strong>www.interculturalidad.org Nº4. Sept.2007