DISTANCIAS A VITORIA - Álava Turismo
DISTANCIAS A VITORIA - Álava Turismo
DISTANCIAS A VITORIA - Álava Turismo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
_ SITUACIÓN Y DATOS<br />
El Territorio Histórico de <strong>Álava</strong>/Araba es el más extenso y menos poblado de la<br />
Comunidad Autónoma del País Vasco, del que forma parte junto a Bizkaia y Gipuzkoa.<br />
<strong>Álava</strong> cuenta con una extensión 3.037 Km2 y suma 315.525 habitantes. La mayoría<br />
de la población se concentra en su capital: Vitoria-Gasteiz, que es a su vez capital<br />
administrativa del País Vasco.<br />
El territorio alavés está dividido en siete cuadrillas (el equivalente a comarcas):<br />
Cuadrilla de Añana, Cuadrilla de Ayala/Aiara, Cuadrilla de Campezo-Montaña Alavesa,<br />
Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa, Cuadrilla de Salvatierra/Agurain, Cuadrilla<br />
de Vitoria-Gasteiz y Cuadrilla de Zuia.<br />
En <strong>Álava</strong> no hay distancias. En hora y media puedes recorrer el territorio de una<br />
punta a otra. Las capitales del entorno quedan, igualmente, muy cerca.<br />
<strong>DISTANCIAS</strong> A <strong>VITORIA</strong>:<br />
Rioja Alavesa: 45 km.<br />
Bilbao: 65 km.<br />
San Sebastián: 115 km.<br />
Pamplona: 95 km.<br />
Santander: 160 km.<br />
Madrid: 350 km.<br />
Barcelona: 520 km.<br />
OFICINAS DE TURISMO<br />
<strong>VITORIA</strong>-GASTEIZ<br />
Plaza General Loma s/n<br />
T_945 16 15 98<br />
www.vitoria-gasteiz.org<br />
AGURAIN<br />
Zapatari, 15<br />
T_945 31 25 35<br />
www.cuadrillasalvatierra.<br />
org<br />
AMURRIO<br />
Aldai, 1<br />
T_945 393 704<br />
www.amurrio.org<br />
ANTOÑANA<br />
Cuesta Lavadero, 1<br />
T_ 945 41 02 26<br />
www.montanaalavesa.com<br />
ARTZINIEGA<br />
Plaza de Arriba<br />
T_945 396 156<br />
www.aiaratur.org<br />
VALLE DE AYALA Y ALTO<br />
NERVIÓN<br />
Parque Lamuza, 11<br />
Llodio<br />
T_944 034 930<br />
www.guiaayala.com<br />
ELCIEGO<br />
Norte, 26. Casa de los<br />
Maestros<br />
T_945 606 632<br />
www.elciego.es<br />
LABASTIDA<br />
Frontín, 3<br />
T_945 331 015<br />
www.labastida-bastida.org<br />
LAGUARDIA<br />
Palacio Samaniego, Plaza<br />
de San Juan<br />
T_945 600 845<br />
www.laguardia-alava.com<br />
QUEJANA<br />
Conjunto Monumental de<br />
Quejana<br />
T_945 399 414<br />
SOBRÓN<br />
La Presa nº 1<br />
01423 Sobrón<br />
T_945 35 92 35<br />
VALDEGOVÍA<br />
Villanueva de Valdegovía<br />
T_945 35 30 40<br />
www.valdegovia.com<br />
ZUIA<br />
Bajos del Ayuntamiento<br />
Murgia<br />
T_945 43 04 40<br />
www.cuadrillazuia.com<br />
AUTOBUSES URBANOS<br />
T_010<br />
www.vitoria-gasteiz.org<br />
TRANVÍA<br />
Oficina de Información<br />
General <strong>Álava</strong>, 2<br />
T_ 945 13 55 54<br />
www.euskotran.es<br />
AEROPUERTO DE<br />
FORONDA<br />
T_945 16 35 00<br />
RENFE<br />
Eduardo Dato, 46<br />
T_902 24 02 02<br />
www.renfe.es<br />
ESTACIÓN DE AUTOBÚS<br />
Los Herrán, 50<br />
T_945 25 84 00<br />
TAXIS<br />
T_945 27 35 00<br />
4- teléfonos útiles<br />
INFORMACIÓN<br />
CIUDADANA<br />
T_010<br />
+ info:<br />
www.alavaturismo.net<br />
Datos prácticos <strong>VITORIA</strong>
5<br />
10<br />
18<br />
30<br />
46<br />
17<br />
21<br />
22<br />
24<br />
27<br />
29<br />
35<br />
36<br />
39<br />
48<br />
56<br />
205 XX<br />
3
DIreCcIoNES<br />
pAra SaLir, comprAr, cOMer y cuidARSe en ÁLAVA<br />
ALOJAMIENTOS<br />
_Vitoria-Gasteiz<br />
Los Arquillos 56<br />
El Caserón 58<br />
_Maroño-Ayala_Guzurtegi 60<br />
_Rioja Alavesa<br />
Marixa 62<br />
Palacio Samaniego 64<br />
Villa de Elciego 66<br />
BARES<br />
Café Plaza 68<br />
4 azules 70<br />
Izartza 72<br />
JG 74<br />
Tximiso 76<br />
RESTAURANTES<br />
_Vitoria-Gasteiz<br />
Andere 78<br />
Arkupe 80<br />
Asador Matxete 82<br />
Busturia 84<br />
El Clarete 86<br />
Crû 88<br />
Cube 90<br />
Gollete 92<br />
La Huerta 94<br />
Ikea 96<br />
Marmitaco 98<br />
El Mesón 100<br />
Mesón Lemar 102<br />
El Portalón 104<br />
“Querida María...” 106<br />
Sagartoki 108<br />
La taberna de los Mundos 110<br />
Xixilu 112<br />
Zabala 114<br />
Zaldiaran 116<br />
_Langarika_Laua Jantokia 118<br />
_LLodio_Balintxarreketa 120<br />
_Rioja Alavesa_Héctor Oribe 122<br />
NOCHE<br />
Archy 124<br />
Círculo Culture Club 126<br />
Datura 128<br />
Munro 130<br />
Smoky 132<br />
Vittoria Bar Club 134<br />
ARTE<br />
Acuarelas Laura Castilla 136<br />
Galería de Arte Iradier 9 138<br />
DECO<br />
Alimco 140<br />
Artesanía 142<br />
Die Küche 144<br />
Mosel 146<br />
DELICATESSEN<br />
Confituras Goya 148<br />
Chocolat Factory 150<br />
La Globa 152<br />
Heladería Breda 154<br />
Vinoteca de Laguardia 156<br />
FLORISTERÍA<br />
Goya Floristas 158<br />
FOTOGRAFÍA<br />
Ikatz 160<br />
JOYERÍA<br />
Jolben 162<br />
MASCOTAS<br />
La tienda de animales 164<br />
MODA Y COMPLEMENTOS<br />
Bebitos 166<br />
Blondie 168<br />
Glamm 170<br />
Mar Cadarso 172<br />
MaxMara 174<br />
Pitiminí Moda Infantil 176<br />
Urraca 178<br />
REGALOS<br />
Snoby 180<br />
SALUD Y ESTÉTICA<br />
Caudalie 182<br />
Clínica Dental <strong>Álava</strong> 184<br />
Depi-Art 186<br />
Centro Elizar 188<br />
Oreka 190<br />
Goretti 192<br />
SERVICIOS<br />
Hirudesign Web Estudio 194<br />
ITX asociados 196<br />
(Lur) comunicación 198<br />
Luxus Sport Cars 200
Tierra de espárragos de sol y sombra, pintxo del asador Sagartoki,<br />
ganador de la VII edición del Concurso de Pintxos de <strong>Álava</strong>.<br />
Es un placer ir a tomar unos vinos por<br />
cualquier bar de <strong>Álava</strong> ¡Viva la vida en<br />
la calle! Aquí se mezclan los ambientes,<br />
¿vino o cerveza? y, por supuesto, los<br />
pintxos: los tradicionales y los más<br />
sofisticados, de autor. Sobre todo, cuando<br />
es la SEMANA DEL PINTXO DE ÁLAVA<br />
de poteo<br />
pintxos y bares<br />
en abril. Con 62 bares participantes y<br />
nada menos que 124 pintxos diferentes,<br />
tienes para elegir: Croquetas de cocido<br />
con panceta crujiente, Lubina salvaje en<br />
costra de ibéricos, Tataki de bonito en<br />
cama de espuma de marmitako…<br />
A 2 € el pintxo.<br />
shopping a pie<br />
con vocación de disfrute<br />
Salir de compras por el centro de Vitoria<br />
es una delicia y tiene un plus: te olvidas<br />
del coche y lo haces todo andando. Como<br />
antes. El ritmo de la ciudad lo encuentras<br />
en la calle Dato y alrededores. Es peatonal<br />
y puede considerarse la milla de oro de<br />
Gasteiz. Por aquí encontrarás paseando y<br />
tomando el aperitivo en las terrazas de la<br />
zona a los VTV: vitorianos de toda la vida,<br />
de cualquier edad y condición. Acércate<br />
también a la remodelada plaza de la Virgen<br />
Blanca y, si prefieres un shopping más<br />
alternativo, date un garbeo por la parte<br />
vieja. Hay otra atmósfera, con tiendas<br />
muy personales como el taller de cuero de<br />
Mar Cadarso, en la calle Herrería; la Pera<br />
Limonera, de cestas de fruta natural; la<br />
librería de cómics Zuloa o la Globería, con<br />
globos de todo tipo...Por su tamaño, su<br />
personalidad y su trato friendly nos gusta ir<br />
de compras por Vitoria-Gasteiz.<br />
7<br />
La diseñadora de moda vitoriana Maria Clé en la boutique Glamm.<br />
IMPrESCInDIBLES
UNA CITA CON MUCHO SWING<br />
Ella Fitzgerald (1.982), Bobby McFerrin<br />
(1.985), Miles Davis (1.988), Noa (1.994),<br />
Eric Clapton (1.997), Van Morrison<br />
(2002), Wynton Marsalis y Paco de<br />
Lucía (2006)… Son sólo algunos de los<br />
músicos que han pasado por el Festival<br />
de Jazz de Vitoria en sus 33 años de<br />
historia.<br />
Cada año, en el mes de julio, la ciudad se<br />
transforma y por 7 días se convierte en<br />
la meca europea del jazz. Puedes elegir<br />
entre el Polideportivo de Mendizorroza<br />
The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra.<br />
(escenario de las estrellas consagradas),<br />
el Teatro Principal (nuevas promesas), el<br />
Hotel Canciller Ayala (centrado<br />
en Jam Sessions), o dirigirte a los muchos<br />
bares de la ciudad que programan<br />
conciertos con grupos locales. El festival<br />
arranca con un Picnic de Nueva Orleans,<br />
un concierto al aire libre en las Campas de<br />
Armentia. En 2009 el festival homenajea<br />
a Billie Holiday, ‘la mejor cantante de jazz<br />
de la historia’.<br />
+ INFO: www.jazzvitoria.com<br />
Bibat<br />
Si quieres conocer el pasado de <strong>Álava</strong>,<br />
en plena Almendra Medieval de Vitoria-<br />
Gasteiz está el Bibat. Son dos museos<br />
conexos: el Museo Fournier de Naipes,<br />
ubicado en el palacio renacentista de<br />
Bendaña y el Museo de Arqueología,<br />
un edificio nuevo, ‘un cofre hermético,<br />
donde lo más importante es el tiempo’<br />
del arquitecto Patxi Mangado. En el Bibat<br />
encontrarás una muestra impresionante<br />
de la riqueza arqueológica de <strong>Álava</strong>:<br />
+ INFO:<br />
Cuchillería, 54<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 20 37 00<br />
2 museos<br />
GENUINOS<br />
en 1<br />
1.500 piezas desde el Paleolítico hasta la<br />
Edad Moderna alavesa. Podrás apreciar,<br />
también, la evolución de la arqueología<br />
hasta hoy.<br />
¿Sabías que el museo Fournier de<br />
Naipes es único en el mundo? Muestra<br />
más de 20.000 naipes desde el s. XV<br />
hasta nuestros días. Ofrece una de las<br />
mejores colecciones del mundo con<br />
naipes antiguos, naipes históricos, de<br />
guerras, satíricos, taurinos...<br />
Horario:<br />
Martes a viernes: 10:00 – 14:00 h.<br />
16:00 - 18:30 h.<br />
Sábados: 10:00 - 14:00 h.<br />
Domingos y festivos: 11:00 - 14:00 h.<br />
Lunes cerrado<br />
Entrada gratuita<br />
9<br />
IMPrESCInDIBLES
una ciudad con encanto<br />
Hace muchos siglos existió una pequeña<br />
aldea de nombre Gasteiz en lo alto de una<br />
colina. Y en el mismo lugar, en 1.181, el<br />
rey Sancho VI el Sabio de Navarra fundó<br />
una villa con el sugerente nombre de Nova<br />
Victoria que, con el paso del tiempo, acabó<br />
siendo simplemente Vitoria. Hasta el año<br />
1.987, en que se le añadió su antigua<br />
denominación.<br />
Comenzamos nuestra visita en lo alto de la<br />
colina donde, desde el siglo XV, se yergue<br />
Toti Martinez de Lezea<br />
Escritora<br />
MEDIEVAL, rEnACEnTISTA, nEOCLÁSICA Y MODErnA<br />
vitoria_<br />
gasteiz<br />
la catedral de Santa María. Donde se<br />
alzó una iglesia compartiendo lienzo con la<br />
muralla, existía ya otra más pequeña, que<br />
había sido ermita, que había sido oratorio<br />
y, antes, posible templo romano y, mucho<br />
antes, quizás, una sencilla mesa de piedra<br />
para las ofrendas a la Diosa Madre. Se halla<br />
en plena restauración y abierta al público<br />
para que el visitante tenga la oportunidad<br />
única de contemplar los entresijos de un<br />
templo gótico.<br />
11
Seguimos por el Campillo, pasando por<br />
delante del palacio Escoriaza-Esquibel,<br />
mandado construir por quien fuera médico<br />
de Catalina de Aragón y de Enrique VIII<br />
de Inglaterra, hasta la iglesia de San<br />
Miguel, bajo cuyo pórtico se reunían<br />
los ediles vitorianos antes de existir una<br />
Casa Consistorial. Desde el parteluz, la<br />
imagen de la Virgen Blanca, patrona de<br />
la ciudad, preside la vista sobre la plaza<br />
de su nombre, antiguo mercado, lugar de<br />
torneos y conmemoraciones. Echamos un<br />
vistazo desde la balustrada en compañía<br />
de Celedón, representación del aldeano<br />
alavés. Visitaremos la plaza de la Virgen<br />
Blanca, pero, antes, continuamos nuestro<br />
recorrido por el Casco Medieval.<br />
Nos detenemos en la pequeña plaza del<br />
Machete, a la derecha de San Miguel,<br />
otro espacio con encanto, rodeado de<br />
tejados y miradores. En el muro hay un<br />
texto labrado, juramento obligado de los<br />
procuradores alaveses que, de incumplirlo,<br />
serían ejecutados con el machete allí<br />
colocado, aunque no se sabe de ninguno<br />
que lo fuera. A su lado, se alza el hermoso<br />
palacio de Villa Suso, casa torre del siglo<br />
XVI, que perteneció a la influyente familia<br />
de los Salinas y es ahora centro cultural.<br />
Algo más adelante nos espera la iglesia<br />
de San Vicente, que fue fortaleza militar.<br />
Es digno de contemplarse el armazón de<br />
madera, igual al casco de un barco vuelto<br />
al revés, que sostiene su techumbre y que<br />
ha sido recientemente restaurado y abierto<br />
al visitante. Preciso es subir unos cuantos<br />
escalones, pues la vista de la ciudad desde<br />
la torre es espectacular.<br />
Nos adentramos por las calles y cantones<br />
que conforman el Casco Medieval, llamado<br />
cariñosamente la “almedra” debido a su<br />
perfil, y cuyos nombres, evocadores de viejos<br />
oficios, apenas han sido modificados a lo largo<br />
de los siglos: Herrería, Zapatería, Correría<br />
(antigua Pellejería), Cuchillería, Pintorería<br />
y Nueva Dentro, también Judería. Antes<br />
de que la ciudad comenzase su expansión,<br />
estas seis calles estaban rodeadas por una<br />
muralla y cada una de ellas tenía su propia<br />
puerta que se abría al amanecer y se cerraba<br />
al anochecer para preservar a sus vecinos<br />
de ladrones y maleantes. Nos fijamos en<br />
las casas de tres y cuatro alturas, estrechas,<br />
con su maderamen a vista, algunos de cuyos<br />
bajos han sido rehabilitados para albergar<br />
pequeñas tiendas con encanto. Y en las<br />
casonas y palacios, testigos de la Historia y,<br />
en ocasiones, desgraciadamente, también<br />
del abandono de sus propietarios. Algunos<br />
han sido restaurados y pueden visitarse<br />
como la Casa del Cordón, una de las más<br />
antiguas; el palacio de Bendaña, que<br />
alberga el Museo Fournier de Naipes<br />
o el de Montehermoso, propiedad que<br />
fue de los marqueses del mismo nombre<br />
y alojamiento de José Bonaparte, y ahora<br />
centro cultural.<br />
Salimos un momento del casco medieval<br />
y bajamos por el cantón de San Francisco<br />
Javier para visitar Artium, el Museo Vasco<br />
de Arte Contemporáneo que gestiona la<br />
importante colección de arte propiedad<br />
de la Diputación de <strong>Álava</strong>, y mantiene una<br />
gran actividad cultural a lo largo del año. Y<br />
regresamos a la “almendra”.<br />
Pasamos por la plaza de la Burullería,<br />
precioso ejemplo de espacio medieval,<br />
mercado de granos y entrada a la<br />
villa. La preside la torre de los Anda,<br />
probablemente el edificio original más<br />
antiguo de la ciudad en compañía de El<br />
Portalón, casa de postas, hospedería y<br />
restaurante durante seis siglos.<br />
Continuemos nuestra visita en dirección<br />
a la plaza de la Virgen Blanca. En<br />
nuestro camino encontramos la iglesia<br />
de San Pedro, la más antigua después<br />
de Santa María, lugar de enterramiento<br />
de la poderosa familia de los <strong>Álava</strong> y de<br />
otras, no menos importantes; la torre<br />
de doña Otxanda, de hermoso nombre<br />
vasco de la época medieval y una de las<br />
torres que controlaban el acceso a la villa<br />
y que, en la actualidad alberga el Museo<br />
de Ciencias Naturales; y el palacio de<br />
la Diputación, de estilo neoclásico.
En el lateral de la plaza se abren las calles<br />
más antiguas de la ciudad y en su centro,<br />
se alza el monumento conmemorativo a<br />
la batalla de Vitoria, en junio de 1.813,<br />
cuando el ejército napoleónico fue derrotado<br />
y a la que el propio Beethoven dedicó una<br />
de sus composiciones. Atravesamos un arco<br />
y entramos en otra plaza, la Nueva, o de<br />
España, o de los Arcos, o del Ayuntamiento,<br />
según los gustos; plaza porticada, que<br />
también lo fue del mercado de los jueves<br />
hasta mediados del s. XX, llena de niños que<br />
juegan y menos niños, que se sientan en las<br />
terrazas de los cafés.<br />
Saliendo por su arco sur, vamos a parar<br />
directamente a Dato, encanto de calle, de<br />
edificios armoniosos y acristalados, repleta<br />
de tiendas y cafeterías, paseo peatonal y<br />
lugar de encuentro de los vitorianos durante<br />
generaciones, al final de la cual se encuentra<br />
la estación del ferrocarril. Tomando la<br />
primera calle a la derecha, llegamos a la sede<br />
del Parlamento Vasco ubicada en lo que<br />
fue el Instituto de Enseñanza Media. Desde<br />
allí podemos ver la catedral de María<br />
Inmaculada, de grandioso estilo neogótico,<br />
levantada en el s. XX para reemplazar a<br />
la vieja catedral, algo difícil de conseguir<br />
porque, para muchos vitorianos, Santa María<br />
continúa siendo la única catedral. Alberga el<br />
Museo de Arte Sacro de la ciudad.<br />
Paseamos sin prisas por la Florida, espacio<br />
verde y parque botánico con especial encanto<br />
en cuyo centro se conserva el quiosco de la<br />
música, lugar de bailables, de amoríos y<br />
noviazgos, observados por cuatro estatuas<br />
de reyes godos, cuyos nombres todo el<br />
mundo ignora a pesar de estar inscritos<br />
en sus bases. Y enfilamos La Senda, al<br />
resguardo de los castaños de Indias que casi<br />
no permiten el paso de la luz del sol. A media<br />
altura, se alza el palacio Zulueta, oculto<br />
por la maleza durante años y que ha acogido,<br />
hasta su traslado al antiguo convento de las<br />
Carmelitas en Betoño, la Fundación Sancho<br />
el Sabio, un centro de documentación sobre<br />
la cultura vasca con fondos históricos desde<br />
el s. XVI hasta nuestros días. Continuamos,<br />
y nuestros pasos nos llevan al encantador<br />
paseo que lleva el nombre de Francisco<br />
de Vitoria, afamado teólogo y pensador del<br />
siglo XVI, bordeado de palacetes, entre ellos,<br />
Ajuria-Enea, sede de la Presidencia del<br />
Gobierno Vasco y residencia del Lehendakari.<br />
Casi enfrente, vemos el palacio Augusti,<br />
en el que se ubica el Museo de Bellas<br />
Artes que alberga una interesante colección<br />
de pinturas y esculturas de artistas vascos.<br />
Atravesamos El Prado, antigua dehesa<br />
utilizada por los vitorianos desde el siglo XII,<br />
espacio natural con más de 350 árboles.<br />
Nos hemos alejado del centro, pero<br />
regresamos dando un rodeo por la ciudadjardín<br />
y la zona de la Universidad para pasar<br />
por debajo de las vías del tren y adentrarnos<br />
por la calle de los Fueros. Nos lleva a la plaza<br />
del mismo nombre, obra del arquitecto Peña<br />
Ganchegui y del escultor Chillida, realizada<br />
con piedra de granito rosado y vocación<br />
lúdico-deportiva, puesto que cuenta con un<br />
frontón, un bolatoki y un carrejo para deporte<br />
rural vasco, así como un anfiteatro para<br />
presenciar actos culturales y deportivos. Un<br />
poco más arriba, nos encontramos con la calle<br />
Olaguibel que llega a Judimendi, dehesa y<br />
cementerio de los judíos hasta su expulsión en<br />
el año 1.492. La ciudad y sus judíos llegaron<br />
a un acuerdo por el que no se edificaría ni se<br />
labraría en el terreno que guardaba los restos<br />
de varias generaciones de vitorianos, cuyo<br />
único delito fue tener otras creencias. Vitoria-<br />
Gasteiz cumplió el acuerdo durante 500 años<br />
hasta subscribirse uno nuevo en 1.953 con la<br />
comunidad judía de Baiona. Un jardín plantado<br />
de olivos y una obra del artista israelí Yaël Artsi<br />
recuerdan su presencia entre nosotros.<br />
Acabamos nuestro recorrido y aún nos quedan<br />
por visitar los barrios nuevos de Lakua,<br />
Salburua, Zabalgana, Mendizorroza...<br />
Hasta hace no mucho, Vitoria-Gasteiz era una<br />
ciudad pequeña. Sin mar, grandes eventos o<br />
sanfermines, el viajero apenas se detenía. Hoy,<br />
es la capital de la Comunidad Autónoma Vasca,<br />
cuenta con 230.000 habitantes, su perímetro<br />
urbano se ha cuatriplicado y los viajeros ya no<br />
pasan de largo.<br />
los favoritos de Toti Martinez de Lezea<br />
MI PINTXO<br />
las morcillas del Bar Los Amigos_<br />
Plaza Aldave<br />
MI RESTAURANTE<br />
el Portalón of course_Correría, 151<br />
MI BAR<br />
para potear el Asador Matxete_<br />
Plaza del Machete, 4<br />
MI TIENDA CON ENCANTO<br />
la librería Zuloa_Correría, 21<br />
ultramarinos Victofer_Cuchillería,4<br />
MI CALLE<br />
la Correría<br />
MI MUSEO<br />
el Museo de Naipes ¡procurando<br />
no ver la fachada enmarranada!_<br />
Cuchillería, 54<br />
MI PALACIO<br />
la Casa del Cordón_Cuchillería, 24<br />
EL MEJOR DÍA PARA VISITAR<br />
<strong>VITORIA</strong><br />
un día de labor con buen tiempo<br />
15
incón de Casa Felipe.<br />
Foto fondo: Escuela de Hostelería de Mendizorroza.<br />
Cedida por Arquitectos BArCENA & ZUFIAUr.<br />
lo que me gusta<br />
Gonzalo Antón_hostelero<br />
Gonzalo Antón (Miranda de Ebro, 1.950) es toda una institución en <strong>Álava</strong> y<br />
un referente nacional en gastronomía y enología. Ha hecho de ZALDIARAN el<br />
único restaurante alavés con estrella Michelin y ha colocado su CONGRESO<br />
NACIONAL DE COCINA DE AUTOR en el olimpo de las citas gastronómicas.<br />
1_Define Vitoria en 4 palabras.<br />
CIUDAD FANTÁSTICA PArA VIVIr.<br />
Urbanísticamente hablando, muy<br />
racional. Y una pega: es un poco triste<br />
por la noche.<br />
2_En la mesa, ¿qué te hace feliz?<br />
Mis amigos; es el mejor ingrediente.<br />
Y, de comer, las verduras al dente y las<br />
de temporada; el rodaballo auténtico<br />
(que no sea de piscifactoría) y la trufa<br />
alavesa. Maravillosa en revuelto, en<br />
espumas o acompañada de otros<br />
ingredientes.<br />
3_Tu elección gastronómica. Es<br />
difícil concretar pero los restaurantes de<br />
<strong>Álava</strong> cada día suman para mejorar su<br />
establecimiento. Por ejemplo, ANDErE<br />
(Gorbea, 8) ha modernizado toda<br />
su carta; ArkUPE (Mateo de Moraza,<br />
13) ha mejorado muchísimo, sobre<br />
todo la puesta en escena; SAGArTOkI<br />
(Prado, 18) quizá sea el más inquieto<br />
en la cocina; IrADIEr (Manuel Iradier,<br />
23) es un restaurante de producto de<br />
lo mejorcito que se puede encontrar;<br />
SkALA (ricardo Buesa, 4) está muy<br />
bien en calidad/precio, con una mano<br />
casera extraordinaria. Hay muchísimos<br />
más, como el OrIO (Felicias Olabe, 3)<br />
con su fantástica parrilla, EL MESóN<br />
(Ortiz de Zárate, 5) con sus pescados<br />
a la sal, o las magras con tomate de<br />
CASA FELIPE (Fueros, 28) que son una<br />
gozada.<br />
4_ En vinos, ¿qué es lo último?<br />
Me ha encantado EL rEGALO 2004<br />
de IZADI, que ha salido en abril de<br />
2009, con muy buena relación calidad/<br />
precio. También un COLECCIóN<br />
JAIME rODríGUEZ 03 de rEMELLUrI,<br />
buenísimo, pero el precio se escapa un<br />
poco de cualquier bolsillo.<br />
17<br />
LO QUE ME GUSTA
5<br />
1_piérdete por la Almendra Medieval<br />
2_visita la catedral de Santa María<br />
3_súbete a una bici<br />
4_entra en Artium<br />
5_date un paseo hasta el Santo
5 cosas que hacer –sin falta - en Vitoria-Gasteiz<br />
POr LA ALMEnDrA MEDIEVAL<br />
Poteo, pintxos, arte... sin artificios<br />
El Casco Medieval de Vitoria-Gasteiz tiene mucha gracia. Su trazado callejero<br />
es una almendra gigante: calles longitudinales que forman óvalos concéntricos,<br />
cruzadas por calles transversales – los cantones- que descienden hasta el pie de la<br />
colina, donde se encontraban las viejas murallas. Los nombres de las calles hablan<br />
de los gremios de artesanos que las poblaron hace siglos: Zapatería, Herrería,<br />
Correría, Pintorería, Cuchillería…<br />
Callejeando verás palacios y casas señoriales, como el palacio de Escoriaza-<br />
Esquível, Montehermoso o Villa Suso, plazas como la del Matxete y la de la<br />
Burullería, y monumentales iglesias, como San Miguel, San Vicente, San Pedro<br />
y la Catedral de Santa María. Precisamente sus campanarios constituyen el perfil<br />
vitoriano más reconocible: las 4 torres.<br />
Hay programas de visitas guiadas, visitas teatralizadas, apertura de edificios<br />
históricos y el tren Gazteiztxo que, durante el verano, recorre a diario las calles y<br />
los rincones más vistosos. El fin de semana, cuadrillas de jóvenes y no tan jóvenes<br />
toman las calles del Casco Viejo para ir de poteo por sus bares. La Correría se ha<br />
convertido en la calle de moda.<br />
¿VITOrIA O GASTEIZ?<br />
Pocos lugares tienen como Vitoria-Gasteiz nombre y apellido. El nombre ‘Nueva<br />
Victoria’ se lo da el rey Sancho VI de Navarra que funda la ciudad en 1.181. Por<br />
entonces era una villa amurallada que representaba una avanzada defensiva del reino<br />
de Navarra. El apellido ‘Gasteiz’ es el de la aldea que se ubicaba antaño en la colina.<br />
En 1.980 se convierte en la capital de Euskadi y adopta su denominación oficial,<br />
Vitoria-Gasteiz.<br />
lo que me gusta<br />
Unax Ugalde (Vitoria, 1.978). Si te fijas en su<br />
sonrisa y su mirada, no podrás seguir leyendo esta<br />
entrevista. Si consigues evitarlas, te contamos que<br />
es uno de los más sólidos actores del panorama<br />
actual. Y que en 2009 estrena 3 películas: Tequila,<br />
Bon Apetit y Cefalópodos (producida por Gael<br />
García Bernal y Diego Luna, bajo la dirección de<br />
Rubén Imaz).<br />
Unax Ugalde_actor<br />
1_Define <strong>Álava</strong> en 5 palabras. UN<br />
LUGAr DONDE SIEMPrE VOLVEr.<br />
2_Algo que te inspire como<br />
actor. La Almendra Medieval es<br />
espectacular, un escenario totalmente<br />
desaprovechado. Ojalá acoja un<br />
rodaje algún día, para poder volver.<br />
3_Para ver una peli, ¿qué cine<br />
eliges? Hasta ahora, los del centro<br />
(Cines GUrIDI en San Prudencio, 6 y<br />
FLOrIDA en San Prudencio, 22), que<br />
es lo más cómodo para alguien que<br />
está paseando por la ciudad. Pero me<br />
temo que tendré que empezar a ir a los<br />
de los centros comerciales.<br />
4_De marcha, ¿qué te va? Siempre<br />
he sido de los cantones de la kutxi.<br />
Si quieres patxanga de la buena, el<br />
TXAPELDUN (kutxilleria, 34). En plan<br />
discoteca está muy bien LE GrOUP<br />
(Pza. San Antón, 5), el antiguo Elefante<br />
Blanco. Si buscas algo más tranquilo,<br />
tienes la Zapa o la Herre.<br />
5_Y ¿para reconfortar el estómago?<br />
Suelo ir a SAGArTOkI (Prado, 18),<br />
me encanta la variedad de pintxos<br />
que tiene. La última vez probé uno de<br />
espárragos, que resultó ganador del<br />
Campeonato de Pintxos. También me<br />
gusta el XIXILU (Pza. Amárica, 2); la<br />
última vez que estuve repetí un plato<br />
con antxoas. De todas formas, aquí<br />
cualquier restaurante tiene calidad y<br />
tampoco tienes porqué gastar mucho.<br />
Los menús del día son muy buenos.<br />
6_¿Te gusta ir de compras? No<br />
paso mucho tiempo comprando ropa.<br />
Me suelo quedar con la de los rodajes.<br />
7_Un plan para no-alaveses. La<br />
visita al PANTANO es de rigor y, si hay<br />
tiempo, la SIErrA DE ArkAMO, las<br />
LOBErAS DE LA SIErrA, las SALINAS<br />
DE AÑANA, el GOrBEA… en <strong>Álava</strong> hay<br />
lugares espectaculares.<br />
21<br />
LO QUE ME GUSTA
Mauro Entrialgo_artista<br />
1_Lo mejor de Vitoria-Gasteiz. Su<br />
tamaño, sus zonas peatonales y s u<br />
o r d e n a m i e n t o c o m e r c i a l a<br />
m e d i d a d e l o s c i u d a d a n o s .<br />
2_¿Dónde está el alma de Vitoria?<br />
En el Parque de la Florida porque es<br />
bonito, misterioso, pequeño, enrevesado<br />
y en invierno hace un frío de cojones.<br />
3_Tus restaurantes. Para comer de<br />
menú, un sitio tranquilo, céntrico y<br />
con buena proporción calidad/precio<br />
es EL 8 BALLAríN, en la calle Herrería.<br />
En la SIDrEríA SAN PrUDENCIO<br />
de Armentia hace fresco en verano<br />
y calorcito en invierno y sirven un<br />
estupendo chuletón a la brasa.<br />
4_De marcha. Me gusta EL ABUELO<br />
de la calle Zapatería, por la música y el<br />
ambiente roquero viejuno, que es el mío.<br />
5_¿Y para estar tranquilo? No<br />
creo que nadie tenga dificultad para<br />
encontrar un sitio tranquilo en Vitoria.<br />
6_El mejor bocata. Me gusta comer<br />
bocadillos en EL 7 de la kutxi por sus<br />
lo que me gusta<br />
Mauro Entrialgo (Vitoria-Gasteiz, 1.965) es uno de<br />
los mejores autores de cómic del país. Su humor<br />
gamberro lo puedes disfrutar en las tiras del diario<br />
Público, en la revista El Jueves o TMEO, entre otros.<br />
amplios horarios en comparación con<br />
el resto de la ciudad, y EL rEFUGIO<br />
en el cantón de Anorbin porque hace<br />
honor a su nombre y por la música.<br />
7_El mejor sitio para comprar<br />
cómics. ZULOA en la calle Correría es<br />
una buena librería especializada, con<br />
amplia selección de material, buen<br />
trato y exposiciones.<br />
8_Tu Hotel preferido. EL DATO porque<br />
sus propietarios han ido acumulando<br />
una delirante cantidad de objetos que<br />
envuelven al visitante en una especie<br />
de gabinete de curiosidades del pasado.<br />
9_Para escuchar buena música en<br />
directo. EL GAZTETXE, el IBU-HOTS,<br />
el HELL DOrADO y el JIMMY JAZZ.<br />
10_Una escapada para pensar. El<br />
tradicional paseo andando desde la<br />
Virgen Blanca hasta Armentia es muy<br />
agradable y está trufado de lugares con<br />
interesantes historias que el forastero<br />
puede descubrir en guías o en boca de<br />
cualquier nativo de la ciudad.<br />
5 cosas que hacer –sin falta - en Vitoria-Gasteiz<br />
LA CATEDrAL DE SAnTA MArÍA<br />
Una visita imprescindible<br />
‘Es una visita a la Historia, a los<br />
caprichos de la historia’. Lo dijo,<br />
impresionado, el escritor Alfredo<br />
Bryce Echenique al salir de la Catedral<br />
Vieja de Vitoria. Y es verdad. La visita<br />
guiada de las obras del templo gótico<br />
ofrece la posibilidad única de entender<br />
los orígenes de la ciudad, además de<br />
contemplar en directo los trabajos<br />
arqueológicos y de restauración,<br />
que han ganado los premios más<br />
prestigiosos. Hay muchas razones para<br />
visitar un templo que sigue vivo a sus<br />
ochocientos años. Te damos algunas.<br />
Si quieres ver una panorámica<br />
excepcional de Vitoria, sube a<br />
la torre y al paso de ronda que se<br />
construyó para defender la ciudad tras<br />
la conquista del rey de Castilla, Alfonso<br />
VIII. No te pierdas el pórtico, porque<br />
los restauradores han recuperado los<br />
colores y la luz original del siglo XIV.<br />
¡Algo único y precioso!<br />
Además, sube al triforio y recorre<br />
la galería que rodea el interior de la<br />
catedral sobre los arcos de las naves<br />
laterales. Desde aquí se observan<br />
con claridad las deformaciones de<br />
los muros y pilares y los trabajos de<br />
refuerzo y consolidación que se están<br />
realizando.<br />
Antes de comenzar la visita, en la<br />
Plaza de la Burullería encontrarás<br />
una escultura hiperrealista en bronce<br />
de ken Follet, el autor de ‘Los Pilares<br />
de la Tierra’. Vitoria corresponde así al<br />
escritor galés, que ha difundido en su<br />
obra el nombre de la Catedral de Santa<br />
María y el de la ciudad.<br />
LA MUrALLA MEDIEVAL<br />
La Historia de Vitoria-Gasteiz empieza en<br />
el s. XI, cuando se construyó la muralla<br />
de la ciudad. Si te interesa recorrerla<br />
hay VISITAS guiadas todos los días.<br />
El precio es de 2 € por persona.<br />
Información y reservas:<br />
www.catedralvitoria.com<br />
+ INFO:<br />
www.catedralvitoria.com<br />
T_ 945 25 51 35<br />
VITOrIA-GASTEIZ 23
Almudena Cid_gimnasta<br />
1_¿Cómo ves Vitoria desde la<br />
distancia? Es una ciudad modelo.<br />
Muy limpia, muy cómoda, siempre que<br />
vengo llego a los sitios caminando.<br />
2_Y de <strong>Álava</strong>, ¿algún rincón<br />
especial? Me encantan los montes.<br />
Me gusta subir al ZALDIArAN el 1 de<br />
enero de cada año, con mis padres,<br />
para empezar por lo alto y comerme<br />
una naranja. ¡Allí arriba sabe riquísima!<br />
Os lo aconsejo.<br />
3_Cuando vienes por casa,<br />
¿haces deporte? Sí. Me facilitan<br />
las instalaciones del ESTADIO y del<br />
ATLAS. Y me encanta ver cómo Vitoria<br />
es de las pocas ciudades, por no decir<br />
la única, que tiene un polideportivo<br />
en cada barrio. Por cierto, me alegro<br />
mucho cuando veo que al TAU le va<br />
bien.<br />
4_Tus restaurantes favoritos. EL<br />
POrTALóN (Correría, 147) por sus<br />
lo que me gusta<br />
Almudena Cid (Vitoria, 1.980) es la única gimnasta<br />
del mundo que ha disputado 4 finales olímpicas<br />
consecutivas: Atlanta ’96, Sydney 2000, Atenas<br />
2004 y Pekín 2008. Tras su retirada, prueba<br />
suerte en la televisión. Vive en Madrid.<br />
Huevos escalfados a la tempura de<br />
verduras, y me encanta su fachada del<br />
siglo XV. Y ArkUPE (Mateo de Moraza,<br />
13) por su arroz caldoso marinero. Y<br />
di que soy fan de las patatas, quizá<br />
porque soy alavesa.<br />
5_Y ¿si vas de pintxos? En EL<br />
rINCóN DE LUIS MArI (rioja, 14)<br />
pido el serranito; me gusta SABUrDI<br />
(Dato, 32) por su variedad y sus<br />
pintxos tan elaborados; en el SOkOA<br />
(Independencia, 26), los croquetones.<br />
Y las tortillas de patata de mil pisos,<br />
que las ponen muy ricas en todos.<br />
6_Si te viene gente de fuera...<br />
Primero les digo que traigan ropa de<br />
abrigo, je, je. Les llevaría a ver el<br />
CASCO ANTIGUO, de pintxos y, si es<br />
en verano, a la PLAYA DE GArAIO,<br />
un paseo por el ANILLO VErDE de<br />
Salburua y les invitaría a las FIESTAS<br />
DE LA BLANCA.<br />
5 cosas que hacer –sin falta - en Vitoria-Gasteiz<br />
recorrer la capital vasca en bicicleta<br />
es un planazo. Sin apenas cuestas<br />
ni desniveles. ¡Aquí todo es llano!<br />
Y existen espacios exclusivos para<br />
ciclistas: 60 km. de bici-carriles<br />
o bidegorris atraviesan la ciudad.<br />
Además, el Anillo Verde (conjunto de<br />
parques que rodean Vitoria-Gasteiz)<br />
ofrece diferentes recorridos para<br />
descubrir la naturaleza y los paisajes<br />
de la urbe. En el parque de Salburua,<br />
uno de los humedales más valiosos del<br />
País Vasco, existe una amplia red de<br />
itinerarios cicloturistas. En un día con<br />
suerte, podrás ver numerosas especies<br />
de aves y hasta ciervos. El bosque de<br />
Armentia está surcado de senderos<br />
para transitar sobre dos ruedas y el<br />
parque de Zabalgana –con lagunas,<br />
praderas, pequeñas lomas y cerros -<br />
te ofrece una red de paseos con áreas<br />
de descanso incluidas. Para los más<br />
animados, existen 2 vías verdes que<br />
discurren por el trazado del antiguo<br />
ferrocarril Vasco-Navarro y que<br />
conectan la ciudad con el Santuario de<br />
Estibaliz y la zona de los embalses.<br />
Y si no tienes vehículo, no te preocupes.<br />
El ayuntamiento ofrece un servicio de<br />
préstamo gratuito con 300 bicicletas<br />
distribuidas en 15 puntos estratégicos<br />
de la ciudad.<br />
+ INFO:<br />
T_010. Información ciudadana de Vitoria-<br />
Gasteiz (T_945 16 11 00 si llamas desde<br />
fuera)<br />
www.vitoria-gasteiz.org<br />
(enlaza con ‘Vitoria-Gasteiz en bicicleta,<br />
elige tu ruta’)<br />
www.alava.net/embalseullibarri<br />
ÁL AVA<br />
súbete<br />
a una bici<br />
Pedaladas urbanas<br />
VITOrIA-GASTEIZ 25
5 cosas que hacer –sin falta - en Vitoria-Gasteiz<br />
ArTIUM<br />
No puedes perderte el<br />
Centro-Museo Vasco de Arte<br />
Contemporáneo<br />
Entras en el vestíbulo de Artium y te<br />
recibe ‘Un pedazo de cielo cristalizado’,<br />
una colosal obra del artista vasco<br />
Javier Pérez compuesta por más de<br />
15.000 lágrimas de vidrio soplado,<br />
todas diferentes, que brillan, vibran<br />
y tintinean para darte la bienvenida.<br />
Pasada la primera impresión, puedes<br />
detenerte a contemplar el ‘Mural<br />
de cerámica’ de Joan Miró, uno de<br />
los escasos ejemplares del artista<br />
mallorquín que existen en el mundo:<br />
sólo hay doce más, algunos de ellos en<br />
la sede de la UNESCO de París o en el<br />
Guggenheim de Nueva York.<br />
Después vas a comprobar que en Artium<br />
siempre encuentras algo a tu estilo<br />
ARTE<br />
y mucho donde elegir. Para empezar,<br />
tienes gran variedad de exposiciones<br />
simultáneas, normalmente cuatro y,<br />
en algunas ocasiones, hasta cinco.<br />
Son diversas y para gustos diferentes,<br />
siempre en torno al arte contemporáneo<br />
y al menos una de ellas en torno a la<br />
Colección propia, la más importante<br />
de su género en Euskadi. Y después,<br />
desde luego, una intensa programación<br />
de actividades relacionadas con la<br />
cultura contemporánea: danza, cine,<br />
teatro, cursos, talleres, conciertos,<br />
conferencias, actividades en familia…<br />
Además, la atención personal más<br />
amable que puedas desear. ¿No es una<br />
cita imprescindible en Vitoria-Gasteiz?<br />
ArTIUM Centro-Museo Vasco de Arte<br />
Contemporáneo<br />
www.artium.org<br />
Francia, 24. Vitoria-Gasteiz<br />
Horario: martes a domingo: 11:00 -<br />
20:00 h. Ininterrumpido<br />
Lunes cerrado<br />
Si quieres tomarte un respiro, pásate por<br />
Cube (T_945 20 37 28), el restaurantecafetería<br />
de Artium. Tiene un cuidado<br />
diseño y una oferta gastronómica de<br />
calidad, tanto en la barra como en la<br />
mesa.<br />
Centro cultural Montehermoso. Fotografía: Daniel Llano.<br />
lo que me gusta<br />
Damián Muñoz (Vitoria, 1.964) conocido<br />
como el Almodóvar de la danza comenzó<br />
a bailar a los quince años en el estudio de<br />
Danza Traspasos, en la capital vasca. En<br />
2009 el bailarín gaisteztarra suma a su larga<br />
trayectoria el prestigioso premio Max al<br />
mejor intérprete de danza.<br />
Damián Muñoz_bailarín<br />
1_Vitoria en 4 palabras.<br />
ELEGANTE, SABrOSA, ENTrAÑABLE Y<br />
ACOGEDOrA.<br />
2_Dónde llevas a tus amigos. Al<br />
centro Cultural Montehermoso (Fray<br />
Zacarías, 2), un espacio de producción,<br />
exhibición y difusión del arte y el<br />
pensamiento contemporáneo en el<br />
Casco Viejo de Vitoria.<br />
3_Tus rincones gastronómicos. El<br />
restaurante CLArETE (Cercas Bajas,<br />
18) y el Bar TOLOÑO (Cuesta de San<br />
Francisco, 3).<br />
4_Una tienda especial. SkUNkFUNk<br />
(Fueros, 12), tienda de la conocida<br />
marca funky en Vitoria.<br />
5_¿Hay algo cultural que te atraiga<br />
de Vitoria? La visita a la Catedral<br />
Vieja.<br />
6_Escapada favorita por <strong>Álava</strong>. La<br />
Presa de Albina (a 25 km. de Vitoria).<br />
27<br />
LO QUE ME GUSTA
5 cosas que hacer –sin falta - en Vitoria-Gasteiz<br />
un paseo<br />
hasta el santo<br />
Acuarela de Mintxo Cemillán. Del libro ‘Poemas del Caminante’.<br />
Bassarai Ediciones.<br />
Fácil, entretenido y para todas las edades<br />
Es el paseo tradicional de los<br />
vitorianos. Unos 3 km. que se hacen<br />
en 20 minutos. Puedes empezar en el<br />
Parque de la Florida -un rincón muy<br />
parisino y romántico- y terminar en<br />
la Basílica de Armentia. Irás por el<br />
el Paseo de la Senda, cubierto por<br />
centenarios castaños de Indias, donde<br />
descubrirás bellos palacios de principios<br />
del siglo XX como el de Zuleta, el de<br />
Zuloaga, la coqueta Villa Sofía, Ajuria<br />
Enea (residencia del lehendakari) o el<br />
Museo de Armería (T_945 18 19 25).<br />
En frente, el palacio de Augusti alberga<br />
el Museo de Bellas Artes (T_945<br />
18 19 18) con excelente pintura<br />
costumbrista vasca. Más adelante<br />
fíjate en el colegio Vera-Cruz, que<br />
recuerda a los internados ingleses de<br />
libros como Torres de Malory. Además,<br />
pasarás por la estatua de Fray<br />
Francisco Acuarela (gran teólogo, de Mintxo del filósofo libro y<br />
jurista del s. “Poemas XVI). del caminante” ed.<br />
A mitad de Bassarai. paseo está el parque del<br />
Prado donde entrena el maratoniano<br />
Martín-Fiz. Luego, dejarás a mano<br />
izquierda Mendizorroza, el estadio de<br />
fútbol del Alavés, equipo de la ciudad. Y<br />
tras subir una pequeña cuesta plagada<br />
de chalets, llegarás al alto de Armentia<br />
donde se encuentra la estatua de San<br />
Prudencio, patrón de <strong>Álava</strong>. No dejes<br />
de visitar la Basílica de Armentia, uno<br />
de los principales edificios románicos<br />
del País Vasco.<br />
+INFO: www.alava.net<br />
Almudena Cid<br />
Basílica de Armentia. Fotografía: Olalde.<br />
lo que me gusta<br />
El doctor Eduardo Anitua (Vitoria-Gasteiz,1.956)<br />
es un referente científico a nivel internacional. Ha<br />
logrado desarrollar una técnica de regeneración<br />
del tejido humano mediante la utilización de<br />
plasma del propio paciente. En Vitoria-Gasteiz ha<br />
creado el Instituto Eduardo Anitua donde acuden<br />
a formarse odontólogos de todo el mundo.<br />
Eduardo Anitua_cirujano dentista<br />
1_ ÁLAVA en 4 palabras. Una<br />
provincia de oportunidades.<br />
2_¿Qué es lo que más te atrae del<br />
tradicional Paseo hasta el Santo?<br />
Vives y trabajas muy cerca… Es<br />
un paseo por parte de la historia de<br />
la ciudad, con sus árboles y casas<br />
centenarias. Además, te permite un<br />
contacto íntimo con la naturaleza que<br />
demuestra que Vitoria-Gasteiz es una<br />
ciudad verde. Y la tranquilidad y la luz<br />
que tiene la zona es fundamental para<br />
nuestro trabajo.<br />
3_ Tu consejo a los visitantes.<br />
Andar por Vitoria ¡Que gasten zapato!<br />
A nuestro Instituto vienen odontólogos<br />
de Nueva York, Tokio o Múnich y para<br />
ellos lo que es increíble de Vitoria es<br />
que se va a todos lados andando.<br />
4_ Tus restaurantes favoritos.<br />
Intentamos mostrar el sabor del País<br />
Vasco a nuestros congresistas, por<br />
eso les enseñamos alguna bodega<br />
de rioja Alavesa y en Vitoria-Gasteiz<br />
les llevamos a alguna sidrería como<br />
SAGArTOkI (Prado, 18) o kUPELTEGI<br />
(Lasarte). También nos gustan los<br />
restaurantes ArkUPE (Mateo Moraza,<br />
13) y EL POrTALóN (Correría, 147) por<br />
lo que representan gastronómicamente<br />
pero también, por el contacto con las<br />
piedras de Vitoria.<br />
29<br />
LO QUE ME GUSTA
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong> 10<br />
excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
playas de<br />
agua dulce<br />
Nacieron como lagos artificiales a<br />
finales de los 60 para abastecer de<br />
agua a la población. Pero hoy día los<br />
pantanos alaveses ofrecen infinitas<br />
posibilidades de ocio. Todo, en un<br />
entorno natural privilegiado donde la<br />
tranquilidad es la marca de la casa.<br />
Y a 15 minutos en coche de Vitoria-<br />
Gasteiz.<br />
Playa de Landa y Playa de Garaio<br />
Las playas de Landa y de Garaio son ideales para arenafóbicos: sus orillas están<br />
sembradas de césped y pinos. La de Landa se encuentra justo enfrente del pueblo<br />
de Ullibarri-Gamboa, cruzando el embalse. La playa de Garaio, dentro del parque<br />
del mismo nombre, es una península de 116 hectáreas en las colas del pantano.<br />
Ambas cuentan con todos los servicios de una playa al uso: duchas, aseos, fuentes,<br />
zona de baño infantil acotada, área de picnic y socorristas.<br />
Sorgimendi y Zabalain<br />
Si prefieres un plan alternativo, acércate al embalse de Urrunaga, a los parques<br />
de Sorgimendi (en los pueblos de Urrunaga y Goiain) y Zabalain (en Legutiano).<br />
Aquí disfrutarás de un baño mucho más genuino, sin duchas ni socorristas. A<br />
cambio, encontrarás un entorno prácticamente intacto donde disfrutar de la belleza<br />
desnuda del pantano.<br />
Parque ornitológico de Mendixur<br />
Foto: Quintas<br />
En Mendixur, a 15 km. de Vitoria-Gasteiz, 3 observatorios de aves -Carboneros,<br />
Buceadores y Trogloditas- te brindan la oportunidad de ver en su medio natural a<br />
las numerosas especies que habitan en el pantano. El parque cuenta con caminos<br />
señalizados para recorrer los diferentes ambientes del humedal, uno de los más<br />
importantes de Euskadi.<br />
Ruta verde de Ullibarri Gamboa<br />
Es un recorrido de 45 km. dividido en dos circuitos de 13 y de 33 km. que te<br />
permitirá bordear el embalse de Ullibarri Gamboa a pie o en bici de montaña, sin<br />
ninguna dificultad. El paseo te lleva por la playa de Landa, y el parque de Garaio,<br />
atravesando bosques de robles y humedales donde viven numerosas especies de<br />
flora y fauna.<br />
Isla de Zuaza<br />
Es una auténtica isla, que promete diversión por los 4 costados. Está en medio del<br />
pantano de Ullibarri-Gamboa, donde una barcaza conecta la isla con tierra. Cuenta<br />
con un albergue de la Diputación Foral de <strong>Álava</strong> con excelentes instalaciones,<br />
servicio de pensión completa y la posibilidad de practicar todo tipo de actividades:<br />
deportes náuticos, escalada, pista deportiva, frontón cubierto… El albergue se abre<br />
a grupos privados a finales de agosto, cuando terminan las colonias infantiles.<br />
Obligatorio reservar en el T_945 18 19 88.<br />
APÚNTALO EN TU AGENDA:<br />
Festival Internacional de Cometas de<br />
Garaio, en octubre. Con exhibiciones,<br />
talleres, fotografía aérea, venta de<br />
novedades…<br />
+ INFO:<br />
www.alava.net<br />
Foto: Quintas<br />
De excursión por ÁLAVA 33
10<br />
excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
SUBE A LA CrUZ<br />
En el parque Natural del Gorbea<br />
No es el monte más espectacular del País<br />
Vasco, ni, pese a lo que se cree, el más<br />
alto. Le superan el Aitxuri (1.551m.) y<br />
su vecino Aitzgorri (1.528 m.), pero<br />
el Gorbea (1.481 m.) es un lugar<br />
mítico para los montañeros vascos.<br />
Su ascenso asequible y la belleza del<br />
paisaje lo han convertido en la subida<br />
más popular de Euskadi bien a pie, en<br />
bici o incluso a caballo. En la vertiente<br />
alavesa los principales itinerarios de<br />
subida parten del pueblo de Zarate,<br />
desde las canteras de Murua o desde<br />
Sarria. Aquí encontrarás el Parketxea<br />
o Centro de Interpretación del<br />
Parque Natural del Gorbea, con<br />
Foto cedida por la Cuadrilla de Zuia. Autor: Txabi Iturrate.<br />
información sobre rutas, lugares de<br />
interés, fauna y vegetación. El camino<br />
desde el Parketxea te lleva por la<br />
senda de Zaldibartxo franqueando<br />
el río Baias (cruzarás 2 puentes). Tras<br />
2’15 h. de marcha, se llega a la cruz<br />
que corona la cumbre, el símbolo del<br />
Gorbea. Hecha en hierro, su estructura<br />
recuerda a la Torre Eiffel pero en txiki<br />
(mide 17,23 m.) y en realidad es la<br />
tercera que se coloca (las 2 anteriores<br />
las derribó el viento). Desde la cima,<br />
en días despejados se ven con nitidez<br />
las tierras alavesas y bizkainas, y con<br />
un poco de suerte la vista alcanza<br />
hasta los Pirineos.<br />
+ INFO:<br />
Parketxea de Sarria<br />
T_945 43 07 09<br />
¿Sabías que…?<br />
El día de Nochevieja y el de Año Nuevo,<br />
cientos de montañeros se citan para<br />
subir al Gorbea. La tradición manda<br />
hacer un brindis en la cruz.<br />
Los hermanos Pou, Iker (Vitoria-Gasteiz, 1.977) y Eneko (Vitoria-Gasteiz,<br />
1.974), montañeros inseparables, dedican su vida a escalar por todo el<br />
mundo picos inexplorados. Pasan mucho tiempo fuera de Vitoria pero<br />
‘siempre la llevamos en nuestro corazoncito’.<br />
Iker y Eneko Pou_montañeros<br />
1_Lo más especial del Gorbea. Su<br />
variedad, es un monte totalmente<br />
diferente si se sube desde CANTErAS,<br />
PAGOMAkUrrE, ITXINA o MUrUA.<br />
Por eso muy poca gente lo conoce<br />
realmente.<br />
2_¿Cuántas veces lo habéis<br />
subido? Al año lo subimos alrededor<br />
de 10 veces: andando, corriendo<br />
o esquiando porque está al lado de<br />
Vitoria y es uno de nuestros lugares<br />
predilectos para entrenar.<br />
3_El monte más bello de <strong>Álava</strong>.<br />
Hombre, el GOrBEA es de los más<br />
atractivos, pero sin olvidarnos de<br />
los de la SIErrA DE CANTABrIA:<br />
PALOMArES, CrUZ DEL CASTILLO…<br />
También nos gusta OrO (Zuia) donde<br />
escalamos habitualmente. ¡Pero hay<br />
lo que nos gusta<br />
muchos y casi todos son bonitos!<br />
4_Cuando estáis en Vitoria ¿cómo<br />
desconectáis? Nos encanta correr por<br />
el ANILLO VErDE y salir a dar una vuelta<br />
en bici por los alrededores de Gasteiz.<br />
En verano nos bañamos en el PANTANO,<br />
SArrIA o en la balsa de ArENAZA.<br />
5_Sitios de poteo. Por el centro nos<br />
gusta ir a EL 7 (Cuchillería,3), EL GOrA<br />
(Cantón de San Francisco Javier, 1) ,<br />
EL PArrAL (Cantón de San Francisco<br />
Javier, 4) , EL BODE (Herrería, 26),<br />
EL DUBLíN (Pza.de la Virgen Blanca),<br />
DArDArA (Julián de Apraiz, 9), EL 4<br />
AZULES del Parque de La Florida y en<br />
nuestro barrio de Ibaiondo, EL BUDA.<br />
6_Vuestros restaurantes. En el<br />
casco viejo el ETXE ZAHArrA (Txikita,<br />
6) y el QUErkUS en nuestro barrio.<br />
35<br />
LO QUE ME GUSTA
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
LAS PIEDrAS<br />
HABLAn<br />
Dólmenes y mucho más<br />
En <strong>Álava</strong> hay joyas prehistóricas diseminadas por todo el territorio. Lo más antiguo<br />
que podrás ver son los dólmenes, que están perfectamente conservados. En la<br />
Llanada Alavesa encontrarás Aizkomendi, de dos metros de altura muy cerca de<br />
la N-I, en Egilaz. Sorginetxe es el dólmen más bonito de Euskadi y está cerca de<br />
Arrizala, a 3 km. de Agurain. Si estás en la rioja Alavesa puedes ver el de San<br />
Martín y el Sotillo (Leza) y por supuesto, el más conocido: la Chabola de la<br />
Hechicera, de tres metros y con un hermoso vaso campaniforme, en Elvillar.<br />
El Poblado de la Hoya, un asentamiento prehistórico amurallado de cuatro<br />
hectáreas, también está en rioja Alavesa, muy cerca de Laguardia. La única fuente<br />
romana que se conserva en <strong>Álava</strong> es Fuente Pinto, un tesoro que está en la<br />
localidad de Mimbredo, en el oeste alavés. No te pierdas tampoco el imponente<br />
puente romano de Mantible, sobre el río Ebro en Assa (rioja Alavesa).<br />
No te vayas de <strong>Álava</strong> sin visitar el centro museístico Bibat. Acoge en un edificio los<br />
museos de Arqueología y el Fournier de Naipes.<br />
LA POMPEYA DE EUSkADI. A<br />
sólo 11 km. de Vitoria-Gasteiz,<br />
muy cerca de Nanclares de la<br />
Oca, está IrUÑA-VELEIA, uno<br />
de los conjuntos del Imperio<br />
romano más importantes de la<br />
península. Veleia fue una gran<br />
ciudad romana que albergó<br />
hasta 10.000 personas. Su<br />
posición estratégica en la ruta<br />
que unía Burdeos con la ciudad<br />
minera de Astorga, le otorgó una<br />
gran importancia comercial. Hoy<br />
puedes visitar sus restos.<br />
Ciudad romana de Iruña-Veleia<br />
Trespuentes-Víllodas<br />
T_945 18 19 18<br />
Agua, agua y agua. A solo 30 km.<br />
de Vitoria-Gasteiz está AÑANA, una<br />
comarca unida por el agua con rincones<br />
únicos. Puedes visitar el Valle Salado,<br />
un paisaje insólito que ha sido declarado<br />
monumento y donde desde hace cientos<br />
de años se produce sal en las eras,<br />
mediante la evaporación solar. Está en<br />
Salinas de Añana, la villa más antigua<br />
de <strong>Álava</strong>, con sólo 180 habitantes. Muy<br />
cerca encuentras el lago de Caicedo-<br />
Yuso, un biotopo protegido, con una<br />
curiosa fauna y flora. Otro plan acuático<br />
es el Campo de Aventura Sobrón, un<br />
campo multiaventura donde practicar,<br />
en el propio río Ebro, piragüismo o<br />
kayak. Al lado está el Museo del<br />
Agua, pionero y único en el País Vasco,<br />
donde se explica de forma interactiva<br />
y didáctica el universo del agua y se<br />
sensibiliza sobre su uso racional.<br />
El Parque Natural de Valderejo, es<br />
un amplio valle muy recomendable<br />
para pasar un día de excursión y hacer<br />
a pie alguna de sus rutas. Su principal<br />
río, el Purón, ha desgarrado parte de<br />
la montaña modelando un solemne<br />
desfiladero donde vive el buitre leonado.<br />
Con suerte podrás también ver corzos y<br />
algún ejemplar de águila imperial.<br />
+ INFO:<br />
Valle Salado<br />
Salinas de Añana<br />
T_945 35 11 11<br />
www.vallesalado.net<br />
Museo del Agua y Centro de<br />
Interpretación Comarcal<br />
Sobrón<br />
www.museoagua.com<br />
Campo de Aventura de Sobrón<br />
Sobrón<br />
T_945 35 90 16<br />
www.aventurasobron.com<br />
La Chabola de la Hechicera.<br />
Parque Natural de Valderejo<br />
Valdegovía<br />
T_945 35 31 46<br />
Foto: Quintas.<br />
ESCAPADA A<br />
AÑAnA<br />
Paisajes encantados<br />
De excursión por ÁLAVA 37
Felisa Galdos_ganadera<br />
1_ Lo mejor de vivir en Goiain es...<br />
La independencia, la libertad de la que<br />
disfrutamos. Sales a la calle y ves el<br />
campo, el verde… eso no existe en otro<br />
sitio.<br />
2_¿Cómo es la vida en el campo?<br />
Los inviernos son un poco duros, la<br />
primavera bastante lluviosa, en verano<br />
hay días fuertes de calor… el tiempo es<br />
muy importante. En cuanto a nuestra<br />
zona, el entorno es precioso. Me gusta<br />
mucho el PANTANO y ArAMAIO. El valle<br />
es idílico, con sus montes, sus caseríos<br />
y sus barrios, muy diferentes entre sí a<br />
pesar de estar tan cerca.<br />
3_¿Qué te ha enganchado de tu<br />
trabajo? El amor a los animales, el<br />
entorno en el que vives, la naturaleza,<br />
la libertad. Y, aunque a mi padre no le<br />
gustase mucho, el amor a la tierra que<br />
nos inculcó.<br />
4_De haber elegido otra profesión,<br />
¿qué te habría gustado ser?<br />
Ilustración: Txemi Sánchez. 10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
ÁL AVA<br />
lo que me gusta<br />
Felisa Galdos (Goiain, 1.947) lleva comprometida con la vida y las labores<br />
del campo desde niña. Incluso en época franquista, cuando la mujer no<br />
podía ser titular de un negocio, se mantuvo al frente de la explotación<br />
familiar. Hoy dirige una granja con 150 vacas lecheras. En 2007 recibió el<br />
premio ‘Gonzalo Nardiz’ del Gobierno Vasco, por su trayectoria.<br />
Enfermera o médico. Pero sobre todo<br />
me hubiera gustado poder estudiar. El<br />
principal problema era el transporte.<br />
Hace 40 años ir de Goiain a Gasteiz era<br />
una aventura.<br />
5_Direcciones para el tiempo<br />
libre. La Marisquería IPAr-ITXASO,<br />
de Urrunaga, para tomar una buena<br />
mariscada. En Elosu el VENTAZAHArrA,<br />
para disfrutar de una comida familiar.<br />
En Ullíbarri Gamboa el ErPIDEA, que<br />
tiene unos pintxos riquísimos. Y en<br />
Gasteiz el CrÛ; aquí quiero probar la<br />
Sopa de melón.<br />
6_Una feria que no hay que<br />
perderse. Siempre que puedo voy<br />
a la de AGUrAIN (primer martes de<br />
octubre), que tiene más de 600 años.<br />
También me gustan las subastas de<br />
ganado de ArkAUTE (abril), la feria de<br />
AMUrrIO (15 de agosto) y el MErCADO<br />
DE LA ALMENDrA en Gasteiz (primer<br />
sábado de mes).<br />
VISITA LA PEQUEÑA SUIZA<br />
El Valle de Aramaio<br />
Es la tierra de Mari, la Dama de<br />
Anboto, principal figura de la<br />
mitología vasca, y sus peñas esconden<br />
– dice la leyenda – varios tesoros; el<br />
más formidable: un almacén de oro<br />
olvidado por las tropas napoleónicas.<br />
Lo que se sabe con certeza es que, en<br />
1.872, dio refugio en una cueva al cura<br />
Santa Cruz – sacerdote y guerrillero<br />
de las guerras carlistas, muy conocido<br />
por su valentía y por su crueldad-.<br />
Y que el rey Alfonso XIII, a su paso<br />
por kruzeta, exclamó admirado por la<br />
belleza del valle: ‘¡parece una pequeña<br />
Suiza!’ Fue un día de verano, en 1.905.<br />
Mucho ha llovido desde entonces, pero<br />
Aramaio conserva intacta su belleza<br />
idílica. Si te acercas desde Legutiano,<br />
párate en el alto de Kruzeta y disfruta<br />
de la panorámica que entusiasmó al<br />
monarca: montes, prados salpicados<br />
de caseríos y el imponente Anboto al<br />
fondo. En sus 10 anteiglesias (barrios)<br />
descubrirás ermitas, iglesias, molinos,<br />
ferrerías y los típicos caseríos vascos.<br />
El barrio de Ibarra reúne la mayoría<br />
de comercios y servicios, y es el más<br />
ambientado; por algo es la capital<br />
del municipio. En el resto, manda la<br />
tranquilidad.<br />
+ INFO:<br />
www.aramaio.org<br />
SIDrA ALAVESA<br />
Desde tiempos inmemoriales, el valle<br />
de Aramaio produce sidra al estilo<br />
gipuzkoano. De enero a abril, podrás<br />
degustarla en la sidrería Iturrieta, en<br />
Arraga.<br />
Y hay sidreros que hasta te invitan a<br />
probarla en sus caseríos.<br />
Foto cedida por la Cuadrilla de Zuia.<br />
39<br />
39<br />
De excursión por ÁLAVA
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
VISITA LAS CASAS DE LAS<br />
GrAnDES FAMILIAS<br />
Los Ayala, los Varona, los Mendoza...<br />
¿Te tira el mundo medieval? Los<br />
grandes linajes alaveses han dejado<br />
su huella en esta tierra a través de sus<br />
impresionantes casas-torre. El palacio,<br />
castillo y monasterio de los Ayala en<br />
Quejana, muy cerca de Amurrio, es un<br />
conjunto medieval de gran valor en un<br />
paisaje verde y precioso. El palacio,<br />
casa solar de los Ayala, es de estilo<br />
gótico del siglo XIV.<br />
Uno de los conjuntos fortificados mejor<br />
conservados con su foso, puente y<br />
portones es la Torre-Palacio de los<br />
Varona (s. XIV-XV) en Villanañe, en<br />
el valle de Valdegovía. Según cuenta<br />
la leyenda, los Varona deben su<br />
nombre a una mujer de la familia, la<br />
Tumba de alabastro del Canciller Ayala en Quejana.<br />
valiente María, que en tiempos del<br />
Cid Campeador logró partir la espada<br />
al mismísimo Alfonso el Batallador.<br />
Admirado, el rey aragonés le dijo:<br />
‘Habéis obrado, no como débil mujer,<br />
sino como fuerte varón y debéis<br />
llamaros Varona, vos y vuestros<br />
descendientes’.<br />
Otra de las grandes familias, los<br />
Mendoza, vivieron en una casa<br />
fortificada del siglo XIII que fue<br />
restaurada en 1.963. Hoy es sede del<br />
Museo de Heráldica Alavesa. Tiene<br />
la torre más antigua que se conoce en<br />
<strong>Álava</strong> y está a sólo 10 km. de Vitoria-<br />
Gasteiz.<br />
Caserío Bideko.<br />
lo que me gusta<br />
Inmaculada Sarachaga (Amurrio, 1.974) es una<br />
de las directoras de orquesta más prestigiosas<br />
del mundo. Discípula de Zubin Mehta, entre<br />
concierto y concierto, siempre que puede se<br />
acerca al Valle de Ayala para recargar pilas.<br />
Inma Shara_directora de orquesta<br />
1_Lo más bonito de la Casa de los<br />
Quejana. He ido muchas veces a la<br />
casa-torre medieval, al monasterio, a<br />
la capilla de la Virgen del Cabello, la<br />
tumba del Canciller Ayala y su esposa…<br />
hay tantas cosas que ver… Es una pena<br />
que las monjas de clausura hayan<br />
dejado el convento.<br />
2_Tu excursión preferida. Un<br />
recorrido por el valle de Ayala. ¡Me<br />
siento tan bien allí porque me inspira<br />
personal y profesionalmente! Insisto<br />
en que recomiendo visitar el conjunto<br />
monumental de Quejana: el palacio, el<br />
convento y luego tomar un aperitivo<br />
en la casa solariega de los señores<br />
de Ayala que es hoy un hotel con una<br />
vista preciosa de todo el valle. Luego<br />
merece la pena acercarse hasta la<br />
villa de Artziniega, aparcar el coche<br />
y callejear por un pueblo con mucha<br />
historia cultural. Además tiene unos<br />
alrededores preciosos con robles,<br />
encinas, fresnos y muchos animales:<br />
jabalíes, corzos y liebres.<br />
3_Un restaurante que te chifla. El<br />
caserío BIDEkO (en Lezama, Amurrio).<br />
Tienen un foie y un chorizo casero<br />
exquisitos. La Ensalada de bechamel y<br />
patata de bacalao está buenísima y su<br />
tarta de manzana me vuelve loca.<br />
4_Una dirección secreta. La sidrería<br />
IArrITU (Barrio Arrotegui, 114.<br />
Lezama, Amurrio). Es un caserío<br />
de más de 200 años en un entorno<br />
natural precioso y además tiene unos<br />
chuletones inigualables.<br />
41<br />
LO QUE ME GUSTA
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
10<br />
Descubre la Llanada Alavesa<br />
Agurain, Gaceo y Alaiza, y la Sierra de Entzia<br />
El casco histórico de Salvatierra<br />
(Agurain en euskera) es como un<br />
gigantesco joyero: atesora palacios,<br />
las iglesias-fortaleza de San Juan y de<br />
Santa María, plazas porticadas con sus<br />
típicas olbeas (soportales del s. XVI),<br />
blasones… Y hasta una ermita del s.<br />
XIII (San Martín, la construcción más<br />
antigua de la villa) escondida entre los<br />
muros del Ayuntamiento y que hoy<br />
luce magníficamente restaurada. Una<br />
buena forma de conocerlo es a través<br />
de las visitas guiadas de los jueves y<br />
domingos (T_945 30 29 31 y T_608<br />
90 16 70). El itinerario incluye, fuera<br />
de las murallas de Salvatierra, sendas<br />
visitas a las iglesias de Gaceo<br />
y de Alaiza. Ambas destacan por<br />
sus pinturas murales: del s.XIII y<br />
temática religiosa las de Gaceo, y de<br />
Plaza de San Juan, Agurain. Foto cedida por el Ayutamiento de Agurain.<br />
escenas guerreras las de Alaiza (s.<br />
XIV), algo muy poco común para una<br />
iglesia.<br />
Otra de las joyas de la Llanada, ésta<br />
en versión natural, es la Sierra de<br />
Entzia. 10 km. la separan de Agurain<br />
y es un espacio de extraordinaria<br />
belleza, salpicado de campas y hayedos<br />
habitados por halcones, azores,<br />
colirrojos, y pequeños mamíferos<br />
como el turón o la garduña.<br />
El QUESO IDIAZABAL. ¿Lo has<br />
PrOBADO?<br />
Con la leche de las ovejas latxa de la<br />
Sierra de Entzia se obtiene el delicioso<br />
y afamado queso Idiazabal. Declarado<br />
patrimonio gastronómico europeo,<br />
podrás comprarte un queso Idiazabal<br />
en cualquier quesería de la zona o<br />
tienda de comestibles.<br />
excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
¿Conoces el románico alavés?<br />
A r m e n t i a y E s t i b a l i z<br />
La Basílica de Armentia (20 min. a pie<br />
desde Vitoria) es formidable. Te llamará<br />
la atención el conjunto escultórico de su<br />
pórtico. Se puede considerar la primera<br />
catedral de Euskadi (s. XII) y es un<br />
soberbio ejemplo del románico vasco. Y<br />
uno de los templos más queridos de los<br />
alaveses: en sus campas se celebra la<br />
romería de San Prudencio (28 abril),<br />
patrón de <strong>Álava</strong>, quien tuvo mucha<br />
influencia en la época visigoda. Llegó a<br />
ser Obispo de Tarazona y eso que prefirió<br />
siempre una vida de retiro. Si estás por<br />
tierras alavesas en esas fechas, tienes que<br />
comer caracoles y revuelto de perretxikos<br />
(unas setitas deliciosas).<br />
A 9 km. de la capital alavesa se halla otra<br />
magnífica iglesia románica: el Santuario<br />
de Nuestra Señora de Estibaliz,<br />
patrona de <strong>Álava</strong> junto al citado San<br />
Prudencio. Es una construcción de finales<br />
del s. XII, cuya principal atracción es<br />
la portada de la fachada Sur, la Porta<br />
Speciosa. Eso, con permiso de la imagen<br />
de Estibaliz, una delicada talla de la<br />
virgen y el niño, también del s. XII. Junto<br />
al Santuario se encuentra el monasterio<br />
de los benedictinos que dirigen la iglesia,<br />
una hospedería, un centro de acogida,<br />
un moderno restaurante y un área de<br />
recreo (bosque de pinos y robles, zona de<br />
picnic, juegos infantiles…) desde donde se<br />
disfruta de una bonita panorámica de la<br />
Llanada Alavesa.<br />
ErMITAS Y SANTUArIOS<br />
Para asistir a una lección de<br />
historia, para admirar la belleza<br />
de los templos, para disfrutar del<br />
entorno natural o para respirar su<br />
espiritualidad. Hay muchas razones<br />
para visitar las decenas de ermitas<br />
y Santuarios que se reparten por<br />
los pueblos de <strong>Álava</strong>. Destacan<br />
Nuestra Señora del Yermo (en<br />
Llodio), Nuestra señora de la<br />
Encina (Artziniega), el Santuario<br />
de la Virgen de Oro (Murgia),<br />
Andra Mari de Ibabe (Aramaio),<br />
Nuestra Señora de Ibernalo (Santa<br />
Cruz de Campezo), Nuestra Señora<br />
de Okon (Bernedo), la Ermita de<br />
la Virgen de La Peña (Faido), la<br />
Virgen de Bercijana (Yécora),<br />
Nuestra Señora de Lacorzanilla<br />
(Berantevilla), Santuario de la<br />
Virgen de Angosto (Villanañe) y<br />
Nuestra Señora de Escolumbe<br />
(katadiano).<br />
+ INFO:<br />
Monasterio de Estibaliz<br />
T_945 29 30 88<br />
Pórtico de la Basílica de Armentia. Foto Quintas.<br />
43<br />
De excursión por ÁLAVA
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
10 excursiones -chulas- por <strong>Álava</strong><br />
ÁL AVA<br />
Ver -y escuchar- el SALTO DEL nErVIÓn<br />
La cascada más alta y más hermosa<br />
rodeadas de bosques de hayas, las<br />
aguas de los arroyos Iturrigutxi,<br />
Ajiturri y Urita confluyen en la sierra de<br />
Gibijo para formar el río Nervión. Allí,<br />
el cauce más famoso de Bilbao, alavés<br />
de nacimiento, se precipita en un salto<br />
al vacío por el barranco de Delika. Es<br />
la cascada más alta de España: 204<br />
m. de caída libre. Y, dicen, una de las<br />
más bellas de Europa. Para verla y<br />
oírla en su esplendor hay que acudir<br />
en primavera o en invierno; en verano<br />
el cauce llega a secarse. Un mirador<br />
al borde del barranco, frente a la<br />
cascada, permite contemplar la vista.<br />
El acceso principal es la carretera que<br />
va desde el Puerto de Orduña hacia<br />
el pueblo burgalés de Berberana (N-<br />
625). Unos 3 km. después de alcanzar<br />
la cima del puerto se toma un desvío<br />
a la izquierda señalizado como ‘Monte<br />
Santiago – Mirador del Nervión’. Se<br />
continúa por una pista forestal hasta<br />
llegar al aparcamiento. Desde aquí se<br />
sigue a pie (4 km. ida y vuelta) por un<br />
magnífico hayedo que desemboca en<br />
el mirador.<br />
También es posible contemplar el salto<br />
desde abajo. Un itinerario por el fondo<br />
del desfiladero (7 km. ida y vuelta)<br />
sigue el camino marcado por el propio<br />
río. La ruta sale de Delika, atraviesa<br />
varios pueblos del valle y surca hayedos<br />
y pozas de agua. Si el río baja crecido,<br />
toca mojarse. Si está seco, disfrutarás<br />
igualmente de los caprichos geológicos<br />
y la belleza natural del paisaje.<br />
+ AGUA<br />
Muy cerca de la zona (a 20 km. desde Berberana, 10 km. desde Delika) se encuentra<br />
la Cascada de Gujuli. Otro espectacular salto de agua (105 m.) que forma el arroyo<br />
Oyardo (afluente del río Altube, que desagua también en el Nervión).<br />
Foto: Unai Martínez de Lahidalga.<br />
CAMPOS DE<br />
GOLF<br />
DE ALAVA<br />
El lujo verde<br />
¿Juegas al golf? <strong>Álava</strong> goza de<br />
una amplia oferta de campos muy<br />
cuidados y además tienen una elevada<br />
cualificación en términos de belleza del<br />
paisaje, recorridos sinuosos y perfiles<br />
ondulados que ponen a prueba el<br />
estado físico de los aficionados.<br />
Izki Golf que está en un paraje<br />
espléndido, en plena montaña alavesa,<br />
es un diseño de Severiano Ballesteros<br />
y un verdadero ejemplo de lo que debe<br />
ser un buen campo de golf, totalmente<br />
integrado en el ecosistema donde se<br />
puede disfrutar de la naturaleza y el<br />
mundo rural. Está situado en Urturi, a<br />
38 km. de Vitoria y 30 km. de Logroño,<br />
es un campo amplio donde el jugador<br />
se puede estirar pero que también<br />
prima la estrategia en el control de la<br />
bola, obteniendo ventaja quien sepa<br />
dibujar con su golpe (sobre todo de<br />
salida) las curvas tanto a derecha como<br />
a izquierda del diseño. En Altube, está<br />
Zuia Club de Golf el campo más antiguo<br />
de <strong>Álava</strong>, junto al área de servicio de la<br />
autopista A-8 dirección Bilbao. Es un<br />
campo corto, tiene 9 hoyos y carece<br />
de desniveles en su terreno. A 14<br />
km. de Vitoria por la N-240, dirección<br />
Legutiano desvío por la carretera de<br />
Landa, está el más señorial. El campo<br />
de Larrabea, con 18 hoyos y unas<br />
impresionantes coníferas.<br />
+INFO:<br />
IZkI T_945 37 82 62<br />
ZUIA T_ 945 40 32 90<br />
LArrABEA T_945 46 54 82<br />
Izki Golf<br />
45<br />
De excursión por ÁLAVA
lo que me gusta<br />
Juanma Lavín (Vitoria, 1.963),<br />
actual Presidente de la Ruta del<br />
Vino de Rioja Alavesa, es uno de los<br />
inventores del turismo del vino en<br />
nuestro territorio. Metemos en un<br />
aprieto a este inquieto empresario,<br />
para que comparta con nosotros<br />
sus direcciones favoritas.<br />
Juanma Lavín_empresario<br />
1_Rioja Alavesa es… Un inmenso<br />
viñedo jalonado de villas medievales,<br />
donde la cultura del vino está presente<br />
en cada rincón.<br />
2_¿Qué es lo mejor de tu tierra?<br />
Primero su gente, y luego sin duda, la<br />
vista desde el Balcón de La rioja (Alto<br />
de Herrera). Y las mejores fiestas,<br />
para mí, las de San Juan y San Pedro<br />
de Laguardia (23 y 29 de junio).<br />
3_Tus restaurantes y platos<br />
favoritos. En Laguardia: el calao<br />
de LA MUrALLA para picotear; la<br />
cocina creativa del AMELIBIA; los<br />
Caracoles de Luchy, del VILLA LUCíA<br />
y, en el MEDOC ALAVÉS, los Asados<br />
al sarmiento y las Yemas de huevo de<br />
caserío con fina capa de mozzarela y<br />
aceite de trufa. Fuera de Laguardia,<br />
las Chuletillas con crepineta de cordero<br />
del HOTEL PALACIO DE SAMANIEGO<br />
(en Samaniego). Y, en definitiva, todos<br />
los restaurantes de la zona, llenos de<br />
detalles: el CASTILLO EL COLLADO,<br />
el MArIXA, LA POSADA MAYOr DE<br />
MIGUELOA…<br />
4_Para tomar un pintxo. Te diría<br />
EL ArBULO, EL VELAr… En Laguardia,<br />
cada bar tiene una especialidad: las<br />
rabas de LA MUrALLA, la tortilla de<br />
LOS SIETES… Y también hay pueblos<br />
como MOrEDA, donde los bares están<br />
haciendo muy buenos pintxos.<br />
5_Una bodega especial para ti.<br />
Quizá EL FABULISTA, que ha sido de<br />
mi abuelo, sin demérito de otras como<br />
CASADO MOrALES, LOLI CASADO,<br />
PrIMICIA que es superbonita,<br />
CAMPILLO…<br />
6_Vengo de visita. ¿Qué<br />
debo comprar? Vino, desde luego,<br />
cualquiera que te lleves es fantástico.<br />
También embutidos y dulces de las<br />
panaderías, desde los cocos hasta los<br />
hojaldres típicos de Laguardia.<br />
pistas para -una escapada- por rioja Alavesa<br />
WEEKEnD POr LA rUTA DEL VInO<br />
En un radio de 50 km.<br />
Un paisaje de viñedos interminables,<br />
salpicado de olivos, bodegas y dólmenes<br />
milenarios define a la Rioja Alavesa.<br />
Si quieres desconectar y darte un<br />
homenaje, fuera de agobios y masas,<br />
te recomendamos esta escapada.<br />
En un radio de 50 km. hay fabulosas<br />
bodegas diseñadas por reconocidos<br />
arquitectos, bodegas centenarias,<br />
villas medievales y un entorno natural<br />
fantástico. Además la gente es muy<br />
amable, ya lo comprobarás. La zona<br />
está ubicada en la ribera del Ebro<br />
y desciende en laderas escalonadas<br />
desde la Sierra de Cantabria. Por eso<br />
goza de un microclima privilegiado<br />
para el cultivo de la vid, cualidad<br />
+INFO:<br />
Autobuses Hnos. Arrriaga.<br />
T_945 28 50 00<br />
OFICINA DE TUrISMO DE LAGUArDIA<br />
T_945 60 08 45<br />
OFICINA DE TUrISMO DE ELCIEGO<br />
T_945 60 66 32<br />
OFICINA DE TUrISMO DE LABASTIDA<br />
T_945 33 10 15<br />
rUTA DEL VINO DE rIOJA ALAVESA<br />
T_902 11 40 50<br />
que ha convertido la región en un<br />
auténtico referente dentro de la España<br />
vitivinícola. Claro que las bodegas, en<br />
sus múltiples tipologías, son la razón<br />
principal de esta ruta. Pero también<br />
encontrarás restaurantes, vinotecas,<br />
agroturismos y hoteles con encanto.<br />
La ruta del Vino está formada por 15<br />
municipios (Baños de Ebro, kripán,<br />
Elciego, Elvillar, Labastida, Laguardia,<br />
Lanciego, Lapuebla de Labarca, Leza,<br />
Moreda de <strong>Álava</strong>, Navaridas, Oyón,<br />
Samaniego, Villabuena de <strong>Álava</strong> y<br />
Yécora) y 4 Juntas Administrativas<br />
(Barriobusto, Labraza, Páganos y<br />
Salinillas de Buradón), todas muy<br />
próximas entre sí.<br />
EL ENOBÚS es un autobús turístico que<br />
recorre la comarca mostrando, de forma<br />
cómoda y muy ilustrativa, todos los encantos<br />
de la zona, con paradas en los pueblos y<br />
con visitas en bodegas. Puedes bajar y subir<br />
cuantas veces quieras. Precio 10 €.<br />
49<br />
rIOJA ALAVESA 49
pistas para -una escapada- por rioja Alavesa<br />
visita<br />
una bodega<br />
Familiares y de diseño<br />
Oler el vino, catarlo, conocer cómo se<br />
elabora, tocar las barricas, adentrarse<br />
por una bodega e incluso comer allí<br />
el menú típico: patatas a la riojana y<br />
chuletillas de cordero. ¿Te apetece?<br />
rioja Alavesa cuenta con 12.000<br />
hectáreas de viñedos. Puedes visitar<br />
más de 100 bodegas. Están las<br />
tradicionales y familiares, pero también<br />
las vanguardistas, proyectadas por<br />
arquitectos estrella.<br />
Ten en cuenta que las visitas son con<br />
CITA PrEVIA. En la mayoría, además,<br />
se puede comprar vino. Te damos<br />
algunas ideas.<br />
LAS BODEGAS TrADICIONALES<br />
Algunas de las más representativas,<br />
joyas de la enología de rioja Alavesa,<br />
están todavía gestionadas por familias<br />
bodegueras e incluso se hallan bajo<br />
tierra. EL FABULISTA (T_945 62 11<br />
92), que elabora de manera artesanal<br />
sus vinos, está bajo el Palacio de los<br />
Samaniego, en Laguardia, y data del<br />
siglo XV. Perteneció a la familia del<br />
fabulista Félix María Samaniego. En la<br />
carretera Páganos-Laguardia se levanta<br />
la BODEGA HErEDAD UGArTE (T_945<br />
62 11 33), cuya historia vitivinícola se<br />
remonta a 1.870. Si quieres trasladarte<br />
en el tiempo, visita la GrANJA NTrA.<br />
SrA. DE rEMELLUrI en Labastida<br />
(T_ 945 33 18 01). En la Edad Media<br />
formó parte del Monasterio de Toloño<br />
y hoy, además de la bodega, se puede<br />
visitar una necrópolis medieval y la<br />
ermita de Santa Sabina.<br />
pistas para -una escapada- por rioja Alavesa<br />
LAS BODEGAS VANGUArDISTAS<br />
Arquitectos de renombre han cambiado<br />
la fisonomía de Rioja Alavesa. Nuestro<br />
arquitecto más internacional, Santiago<br />
Calatrava, ha diseñado la sorprendente<br />
BODEGAS YSIOS (Camino de la Hoya<br />
s/n Laguadia. T_ 945 60 06 40). No<br />
te pierdas la espectacular BODEGA<br />
BAIGOrrI (Ctra. Vitoria-Logroño,<br />
km. 53. T_945 60 94 20) y cómo<br />
no, en Elciego, la CIUDAD DEL VINO<br />
propiedad de MArQUÉS DE rISCAL,<br />
firmada por Frank O. Gehry, aquitecto<br />
del Guggenheim de Bilbao, que ha<br />
levantado una joya aquitectónica con<br />
formas y siluetas espectaculares, con<br />
un revestimiento de titanio.<br />
¿CóMO SE OrGANIZA UNA VISITA A UNA<br />
BODEGA?<br />
Todas las visitas son con CITA PrEVIA. Lo<br />
más fácil es hacerlo a través de la ruta del<br />
vino de rioja Alavesa.<br />
También te puedes poner en contacto<br />
directamente con la bodega o acudir a las<br />
oficinas de turismo de la comarca.<br />
OFICINA DE TUrISMO DE LAGUArDIA.<br />
T_945 60 08 45<br />
OFICINA DE TUrISMO DE ELCIEGO.<br />
T_945 60 66 32<br />
OFICINA DE TUrISMO DE LABASTIDA.<br />
T_945 33 10 15<br />
+ INFO:<br />
www.rutadelvinoderiojaalavesa.com<br />
T_902 11 40 50<br />
Bodega El Fabulista. Bodega Ysios.<br />
51<br />
rIOJA ALAVESA 51
pistas para -una escapada- por rioja Alavesa<br />
CALLEJEAr POr LAGUArDIA<br />
Empápate de arte y vino<br />
Subir hasta Laguardia es impactante.<br />
Entras por una de las puertas de la<br />
muralla y ¡zas!... estás en otro mundo,<br />
en plena Edad Media. Abre bien los ojos<br />
porque andando por sus estrechas calles<br />
hay muchas cosas que ver. De obligado<br />
cumplimiento es una parada en el<br />
pórtico de colores de la Iglesia gótica<br />
de Santa María de los Reyes (visitas:<br />
T_945 60 08 45). La policromía está<br />
perfectamente conservada y eso que<br />
data del s. XVII. También, aunque menos<br />
impactante, es muy recomendable ver<br />
la portada de los abuelos de la Iglesia<br />
fortaleza de San Juan Bautista, recién<br />
restaurada. ¿Sabías que en una casa<br />
palaciega de Laguardia nació el fabulista<br />
Félix Mª Samaniego? Hoy se ubica allí la<br />
Oficina de <strong>Turismo</strong>. Pero lo más curioso<br />
de Laguardia es que tiene el susbsuelo<br />
horadado por bodegas-cuevas.<br />
No te vayas de rioja Alavesa sin ver el<br />
conjunto monumental de Labastida y<br />
si tienes tiempo te recomendamos<br />
que te acerques hasta Labraza (a<br />
26 km. de Laguardia) porque ha sido<br />
reconocida como una de las mejores<br />
villas amuralladas del mundo. Es un<br />
pueblo con 115 vecinos y un solo bar.<br />
Si quieres iniciar a los NIÑOS en el mundo<br />
de la historia y el arte, te recomendamos<br />
pasar unas horas paseando por Laguardia.<br />
Les chiflará el reloj de carrillón del<br />
Ayuntamiento. Trata de verlo a las 12 del<br />
mediodía, a las 14 h., a las 17 o a las 8 de<br />
la tarde, porque unos muñecos autómatas<br />
danzan al ritmo del pasacalles típico de las<br />
fiestas. Después podéis dar una vuelta por<br />
el Paseo del Collado, fuera de la muralla.<br />
Tiene columpios y una vista panorámica de<br />
todo el valle de cortar el hipo.<br />
+INFO:<br />
Oficina de <strong>Turismo</strong> de Laguardia<br />
T_945 60 08 45<br />
rIOJA ALAVESA 53
DIreCcIoNES<br />
pAra SaLir, comprAr, cOMer y cuidARSe en ÁLAVA<br />
ALOJAMIENTOS<br />
_Vitoria-Gasteiz<br />
Los Arquillos 56<br />
El Caserón 58<br />
_Maroño-Ayala_Guzurtegi 60<br />
_Rioja Alavesa<br />
Marixa 62<br />
Palacio Samaniego 64<br />
Villa de Elciego 66<br />
BARES<br />
Café Plaza 68<br />
4 azules 70<br />
Izartza 72<br />
JG 74<br />
Tximiso 76<br />
RESTAURANTES<br />
_Vitoria-Gasteiz<br />
Andere 78<br />
Arkupe 80<br />
Asador Matxete 82<br />
Busturia 84<br />
El Clarete 86<br />
Crû 88<br />
Cube 90<br />
Gollete 92<br />
La Huerta 94<br />
Ikea 96<br />
Marmitaco 98<br />
El Mesón 100<br />
Mesón Lemar 102<br />
El Portalón 104<br />
“Querida María...” 106<br />
Sagartoki 108<br />
La taberna de los Mundos 110<br />
Xixilu 112<br />
Zabala 114<br />
Zaldiaran 116<br />
_Langarika_Laua Jantokia 118<br />
_LLodio_Balintxarreketa 120<br />
_Rioja Alavesa_Héctor Oribe 122<br />
NOCHE<br />
Archy 124<br />
Círculo Culture Club 126<br />
Datura 128<br />
Munro 130<br />
Smoky 132<br />
Vittoria Bar Club 134<br />
ARTE<br />
Acuarelas Laura Castilla 136<br />
Galería de Arte Iradier 9 138<br />
DECO<br />
Alimco 140<br />
Artesanía 142<br />
Die Küche 144<br />
Mosel 146<br />
DELICATESSEN<br />
Confituras Goya 148<br />
Chocolat Factory 150<br />
La Globa 152<br />
Heladería Breda 154<br />
Vinoteca de Laguardia 156<br />
FLORISTERÍA<br />
Goya Floristas 158<br />
FOTOGRAFÍA<br />
Ikatz 160<br />
JOYERÍA<br />
Jolben 162<br />
MASCOTAS<br />
La tienda de animales 164<br />
MODA Y COMPLEMENTOS<br />
Bebitos 166<br />
Blondie 168<br />
Glamm 170<br />
Mar Cadarso 172<br />
MaxMara 174<br />
Pitiminí Moda Infantil 176<br />
Urraca 178<br />
REGALOS<br />
Snoby 180<br />
SALUD Y ESTÉTICA<br />
Caudalie 182<br />
Clínica Dental <strong>Álava</strong> 184<br />
Depi-Art 186<br />
Centro Elizar 188<br />
Oreka 190<br />
Goretti 192<br />
SERVICIOS<br />
Hirudesign Web Estudio 194<br />
ITX asociados 196<br />
(Lur) comunicación 198<br />
Luxus Sport Cars 200
Resu<br />
This is the first B&B in Vitoria-Gasteiz<br />
and what’s more, it’s housed in a<br />
neoclassical building with 2 centuries<br />
of history. The 8 guest rooms bring<br />
together the charm of the past<br />
with modern comfort to guarantee<br />
a pleasant and relaxing stay in the<br />
heart of the Medieval Quarter of the<br />
city.<br />
Gasteizen lehen aldiz Bed & Breakfast,<br />
ohea eta gosaria ematen dituen lekua.<br />
Non eta bi mende historia dituen<br />
eraikin neoklasikoan. Iraganaren<br />
xarma eta gaur ezinbesteko dugun<br />
erosotasuna, biak aurkituko ditugu<br />
bere 8 logeletan. Zortzirak prest<br />
gustora eta lasai egoteko Gasteizko<br />
Erdi Aroko hirigunean.<br />
Abierto todo el año.<br />
la casa<br />
de los<br />
arquillos<br />
Paseo de los Arquillos, 1. 2º<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 15 12 59<br />
www.lacasadelosarquillos.com<br />
PARA VIAJEROS DEL S. XXI<br />
Pasado y presente conviven de<br />
forma natural en este alojamiento<br />
urbano, el primero de Vitoria que<br />
incorpora el concepto de Bed &<br />
Breakfast. La casa, de 200 años<br />
de antigüedad, funcionó como<br />
sastrería en el último medio siglo.<br />
Hoy ofrece 8 habitaciones únicas:<br />
cada una de ellas está decorada<br />
por un artista local. Se ubica en el<br />
Casco Medieval de Gasteiz y ofrece<br />
deliciosas vistas sobre sus rincones<br />
más emblemáticos: la Virgen Blanca,<br />
la Plaza del Machete, las Cuatro<br />
Torres… La Casa de los Arquillos es,<br />
en suma, una moderna hospedería<br />
con historia que cuenta, además, con<br />
todas las comodidades actuales: Wifi,<br />
acceso libre a Internet, calefacción<br />
individual, zona de estar, desayuno,<br />
información turística y un personal<br />
que intentará ayudarte en todo lo<br />
que pueda.<br />
alojamiento<br />
57
Juncal<br />
Right next to the beautiful Armentia<br />
Park, we recommend the prestigious<br />
El Caserón hotel and restaurant.<br />
4-star quality, top cuisine and the<br />
ideal setting for your celebrations.<br />
Armentiako parke ederraren ondoan,<br />
Caserón izeneko jatetxe/hotelera<br />
hurbiltzea proposatzen dizugu.<br />
Lau izar merezi dituen kalitatea,<br />
maila goreneko sukaldaritza eta<br />
ospakizunetarako leku aproposa.<br />
Horario restaurante: 13:00 -15:30 h. 21:00 – 23:30 h.<br />
el caserón<br />
Camino del Monte, 49. Armentia<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 00 48<br />
www.elcaseron.net<br />
EL BUEN GUSTO<br />
Junto al precioso parque y la basílica<br />
de Armentia, en las afueras de<br />
Vitoria, te proponemos el prestigioso<br />
hotel/restaurante El Caserón. Si el<br />
plan es pasar la noche allí, dispones<br />
de cinco amplias suites con calidad<br />
4 estrellas. Si lo que quieres es<br />
probar su cocina, su amplia carta<br />
tradicional con toques modernos<br />
no te decepcionará. Destacan sus<br />
carnes y pescados a la parrilla y<br />
los productos de temporada. Y los<br />
amantes de los callos saben que<br />
aquí pueden probar los mejores. En<br />
lo que El Caserón es un verdadero<br />
especialista es en organizar cada<br />
detalle de tus celebraciones: bodas,<br />
comuniones, reuniones... con un<br />
menú a tu gusto y dos amplios<br />
comedores, cada uno con jardín<br />
propio, para que no te falte espacio.<br />
¿El trato de Juncal y su equipo?<br />
Cercano, pero muy profesional.<br />
hotel / restaurante<br />
59
Gaizka y Miguel Ángel<br />
Only 30 km from Vitoria or Bilbao,<br />
surrounded by the one of the<br />
most beautiful landscapes in the<br />
province, Guzurtegi rural house is<br />
waiting for you. In the restaurant,<br />
which is considered one of the<br />
best, their grilled meat and fish are<br />
outstanding.<br />
Gasteiz zein Bilbotik 30 km., Arabak<br />
duen lekurik ederrenetarikoan,<br />
Guzurtegi basetxea duzu zai. Jatetxe<br />
bikaina dauka, okela zein arraia eder<br />
egiten dituzte parrilan.<br />
guzurtegi<br />
La Plazuela s/n<br />
Maroño (Ayala)<br />
T_945 39 94 38<br />
www.guzurtegi.com<br />
guzurtegi@guzurtegi.com<br />
LA ESCAPADA PERFECTA<br />
Podrás refugiarte en uno de los<br />
parajes más bellos del valle de Ayala,<br />
arropado por la Sierra Salvada y<br />
junto a la presa de Maroño, en la<br />
casa rural Guzurtegi. A tan sólo 30<br />
km. de Vitoria o Bilbao, dispones de<br />
6 coquetas y cálidas habitaciones<br />
dobles, zona verde de ocio, una<br />
amplísima terraza y uno de los más<br />
reconocidos restaurantes de la zona.<br />
Con una excelente relación calidad/<br />
precio como bandera, de su cocina<br />
tradicional destacan los pescados<br />
y carnes a la brasa. Para picotear<br />
te recomendamos sus afamadas<br />
croquetas y su chorizo al txakoli.<br />
De todo esto disfrutarás en un<br />
ambiente entrañable, gracias a la<br />
simpatía de Gaizka, Miguel Ángel y<br />
su equipo. No dudes en aprovechar<br />
está cercanía para consultar todas<br />
las actividades que posibilita este<br />
entorno privilegiado.<br />
Horario restaurante: lunes a viernes: 13:00 - 15:30 h. Sábado y domingo: 14:00 - 15:30 h.<br />
Viernes y sábados: 21:00 - 22:30 h.<br />
casa rural / restaurante<br />
61
A view of the Ebro Valley and<br />
vineyards, 10 cozy rooms and a<br />
popular restaurant serving regional<br />
specialties and modern seasonal<br />
gastronomy.<br />
Ebro bailarara eta bertako<br />
mahastietara begiratzen duten hamar<br />
logela eroso eta jatetxe ezaguna,<br />
inguruko plater herrikoiak egiten<br />
dizuena eta sasoiko sukaldaritza<br />
modernoa ere eskaintzen duena.<br />
marixa<br />
Sancho Abarca, 8<br />
Laguardia (Rioja Alavesa)<br />
T_ 945 60 01 65<br />
www.hotelmarixa.com<br />
MAR DE VIÑEDOS<br />
Situado frente a la muralla medieval<br />
de Laguardia, con excelentes vistas<br />
al valle del Ebro y sus viñedos, se<br />
encuentra el Hotel Marixa. En un<br />
ambiente íntimo y acogedor te<br />
ofrece 10 confortables habitaciones<br />
recién reformadas con todas las<br />
comodidades. Igual de popular es su<br />
restaurante, donde puedes degustar<br />
los platos más característicos de la<br />
región, así como la Nouvelle Cuisine<br />
con deliciosos platos de temporada:<br />
Alcachofas a la plancha sobre pisto<br />
marinero y langostinos; Risotto de<br />
galampernas con bacalao e hilos<br />
de vizcaína dulce; Cabritillo asado<br />
al horno con panadera... No te<br />
pierdas su impresionante mirador<br />
a un mar de viñedos junto al lago<br />
de ‘La Paul’, desde donde, en días<br />
claros, se pueden llegar a ver hasta<br />
4 provincias.<br />
hotel / restaurante<br />
63
Jon<br />
A former 18th century manor house<br />
located in the heart of the Rioja<br />
Alavesa Region. 12 attractive rooms<br />
and the best gastronomy to enjoy in<br />
total tranquility.<br />
XVIII. mendeko jauregia, Arabar<br />
Errioxaren bihotzean. Dozena<br />
bat logela xarmangarri ditu eta<br />
sukaldaritzarik onena eskaintzen<br />
dute, erabateko lasaitasunean.<br />
Horario restaurante: 13:30 -15:30 h. 20:30 – 22:30 h.<br />
palacio<br />
samaniego<br />
Constitución, 12<br />
Samaniego (Rioja Alavesa)<br />
T_945 60 91 51<br />
www.palaciosamaniego.com<br />
COMO UN REY<br />
Este antiguo palacete del s. XVIII<br />
te va a impresionar por fuera y por<br />
dentro. Su fachada señorial se ubica<br />
en una coqueta plaza del tranquilo<br />
pueblo de Samaniego, en la Rioja<br />
Alavesa. Dispone de 12 habitaciones<br />
con una decoración sencilla,<br />
mobiliario antiguo en consonancia<br />
con el palacio y telas coloristas para<br />
aportar energía y un toque personal.<br />
En su exquisito restaurante Jon<br />
Ugalde busca sorprenderte con<br />
platos de temporada como la<br />
Ensalada de perdiz escabechada<br />
con trufa fresca y uva moscatel en<br />
su gelée, o especialidades como las<br />
Crepinetas de cordero. Un clásico<br />
que ya no puede faltar es la Crema<br />
de pochas con dados de foie gras y<br />
aceite de hongos. También tienen<br />
menús degustación y, si lo deseas,<br />
confeccionado a tu gusto. Todo<br />
regado con los mejores caldos de la<br />
zona.<br />
hotel / restaurante<br />
65
In the old town of Elciego, cradle<br />
of great wines, there are 18 rooms<br />
offering everything you’d need for a<br />
comfortable stay to enjoy this town’s<br />
past history.<br />
Eltziegoko hirigune historikoan,<br />
horrenbeste ardo ederren<br />
jaioterrian, 18 logela eroso, gustora<br />
disfrutatzeko Arabako bazter honen<br />
iraganeko historiaz.<br />
villa de<br />
elciego<br />
Norte, 1<br />
Elciego (Rioja Alavesa)<br />
T_ 945 60 65 97<br />
www.elciegohotel.com<br />
VILLA CON ENCANTO<br />
Se levanta en pleno casco antiguo<br />
de Elciego, cuna de grandes vinos.<br />
Dispone de 16 habitaciones dobles,<br />
2 individuales y un apartamento con<br />
todo lo necesario para una cómoda<br />
estancia que te hará disfrutar de la<br />
historia pasada de la villa. Alrededor<br />
del hotel se enclavan palacios y<br />
casas solariegas en perfecto estado<br />
de conservación y, a escasos<br />
20 metros, la Plaza Mayor, el<br />
ayuntamiento del XVIII y la ermita<br />
de la Virgen de la plaza. En el hotel<br />
encontrarás, además, otros servicios<br />
como cafetería, restaurante y un<br />
salón abuhardillado ideal para la<br />
realización de catas comentadas,<br />
pequeñas reuniones familiares o<br />
de empresa. En su web te ofrecen<br />
paquetes turísticos para todos los<br />
gustos y bolsillos.<br />
hotel / restaurante<br />
67
Gabi y Jon<br />
You’ll recognize the famous cow at<br />
one of the top cafes in town. For the<br />
most enjoyable coffee or cocktail<br />
during week, and the coolest DJ<br />
hosted fiestas Friday and Saturday<br />
night.<br />
Behi ezaguna ikusi eta berehala<br />
ezagutuko duzu hiriko kafetegi<br />
ederrenetarikoa. Aste barruan, kafe<br />
edo kopa lasai hartuko duzu eta<br />
aste buruetan jai giro modernoa<br />
aurkitu, Dj eta guzti, ostiral zein<br />
larunbatetan.<br />
café plaza<br />
Postas, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 98 51<br />
www.cafeplaza.tv<br />
LA VACA MÁS COOL<br />
El Café Plaza es una de las cafeterías<br />
más chulas de la ciudad. Desde<br />
su inconfundible vaca hasta las<br />
palomitas recién hechas para<br />
acompañar tu consumición, Jon,<br />
Gabi y su equipo cuidan al máximo<br />
la estética y los detalles. Durante la<br />
semana te ofrece variados pintxos,<br />
una interesante carta de cafés y<br />
bollos y, por su puesto, lo que gustes<br />
en copas. La noche de los viernes y<br />
los sábados tiene un ambiente de<br />
fiesta con DJs y la gente más guapa.<br />
Y cuando quieras puedes alquilar el<br />
piso de arriba para tus celebraciones.<br />
Si te gusta el arte, sabrás que su<br />
escaparate es para los artistas de la<br />
zona, coordinados por Ibon Sáez de<br />
Olazagoitia. Con buen tiempo, goza<br />
del mismo ambiente en su terraza<br />
en la plaza Nueva.<br />
Horario: lunes a miércoles y domingos 08:00 - 02:00 h. Jueves a sábados 10:00 - 03:00 h.<br />
ABIERTO TODO EL AÑO<br />
bar / restaurante<br />
69
Javi<br />
4 Azules cafeteria is situated in<br />
the most enigmatic and centrally<br />
located park in Vitoria: el Parque<br />
de la Florida. Enjoy the views and,<br />
weather allowing, the most famous<br />
terrace in the city.<br />
4 Azules izeneko kafetegia Gasteizen<br />
bihotzean dagoen parkean aurkituko<br />
duzu, Floridakoan. Gozatu bista<br />
ederrak eta eguraldiak laguntzen<br />
badu, hiri osoan ospe handiena duen<br />
terraza.<br />
Horario: 8:30 - 23:00 h. Excepto fiestas privadas.<br />
4 azules<br />
Paseo Florida s/n<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 88 48<br />
LA MEJOR TERRAZA<br />
La cafetería 4 Azules está situada en<br />
la zona verde más céntrica, bonita<br />
y enigmática de Vitoria: el Parque<br />
de la Florida. Por eso es el refugio<br />
ideal para escapar de la ciudad<br />
y disfrutar de tu copa o café en<br />
su cuidado local. Música chill out,<br />
dos amplias zonas para respetar<br />
a fumadores y no fumadores, y<br />
conexión WIFI. En invierno es muy<br />
apreciado su chocolate con churros.<br />
Pero el mayor éxito del 4 Azules<br />
llega en verano, cuando despliega<br />
su inmensa terraza bajo los árboles<br />
centenarios del parque. Ahora,<br />
el local de Javi Alonso, te ofrece<br />
además la posibilidad de celebrar allí<br />
tus fiestas privadas. Catering, barra<br />
libre y la mejor ubicación. ¿Qué más<br />
quieres?<br />
bar<br />
71
Josean y Montse<br />
An inviting gastronomic bar: gourmet<br />
tapas and appetizers, accompanied<br />
by the best wine and views of the<br />
centrally located Plaza España.<br />
They’re especially famous for their<br />
Tuna tataki and orange oil, Creamy<br />
rice with wild mushrooms and Foie<br />
canopy.<br />
Taberna eta jatetxe apaina: goi sukaldaritzaren<br />
usainetan egindako<br />
pintxo eta platertxoak, ardo ederrekin<br />
egoki ezkonduta eta Espainiako<br />
plazara begira. Ezagunak dira etxe<br />
honetako Hegaluze tatakia laranja<br />
oliotan egina, Honddoekin egindako<br />
arroz krematsua eta Ogitan jarritako<br />
foie bikaina.<br />
Horario: 12:00 -16:00 h. 19:00 - 00:00 h. Domingos noche cerrado.<br />
izartza<br />
Plaza de España, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 55 33<br />
TU BAR GASTRONÓMICO<br />
Una tapa de alta cocina como<br />
Ensalada templada de vieiras,<br />
Carpaccio de bacalao y carabinero<br />
o Wok de verduritas y bogavante,<br />
acompañada por el vino adecuado y<br />
contemplando la plaza más céntrica<br />
de Vitoria...¡por cerca de 4 €! Es<br />
lo que te ofrece Izartza, donde su<br />
atento responsable Josean Asenjo,<br />
combina con acierto sus apetitosas<br />
tapas y raciones con su cuidada<br />
oferta en vinos. Ideal para probar<br />
varios bocados y caldos a la vez. Son<br />
famosos su Tataki de atún y aceite<br />
de naranja, su Arroz cremoso de<br />
hongos, o su Tosta de foie. También<br />
te recomendamos probar su jamón<br />
ibérico Carrasco Guijuelo, cortado<br />
a mano. Si el tiempo acompaña<br />
aprovecha la terraza y, si vas en<br />
grupo, te contamos que dispone de<br />
un comedor privado para entre 6 y<br />
14 personas con vistas a la plaza.<br />
bar / restaurante<br />
73
JG is classic in Vitoria. Located right<br />
in the heart of the city, it’s an ideal<br />
meeting place to enjoy a homemade<br />
breakfast, award-winning appetizers,<br />
or the first cocktail of the evening.<br />
Gasteizko klasikoa da JG. Hirigunean<br />
bertan dago, eta lagunekin batzeko<br />
leku bihurtu da. Lagunekin geratu,<br />
etxeko gosaria hartu, pintxo sarituak<br />
dastatu edo gaueko lehen edaria<br />
probatzeko.<br />
JG<br />
Arca, 2<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 11 32<br />
UN CLÁSICO<br />
El JG es perfecto para los amantes<br />
de la hostelería más clásica. Lo<br />
apreciarás en el experimentado<br />
trato de su equipo, en su elegante<br />
decoración en madera y, sobre<br />
todo, en el ambiente. Para Mario<br />
Eguiguren, capitán del barco, lo<br />
que hace único a su local es la<br />
clientela. Ubicado en pleno centro<br />
de la ciudad, el JG lleva más de dos<br />
décadas siendo para muchos punto<br />
de encuentro en Vitoria. Por eso su<br />
especialidad es el aperitivo. Raciones<br />
de siempre, platos más elaborados<br />
y, sobre todo, los pintxos. Los más<br />
adulados, las croquetas, y algunos<br />
preparados al momento, como el<br />
de Almeja rellena. En el JG también<br />
encontrarás bollería casera para<br />
acompañar tu café, y una buena<br />
opción para disfrutar de la primera<br />
copa de la noche.<br />
Horario: lunes a jueves: 08:00 - 00:00 h. Viernes y sábados: 09:00 - 02:00 h.<br />
bar<br />
75
Jon<br />
Tximiso tapas bar is one of the most<br />
attractive taverns in the center of<br />
Vitoria. On Friday or Saturday night<br />
you can enjoy some 50 varieties of<br />
tapas, or pinchos, as they are known<br />
locally. You can also order a la carte<br />
from the unpretentious top-notch<br />
kitchen.<br />
Tximisoren barra izango da Gasteiz<br />
erdigunean pintxoz ongien jantzita<br />
dagoenetako bat. Ostiral gauean<br />
edo larunbatean ia 50 mokadutxo<br />
desberdin aurkituko dituzu. Eta karta<br />
aukeratzen baduzu, goi mailako<br />
sukaldaritza eskeiniko dizute,<br />
handikeriarik gabe.<br />
tximiso<br />
Manuel Iradier, 8<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 83 38<br />
AL RICO PINTXO<br />
Ver la barra de pintxos del Tximi<br />
recién vestida es una delicia. El<br />
mejor espectáculo: la noche del<br />
viernes o el sábado, cuando puedes<br />
elegir entre unos 50 pintxos distintos<br />
de entre sus más de 500 creaciones.<br />
Por menos de 20 €, cena para dos<br />
a la carta con vino y postre. Puedes<br />
probar su Queso Idiazabal a la<br />
plancha sobre salsa de frutos rojos<br />
y sorpresa de beicon, su Saquito<br />
de hongos y foie con pasta brie, o<br />
sus famosos espárragos trigueros.<br />
Jon Eguía y su equipo ofrecen<br />
cocina de la más alta calidad sin<br />
vanidades. Buena presencia, mejor<br />
sabor y variedad para satisfacer a<br />
los más inquietos con precios nada<br />
pretenciosos. El público lo agradece<br />
y se nota en el buen ambiente del<br />
local.<br />
Horario: lunes a viernes: 08:00 - 00:00 h. Sábados: 09:30 - 00:00 h. Domingos cerrado.<br />
bar / restaurante<br />
77
Fabián<br />
The Tobalina famiy has run Andere<br />
for 33 years. Their experience,<br />
professionalism and above all, their<br />
affection, are their trademarks. In the<br />
kitchen, they combine to perfection<br />
traditional Basque gastronomy with<br />
innovative touches.<br />
Tobalina familia dago Andereren<br />
kargu duela 33 urte baino gehiagotik<br />
hona. Esperientzia, profesionaltasuna<br />
eta bereziki, goxotasuna, horiexek<br />
dira etxearen marka. Sukaldean,<br />
ezin hobeto uztartzen dituzte euskal<br />
sukaldaritza tradizionala eta ukitu<br />
berritzaileak.<br />
Horario: Abierto de martes a domingo. Lunes cerrado.<br />
andere<br />
Gorbea, 8<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 21 49 30<br />
www.restauranteandere.com<br />
LUJO ALAVÉS<br />
La familia Tobalina dirige Andere<br />
desde hace 33 años. Es por eso que<br />
su experiencia, profesionalidad y,<br />
sobre todo, su cariño, son la marca<br />
de la casa. Su cocina conjuga a la<br />
perfección la gastronomía tradicional<br />
con toques innovadores en platos<br />
como las Vainas salteadas y<br />
langostinos sobre emulsión de aceite<br />
de oliva o el Rodaballo sobre guiso<br />
de legumbres y hojas de espinacas<br />
crudas sobre aceite de piñones. En<br />
temporada, prueba sus caracoles<br />
rellenos. Puedes encargarlos<br />
y llevarlos a casa. Otra de sus<br />
bazas es la intensa bodega: 200<br />
referencias de las D.O. nacionales<br />
y vinos de Italia, Francia, Portugal<br />
y California. Todo a lo grande, en<br />
un gran restaurante con 4 amplios<br />
salones para celebraciones, salones<br />
privados, y un delicioso comedor<br />
en el jardín, abierto de mayo a<br />
noviembre.<br />
restaurante<br />
79
Marta<br />
One of the classiest restaurants in<br />
the city. Perfect harmony between<br />
the modern and the classic both in<br />
their decoration and their cuisine. On<br />
the wine list you’ll find more than 130<br />
listings, plus 17 from demarcated<br />
regions.<br />
Hirian klase gehien duen<br />
jatetxeetariko bat. Dekorazioa zein<br />
sukaldaritza moderno eta klasikoak<br />
dira aldi berean. Ardo-karta<br />
zabala, 130 aukeran eta horietatik<br />
hamazazpik jatorri izendapena dute.<br />
arkupe<br />
Mateo de Moraza, 13<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 00 80<br />
www.restaurantearkupe.com<br />
CON SOLERA<br />
Desde 1.973, la constancia y el<br />
mimo de la familia Ortiz de Zárate-<br />
García ha hecho del Arkupe uno de<br />
los restaurantes con más clase de<br />
la ciudad. Situado en un edificio<br />
del s. XVIII, en el casco histórico,<br />
el proyecto de Marta y los suyos<br />
armoniza a la perfección espíritu<br />
clásico y moderno en su decoración<br />
y cocina. Platos tradicionales como<br />
las carrilleras, la Merluza en costra, o<br />
los imprescindibles Rollitos de berza<br />
rellenos de morcilla, con toques<br />
más vanguardistas: Carpaccio de<br />
pechuga de pato con dados de<br />
manzana y aroma de romero. La<br />
disposición de sus tres comedores<br />
respeta al máximo tu intimidad con<br />
un gusto exquisito. Para ocasiones<br />
especiales disponen de la cueva,<br />
un rincón encantador en la bóveda<br />
bajo reservas. Tienen más de 130<br />
referencias y 17 D.O. en su carta de<br />
vinos.<br />
Horario: 13:00 13:30 -15:30 - 15:30 y h. 20:30 21:00 – – 23:30 h. h. Lunes ABIERTO cerrado TODO EL AÑO. restaurante<br />
Vacaciones: del 1 al 15 de agosto y del 1 al 15 de diciembre<br />
81
Mairu, Mikel Z., Mikel B. y Txus<br />
Matxete is situated in the emblematic<br />
medieval square bearing the same<br />
name. Take in the charm and<br />
selection of the restaurant: meat<br />
and fish on the grill, stews, salads,<br />
elaborate creations and homemade<br />
desserts. There are also seasonal<br />
specialties.<br />
Ertaroko Matxete plaza ezagunean<br />
aurkituko duzu izen bereko jatetxea.<br />
Disfrutatu bere xarma eta erretegiko<br />
plateren eskaintza: okela eta arrain<br />
erreak, lapikokoak, entsaladak, beste<br />
hainbat gutizia eta etxeko postreak.<br />
Sasoiko platerak ahaztu gabe!<br />
Horario: 13:30 - 16:00 h. 21:00 – 23:00 h.<br />
asador<br />
matxete<br />
Plaza del Machete, 4-5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 18 21<br />
ASADOR CON VISTAS<br />
Inaugurado en 1.998, este asador<br />
fue el primero en apostar por la<br />
emblématica plaza del Machete,<br />
un rincón encantador en el límite<br />
de la Almendra Medieval. Por eso,<br />
si el tiempo lo permite, no dudes<br />
en disfrutar de este privilegio en su<br />
terraza. Dentro o fuera, comprobarás<br />
como en la carta de Mikel Bilbao<br />
conviven armoniosamente cocina<br />
tradicional y nueva cocina vasca:<br />
carnes y pescados a la parrilla,<br />
guisados, ensaladas, creaciones más<br />
elaboradas y, además, repostería<br />
casera. A la oferta también se añaden<br />
mimados platos de cuchara como las<br />
alubias o la sopa de ajo. Sea cuál<br />
sea tu elección, en Asador Matxete<br />
te prometen calidad. También en el<br />
trato: exigente y profesional, aunque<br />
respetando un ambiente relajado e<br />
informal.<br />
bar / restaurante<br />
83
Busturia is a traditional broiler in a<br />
modern setting, with sensible prices.<br />
The well-known cook José Ramón<br />
Berriozabal and his team prepare<br />
meat and fresh fish on the grill.<br />
Busturia, tradizioan erroturiko<br />
erretegia, abangoardiako lekuan eta<br />
prezio onean. Jose Ramon Berriozabal<br />
izen handiko sukaldariak eta bere<br />
taldeak erretako okela eta arrain<br />
freskoa egiten dituzte bereziki onak.<br />
busturia<br />
Avda. Zabalgana,1<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 35 80 00<br />
ASADOR DE DISEÑO<br />
El último proyecto del conocido<br />
cocinero José Ramón Berriozabal es<br />
Busturia. Un asador tradicional en<br />
un espacio vanguardista con unos<br />
precios sensatos, en el nuevo barrio<br />
de Zabalgana. Las carnes y los<br />
pescados frescos se degustan aquí<br />
a la brasa. No os perdáis el chuletón<br />
de buey con patatas y pimientos. La<br />
carta de vinos tiene una lista con<br />
unas 20 referencias de vinos nuevos<br />
de toda España, que no cuestan<br />
más de 20 €.<br />
Menú asador (39 € IVA incluido):<br />
Txistorra y morcilla a la brasa,<br />
revuelto de bacalao, chuletón<br />
de buey a la brasa con patatas<br />
y pimientos, queso Idiazabal y<br />
Manchego. Vino crianza, sidra,<br />
txakoli. Agua y café.<br />
Menú infantil (12€ IVA incluido):<br />
pasta, croquetas, filete con patatas,<br />
helado, refresco y agua.<br />
Horario: 13:00 - 15:30 h. 21:00 - 23:30 h. Domingos noche y miércoles cerrado.<br />
Vacaciones: 10-31 de agosto.<br />
restaurante<br />
85
Unai y Patxi<br />
Nothing gives brothers Patxi and<br />
Unai Fernández de Retana more<br />
pleasure than surprising you. Allow<br />
their tempting original cuisine and<br />
interesting wine list to delight your<br />
curiosity. We recommend the tasting<br />
menu, source of their creations.<br />
Patxi eta Unai Fernandez de Retana<br />
anaientzat bezeroa harritzea baino<br />
plazer handiagorik ez dago. Egile<br />
sukaldaritza txukuna eskaintzen<br />
dute eta edonoren kuriositatea piztu<br />
eta asetzeko moduko ardoekin laguntzen<br />
dute. Probatu dastatzeko<br />
menua, beraien sormenaren fruitua,<br />
platerean jarrita.<br />
el clarete<br />
Cercas Bajas, 18<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 26 38 74 / 945 28 77 75<br />
www.elclareterestaurante.com<br />
DÉJATE SORPRENDER<br />
Los hermanos Patxi y Unai Fernández<br />
de Retana te hacen disfrutar con<br />
la cocina que más les gusta. Por<br />
eso, te aconsejamos entrar en su<br />
universo y dejarte llevar. Permite<br />
que la reconocida cocina de autor de<br />
Unai y la sugerente carta de vinos<br />
de Patxi despierten tu curiosidad.<br />
Elige a la carta o, mejor, sorpréndete<br />
con el menú degustación, punta de<br />
lanza donde se forjan sus mejores<br />
creaciones: Foie a la plancha<br />
con cerezas a la pimienta verde;<br />
Cochinillo confitado y frito, puré de<br />
mango y frambuesas; Marmitako<br />
de bogavante; Torrija caramelizada<br />
y crema de melocotón... El Clarete<br />
es toda una experiencia para los<br />
sentidos. La disposición de sus<br />
comedores te permitirá disfrutarla<br />
en sutil privacidad.<br />
Horario: lunes a miércoles: 13:30 -15:30 h. Jueves a sábado: 13:30 – 15:30 h. 21:15 - 23:00 h.<br />
Domingos cerrado. Vacaciones: Semana Santa y del 9 al 31 de agosto.<br />
restaurante<br />
87
Natxo y Estíbaliz<br />
Crû is located in a 17th century stone<br />
house in El Machete, the square with<br />
the most personality and beauty in<br />
Vitoria. Natxo and Estíbaliz focus<br />
on seasonal products and prepare<br />
traditional dishes with the skills of<br />
the most daring.<br />
Crû, Machete plazan, Gasteizko eder<br />
eta tradizionalenean dago, XVII.<br />
mendeko harrizko etxean. Natxo<br />
eta Estibalizek sasoiko produktuaren<br />
aldeko erronka egin dute eta ukitu<br />
ausarta jartzen diote betiko platerrari.<br />
Cierra domingos noche, lunes y martes.<br />
Vacaciones: 11 agosto - 10 septiembre.<br />
crû<br />
Plaza del Machete, 6<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 15 65 51<br />
MIX MODERNO Y CLÁSICO<br />
Crû está situado en el Machete, la<br />
plaza con más solera y más bonita<br />
de Vitoria, en una casa de piedra<br />
del siglo XVII. A lado tienes el<br />
Palacio de Villasuso y la Iglesia de<br />
San Miguel (de cuyo campanario<br />
baja Celedón, protagonista de las<br />
fiestas de la ciudad). La mezcla de<br />
lo moderno con lo clásico funciona<br />
de maravilla, tanto en la estética<br />
del restaurante como en su cocina.<br />
Natxo y Estíbaliz apuestan por el<br />
producto de temporada y elaboran<br />
platos tradicionales con pinceladas<br />
de lo más atrevidas. A diario, de<br />
miércoles a viernes al mediodía,<br />
sirven un apetecible y completo<br />
Menú del Día tipo Degustación por<br />
20 €, IVA incluido. Si la temperatura<br />
acompaña no dudes en sentarte una<br />
mesa de la terraza y disfrutar de un<br />
entorno con sabor histórico.<br />
restaurante<br />
89
Pablo<br />
Pablo Grimaldi and his partners know<br />
that Cube is in a special setting: the<br />
Artium Museum. For that reason the<br />
illumination and the interior design<br />
are spectacular. Cuisine prepared<br />
with top quality ingredients with<br />
reasonable prices distinguishes Cube.<br />
Cube leku berezi-berezian dago:<br />
Artium, arte garaikidearen museoan.<br />
Bertan bateratu dituzte egungo<br />
sukaldaritza erakargarria eta denon<br />
poltsikorako moduko prezioak.<br />
cube<br />
Museo Artium<br />
Francia, 24<br />
T_945 20 37 28<br />
COMER CON ARTE<br />
El restaurante de Pablo Grimaldi<br />
y sus socios está en un lugar<br />
muy especial: el museo de arte<br />
contemporáneo Artium, muy cerca<br />
del Casco Medieval de la ciudad. De<br />
hecho, son vecinos bien avenidos.<br />
En Cube el interiorismo y la luz tienen<br />
un protagonismo especial. Puedes ir<br />
desde primera hora de la mañana<br />
a su cafetería-lounge y tomar un<br />
suculento desayuno leyendo la<br />
prensa del día, en un ambiente de<br />
mezcla y desenfado. Pero éste no<br />
es su principal atractivo. También es<br />
muy apetecible un aperitivo en su<br />
terraza, en verano, y por supuesto,<br />
una cena en el comedor. Te espera una<br />
cocina elaborada con ingredientes de<br />
primera calidad, donde se ha sabido<br />
conciliar el precio razonable con una<br />
gastronomía atractiva.<br />
restaurante<br />
91
Lucas y Marisa<br />
A well looked after place where you<br />
can enjoy a cuisine based quality<br />
products along with the best wines,<br />
both domestic and imported. We<br />
recommend their Iberian Secret,<br />
octopus or vegetable tempura.<br />
¿Zer da Gollete? zaindu-zaindutako<br />
lokala, produktuaren kalitatean<br />
oinarritutako sukaldaritzarekin<br />
eta ardo eskaintza onenarekin,<br />
bertakoak zein atzerrikoak. Iberiar<br />
sekretua gomendatzen dizugu, eta<br />
olagarroa zein barazkien tenpura.<br />
Horario: lunes a sábado: 11:00 - 23:00 h. Domingos cerrado.<br />
gollete<br />
La Paz, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 44 74<br />
www.gollete.com<br />
SUPERCUIDADO<br />
Disfruta de cocina basada en la calidad<br />
del producto, los mejores vinos y un<br />
ambiente selecto. Es curioso como<br />
cuidan en Gollete los menús diarios.<br />
Cada día algo diferente en cocina<br />
casera: Cremita de patata alavesa<br />
con chorizo y crostón de panceta,<br />
Garbanzos con boletus y foie... y<br />
para colmo te proponen el vino en<br />
copas, para disfrutar de la mejor<br />
combinación con cada plato. Una<br />
oferta actualizada según lo mejor<br />
de la temporada, al igual que la<br />
carta, asequible, apetitosa y muy<br />
completa. Entrantes fríos, calientes,<br />
tentadoras ensaladas, selección de<br />
ibéricos, quesos, carnes, pescados...<br />
te recomendamos el secreto ibérico,<br />
el pulpo o la tempura de verduras. Y<br />
en barra, picoteo más informal pero<br />
con la misma calidad.<br />
restaurante<br />
93
Mikel y Sofía<br />
Home-style cooking with modern<br />
touches in a friendly environment.<br />
Specialists in rice dishes: with lobster<br />
or clams. They have an appealing<br />
open-air dining room available so<br />
that you can share a table outside.<br />
Etxeko sukaldaritza ukitu<br />
modernoarekin, lagun arteko<br />
giroan. Arroza egiten dira adituak:<br />
abakando edo muxilekin. Kaleko<br />
giroaz gozatzeko, kanpoan daukate<br />
jantokietariko bat, fresko-fresko<br />
bazkaltzeko.<br />
Horario: 11:00 - 01:00 h. Cierra domingos noche.<br />
la huerta<br />
Dato, 41<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 94 51<br />
COMEDOR ‘AL FRESCO’<br />
La barra de la Huerta es un<br />
céntrico punto de encuentro de<br />
lo más ambientado para disfrutar<br />
de un buen caldo, sidra, txakoli,<br />
vermut... con pintxo, claro. Cocina<br />
casera con toques modernos en<br />
un entorno familiar y amigable.<br />
Te recomendamos el Foie fresco a<br />
la plancha o la Brocheta de rape y<br />
gambas. Si pasamos al comedor,<br />
la cocina de Mikel Fiestras destaca<br />
por la calidad de sus arroces, con<br />
bogavante o almejas; por sus<br />
pescados frescos, sus ensaladas,<br />
productos de temporada... y<br />
novedosas recetas como los Huevos<br />
rotos con bogavante. ¿Lo mejor? Que<br />
lo puedes disfrutar al aire libre en<br />
un apetecible comedor al fresco que<br />
tienen al final del local. Para acabar,<br />
el postre. Desde el más clásico goxua<br />
hasta curiosidades como Gelatina de<br />
gintonic con helado de limón o de<br />
ron con helado de cola. ¡Para todos<br />
los gustos!<br />
bar / restaurante<br />
95
José Ramón<br />
Catalan designer Javier Mariscal has<br />
created a magical setting where cook<br />
José Ramón Berriozabal shines while<br />
preparing Basque and international<br />
cuisine. Here at Ikea the product in<br />
season is the star.<br />
Javier Mariscal diseinatzaile katalanak<br />
inguru majikoa sortu du Jose<br />
Ramon Berriozabalen sukaldaritzaz<br />
gozatzeko, nazioarteko plater zein<br />
euskaldunez.<br />
Hemen, Ikean, sasoian sasoiko<br />
produktuak dira protagonistak.<br />
ikea<br />
Castilla, 27<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 47 47<br />
www.restauranteikea.com<br />
UN BOSQUE MÁGICO<br />
Todo en Ikea es excepcional. El<br />
diseñador Javier Mariscal ha inventado<br />
un sofisticado bosque de madera<br />
y piedra con cangrejos a modo de<br />
lámparas que crean un ambiente<br />
cálido y agradable. El cocinero José<br />
Ramón Berriozabal y su equipo se<br />
lucen en este contexto mágico con<br />
una cocina vasca e internacional<br />
donde el producto de temporada es<br />
el protagonista de los platos. Salón<br />
privado para celebraciones decorado<br />
con maderas de arce, muy original.<br />
Menú Degustación con cuatro platos<br />
y postre seleccionados por el chef,<br />
con vino y café incluído, 75 € + IVA.<br />
Horario: 13:00 - 15:30 h. 20:45 - 00:30 h. Lunes cerrado. Vacaciones: 10-31 de agosto.<br />
restaurante<br />
97
Josean y Esti<br />
Marmitaco is the ideal place for those<br />
who enjoy great food at reasonable<br />
prices. For an average of €25, you’ll<br />
be able to enjoy classic dishes such<br />
as ribs or cod, or unusual dishes like<br />
Prawns encrusted with peanuts and<br />
mojo picón, a typical dip from the<br />
Canary Islands.<br />
Aho goxoa duenak eta prezio merkea<br />
bilatzen duenak badaki nora etorri<br />
behar duen. 25 € kostako zaio, batezbeste<br />
eta trukean, klasikoen artean<br />
onenak probatuko ditu, saiheskia<br />
eta bakailaoa, jakina, eta horiez<br />
gain, Kakahuete birrineztaturiko<br />
otarrainxka eta muskuilu minak.<br />
marmitaco<br />
Avenida de Judizmendi, 4<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 12 03 84<br />
www.marmitaco.es<br />
PARA CURIOSOS<br />
En Marmitaco miman la gastronomía<br />
sin desequilibrar tu bolsillo. Por un<br />
precio minimalista, unos 25 €, podrás<br />
degustar la cocina de etiqueta de<br />
Josean Merino con menús especiales o<br />
a la carta. Tienes platos para clásicos<br />
(Arroz cremoso de hongos o Papas<br />
ibéricas con huevo estrellado), y para<br />
curiosos (Langostinos empanados con<br />
cacahuetes y mojo picón o Piruletas<br />
de foie con crunchy y piña liofilizada).<br />
Suculentos bocados que también<br />
puedes probar en su barra de pintxos,<br />
entre las diez mejores del país.<br />
Además te los elaboran a la vista en<br />
su espacio show cooking. Para que te<br />
empapes del mejor vino, Esti Pérez te<br />
propone una simpática carta didáctica<br />
explicando los caldos autóctonos,<br />
nacionales e internacionales que<br />
puedes degustar allí. ¿Un postre?<br />
Leche, cacao, avellanas y azúcar... O<br />
su Goxua light.<br />
Horario: martes a domingos: 12:30 - 15:30 h. Viernes y sábados: 12:30 – 15:30 h. 20:00 - 00:00 h.<br />
Lunes cerrado.<br />
restaurante<br />
99
Rufi y Juan<br />
El Mesón is a safe bet if you appreciate<br />
the traditional. With a maximum<br />
focus on fresh ingredients, you’ll be<br />
offered a broad menu of appetizers,<br />
meat and tripe, along with the house<br />
specialty: fish prepared encrusted in<br />
rock salt.<br />
Egin apustu jatetxe honen alde<br />
eta asmatuko duzu. Lehengaien<br />
aukeraketa goxo-goxo zaintzen<br />
dute eta haragia, mokadutxoak<br />
zein barrukiak eskaintzen dituzte,<br />
aukeran. Etxeko berezitasuna:<br />
gatzetan prestaturiko arraina.<br />
Horario: 12:00 - 00:00 h. Lunes tarde cerrado.<br />
el mesón<br />
Ortíz de Zárate, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 61 91<br />
LA BUENA MESA<br />
El Mesón es una apuesta segura si<br />
aprecias lo tradicional. Cuidando la<br />
materia prima al máximo, te ofrece<br />
una carta de raciones a la que no<br />
le falta de nada, lo mejor en carnes<br />
y casquería, y su especialidad: el<br />
pescado a la sal. Juan y sus socios<br />
lo hacen todo con cariño y te<br />
conquistarán también con clásicos<br />
como éstos: tortilla de patata, alubias,<br />
frituras caseras... Postres artesanos,<br />
interesante carta de vinos basada en<br />
Rioja y una muy destacable oferta de<br />
botellas en barra. Podrás elegir entre<br />
un centenar de licores especiales,<br />
cuarenta variedades de ron, whisky,<br />
coñac...<br />
bar / restaurante<br />
101
Guillermo<br />
At Guillermo Pérez’s house one will<br />
share and enjoy because his creative<br />
cuisine, based on tradition, offers<br />
unique and appealing dishes, such as<br />
anchovies with wasabi on a skewer.<br />
In the wine cellar, new wines from<br />
the Rioja Alavesa region.<br />
Guillermo Pérez-en etxera zaporeak<br />
dastatzera eta konpartitzera joan<br />
behar da. Ohiko sukaldaritza<br />
moldeetan oinarrituriko sormen<br />
lanaren adibide bat ematearren,<br />
hauxe: burruntzian jarritako antxoak<br />
wasabiarekin. Sotoan, Arabar<br />
Errioxako ardo berriak.<br />
mesón<br />
lemar<br />
Extremadura, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 27 56 20<br />
www.mesonlemar.com<br />
PICOTEO RICO, RICO<br />
A la casa de Guillermo Pérez se va<br />
a compartir y a degustar. Desde el<br />
almuerzo hasta la cena. Porque su<br />
cocina creativa de base tradicional<br />
te ofrece platos tan singulares y<br />
apetecibles como la Brocheta de<br />
antxoas con wasabi o las Pencas<br />
rellenas de mascarpone y jamón<br />
de pato con salsa de piña. ¡Querrás<br />
probarlos todos! Para ayudarte a<br />
elegir tienes el Menú Degustación o,<br />
por menos de 20 €, el Menú Picapica.<br />
Y siempre puedes curiosear en la<br />
Carta: 50 creaciones superoriginales<br />
y, sobre todo, muy ricas. La bodega<br />
está especializada en vinos nuevos<br />
de Rioja Alavesa. Si vas justo de<br />
tiempo, tómate un plato en la barra.<br />
Picoteo expres, pero de calidad.<br />
Horario: Abierto a mediodía a diario. Y las noches de jueves, viernes y sábados.<br />
Cierra en Semana Santa, y la 2ª y 3ª semana de agosto.<br />
bar / restaurante<br />
103
Alberto<br />
An ancient half-timber house from<br />
the 15th century, with all of its<br />
medieval charm and appearance<br />
intact. Traditional cuisine with<br />
contemporary touches, a menu with<br />
a broad selection and more than 240<br />
wines available.<br />
XV. mendeko ostatua, orduko<br />
xarma berbera dauka eta Ertaroko<br />
itxura. Sukaldaritza tradizionala,<br />
gaur egungo ikutuekin. Menuaren<br />
eskaintza zabala da eta 240 ardotik<br />
gora dituzte.<br />
VIAJE AL MEDIEVO<br />
Horario: 13:00 -15:30 h. - 21:00 – 23:15 h. Domingos noche cerrado.<br />
el<br />
portalón<br />
Correría, 147-149<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 27 55<br />
www.restauranteelportalon.com<br />
Fue casa de postas en el s. XV y ahora,<br />
conservando su encanto y aspecto<br />
medieval, el restaurante de Alberto<br />
Ortiz de Zárate es todo un emblema<br />
en Vitoria-Gasteiz. Además de su<br />
comedor principal, te ofrece cinco<br />
estancias privadas con decoración<br />
de la época según su distribución<br />
original. Sobre la mesa encuentras<br />
cocina tradicional con aportes<br />
actuales. Dispone de una amplísima<br />
carta, dos Menús Degustación y seis<br />
menús diferentes para grupos. Te<br />
sugerimos su Cochinillo asado, las<br />
Manitas de cerdo rellenas de foie o<br />
las Kokochas al pil-pil. Encontrarás<br />
más de 240 referencias de vinos<br />
en su excepcional bodega que, con<br />
cita previa, también puedes visitar.<br />
Consulta su web porque El Portalón<br />
organiza interesantes actividades<br />
combinando gastronomía y riqueza<br />
cultural.<br />
restaurante<br />
105
Óscar, Aritz, Ricardo y Sara<br />
Between palaces and stately<br />
mansions, in front of the Cathedral of<br />
Santa Maria, Querida María… market<br />
fresh cuisine in a charming and cozy<br />
setting. From Tuesday to Friday at<br />
mid-day savor their succulent Tasting<br />
Menu (€ 17 VAT included) offering<br />
specialties such as Pudding made<br />
with seasonal vegetables wrapped in<br />
ham, cream of greens soup and an<br />
olive-based red sauce.<br />
Jauregi eta jauretxe artean eta Santa<br />
Maria katedralaren aurrez aurrean.<br />
Hantxe, Querida María. Azokatik<br />
mahaira datorren sukaldaritza,<br />
jatetxe txukun eta erosoan.<br />
Asteartetik ostiralera, eguerdiro<br />
Dastatzeko Menua daukazu (17<br />
euro BEZ barne). Plateren artean,<br />
Sasoiko barazkiekin egindako<br />
pudina urdaiazpikoarekin bilduta,<br />
azeitunekin egindako saltsa berde<br />
eta gorriarekin.<br />
Abierto de martes a domingo. Domingos noche y lunes cerrado.<br />
“Querida<br />
María...”<br />
Plaza Santa María, 2<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 20 56 59<br />
www.queridamaria.com<br />
CITA CON LA ALMENDRA MEDIEVAL<br />
Su apertura ha supuesto un auténtico<br />
revulsivo para el Casco Medieval.<br />
¡Es el local que faltaba en esta zona<br />
de Gasteiz! Una realidad gracias al<br />
empeño de Sara Llano, acompañada<br />
a los fogones por los cocineros Óscar<br />
Ortiz de Orruño y Aritz Legarda.<br />
Entre palacios y casas señoriales,<br />
frente a la Catedral de Santa María,<br />
“Querida María…” firma una cocina de<br />
mercado, en un coqueto y acogedor<br />
local. De martes a viernes a mediodía<br />
propone un Menú Degustación (17€<br />
IVA incluido) con delicias como el<br />
Pudding de verduras de temporada<br />
envuelto en jamón, crema verde<br />
y salsa de aceitunas. En la Carta,<br />
placeres como el Taco de Buey con<br />
salsa de piquillos e Idiazabal, un<br />
Señor plato. Fíjate en su variada<br />
carta de vinos. Y en sus paredes, que<br />
acogen exposiciones itinerantes.<br />
restaurante<br />
107
Senén<br />
In Sagartoki you will find the perfect<br />
combination: a spectacular awardingwinning<br />
pintxo (tapa) bar together<br />
with a broiler-cider house, where all<br />
the main dishes are prepared on the<br />
grill.<br />
Sagartokin nahasketa ezin hobea<br />
aurkituko duzu: saririk garrantzitsuenak<br />
irabazi dituzten pintxoekin<br />
betetako barra ikusgarria eta horrez<br />
gain, erretegi-sagardotegia, jakirik<br />
ederrenak erreta dastatzeko.<br />
sagartoki<br />
Prado, 18<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 28 86 76<br />
EL MÁS PREMIADO<br />
Senén González sigue imbatible en<br />
Sagartoki. Ganador del PREMIO A<br />
LA MEJOR BARRA DE PINTXOS Y<br />
TAPAS en el VIII Congreso Lo Mejor<br />
de la Gastronomía 2006 “revalidó<br />
-en palabras del crítico gastronómico<br />
Rafael García Santos- el premio<br />
obtenido en la primera edición, con<br />
cinco pintxos magistrales: Hongos,<br />
musgo y tétano; Alcachofas crudas<br />
a la brasa con foie gras y cacao;<br />
Bacalao 100%, chipirón a la brasa<br />
con su caldo y cama de cebolla<br />
y chocolate con leche. Demostró<br />
su altísimo nivel, y el haber sido<br />
distinguido hace años con el PREMIO<br />
LO MEJOR DE LA GASTRONOMÍA A<br />
LA BARRA DEL AÑO.”<br />
El actor Santiago Segura cuenta<br />
que, a su paso por Sagartoki, “me<br />
emocioné al probar el alucinante<br />
pintxo de huevos con patatas.”<br />
Horario: 13:30 - 15:30 h. 20:30 - 23:00 h. Domingos noche y lunes cerrado.<br />
bar/restaurante<br />
109
Sergio, Peri y Nerea<br />
Various set price menus, creative<br />
salads and succulent bocadillos – a<br />
type of Spanish sandwich. Some of<br />
their international award-winning<br />
specialties include: cream of goat<br />
cheese with breaded tomatoes, cured<br />
Iberian ham, douxelle of mushrooms<br />
and piquillo peppers.<br />
Era guztietako platerak, entsalada<br />
dibertigarriak eta ogitarteko<br />
zoragarriak. Batzuek, gainera,<br />
nazioartean sariak irabazi dituzte:<br />
ahuntz-esnearen krema eta tomate<br />
arraultzaztatua, iberiar urdaiazpikoa<br />
eta douxelle saltsa perretxikoekin eta<br />
piper berdeekin<br />
la<br />
taberna<br />
de los<br />
mundos<br />
Independencia, 14<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_ 945 13 93 42<br />
www.delosmundos.com<br />
EL RINCÓN DEL VIAJERO<br />
Una acogedora taberna para<br />
encontrarse y conversar, disfrutando<br />
de los más exóticos manjares. Sergio<br />
y Peri te ofrecen suculentos bocadillos<br />
recién elaborados, divertidas<br />
ensaldas, originales y variados menús<br />
(del día, de noche, fin de semana o<br />
para grupos). Algunos bocatas están<br />
premiados internacionalmente:<br />
Crema de queso de cabra con tomate<br />
rebozado, paletilla ibérica y douxelle<br />
de champiñones y piquillo verde. ¿Te<br />
apetece? Prueba también móntatelo<br />
a tu gusto, eligiendo tú mismo<br />
los ingredientes de tu bocadillo<br />
o ensalada. Y si quieres, déjate<br />
acompañar en tu viaje por un buen<br />
Rioja Alavesa. Lo mejor, la relación<br />
calidad/precio. Disfruta también<br />
de sus interesantes exposiciones<br />
fotográficas, en constante renovación.<br />
Horario: domingos a jueves 09:00 -23:00 h. Viernes y sábados 09:00 a 01:00 h.<br />
bar / restaurante<br />
111
Sara, Maria José y José Manuel<br />
Traditional Basque cuisine using<br />
the best seasonal ingredients: wild<br />
mushrooms, vegetables, wild fishes<br />
and meats… They are famous for the<br />
homemade stews, especially those<br />
made with kidney beans following<br />
the grandma´s recipe.<br />
Euskal sukaldaritza tradizionala,<br />
sasoiko produktu onenekin egina:<br />
perretxikoak, barazkiak, arrain eta<br />
haragi bazatiak… Etxeko gisatuak dira<br />
ospe handikoak, bereziki, amonaren<br />
errezeta jarraituz babarrun gorriak.<br />
xixilu<br />
Plaza Amárica, 2<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 00 68<br />
ALUBIAS DE LA ABUELA<br />
Horario: 11:00 - 00:00 h. Comedor: 13:30 - 16:00 h. 21:00 - 00:00 h.<br />
La cocina del Xixilu hace clientes<br />
fieles de generación en generación.<br />
Porque te ofrece lo que siempre<br />
gusta: cocina vasca tradicional con<br />
lo mejor de la temporada (setas,<br />
verduras, carnes y pescados<br />
salvajes...). María José y su equipo<br />
son famosos por platos como el<br />
Rabo de toro, el Entrecotte en teja<br />
caliente, la Menestra de cordero, el<br />
Rape con cocochas o el Cogote de<br />
merluza. Su mayor cariño lo ponen<br />
en sus famosísimas alubias rojas,<br />
que siguen la receta de la abuela.<br />
El Xixilu es perfecto si te gusta<br />
picotear relajadamente. En pintxos<br />
te recomendamos su Revueltito<br />
de hongos con foie o su tortilla de<br />
patatas. Y por su puesto, sus ibéricos<br />
5 Jotas acompañados del mejor vino.<br />
En verano, disfruta de su céntrica<br />
terraza en la Plaza Amárica.<br />
bar / restaurante<br />
113
Raúl, Astrid y Jesús<br />
Traditional Basque cuisine served<br />
in an avant-garde setting. In one of<br />
the dining rooms, you’ll be seated<br />
next to the natural wall of one of the<br />
historically significant Arquillos de<br />
Vitoria caves.<br />
Betiko euskal sukaldaritza,<br />
abangoardiako giroan. Jantokietariko<br />
baten eserita bazaude, horman<br />
ikusiko duzu garrantzi historiko<br />
handia duen Gasteizko Arkupearen<br />
haitzuloa.<br />
zabala<br />
Mateo Moraza, 9<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 00 09<br />
www.restzabala.com<br />
TRADICIÓN Y VANGUARDIA<br />
Uno de los restaurantes con<br />
más tradición de la ciudad, el<br />
Zabala, acaba de ser reinventado<br />
manteniendo lo mejor de cada<br />
época. Decorado según las últimas<br />
tendencias, en su carta podrás<br />
encontrar la mejor cocina vasca de<br />
toda la vida, destacando las carnes<br />
y pescados a la brasa, y algunos<br />
platos incondicionales del antiguo<br />
Zabala. Jesús y sus socios están muy<br />
orgullosos de su comedor estrella.<br />
Cubierta por un cristal y la más<br />
impresionante iluminación, comerás<br />
al lado de la pared natural de una<br />
de las covachas de los Arquillos,<br />
obra esencial en la construcción<br />
de Vitoria. Y con buen tiempo...<br />
¡terraza en la mismísima Balconada<br />
de San Miguel! En el primer piso,<br />
tienes cocina más informal aunque<br />
muy cuidada: tapas, bocatas,<br />
ensaladas...<br />
bar /restaurante<br />
115
Jorge, Sátur, Julio, José Luis, Patxi,<br />
Víctor y Rubén<br />
Zaldiaran is the 7th most awardwinning<br />
restaurant in The Basque<br />
Country and the only one in <strong>Álava</strong><br />
with a Michelin star. They offer<br />
innovative cuisine, always respecting<br />
the basic ingredients. Try the<br />
seasonal specialties, such as their<br />
famous Stuffed Snails.<br />
Euskadiko zazpigarren jatetxe<br />
sarituena da eta Michelin izarra duen<br />
Arabako bakarra. Produktuetan<br />
oinarritzen den sukaldaritza<br />
berritzailea eskaintzen du, lehengaia<br />
errespetatzen duena. Probatu<br />
sasoiko platerak, bereziki, barrazkilo<br />
beteak.<br />
zaldiaran<br />
Avda. Gasteiz, 21<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 48 22<br />
www.restaurantezaldiaran.com<br />
ALTA COCINA MODERNA<br />
Gonzalo Antón y su equipo llevan<br />
25 años firmando una cocina de<br />
producto innovadora, que respeta<br />
siempre la materia prima. Cambian<br />
la carta cada 40 días, aunque hay<br />
platos de temporada que no pueden<br />
faltar: los Caracoles rellenos por San<br />
Prudencio (abril), la Trufa en otoñoinvierno<br />
y el Roastbeef de Trolley.<br />
En su bodega están presentes<br />
las principales Denominaciones<br />
de Origen de España, los vinos<br />
franceses más importantes y caldos<br />
de otros rincones del planeta. El<br />
servicio atento y muy profesional<br />
es, también, marca característica<br />
de la casa. Esta fórmula ha hecho<br />
de Zaldiaran el 7º restaurante más<br />
galardonado del País Vasco. Y el<br />
único en <strong>Álava</strong> con una estrella<br />
Michelin.<br />
Horario: 13:00 - 15:30 h. 21:00 – 23:30 h. Cierra domingos todo el día y la noche del martes.<br />
restaurante<br />
117
Jose, Aitor, Aitziber e Iker<br />
A deliciously rustic restaurant<br />
offering rich cuisine and touch of fun.<br />
Located in a farm house 20 minutes<br />
from Vitoria, at Laua they don’t<br />
want to complicate your life, for this<br />
reason there isn’t an a la carte menu,<br />
but rather a Tasting Menu comprised<br />
of some 10 specialties that change<br />
every month because they’re created<br />
according to current season.<br />
Baserri giro zoragarria duen jatetxea,<br />
sukaldaritza benetan atsegina, halako<br />
puntu dibertigarria duena. Gasteizetik<br />
20 minutura dago landetxea, Lauan.<br />
Eta ez dizute aukerekin burua nahastuko,<br />
ez. Aukeratu Dastatze Menua<br />
eta 10 plater probatuko dituzu. Hilero<br />
aldatzen dituzte, sasoiko produktua<br />
sartzearren.<br />
Abre a diario (y de lunes a viernes, previa reserva).<br />
laua<br />
jantokia<br />
Langarika, 4<br />
Langarika (Agurain)<br />
T_945 30 17 05<br />
www.lauajantokia.com<br />
SABOR POR LOS 4 COSTADOS<br />
En el pueblo de Langarika, a 30 km.<br />
de Vitoria y a 3,5 de Salvatierra/<br />
Agurain, encontramos a Santiago,<br />
José Ignacio, Iker y Aitziber, las<br />
4 patas de Laua. Un restaurante<br />
deliciosamente rústico con una<br />
cocina donde todo sabe a gloria. Se<br />
ubica en la antigua casa de labranza<br />
de un agricultor y ganadero, cuyas<br />
iniciales pueden verse todavía hoy<br />
en la puerta. Aquí no te complican<br />
la vida porque no hay carta, sino un<br />
Menú Degustación compuesto por 10<br />
platos que cambian todos los meses<br />
para dar cabida al producto de<br />
temporada y asegurar la presencia<br />
de exquisiteces como la caza y las<br />
trufas.<br />
Diseñan menús para grupos (a partir<br />
de 10 personas) y ofrecen servicio<br />
de catering. Les avala su trabajo en<br />
la prestigiosa Escuela de Hostelería<br />
de Gamarra.<br />
restaurante<br />
119
Manuel<br />
balintxarreketa<br />
Camino de Malkuartu, 1<br />
Llodio (Ayala)<br />
T_946 72 43 50<br />
www.restaurantebalintxarreketa.com<br />
The best gastronomy in the area is<br />
found in a 100-year-old farmhouse<br />
surrounded by nature. Traditional<br />
fare, carefully prepared using only<br />
the best ingredients. Try their fresh<br />
seafood or their own cold foie.<br />
Bertako sukaldaritzarik onena ehun<br />
urtetik gorako baserrian, naturaz<br />
inguraturik. Beti egin izan den<br />
moduan, ongi zainduta eta lehengai<br />
finenak erabilita. Probatu itsaski<br />
freskoak edo etxean bertan egiten<br />
duten foie berezia.<br />
EN PLENA NATURALEZA<br />
Probarás la mejor gastronomía de<br />
la zona en un caserío centenario<br />
situado un entorno natural único.<br />
Muy acogedor por dentro, en<br />
Balintxarreketa dispones de dos<br />
comedores que mantienen parte del<br />
encanto antiguo del edificio. Sobre<br />
la mesa Manuel te ofrece la cocina<br />
de siempre, muy cuidada y con la<br />
mejor materia prima. Prueba sus<br />
generosas gambas o langostinos<br />
frescos, recién traídos de Huelva;<br />
su Foie frío casero con jalea de<br />
melocotón y pasas; su Brocheta de<br />
rape y langostinos con crema de<br />
hongos o su Solomillo con douxelle<br />
de setas y jamón. Si eres goloso,<br />
podrás perderte en su interminable<br />
carta de postres. Y si quieres cuidar<br />
tu bolsillo, te ofrecen la misma<br />
calidad en sus menús diarios a<br />
18,50 € o en sus especiales de fin<br />
de semana por 25. Curiosea por su<br />
web.<br />
Horario: martes a viernes: 13:00 - 15:30 h. Sábados y domingos: 13:30 - 15:30 h.<br />
Viernes y sábados: 21:00 - 23:30 h.<br />
restaurante<br />
121
Héctor<br />
An attractive and rustic restaurant<br />
belonging to the gastronomic elite of<br />
the Rioja Alavesa Region. Famous for<br />
their Ox tail stew prepared with red<br />
wine and garlic. Outstanding value.<br />
Landa estiloko jatetxe xarmangarri<br />
honek Arabar Errioxako sukaldaritza<br />
puntakoena egiten du. Ardo gorria<br />
eta baratxuriarekin egindako behi<br />
buztanak egin ditu ezagun. Kalitateprezioa<br />
da, nabarmentzekoa.<br />
héctor<br />
oribe<br />
Gasteiz, 8<br />
Páganos (Rioja Alavesa)<br />
T_945 60 07 15<br />
CON NOMBRE PROPIO<br />
Héctor ha trabajado para los<br />
mejores: Ikea, Arzak, Zuberoa o<br />
Arguiñano. Ahora, en su coqueto y<br />
rústico restaurante en pleno corazón<br />
de la Rioja Alavesa, te ofrece su<br />
propia cocina: actual, de temporada,<br />
pero sin dejar de lado lo tradicional.<br />
Te recomendamos su Rabo de<br />
vacuno estofado al vino tinto con<br />
ajos, un plato alabado por público y<br />
crítica por respetar al máximo sabor<br />
y textura de la carne. Si prefieres<br />
pescado, Lubina con verduras<br />
asadas y espuma de tomate. Aunque<br />
por 33 € puedes disfrutar de un<br />
completo Menú Degustación con tres<br />
entrantes, pescado, carne y postre,<br />
o de su cuidado menú del día por<br />
sólo 17. La carta de vinos dispone<br />
de 120 referencias, en su mayoría<br />
de caldos de la tierra. Aprovecha el<br />
trato familiar y cercano para dejarte<br />
asesorar.<br />
Horario: lunes a jueves: 13:15 - 15:30h. Viernes y sábados 13:15 - 15:30 h. 21:15 a 23:00 h.<br />
Domingos cerrado.<br />
restaurante<br />
123
Nerea, Jorge y Raquel<br />
From 12 noon you can enjoy an<br />
exquisite coffee at Archy, and also<br />
a glass of wine or any well-prepared<br />
cocktail. It’s a small place with<br />
ambience, located right in the center<br />
of town, with a tempting invitation<br />
for the most demanding.<br />
Eguerdiko hamabietatik aurrera<br />
Archyn kafe ederra har dezakezu,<br />
baso bete ardo edo ongi jarritako<br />
kopatxoa. Lekua txikia da, girotua,<br />
hirigunean bertan jarria eta<br />
gustatzen zaiona exijitzen duen<br />
edonor tentatzeko modukoa.<br />
archy<br />
Ortiz de Zárate, 6<br />
T_945 25 00 54<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.smoky-archy.com<br />
PROPUESTA TENTADORA<br />
Horario: abre a diario de 12:00 del mediodía a 03:00 h. de la madrugada.<br />
Desde las 12 del mediodía puedes<br />
tomar en Archy un café exquisito y<br />
también un vino o cualquier copa muy<br />
bien puesta. Es un local pequeño y<br />
ambientado, situado en pleno centro<br />
de la ciudad, con una propuesta<br />
tentadora para los más exigentes.<br />
Encontrarás una amplia gama de<br />
cocktails, puros, whiskies y cafés.<br />
E irresistibles productos gourmet<br />
para un picoteo de lujo: salmón<br />
iraní, embutido Sánchez Romero,<br />
foie... Lo mejor es que, si quieres, te<br />
asesoran sobre lo último y lo sirven<br />
con mimo. Pero, si lo prefieres, te<br />
preparan el combinado que te gusta,<br />
el de toda vida. Si quieres conocer<br />
el ambiente nocturno de la ciudad,<br />
sin estridencias, pásate por Archy<br />
porque aquí encontrarás a los V.T.V<br />
(vitorianos de toda la vida).<br />
noche<br />
125
Joselu<br />
The point of reference for nightlife<br />
in Vitoria, with the best dance<br />
floors and service, along with topnotch<br />
electronic music. They’ve just<br />
premiered a visual montage that you<br />
can see in the best clubs in Ibiza.<br />
Gasteizen gauaz gozatu nahi<br />
duenarentzat, ezinbestekoa. Kalitaterik<br />
oneneko egoitza eta zerbitzua ere, ezin<br />
hobea. Musika elektronikoa jartzen<br />
dute, primerakoa. Ibizan ere aurkitzen<br />
den ikusentzunekoa estreinatu berri<br />
dute.<br />
Horario: 01:00 -06:00 h.<br />
círculo<br />
culture<br />
club<br />
General <strong>Álava</strong>, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.circulocultureclub.com<br />
ESTILO IBIZA<br />
Círculo Culture Club es el punto de<br />
referencia en la noche vitoriana. Es<br />
la sala más grande, la más céntrica...<br />
y desde que Joselu cogiera las<br />
riendas en 1.992, siempre ha tenido<br />
el mejor show. Ahora dispone de<br />
nueva terraza, entrada y barras<br />
recién reformadas, espectaculares<br />
gogós, el mejor servicio y, por su<br />
puesto, música electrónica de primer<br />
nivel. Pero lo que te va a dejar sin<br />
palabras es el espectacular montaje<br />
visual que estrenan, siendo pioneros<br />
en todo el mundo en tenerlo fijo en<br />
la discoteca. Efectos superpotentes<br />
con las Imagespheras, primeras<br />
pantallas esféricas del planeta, y el<br />
Videowall, 16 metros con más 200<br />
pantallas que juegan con la música<br />
en la pared. Como en las mejores<br />
salas de Ibiza, en Círculo Culture<br />
Club.<br />
noche<br />
127
Marta, Álvaro y Pía<br />
A new concept for the Vitorian<br />
nightlife that is much more elegant,<br />
modern, exclusive. Four bars with the<br />
best-prepared cocktails, live music,<br />
special performances and even a VIP<br />
lounge.<br />
Gasteizen gaua pasatzeko beste modu<br />
bateko lokala, eleganteagoa, moderno<br />
eta esklusiboa. Lau barra ditu, ezin<br />
hobeto prestaturiko kopak hartzeko.<br />
Musika zuzenean, ikuskizunak eta VIP<br />
gela berezia.<br />
datura<br />
La Paz, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_637 13 23 86<br />
www.saladatura.com<br />
LA MÁS ELEGANTE<br />
En Datura las copas tienen un sabor<br />
diferente. Elegante, moderno y<br />
exclusivo. Un nuevo concepto de<br />
noche para quienes la fiesta no es<br />
tumulto, para disfrutar de tu gente<br />
en el ambiente más cuidado. Cuatro<br />
barras con los combinados mejor<br />
preparados, música en directo con<br />
DJs, actuaciones especiales casi<br />
todos los fines de semana, y varios<br />
espacios reservados para disfrutar<br />
en cómodos sofás. Y si quieres un<br />
ambiente aún más selecto, Datura<br />
dispone de zona VIP, con cristalería<br />
exclusiva donde todas las bebidas<br />
son de primerísima calidad y<br />
baños propios. Para acceder a esta<br />
zona privilegiada habla con los<br />
camareros, o incluso haz tu reserva<br />
por teléfono.<br />
Horario: martes a jueves: 23:00 -04:30 h. Viernes a domingo 23:00 – 06:30 h.<br />
Lunes cerrado.<br />
noche<br />
129
Álvaro<br />
From their original decoration (which<br />
evokes a Middle Ages castle) to their<br />
service, led by authentic professional<br />
barmen, everything in Munro is<br />
focused on the enjoyment of a<br />
well-prepared cocktail. Their latest<br />
offering is special appetizers in the<br />
morning at affordable prices.<br />
Erdi Aroko gazteluak ekartzen ditu<br />
gogora taberna orijinal honek. Tabernari<br />
profesionalek atendituko zaituzte.<br />
Munro-n dena dago pentsatua ondo<br />
jarritako kopak goza ditzazun. Azken<br />
berritasuna? Prezio onean jarritako<br />
gosegarri edo aperitifen goizak.<br />
munro<br />
Aranzabal, 9 -11<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 44 17<br />
LA COPA BIEN PUESTA<br />
Munro es un lugar especial, para<br />
gente especial. Vitorianos de toda<br />
la vida, visitantes sibaritas y gente<br />
joven que busca degustar la noche<br />
en un ambiente tranquilo. Desde su<br />
original decoración (que recuerda<br />
a un castillo medieval) hasta el<br />
servicio, a cargo de auténticos<br />
barmen profesionales, todo está<br />
pensado para disfrutar de una<br />
copa bien puesta. Con las mejores<br />
marcas de champanes, whiskies,<br />
coñacs, rones… y una gran cava de<br />
puros habanos.<br />
Lo último en Munro, una iniciativa<br />
para tiempos de crisis, son las<br />
mañanas de aperitivos especiales a<br />
precios asequibles. Para tomar un<br />
pintxo rico acompañado de un vino<br />
blanco o un vermut bien puesto,<br />
pero sin que tu bolsillo se quede<br />
temblando.<br />
noche<br />
131
Nora, Raúl y Loreto<br />
Among those who appreciate wellprepared<br />
drinks in a modish cocktail<br />
bar, Smoky is already a classic in<br />
the Basque capital. The ambience<br />
is very appealing and the hours are<br />
extensive, from 12 noon until 3 in<br />
the morning.<br />
Euskadiko hiriburuan, Smoky klasikoa<br />
da kopak ondo prestatuta hartu nahi<br />
dituztenentzat, koktelgintzan dagoen<br />
hoberena eskatzen dutenentzat. Giroa<br />
oso goxoa da eta ordutegia, zabala.<br />
Eguerditik, goizaldeko hiruretara.<br />
smoky<br />
Beato Tomás de Zumárraga, 33<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 22 18 50<br />
www.smoky-archy.com<br />
PARA GOURMETS DE LA VIDA<br />
Smoky es ya un clásico de la capital<br />
vasca entre aquellos que aprecian las<br />
copas bien puestas y la cocktelería<br />
más puntera. Comandados por<br />
Alberto Fernández y su hermano<br />
Raúl –una de las familias de<br />
hosteleros más dinámicas de la<br />
ciudad-, los profesionales del Smoky<br />
consiguen que disfrutes a tope de las<br />
exquisiteces y placeres de la vida.<br />
Este sofisticado bar pone a tu alcance<br />
las mejores marcas de champán y<br />
licores, una extensa carta de vinos,<br />
los combinados más atrevidos -sin<br />
olvidarse de los clásicos-, además de<br />
picoteo exclusivo como ostras, caviar<br />
y salmón. Tienes también una amplia<br />
selección de puros de alta gama.<br />
El ambiente es muy agradable y el<br />
horario es extenso, para disfrutar de<br />
la noche sin prisas.<br />
Horario: abre a diario, de 12:00 del mediodía a 03:00 h. de la madrugada.<br />
noche<br />
133
Alberto<br />
Ultramodern cocktail bar in a designer<br />
setting created by acclaimed Catalan<br />
interior artist Francesc Rifé. At Vittoria<br />
Bar Club, one of the most exclusive<br />
places in Euskadi, one can order<br />
carefully prepared select cocktails,<br />
along with luxurious snacks such as<br />
oysters, Iberian ham and caviar.<br />
Kopak hartzeko taberna. Ezin modernoagoa.<br />
Disenatzailea, Francesc Rifé<br />
katalana, izen handikoa halakoetan.<br />
Vittoria Bar Club aukeratzen baduzu,<br />
Euskadiko leku esklusiboenetarikoan<br />
sartuko zara. Kopa ondo aukeratu eta<br />
ondo edateko, primeran prestatua.<br />
Mokaduak, luxuzkoak. Ostrak, urdaizpiko<br />
onena eta kabiarra.<br />
vittoria<br />
bar club<br />
Tanis Aguirrebengoa, 1<br />
(en la rotonda de la Antonia)<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 55 91<br />
DISEÑO Y COPAS EXQUISITOS<br />
Bar de copas supermoderno pero<br />
sin concesiones a lo superfluo en un<br />
espacio proyectado por el interiorista<br />
Francesc Rifé. En este nuevo local del<br />
inquieto hostelero Alberto Fernández<br />
–siempre al pie del cañón- se va a<br />
tomar copas selectas, champanes<br />
como Krug o Dom Perignon y snacks<br />
de lujo: ostras, jamón ibérico, caviar<br />
o marisco. La carta de vinos es amplia<br />
y conjuga lo mejor de lo mejor.<br />
Situado en la entrada de Gasteiz<br />
por la zona de Armentia y el nuevo<br />
barrio de Zabalgana, el Vittoria Bar<br />
Club es minimal por fuera pero nada<br />
más entrar percibes que estás en<br />
un cocktail bar de capricho, uno de<br />
los más exclusivos de Euskadi con<br />
sesiones de música club con djs los<br />
fines de semana.<br />
Horario: abre a diario, de 12:00 del mediodía a 03:00 h. de la madrugada.<br />
noche<br />
135
Laura<br />
Portraits can be a very special<br />
memory of your children, a gift for<br />
grandparents or simply a thoughtful<br />
present for those you love. How<br />
much does a portrait cost? They<br />
start at €270.<br />
Sizes 50x70 and 45x70.<br />
Zeure umeen argazkiak izan<br />
daitezke momentu berezien oroigarri<br />
ederrena. Aiton amonei oparitzeko<br />
edo maite dituzunek izan ditzaten.<br />
Zenbat kostako zaizun? 270 euro<br />
merkeena. Neurriak: 50x70 eta<br />
45x70 zm.<br />
acuarelas<br />
LAURA CASTILLA<br />
T_659 90 75 14<br />
www.lauracastilla.com<br />
laura@lauracastilla.com<br />
RETRATOS CON ALMA<br />
Laura Castilla descubrió el arte de la<br />
acuarela tras sufrir una enfermedad<br />
que le dejó convaleciente durante<br />
dos años. Le cambió la vida y, a<br />
partir de entonces, ha compaginado<br />
la decoración –regenta junto con<br />
su familia Gastón y Daniela en<br />
Vitoria-Gasteiz- y la pintura de<br />
unos retratos a la acuarela cálidos<br />
y actuales. Manchas arriesgadas<br />
que aprovechan los claroscuros<br />
para conseguir captar la expresión<br />
de la persona. El resultado es una<br />
composición llena de fuerza y poesía.<br />
Los retratos de Laura Castilla pueden<br />
ser un recuerdo muy especial de tus<br />
niños, un regalo especial para los<br />
abuelos o simplemente un detalle<br />
para los que quieres.<br />
¿Cuánto cuesta un retrato? A partir<br />
de 270 €.<br />
Tamaños: 50x70 y 45x70 cm.<br />
arte<br />
137
Katia y Katy<br />
Iradier 9 is a gallery specialized in<br />
quality works of art located in center<br />
of Vitoria-Gasteiz. And they will<br />
guide you toward making the right<br />
investment. You’ll find formidable<br />
names from the national scene along<br />
with emerging artists focused on the<br />
future. 10-12 exhibitions a year are<br />
organized.<br />
Iradier 9 galerian kalitatezko arte<br />
lanetan adituak dira. Inbertsio ona<br />
egiteko aholkua emango dizute.<br />
Izena duten artistak aurkituko dituzu<br />
bertan eta izena egiten ari direnak<br />
ere bai. Urtean 10-12 erakusketa<br />
antolatzen dituzte.<br />
iradier 9<br />
Manuel Iradier, 9<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 80 77<br />
www.galeriairadier.com<br />
EL ARTE DE INVERTIR<br />
Cuando entras en la galería de arte<br />
Iradier 9 sabes que vas a encontrar<br />
firmas tanto de artistas consolidados,<br />
como emergentes con proyección<br />
de futuro. El especializado equipo<br />
de arte compuesto por Katy Campo<br />
y Katia De Miguel te asesoran para<br />
conseguir la mejor adquisición. Su<br />
céntrica galería, de emblemáticas<br />
formas redondeadas, programa<br />
entre 10 y 12 exposiciones al año<br />
y cuenta con unas instalaciones<br />
acondicionadas en dos plantas.<br />
La primera destinada a muestras<br />
individuales, con una rotación<br />
mensual, y la segunda orientada<br />
a exposiciones colectivas. Víctor<br />
Ugarte o Natxo Lascaray son algunos<br />
de los artistas cuyas obras puedes<br />
encontrar.<br />
Con el fin de facilitar la adquisición<br />
de obras, la galería ofrece un Plan<br />
de Arte. Iradier 9 cuenta con un<br />
Estudio de pintura en la Avenida<br />
Santiago, 43.<br />
Horario: Lunes a viernes de 11:00 a 13:30 h. 17:00 - 20:30 h. Lunes mañana cerrado.<br />
Vacaciones: agosto.<br />
arte<br />
139
Raquel, Adolfo e Iñigo<br />
Alimco is an inspiring place. At<br />
their two stores in Vitoria you have<br />
marvelous ceramics, original and<br />
unique fixtures for the bathroom,<br />
beautiful accessories and wallpaper.<br />
A world of endless and surprising<br />
possibilities, using the latest<br />
materials and trailblazing designs.<br />
Alimcok inspirazioari hauspoa ematen<br />
dio. Gasteizeko bi dendetan zeramika<br />
zoragarria daukate, komunerako<br />
altzari orijinalak, desberdinak eta<br />
hormetarako paper ezin ederragoak.<br />
Mundu berria aurkituko duzu, nahi<br />
beste aukera harrigarri dituena.<br />
Materialak, berrienak eta diseinuak,<br />
apurtzaileak.<br />
alimco<br />
Portal de Foronda, 27<br />
T_945 179 787<br />
José Mª Iparraguirre, 30. Pab. 1<br />
T_945 138 928<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.alimco.es<br />
BOUTIQUE… ¡DE CERÁMICA!<br />
Los hermanos González de Heredia,<br />
Adolfo, Íñigo y Raquel, han hecho<br />
de Alimco un espacio inspirador. En<br />
sus dos tiendas de Vitoria tienes<br />
cerámicas maravillosas, muebles<br />
de baño originales y diferentes,<br />
accesorios y papeles pintados<br />
preciosos. Un mundo de posibilidades<br />
infinitas y sorprendentes, con los<br />
materiales más novedosos y diseños<br />
rompedores para hacer del cuarto<br />
de baño casi una obra de arte. El<br />
experto equipo de esta boutique de<br />
cerámica te ayuda, además, a dar<br />
con la mejor distribución del espacio<br />
para conseguir ambientes bellos y<br />
funcionales.<br />
Alimco trabaja con las primeras<br />
márcas en cerámica, nacionales e<br />
internacionales. En su almacén (Jose<br />
Mª Iparraguirre, 30. Pab. 1) dispone<br />
de todo tipo de materiales de<br />
construcción. Y son especialistas en<br />
impermeabilizaciones y aislamiento.<br />
Horario: lunes a viernes: 9:30 -13:00 h. 16:00 - 20:00 h. Sábados: 10:00 - 13:00 h.<br />
Vacaciones: 1ª quincena agosto.<br />
decoración<br />
141
Óscar<br />
Óscar Lacuesta and his team<br />
are specialists in comprehensive<br />
decoration and exclusive projects,<br />
in addition to coordination with<br />
craftsmen’s guilds. The secret<br />
of Artesanía is that they have<br />
dominated the art mixing and the<br />
result is the creation of places that<br />
are both eclectic and warm.<br />
Óscar Lacuesta eta bere taldea adituak<br />
dira diseinuak eta zeuretzako propio<br />
egindako proiektuak egiteko orduan.<br />
Langile desberdinak koordinatuko<br />
dituzte, gainera. Beraien sekretua?<br />
Badakitela nahasketak egiten eta<br />
horrela lortzen dituzte leku goxoak,<br />
era askotako estiloak erabilita.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 - 13:30 h. 16:30 - 20:00 h.<br />
Vacaciones: del 1 al 15 de agosto.<br />
artesanía<br />
Arca, 3<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 07 45<br />
emmartesania@euskalnet.net<br />
LA MEZCLA ESTIMULANTE<br />
Cuando pones tu casa en manos<br />
de Óscar Lacuesta y Amaia López<br />
de Foronda tienes asegurada una<br />
total dedicación y una preocupación<br />
hasta en el detalle más mínimo.<br />
Porque Óscar se detiene a escuchar<br />
y a entender la forma de ser del<br />
cliente y así es fácil acertar de pleno.<br />
Aquí son especialistas en decoración<br />
integral y proyectos exclusivos<br />
además de coordinación de gremios,<br />
por eso desarrollan tu idea desde el<br />
principio hasta el final. Aprovechan<br />
los muebles de tu casa y los mezclan<br />
con otros contemporáneos de líneas<br />
puras. A Óscar le gustan los colores<br />
cálidos como grises y arenas, las<br />
texturas naturales como la rafia y<br />
los sofás centroeuropeos de marcas<br />
belgas y holandesas. Una pieza<br />
étnica como un escudo o un mueble<br />
chino antiguo le dará al espacio un<br />
toque sofisticado.<br />
decoración<br />
143
Cheli, Félix y Olga<br />
At Die Küche you’ll find quality,<br />
experience and the latest in design<br />
for materials used in the kitchen and<br />
bathroom, with the top domestic and<br />
international brands.<br />
Die Küchenen kalitatea aurkituko<br />
duzu, esperientzia ere bai, eta<br />
sukalde zein komunak diseinatzeko<br />
orduan materiale berrienak, punta<br />
puntako marka nazional zein<br />
internazionalenak.<br />
die küche<br />
José Erbina, 9 bajo<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 80 12<br />
www.diekuchegasteiz.com<br />
COCINAS FABULOSAS<br />
Olga, Félix y Cheli forman un<br />
equipo especializado en el diseño y<br />
amueblamiento de cocinas y baños.<br />
Siempre nos sorprenden. Son<br />
decoradores y llevan más de 15 años<br />
dedicados a escuchar a sus clientes,<br />
muchos arquitectos, para plasmar<br />
sus ideas con lógica, funcionalidad<br />
y una estética impecable, marca de<br />
la casa. En Die Küche encontrarás<br />
calidad, experiencia y lo último<br />
en diseño de materiales. Tienes<br />
la posibilidad de diseñar tu cocina<br />
soñada y siempre con las primeras<br />
marcas de diseñadores nacionales<br />
e internacionales: Valcucine, Miele,<br />
Mobalco…<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 - 13:30 h. 16:30 - 20:00 h. En verano, sábados cerrado.<br />
decoración<br />
145
Diego y Elena<br />
Since 1.961, Mosel has been a<br />
pioneer in design. Their stores in<br />
Bilbao and Vitoria bring together<br />
the best European firms to furnish<br />
your home and they are experts in<br />
comprehensive projects according<br />
to each client’s needs. Visit their<br />
gift and houseware section. It’s a<br />
delight!<br />
Mosel diseinuaren aintzindari da<br />
1.961etik hona. Bilbo eta Gasteizko<br />
dendetan Europako diseinatzaile<br />
onenak ekartzen dituzte, etxe jantzi<br />
ahal izateko eta adituak dira goitik<br />
beherako dekorazio proiektuak<br />
egiten, beti ere, bezeroaren beharrak<br />
buruan izanik. Ondo begiratu opari<br />
eta sukaldeko tresneriaren txokoak,<br />
apartak dira!<br />
mosel<br />
Dato, 17<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 69 62<br />
Gran Vía, 53<br />
Bilbao<br />
T_94 441 78 35<br />
www.mosel.es<br />
DECORACIÓN INTEGRAL<br />
En Mosel son pioneros del diseño. Y<br />
es así desde hace casi 50 años. Todo<br />
comenzó cuando José Patricio Álvarez<br />
de Arcaya funda la tienda de Vitoria<br />
(1.961), donde pone de manifiesto<br />
su gusto por los más importantes<br />
creadores italianos y daneses del<br />
momento. 13 años más tarde abre<br />
la tienda de Bilbao, inaugurada por<br />
Paco de Lucía. La arquitecto italiana<br />
Cini Boeri se ocupa del proyecto,<br />
mientras que su colega Pierluigi Cerri<br />
firma el característico logo de neón.<br />
Fue todo un acontecimiento para la<br />
época. Hoy Mosel reúne las mejores<br />
firmas europeas para equipar el<br />
hogar y es especialista en proyectos<br />
de decoración integral. Todo gracias<br />
a un equipo de más de 30 personas,<br />
liderado por José Patricio y sus hijos.<br />
Además, José Patricio se ocupa del<br />
taller de ebanistería, donde diseña<br />
piezas en madera maciza tan<br />
singulares como él.<br />
decoración<br />
147
confituras<br />
goya<br />
Nesquita Y Vasquito<br />
Founded in 1886 by Manuel Goya,<br />
it is the most representative<br />
confectionery and pastry shop of<br />
Basque sweets. Goya is known<br />
for their Vasquitos and Nesquitas<br />
bonbons, a typical souvenir from<br />
Euskadi<br />
Duela ehun urte zabaldu zuten,<br />
1.876an. Goya familiak beste<br />
edozein sekretu baino hobe gorde<br />
duena, Vasquitos eta Nesquitas deitu<br />
izan diren txokolateen sekretua izan<br />
da. Euskadiko oroigarri klasikoak,<br />
biak ere.<br />
Dato, 6 T_945 23 14 43<br />
Dato, 20 T_945 23 19 44<br />
Ortiz de Zárate, 6 T_945 25 82 85<br />
Avenida Gasteiz, 78 T_945 24 06 57<br />
Avenida Gasteiz, 45 T_945 22 48 49<br />
Duque de Wellington, 12<br />
T_945 17 89 32<br />
Obrador Barrachi, 35<br />
T_945 12 80 59<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.confiturasgoya.com<br />
VASQUITOS Y NESQUITAS<br />
Fundada en 1.886, por Manuel Goya,<br />
a lo largo de sucesivas generaciones<br />
se ha conseguido situar en la cima<br />
de la confitería. El secreto mejor<br />
guardado de la familia Goya es<br />
la fórmula de elaboración de los<br />
Vasquitos y Nesquitas, un surtido de<br />
bombones convertido en un clásico<br />
souvenir de Euskadi que encontrarás<br />
en las seis confiterías Goya de Vitoria<br />
y en los mejores establecimientos<br />
del País Vasco. Estos emblemáticos<br />
bombones están rellenos de crema<br />
de praliné, de trufa, con avellana<br />
o frutas confitadas, bañados de<br />
chocolate. Entre los personajes<br />
conocidos que han probado los<br />
Vasquitos y Nesquitas están el Papa,<br />
Fidel Castro y el rey Juan Carlos.<br />
Merece la pena visitar las confiterías<br />
Goya de la calle Dato porque su<br />
decoración, con espejos, madera<br />
de caoba y vitrinas de cristal, te<br />
transporta a un mundo dulce.<br />
Horario: lunes a sábado: 9:30 - 14:00 h. 16:45 - 20:00 h. Domingos: 9:30 - 14:30 h.<br />
confitería<br />
149
Made by the Belgian architect and<br />
designer Michel Laline, CHOCOLAT<br />
FACTORY´s success formula<br />
combines: Product, Design, Marketing<br />
and Comunicaction, Training and<br />
Information, Personal Manegement and<br />
Projects.<br />
Michel Laline arkitekto eta disenatzaile<br />
belgiarrak sortu du CHOCOLAT FACTORY<br />
formula arrakastatsua: produktu onak,<br />
diseinua, marketina, komunikazioa,<br />
formazio eta informazioa eta proiektuen<br />
kudeaketa. Ezin gehiago eskatu.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 - 14:00 h. 16:15 - 20:30 h.<br />
chocolat<br />
factory<br />
Postas, 19<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 15 44 16<br />
www.chocolatfactory.com<br />
EXPERTOS EN CHOCOLATE<br />
CHOCOLAT FACTORY ha roto moldes<br />
en el sector de la bombonería. La<br />
anterior profesión de Michel Laline<br />
como arquitecto y diseñador, unido<br />
a la tradición chocolatera de su país,<br />
Bélgica, constituyen la clave principal<br />
de su innovador estilo. CHOCOLAT<br />
FACTORY es la primera empresa<br />
dedicada al bombón cuyo concepto<br />
es absolutamente diferente.<br />
Desde su creación, la forma de hacer<br />
de CHOCOLAT FACTORY ha abierto<br />
camino a muchos otros que han<br />
querido sumarse a esta nueva forma<br />
de plantear el chocolate.<br />
La fórmula del éxito de<br />
CHOCOLAT FACTORY se basa<br />
en la adecuada gestión de seis<br />
factores fundamentales: Producto,<br />
Diseño, Marketing y Comunicación,<br />
Formación e Información, Gestión<br />
Personal y Proyectos.<br />
delicatessen<br />
151
Joaquín<br />
At La Globa, wine & specialty shop,<br />
you’ll find the greatest gastronomic<br />
variety all under one roof. The<br />
best in each category: wine, liquor,<br />
beer, olive and other oils, cheese,<br />
preserved fruit and meat, chocolate,<br />
spices…<br />
La Globan, ardoak dira berezitasuna<br />
baina ez ardoak soilik. Leku bakarrean<br />
aurkituko duzu gastronomi azoka<br />
zabalena: likoreak, garagardoak, olioa,<br />
gaztaia, kontserbak, hestebeteak,<br />
txokolatea, espezieak…<br />
la globa<br />
Francia, 6<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 25 83 56<br />
DE TODA LA VIDA<br />
La sal de Añana, el aceite de<br />
Granada y la mantequilla de Soria.<br />
Imagina visitar la más jugosa feria<br />
gastronómica y llevarte a casa un<br />
poquito de cada puesto. Es lo que<br />
puedes hacer en La Globa, vinos<br />
y especialidades, una tienda con<br />
solera, que lleva más de 40 años en<br />
Vitoria ofreciendo lo mejor de cada<br />
sitio a un precio asequible. Joaquín,<br />
su nuevo responsable, mantiene<br />
el sello de toda la vida en el trato<br />
cercano y entusiasta, buscando un<br />
local coqueto y cuidado pero que<br />
se pueda tocar. Cualquier producto<br />
gourmet que te haga feliz lo tienes en<br />
la Globa. Y si no, te lo buscan: vinos,<br />
licores, cerveza, embutido, quesos,<br />
conservas, chocolate, legumbres,<br />
especias... De ahí que sea también<br />
conocida por sus variadas cestas<br />
navideñas, al gusto de quien las<br />
hace... ¡y de quien las recibe!<br />
Horario: lunes a viernes: 09:30 -14:00 h. 16:30 – 20:00 h. Sábados 09:30 - 14:00 h.<br />
Vinos y especialidades<br />
153
Amir, Ramón, Petra y Esajjad<br />
The perfect ice cream: impeccable<br />
flavor and creamy texture. The classics:<br />
lemon, strawberry, chocolate… and<br />
the daring: cheesecake, cookies,<br />
amarena, chocolate fondant, Belgian<br />
chocolate… many with toppings that<br />
are homemade on the premises.<br />
Izozki borobila: zapore bikaina eta<br />
benetan krematsua. Klasikoak: limoia,<br />
marrubia, txokolatea… eta ausartagoak<br />
ere bai: gaztai-tarta, gailetak,<br />
amarena, fondat txokolatea, belgiar<br />
txokolatea… Nahi duenak, gainera,<br />
etxeko mermeladarekin hartu ditzake.<br />
breda<br />
Plaza General Loma, 6. T_945 14 15 12<br />
Dato, 27. T_ 945 13 77 77<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
PASIÓN POR EL HELADO<br />
Heredero de la clásica heladería<br />
italiana, Ramón Breda combina la<br />
artesanía de sus trabajadores con las<br />
últimas tecnologías para ofrecerte el<br />
helado perfecto: sabor impecable y<br />
textura cremosa. Están los clásicos de<br />
toda la vida: limón, fresa, chocolate...<br />
y apetitosas creaciones: cheesecake,<br />
cookies, queso filadelfia, amarena,<br />
chocolate fondant, chocolate belga...<br />
aderezadas en muchos casos con<br />
exquisita mermelada hecha en la<br />
heladería. Otra delicia en Breda: la<br />
leche merengada, con una bola de<br />
helado y canela hasta volverte loco,<br />
y los turrones artesanos en navidad.<br />
Nos gusta el ambiente marchoso y<br />
divertido de los locales. Son pioneros<br />
en mostrar al público en directo la<br />
elaboración de los helados.<br />
heladería<br />
155
At this wine store you may<br />
choose from a variety of great tasting<br />
wine labels, more than 1.500, and of<br />
course you can buy the best wines<br />
from the Rioja Alavesa Region.<br />
Esperientzia handiko ardotegia.<br />
Hamaika ardo (1.500dik gora)<br />
dastatzeko aukera gozagarria<br />
ematen du. Arabar Errioxako ardorik<br />
onenak aurkituko dituzu.<br />
la vinoteca<br />
de laguardia<br />
Plaza Mayor, 1<br />
Laguardia (Rioja Alavesa)<br />
T_ 945 62 12 13<br />
LOS MEJORES CALDOS<br />
En la céntrica Plaza Mayor de la capital<br />
del vino, Laguardia, encuentras una<br />
de las vinotecas con más experiencia<br />
y referencias del territorio alavés.<br />
El experto catador Asier Curero te<br />
ofrece, en La Vinoteca de Laguardia,<br />
más de 1.500 referencias en vino<br />
de casi todas las denominaciones,<br />
destacando los mejores caldos de<br />
Rioja Alavesa. También puedes<br />
encontrar otros productos típicos<br />
de la zona. Si eres goloso, te<br />
recomendamos probar su selección<br />
de dulces. Y pide información sobre<br />
interesantes actividades paralelas<br />
que Asier te ofrece desde La Vinoteca<br />
y el Hotel Marixa: visitas guiadas a<br />
bodegas de la comarca, catas en<br />
grado de iniciación o avanzado, o<br />
visitas a los espectaculares campos<br />
y viñedos de la zona.<br />
vinoteca<br />
157
Carlos, Merce y Álvaro<br />
Jose Angel Colmenero and his team<br />
set trends at weddings: bouquets,<br />
church decorations, invitations,<br />
gifts for attendees… They are also<br />
specialists in events and of course,<br />
a year-round regular florist for all<br />
your needs. Spectacular window<br />
displays.<br />
Ezkontza-loreetan modan zer dagoen<br />
jakiteko, Goya floristas: lore sortak,<br />
eleiza apaintzekoak, gonbidatuentzako<br />
opariak, gonbidapenak… Edozein<br />
ekitaldi antolatzen lagunduko dizute<br />
eta, jakina, urteko edozein egunetan<br />
loreak aukeratzen. Erakuslehioak<br />
ikusgarriak dira.<br />
Horario: lunes a viernes 08:00 - 20:00 h. (horario continuado).<br />
Sábado: 08:00 - 14:00 h. Domingo: 10:00 - 13:30 h.<br />
goya<br />
floristas<br />
Duque de Wellington, 28-30<br />
T_945 19 14 08<br />
Zuya, 10. T_945 25 96 53<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.goyafloristas.com<br />
SUEÑO DE NOVIA<br />
Es un must en la agenda de las<br />
novias de Vitoria. Porque Jose<br />
Ángel Colmenero y su equipo llevan<br />
haciendo felices a las novias alavesas<br />
desde el año 2000, personalizando<br />
para ellas ramos únicos que, a la vez,<br />
marcan tendencia. Para él la palabra<br />
clave es confianza y por ese motivo<br />
pone a tu alcance todos los detalles:<br />
decoración de iglesia, invitaciones,<br />
obsequios de invitados... Preocupado<br />
por ser el mejor en mejorar trabaja<br />
incluso en ofrecerte joyas únicas<br />
en cristal de murano para culminar<br />
tu imagen ese día. Goya Floristas<br />
también mima cada detalle en la<br />
preparación del acompañamiento<br />
floral de eventos y, por su puesto,<br />
es el sitio adecuado para comprar<br />
o regalar flores cualquier día del<br />
año. Cada visita es una buena<br />
oportunidad para contemplar sus<br />
premiados escaparates.<br />
floristería<br />
159
Valentín y Juan<br />
Ikatz is a chain of specialized shops<br />
focused on products and services<br />
related to photography, image<br />
and telephones. The dominate<br />
characteristic of Ikatz is its young,<br />
current and innovative spirit.<br />
Denda askok osatzen dute Ikatz eta<br />
denetan argazkilaritzarekin, telefono<br />
zerbitzu eta irudiarekin harremana<br />
duten objektuak saldu eta zerbitzuak<br />
eskaintzen dira. Bere nortasun<br />
agiria? Izpiritu gaztea, egungoa eta<br />
berritzailea.<br />
ikatz<br />
Independencia, 5 (C.C.Dendaraba)<br />
Cruz Blanca, 11<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.ikatz.es<br />
IMAGINACIÓN AL PODER<br />
Ikatz es una cadena de tiendas<br />
especializada en la venta de<br />
productos y servicios relacionados<br />
con la fotografía, la imagen y la<br />
telefonía. Todo comenzó en 1.979<br />
cuando Juan Mendizabal y otros<br />
socios abrieron en un barrio de<br />
Vitoria una pequeña tienda. Hoy, con<br />
20 comercios y junto con el fotógrafo<br />
Valentín Basañez han conseguido<br />
convertir Ikatz en la empresa líder en<br />
el sector fotográfico del País Vasco.<br />
Su principal seña de identidad es su<br />
espíritu joven, actual e innovador.<br />
Siempre encontrarás lo último en<br />
Foto Ikatz. La revolución digital no<br />
les ha pillado desprevenidos, siguen<br />
innovando con nuevos productos y<br />
están a la última en la incorporación<br />
de las nuevas tecnologías.<br />
fotografía<br />
161
Marta, José Luís y Maite<br />
It’s a pleasure to enter Jolben because<br />
the illusion is contagious. It’s obvious<br />
that they truly enjoy choosing pieces<br />
of jewelry, designing personalized<br />
settings and making suggestions so<br />
that their clients find the ideal piece<br />
they’re looking for. And they’ve been<br />
doing it for 28 years, maintaining<br />
an enviable connection with the<br />
public and as a leader in prestigious<br />
jewelry, offering the most exclusive<br />
brands.<br />
Plazerra da Jolbenen sartzea,<br />
daukaten ilusioa kutsakorra baita!<br />
Nabaria da zenbat disfrutatzen<br />
duten salgai duten oro aukeratzen,<br />
bezero bakoitzarentzako bitxiak<br />
diseinatzen eta hurbiltzen direnei<br />
aholku ematen, detaile borobila aurki<br />
dezaten. Horrela daramatzate 28<br />
urte, publikoarekin sintonia ederrean<br />
eta izen handiko bitxigintzaren lider<br />
moduan, marka esklusiboekin.<br />
jolben<br />
General <strong>Álava</strong>, 12-16<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 32 35<br />
www.jolben.com<br />
UN SUEÑO DE JOYERÍA<br />
Da gusto entrar en Jolben porque<br />
la ilusión de todo el equipo es<br />
contagiosa. Como dice Maite,<br />
“estamos en los mejores momentos<br />
de la vida de la gente: cumpleaños,<br />
bodas, nacimentos…”. Se nota<br />
que disfrutan escogiendo piezas,<br />
diseñando joyas personalizadas y<br />
asesorando a sus clientes para dar<br />
con el detalle ideal. Llevan así 28<br />
años, en envidiable sintonía con el<br />
público y como líderes de la joyería<br />
de prestigio, con las marcas más<br />
exclusivas. Son dos generaciones<br />
trabajando juntas por conseguir que<br />
Joyeria Jolben siga creciendo. Gracias<br />
a la ampliación de 2008, Jolben es la<br />
mayor joyería de Vitoria. Un espacio<br />
abierto, que invita a descubrir las<br />
diferentes exposiciones de joyas y<br />
relojes que abarcan todas las gamas<br />
y precios.<br />
Horario: lunes a viernes: 10:00-14:00 h. 16:30-20:30 h. Sábados: 10:00-14:00 h. 17:00-20:30 h.<br />
15 de junio al 15 de septiembre: lunes a viernes: 10:00-14:00 h. 17:00-20:30 h. Sábados: 10:00-14:00 h.<br />
joyería<br />
163
Sergio, Luisda, Fernando y Mikel<br />
Specialists in aquariums and exotic<br />
animals, the staff at La Tienda de<br />
Animales not only assist you with<br />
your purchase, but they are also with<br />
you as you care for your pets, so that<br />
all their needs are met. Here nothing<br />
is more important than your pet.<br />
Animalia exotiko eta arrainontzietan<br />
adituak. Aholkua emango dizute,<br />
ez soilik nahiago duzuna erosteko,<br />
baita gero ere, animalia behar den<br />
moduan zaintzeko. Animali denda<br />
honetan, zeure begiko maskota hori<br />
da beste ezer baino garrantzitsuago.<br />
la<br />
tienda de<br />
animales<br />
Duque de Wellington, 26<br />
T_945 19 76 75<br />
Avda. Juan Carlos I, 14 interior<br />
T_625 92 37 81<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
www.latiendadeanimales.com<br />
EL CUIDADO QUE MERECEN<br />
Para Sergio, Luisda, Fernando y Mikel<br />
lo más importante es que tu mascota<br />
esté bien cuidada. Especialistas en<br />
acuarios y exóticos, no se limitan a<br />
aconsejarte durante la venta sino<br />
que te ofrecen un asesoramiento<br />
personalizado para que no te falte<br />
de nada. Desde la necesidad más<br />
básica hasta la más avanzada, este<br />
equipo formado por un especialista<br />
en acuarios, otro en reptiles, un<br />
químico y un veterinario buscará<br />
tu solución. De ahí que esta joven<br />
empresa en plena expansión acabe<br />
de abrir su segunda tienda en sólo<br />
dos años. Todo para tu mascota,<br />
perros, gatos, reptiles... y, además,<br />
servicio de montaje, decoración y<br />
mantenimiento de acuarios para<br />
particulares y empresas.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 - 14:00 h. 17:00 - 20:30 h. Sábados tarde: 17:00 - 20:00 h.<br />
mascotas<br />
165
Susana y Nuria<br />
Susana and Nuria Aldea will carefully<br />
assess your needs in this exquisite<br />
boutique for infants, which offers the<br />
latest trends in Italian fashion for<br />
your 0 to 10 year olds.<br />
Susana eta Nuria Aldeak, goxogoxo<br />
egingo dizute arreta, presarik<br />
gabe haurrentzako jantzi denda<br />
honetan. Italiatik azken joerak zure<br />
umearentzako, jaiotzen denetik 10<br />
urteak bete artean.<br />
bebitos<br />
Olaguíbel, 20<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 257 180<br />
NIÑOS CHIC<br />
Las hermanas Susana y Nuria Aldea<br />
te asesoran, sin prisas y con mucho<br />
cariño, en esta exquisita boutique<br />
infantil con las últimas tendencias<br />
para tus niños de 0 a 10 años. Como<br />
dicen ‘aquí está lo más bonito de lo<br />
clásico mezclado con lo más bonito<br />
de lo moderno’. Moda italiana que<br />
marca estilo con las firmas infantiles<br />
más chic y las más consagradas: Il<br />
Gufo, Monnalisa, Stone Island, CP<br />
Company, Ermanno Scervino, Ferrari,<br />
Blauer, Historic Research y Add.<br />
Además en Bebitos miman a tu bebé<br />
con prendas delicadas y artesanas,<br />
y también marcas irresistibles<br />
como Colibrí. Y en invierno puedes<br />
encontrar magníficas prendas de<br />
piel hasta 16 años y espectaculares<br />
gorros de piel. Comprar ropa de niños<br />
en Bebitos, situada en el centro de<br />
la capital vasca, se convierte en un<br />
auténtico placer.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 - 13:30 h. 16:30 - 20:00 h. Sábados tarde: 17:00 - 20:00 h.<br />
moda infantil y bebé<br />
167
Yolanda y Susana<br />
At Blondie, they’ll make you feel<br />
at home surrounded by the most<br />
exclusive collections: Ocariz,<br />
Delgado, Manoush, American Retro,<br />
BDBA, AB/Soul... Enjoy each item of<br />
clothing, and the store itself – 80’s,<br />
colorful and groundbreaking.<br />
Etxeko eta cool. Blondien eroso<br />
sentituko zara, modako jantzi artean:<br />
Ocariz, Delgado, Manoush, American<br />
Retro, BDBA, AB/Soul… Gozatu<br />
egingo dituzu diseinatzaileen lanak<br />
eta saltokia bera: laurogehitako itxura<br />
du, kolorez betea eta apurtzailea.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 -13:30 h. 16:30 – 20:00 h.<br />
blondie<br />
San Prudencio, 5<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 91 46<br />
www.blondie.es.vg<br />
PRECURSORAS ‘DE MODA’<br />
Hace ya ocho años que Yolanda y<br />
Susana decidían buscar en Vitoria un<br />
hueco a la moda puntera y diferente:<br />
lo más chic del día a día. Ahora,<br />
esta tienda con nombre musical, es<br />
una parada obligada en un día de<br />
compras por el centro de Gasteiz.<br />
En Blondie te sentirás cómoda<br />
entre las colecciones más cool:<br />
Miriam Ocariz, Delgado, Promesas,<br />
Parnasse, Manoush, American Retro,<br />
BDBA, Ab/Soul, Rützou... Bolsos y<br />
calzado de Cuplé: la marca nacional<br />
con la que trabajan, casi a medida,<br />
a precios irresistibles. Disfruta de<br />
las prendas y de la propia tienda,<br />
ochentera, colorista y rompedora,<br />
con espejos increíbles y un coqueto<br />
sofá para compartir incluso un café.<br />
moda<br />
169
A charming boutique for women<br />
offering exclusive brands and<br />
personal attention. TCN, Maje, Amaia<br />
Arzuaga, María Clé, Olga de Polga,<br />
Madame a Paris, Yokana and Rosario<br />
Flores.<br />
Emakumeentzako denda ederra, etxe<br />
esklusiboetako jantziak eta bezero<br />
bakoitzarentzat aholkua. TCN, Amaia<br />
Arzuaga, María Clé, Olga de Polga,<br />
Madame a Paris, Yokana eta Rosario<br />
Floresen jantziak.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:30 -13:30 h. 17:00 - 20:30 h.<br />
Del 15 de junio al 15 de septiembre: sábados tarde cerrado.<br />
glamm<br />
San Antonio, 27<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 49 97<br />
BOUTIQUE DE ENSUEÑO<br />
En Glamm disfrutarás de la moda con<br />
todos tus sentidos. Porque miman<br />
el tacto de cada prenda, el color<br />
de cada detalle y hasta los olores,<br />
perfumando la tienda con divertidos<br />
pétalos que permanecen en la ropa.<br />
Para la mujer trabajadora, vital,<br />
soñadora, coqueta, cómoda… porque<br />
en esta preciosa boutique prometen<br />
darte el consejo más sincero para<br />
sacar lo mejor de ti frente al espejo.<br />
Con marcas tan exclusivas como:<br />
TCN, Maje, Amaia Arzuaga, María<br />
Clé, Olga de Polga, Madame a Paris,<br />
Yokana o Rosario Flores, y todos los<br />
complementos: bolsos, carteras,<br />
calzado, bisutería, pañuelos…<br />
moda<br />
171
Mar<br />
Unique leather items with the perfect<br />
finishing touches and current design<br />
that everyone could afford. For you or<br />
for a special gift: purses, accessories,<br />
items for desks, creative objects…<br />
Larruz egindako egile lanak, ederto<br />
bukatuta, gaur egungo diseinuz<br />
jantzita eta edonork erosteko<br />
prezioan salgai. Zeuretzat edo opari<br />
berezia egiteko: zorroak, osagarriak,<br />
idazmahairako materialeak, sormen<br />
lanak…<br />
mar<br />
cadarso<br />
Herrería, 18<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 28 13 96<br />
www.marcadarso.com<br />
PRECIOSO CUERO<br />
Mar Cadarso lleva muchos años<br />
trabajando el cuero sin perder de<br />
vista su principal objetivo: hacer<br />
que sus piezas, únicas, sean a la<br />
vez asequibles. Siente la nobleza,<br />
la textura y la calidez del cuero con<br />
creaciones exclusivas hechas a tu<br />
medida, o para hacer el regalo más<br />
personal. Con acabados perfectos<br />
y los diseños más actuales Mar te<br />
propone bolsos, complementos,<br />
estuchismo, material de escritorio,<br />
piezas creativas... La alta exigencia<br />
en la calidad, tanto del cuero como<br />
de herrajes y materiales accesorios,<br />
te garantiza un producto para<br />
disfrutar en el tiempo. Acércate a su<br />
acogedor taller en la calle Herrería,<br />
en la Almendra Medieval, y déjate<br />
envolver por su cercanía, gusto y<br />
experiencia.<br />
artesanía<br />
173
Maite, Blanca, Karmele y Cristina<br />
For MaxMara, the quality of the fabric,<br />
the lines and impeccable cuts, a<br />
careful study of design and versatility,<br />
in addition to a taste for the timeless,<br />
are essential characteristics of the<br />
brand.<br />
MaxMararentzat ohialen kalitatea,<br />
jantzien diseinu zehatza eta<br />
akasgabea, eta diseinuaren azterketa<br />
ezinbestekoak dira eta horiekin<br />
batera oso beraiena dute zahartzen<br />
ez diren eta edozertara egokitzen<br />
diren estiloen aldeko erronka.<br />
maxmara<br />
Dato, 20 Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 14 49 14<br />
Gran Vía, 56 Bilbao<br />
T_944 243 371<br />
MADE IN ITALIA<br />
En 1.951, cuando sólo existía la alta<br />
costura, Achille Maramotti creó una<br />
pequeña colección pensando en las<br />
mujeres que no se vestían en los<br />
grandes modistos, una colección de<br />
pret-â-porter realizada en tejidos<br />
de alta costura, para aquellas que<br />
no querían renunciar a vestir con<br />
clase, estilo y calidad. Hoy, 58<br />
años después, para MaxMara la<br />
calidad de sus tejidos, sus líneas<br />
y cortes impecables, un cuidado<br />
estudio del diseño y la versatilidad<br />
además del gusto por lo intemporal,<br />
son características indispensables<br />
de la marca. Desde 1.993, cada<br />
temporada, MaxMara muestra en<br />
su boutique de la calle Dato 20,<br />
en Vitoria, las prendas claves, los<br />
complementos indispensables y<br />
sobre todo el gusto y la calidad más<br />
representativas de la moda.<br />
moda<br />
175
Miren<br />
Pitiminí collection is a fantasy and<br />
colour explosion in elegants garments<br />
for boys and girls from babies sizes<br />
to kids, funny and full of details as<br />
it is a characteristic in Pitiminí since<br />
the earlier years.<br />
Pitiminí fantasiaz eta kolorez<br />
lehertzen dago. Hasi taila txikienetik<br />
eta hamarrera bitartean, neska<br />
mutilentzako jantziak aukeran,<br />
detaile dibertigarri, elegante eta ezin<br />
orijinalagoekin.<br />
Horario: lunes a sábado: 10:00 – 20:00 h. No cierra al mediodía.<br />
Vacaciones: 1ª quincena de agosto.<br />
pitiminí<br />
Gorbea, 19<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 21 85 69<br />
pitimini@pitiminimodainfantil.com<br />
www.pitiminimodainfantil.com<br />
BEAUTY & GLAMOUR<br />
Si te gusta vestir a los txikis (de<br />
la talla 0 a la 10) al estilo clásico<br />
inglés pero totalmente renovado,<br />
PITIMINÍ MODA INFANTIL es tu<br />
tienda de referencia. Tienen nidos<br />
de abeja, piqués, tejidos vaporosos,<br />
estampados preciosos... Prendas y<br />
complementos de calidad máxima,<br />
a un precio ajustado. Incluso en<br />
las primeras firmas del mercado.<br />
Con todo, lo mejor es la atención<br />
profesional y el trato cariñoso<br />
que te ofrece Miren. Inquieta por<br />
naturaleza, su último éxito es un<br />
regalo para recién nacidos: las<br />
sillitas de madera pintadas a mano<br />
y personalizadas con el nombre<br />
del bebé. Se acompañan con un<br />
conjunto para el peque y se entregan<br />
en las maternidades. Original, super<br />
coqueto y a un precio increible.<br />
Abre su 2ª tienda en el centro de<br />
la ciudad. Atiende en castellano,<br />
euskera e inglés.<br />
moda infantil y bebé<br />
177
Check out this brand. Urraca. A<br />
centrally-located establishment with<br />
a distinct personality and taste for<br />
the best names in design and most<br />
exclusive brands: Gucci, Prada, Etro,<br />
Paul Smith, Dior, Dolce & Gabbana…<br />
Visit their Top Label Outlet too. You’ll<br />
find permanent discounts (50%,<br />
60%, 70%) on name brands.<br />
Markak jantzi. Urracan. Hiri<br />
erdialdean aurkituko duzu, nortasun<br />
handiko denda, munduko jostun<br />
onenak eta etxe esklusiboak: Gucci,<br />
Prada, Etro, Paul Smith, Dior, Dolce<br />
& Gabanna... Eta bisitatu, bidenabar,<br />
Marka Handien outlet denda. Beti<br />
daude disenatzaile handien jantziak<br />
beherapenekin (%50, %60, %70).<br />
Horario: lunes a sábado: 10:30 - 13:30 h. 17:00 - 20:00 h.<br />
urraca<br />
General <strong>Álava</strong>, 11<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 13 17<br />
MAN LUXURY FASHION STORE<br />
Vístete de marca. En Urraca. Un<br />
céntrico establecimiento de marcada<br />
personalidad y gusto por las mejores<br />
casas de costura y firmas más<br />
exclusivas: Gucci, Prada, Etro, Paul<br />
Smith, Dior, Dolce & Gabbana… Visita<br />
las secciones de sastrería a medida y<br />
la de calzado con marcas punteras:<br />
Prada, Gucci, Dolce & Gabbana...<br />
Y, sobre todo, déjate guiar por los<br />
profesionales de la casa: llevan toda<br />
la vida en el negocio y conocen como<br />
nadie lo que mejor te sienta. Recibirás<br />
además una atención personalizada<br />
y al detalle. Muy cerca de Urraca,<br />
en el Pasaje General <strong>Álava</strong>-Postas,<br />
tienes su Outlet de Grandes Marcas.<br />
Descuentos permanentes (-50%,<br />
-60%, -70%) en el centro de la<br />
ciudad.<br />
moda<br />
179
Begoña<br />
Emblematic stationers and gift shop<br />
offering the best brands in writing<br />
utensils, along with high-end costume<br />
jewelry and designer watches. With<br />
such variety, it’s difficult to choose.<br />
At Snoby, you’ll also find whimsical<br />
decorative items for children and the<br />
elderly.<br />
Idazketa kontuetan eta opariak erosteko<br />
orduan, denda baino gehiago, ikurra.<br />
Luma estilografiko onenak, kalitate<br />
handiko bitxiak eta diseinuzko ordulariak.<br />
Aukeratzea zailena! Snobyn haur zein<br />
helduentzako, apeta dutenentzako,<br />
dekorazio objetu ederrak.<br />
Horario: lunes a sábado: 9:30 - 13:30 h. 16:30 - 20:30 h.<br />
snoby<br />
Florida, 34<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 23 10 61<br />
snoby@grn.es<br />
BUENO, BONITO Y BARATO<br />
Snoby es un equipo que intenta<br />
sorprenderte cada día. Fundado en<br />
1.983, este céntrico establecimiento<br />
se ha convertido en punto de<br />
referencia por su exquisito y novedoso<br />
producto que el cliente puede llevarse<br />
personalizado. Especializados en<br />
artículos de escritura, piel, relojería,<br />
alta bisutería y fumador. En Snoby<br />
también hay artículos de decoración<br />
y viaje. Entre tanta variedad y con la<br />
profesionalidad de su equipo en pocos<br />
minutos tu indecisión se convierte en<br />
ilusión y tus necesidades, tanto en<br />
regalo personal como empresarial,<br />
quedarán satisfechas.<br />
Te esperamos.<br />
regalos<br />
181
Kateryna, Sophie, Isabelle y Natalia<br />
A new concept with the authentic<br />
luxury of unique “Spa Vinothérapie®”<br />
treatments, using products from<br />
the prestigious French cosmetic<br />
firm Caudalíe. Stop by and try the<br />
anti-oxidant effect of grape seeds<br />
and enjoy our exclusive setting<br />
decorated using the finest materials.<br />
You don’t need to be a guest in the<br />
hotel to receive a long massage,<br />
a facial or a barrel bath. Try our<br />
Caudalíe exceptional cure (half a day<br />
treatment).<br />
Benetako luxua da ardoterapia<br />
egitea, izen handiko Caudalíe etxe<br />
frantziarraren produktuak erabilita.<br />
Hotelean izenik emanda ez baduzu<br />
ere etorri zaitezke masaia luzeaz<br />
gozatzeko, aurpegian tratamendu<br />
osoa egiteko edo upelean bainua<br />
hartzeko.<br />
caudalíe<br />
Hotel Marqués de Riscal - the Luxury<br />
Collection- Elciego. (Rioja Alavesa)<br />
T_945 180 870<br />
www.caudalie.com<br />
MÍMATE<br />
Situado en el precioso Hotel<br />
Marqués de Riscal proyectado por<br />
Frank Gehry, el Spa Vinotherapie®<br />
ofrece tratamientos únicos con<br />
productos de la marca francesa<br />
de cosméticos Caudalíe. La marca<br />
fue creada en 1.995 por Mathilde y<br />
Bertrand Thomas, una joven pareja<br />
de familia de bodegueros, pioneros<br />
en la utilización de los polifenoles de<br />
pepita de uva, activos antioxidantes<br />
ultraeficaces. ¿Te apetece darte<br />
largos masajes relajantes a cuatro<br />
manos con aceites de pepita de uva<br />
extrafino, envolturas en miel y vino,<br />
tratamientos faciales y baños en<br />
barrica enriquecidos con extractos<br />
de vid roja? Puedes venir cuando<br />
desees a disfrutar de un espacio<br />
exclusivo decorado con materiales<br />
nobles. No necesitas estar alojado<br />
en el hotel. Prueba el ritual Caudalíe<br />
de excepción.<br />
spa<br />
183
Elena, Arantza, Ana, Paula y Blanca Rosa<br />
Every patient is the most important.<br />
This is the guiding philosophy of<br />
Clínica Dental <strong>Álava</strong> where, with<br />
a young and solid team, all of the<br />
services for complete oral hygiene<br />
are offered. They are specialists in<br />
teeth whitening, dental estetic and<br />
dental implants.<br />
Bezero bakoitza da inportanteena.<br />
Horixe du filosofia Araba hortz<br />
klinikak. Profesional talde gazte eta<br />
sendoa aurkituko duzu bertan ahoa<br />
zaintzeko zerbitzu guztiak ematen.<br />
Haginak zuritzen eta sendatzen<br />
adituak dira eta inplanteak egiten<br />
ere bai.<br />
CON LA SONRISA PUESTA<br />
Horario: 09:30 - 13:30 h. 16:00 - 20:00 h. Viernes de 09:00 - 15:00 h.<br />
clínica<br />
dental<br />
álava<br />
General <strong>Álava</strong>, 7. 1ª planta. Of. nº 1<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 13 42 33<br />
En la Clínica Dental <strong>Álava</strong> cada<br />
paciente tiene el tiempo que necesita,<br />
la atención más profesional y un trato<br />
cálido y personal. Es la filosofía de<br />
esta consulta, que destaca por su<br />
amplia trayectoria (en 2009 cumplen<br />
17 años), y por su joven y sólido<br />
equipo, liderado por las doctoras<br />
Paula Martínez Lobera y Blanca Rosa<br />
Pérez Pascual. Aquí encontrarás<br />
todos los servicios de una clínica<br />
dental para el cuidado integral de la<br />
boca. Disponen, además, de la última<br />
tecnología en blanqueamientos<br />
dentales (tratamiento con lámpara),<br />
estética dental e implantes.<br />
Su ubicación privilegiada, en el centro,<br />
frente al parking de General <strong>Álava</strong> y<br />
a 1 minuto de la parada del tranvía<br />
del Parlamento te hará, todavía más<br />
fácil, la visita al dentista.<br />
clínica dental<br />
185
Nerea y Cristina<br />
Depi-Art is a center specialized in<br />
laser hair removal. Offering the latest<br />
technology available in the market:<br />
the CYNOSURE “Alejandrita” laser,<br />
odorless and very effective. All that<br />
along with personalized attention<br />
and very competitive rates.<br />
Depi-Art, laserra erabilita depilatu<br />
nahi duenarentzat. Merkatuan<br />
dagoen teknologia puntakoena<br />
eta berriena erabilita: CYNOSURE<br />
etxearen Alejandrita laserra, ez du<br />
minik ematen eta oso eraginkorra<br />
da. Tratua, bertatik bertarakoa eta<br />
prezioak, neurrian jarritakoak.<br />
Horario: Llámanos. Nos intentamos adaptar a tu horario.<br />
depi-art<br />
Olaguíbel, 23. 1º Dcha.<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 12 85 56<br />
ESPECIALISTAS EN LÁSER<br />
En DEPI-ART son especialistas en<br />
depilación láser. Cristina y Nerea<br />
cuentan con la última tecnología<br />
disponible en el mercado, el láser<br />
Alejandrita de CYNOSURE, para<br />
la eliminación permanente del<br />
vello en mujeres y hombres. Verás<br />
resultados desde la primera sesión<br />
y, gracias al chorro de aire frío que<br />
incorpora el láser y que produce un<br />
efecto anestésico, el tratamiento es<br />
prácticamente indoloro. Todo ello<br />
con un trato personalizado, alejado<br />
de las grandes franquicias, en un<br />
ambiente acogedor y agradable.<br />
Junto a la efectividad del tratamiento,<br />
DEPI-ART te convencerá por sus<br />
tarifas, de las más competitivas<br />
de toda la ciudad. Además, son<br />
especialistas en quiromasaje y<br />
masaje deportivo.<br />
Estética<br />
187
Isabel y Roberto<br />
Therapies that use your own resources<br />
to restore your equilibrium and take<br />
full advantage of your potential:<br />
polarity therapy, acupuncture,<br />
homeopathy, music therapy… Or, if<br />
it’s just for pleasure, try their delightful<br />
pediluvio treatment.<br />
Norberak dituen baliabideetan<br />
oinarrituriko terapia, bakoitzak<br />
bere oreka berreskuratu eta dituen<br />
gaitasunak aprobetxa ditzan. Polaritate<br />
terapia, akupuntura, homeopatia,<br />
musikoterapia… eta gozatzea baino<br />
beste helbururik ez baduzu probatu<br />
pedilubioa.<br />
elizar<br />
Correría, 42. Bajo<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 12 80 32<br />
www.centro-elizar.com<br />
EN BUENAS MANOS<br />
Acompañado por Isabel y Roberto<br />
te vas a sentir muy a gusto. En su<br />
acogedor centro Elizar, en pleno<br />
corazón de la ciudad, ponen todo<br />
su cariño y amplia experiencia al<br />
servicio de tu salud. Sus terapias<br />
utilizan los recursos naturales de<br />
tu organismo para recuperar o<br />
mantener tu equilbrio y aprovechar<br />
todo tu potencial: terapia de<br />
polaridad, acupuntura, homeopatía,<br />
musicoterapia... y para los tuyos:<br />
técnicas de masaje infantil y yoga<br />
para niños. Si sólo quieres disfrutar,<br />
te recomendamos su estimulante<br />
pediluvio, masaje de los pies en el<br />
agua. Y para cuidarte por fuera, una<br />
amplia gama de cosmética natural:<br />
jabones, perfumes, cremas...<br />
Horario: lunes a viernes: 09:30 - 12:30 h. 16:30 – 20:00 h. Contestador 24 h.<br />
Salud<br />
189
Naiara y Nekane<br />
An acupuncture center without<br />
needles to treat pain, anxiety, stress,<br />
insomnia, sports injuries… They are<br />
specialists in Bioenergy through the<br />
NEAS technique (gold and silver<br />
plates instead of using needles) and<br />
the TOPOLOGY SYSTEM (mechanized<br />
acupuncture).<br />
Akupuntura baina orratzik gabea.<br />
Minaren aurka, antsietatea, estresa,<br />
estuasunak, lo ezinak, kirolarien<br />
kolpeak tratatzeko. Bioenergetikan<br />
adituak dira, NEAS sistema erabiltzen<br />
dute (urre eta zilarrezko plakatxoak<br />
orratzen ordez) eta TOPOLOGY<br />
SISTEM ere bai (akupuntura<br />
mekanizatua).<br />
Horario: Llámanos y concierta una cita con nosotras.<br />
oreka<br />
Coronación, 11<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 24 05 94<br />
DESPIERTA TU ENERGÍA<br />
En OREKA -equilibrio en euskera- el<br />
movimiento se demuestra andando.<br />
Por eso la primera consulta es<br />
gratuita, para que compruebes la<br />
eficacia de sus tratamientos. Este<br />
centro de acupuntura sin agujas,<br />
único en <strong>Álava</strong>, trata procesos<br />
dolorosos, ansiedad, estrés,<br />
insomnio, lesiones deportivas…<br />
buscando siempre la causa del mal,<br />
para restablecer la salud desde la<br />
raíz. Sus responsables, Nekane<br />
y Naiara, son especialistas en<br />
Bioenergética y emplean la técnica<br />
NEAS, unas plaquitas de oro y plata<br />
que sustituyen a las agujas (metodo<br />
indoloro), y el TOPOLOGY SYSTEM,<br />
aparato pionero en bioelectricidad<br />
médica que actúa sobre los 12<br />
meridianos de la MTC, la medicina<br />
tradicional China. Se trata de regular<br />
la energía de tu cuerpo y armonizar<br />
todas sus funciones. Porque el<br />
equilibrio es salud.<br />
salud<br />
191
Goretti<br />
At the most charming nook in the<br />
‘corre’, located in the historic center,<br />
Goretti and his team put into action<br />
the latest techniques in cuts and<br />
colors so that you look your best.<br />
Corre deitzen duten Hedegile kalean,<br />
Gasteizeko hirigune historikoan,<br />
Goretti eta bere taldeak ilea moztu eta<br />
kolorea emateko teknika berrienak<br />
erabiliko dituzte orrazkerarik<br />
erakargarriena izan dezazun.<br />
goretti<br />
Correría, 14<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 12 08 88<br />
Horario: lunes a viernes: 10:00 - 18:00 h. Sábado: 08:30 - 13:00 h.<br />
TÉCNICA Y ENTUSIASMO<br />
En el rincón más encantador de<br />
la corre, en pleno casco histórico,<br />
encontrarás esta acogedora y<br />
coqueta peluquería llevada con<br />
entusiasmo por Goretti y su equipo.<br />
Su amplia experiencia profesional,<br />
en contínua renovación, pone a<br />
tu servicio las últimas técnicas<br />
en corte y color para sacarte el<br />
máximo partido. En Goretti lo más<br />
importante es la comunicación<br />
frente al espejo, para que quedes<br />
a gusto con el resultado. Siempre<br />
cuidan que puedas mantener el<br />
estilo en tu casa, ayudados por<br />
marcas como Wella o Tiggi. Acaban<br />
de doblar el espacio de su salón<br />
para darte la mejor atención y,<br />
además, te ofrecen servicios como<br />
asesoramiento en peinados de boda,<br />
maquillaje, manicura...<br />
peluquería<br />
193
David, Arantza y Jon<br />
Do want to revive your business? With<br />
Hirudesign you’ll have an accessible<br />
web design, full of usability and<br />
forming a foundation for the future.<br />
Integrated Internet and graphic<br />
design are also available.<br />
Zure negozioari bultzada emateko<br />
Interneten jarri nahi duzu? Hirudesign<br />
enpresari esker webgune erabilgarria<br />
edukiko duzu, erabilterraza eta<br />
luzaroan balioko dizuna. Interneten<br />
mugitzeko zerbitzu guztiak eta diseinu<br />
grafikoa ere, Hirudesign-ekin.<br />
hirudesign<br />
Francia, 21<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_ 945 20 36 81<br />
www.hirudesign.com<br />
DISEÑO & WEB<br />
¿Quieres dar un impulso a tu<br />
negocio? Arantza, David y Jon son<br />
3 jóvenes vitorianos creativos,<br />
emprendedores y muy abiertos cuyo<br />
principal objetivo es ayudarte a<br />
comunicar de la forma más eficiente<br />
posible. Además de su experiencia en<br />
formatos tradicionales como el papel,<br />
en Hirudesign son especialistas en<br />
nuevas tecnologías y pueden ser<br />
tu aliado perfecto para dar el salto<br />
a la red. Primero escuchan tu idea<br />
y luego, trabajan al unísono para<br />
conseguir satisfacer plenamente tus<br />
necesidades. No tendrás que<br />
preocuparte nunca más de cómo<br />
llegar a tus clientes potenciales ya<br />
que Hirudesign lo hace por ti.<br />
servicios profesionales<br />
195
Juan<br />
For Juan and his ITX team,<br />
Information Technology is a passion:<br />
programming, web pages, marketing,<br />
data protection and on site equipment<br />
maintenance at very affordable<br />
prices.<br />
Juan eta ITX-eko bere informatiko<br />
taldeak argi dute beraien pasioa zein<br />
den: programazioa, webguneak,<br />
marketina, datu babesa eta etxean<br />
dituzun ordenagailuak prezio ononean<br />
konpondu eta egunean<br />
mantentzea.<br />
Horario: 09:00 - 14:00 h. 16:00 – 19:00 h.<br />
Vacaciones: del 1 al 15 de agosto.<br />
ITX<br />
Avda. de Estibaliz, 1. Bajo<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
T_945 120 982<br />
www.itxaso.com<br />
SOLUCIONES A MEDIDA<br />
Al equipo de ITX le apasiona su<br />
trabajo, y eso se nota. Ponen las<br />
nuevas tecnologías al servicio de<br />
las personas, ofreciendo soluciones<br />
adecuadas a cada necesidad.<br />
Quieres... ¿vender por Internet?<br />
¿Mostrar un catálogo de tus<br />
productos o servicios? ¿Promocionar<br />
tu página web? ¿Buscas un<br />
programa de gestión? ¿Olvidarte<br />
de los ordenadores de tu empresa<br />
y que otros se encarguen de ello?<br />
¿Actualizar tu web tú mismo?<br />
Habla con ellos. Cuéntales qué te<br />
preocupa. Explícales tus deseos.<br />
En ITX sabrán encontrar la solución<br />
más adecuada a tus necesidades y<br />
la más ajustada a tu bolsillo.<br />
informática<br />
197
Rosa e Itziar<br />
Enter the world of Lur publicaciones<br />
and discover the delicatessen touristic<br />
guides <strong>Álava</strong> de Tú a Tú, Euskadi<br />
de Tú a Tú and (lur) magazine.<br />
We are known for mixing together<br />
pieces of information with creative<br />
contents. Let us help you with fresh<br />
communication strategies.<br />
Geuk egin ditugu Euskadi de Tú a<br />
Tú eta <strong>Álava</strong> de Tú a Tú gidaliburuak<br />
eta (lur) aldizkariaren egile ere izan<br />
gara. Informazioa eta edukiak egiten<br />
adituak gara! Zure negozioaren<br />
komunikazioa egiten lagunduko<br />
dizugu.<br />
(lur)<br />
Florida,7 oficina 5<br />
T_600 43 72 03<br />
T_647 46 80 00<br />
Vitoria-Gasteiz<br />
lur@lurpublicaciones.com<br />
+ QUE COMUNICACIÓN<br />
¿Te gusta la guía que tienes en<br />
tus manos? Somos sus creadoras.<br />
También de la guía delicatessen<br />
Euskadi de Tú a Tú y de la revista<br />
(lur).<br />
¡Somos expertas en información<br />
y contenidos! Te ayudamos con<br />
la comunicación de tu negocio: a<br />
escribir y diseñar tus catálogos,<br />
revistas, notas de prensa, eventos,<br />
presentaciones, fotografías…<br />
cualquier cosa que necesites para<br />
acercarte a tus clientes.<br />
Si tienes página web, te la<br />
actualizamos y le damos un toque<br />
para que sea atractiva y eficaz. Y<br />
si todavía no existes en internet,<br />
te hacemos un hueco.<br />
comunicación<br />
199
Juan<br />
Luxus Sport Cars has the broadest<br />
range of luxury rental cars available.<br />
For example, you can enjoy a<br />
Boxster for €180/day. To make<br />
your jaw drop, visit their exhibition<br />
of miniatures (more than 800 cars<br />
in the collection) in the Gorbeia<br />
Shopping Center.<br />
Luxuzko autoa alogeran hartu<br />
nahi duenak Luxus Sport Carsen<br />
du aukera zabalena. Boxster<br />
autoa gidatu nahi duzula? 180<br />
euro egunean. Gogoa pizteko,<br />
miniaturazko auto erakusketa<br />
bisitatu (800dik gora kotxe dituzte).<br />
Gorbeia merkatal gunean.<br />
luxus<br />
sport<br />
cars<br />
Centro Comercial Gorbeia<br />
Etxabarri Ibiña<br />
T_945 46 02 51<br />
www.luxussportcars.es<br />
DEPORTIVOS DE LEYENDA<br />
Corvette C6, Porsche 911 Carrera,<br />
Porsche Boxster, Mini, Volkswagen<br />
New Beetle, Chrysler PT Cruiser,<br />
Can-Am Spyder (moto de 3 ruedas),<br />
Fiat 500, Jaguar XK8, Jaguar XJ,<br />
BMW M3… ¿Subes?<br />
Luxus Sport Cars tiene la gama<br />
más amplia de coches de alquiler<br />
de lujo. Para hacer un regalo de<br />
lo más original, para celebrar un<br />
cumpleaños, una boda, aniversarios,<br />
despedidas, todo tipo de eventos<br />
o, sencillamente, para darte un<br />
capricho. Y el precio te sorprenderá.<br />
Un Boxster, por ejemplo, cuesta 180<br />
€/día.<br />
Y si eres un amante de los clásicos<br />
de 4 ruedas, pásate por las galerías<br />
que tiene la firma en el Centro<br />
Comercial Gorbeia. Podrás disfrutar<br />
de más de 800 miniaturas de coches<br />
de colección. Para ir abriendo boca.<br />
alquiler de coches de lujo<br />
201
Fotografías D iputación Foral de Á lava, <strong>Turismo</strong> Vitoria-Gasteiz, Catedral<br />
Santa María, Quintas, Artium, O�cina de <strong>Turismo</strong> de Laguardia, Cuadrilla de<br />
Zuia, Cuadrilla de Añana, Ruta del Vino.<br />
Agradecimientos María Clé, Gonzalo Antón, Unax Ugalde, Mauro Entrialgo,<br />
Almudena C id, Damián M uñoz, Eduardo Anitua, Iker y Eneko P ou, Felisa<br />
Galdos, Inma Shara y Juanma Lavín.<br />
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede<br />
ser reproducida en s istema a lguno n i transmitida por ninguna forma, s in<br />
permiso escrito de (Lur) Publicaciones - (lur) mundo vasco, propietario del<br />
copyright. Esta publicación no se hace responsable de las opiniones de sus<br />
colaboradores, ni puede garantizar la exactitud de sus contendidos de modo<br />
que declina toda responsabilidad derivada de su uso.<br />
Irati Todd Mónica Itziar Rosa Ana David, Arantza y Jon<br />
Teresa<br />
ÁLAVA DE TÚ A TÚ<br />
Guía DELICATESSEN<br />
T_945 065 212<br />
Florida, 7 O�cina 5<br />
01005 Vitoria-Gasteiz<br />
www.lurpublicaciones.com<br />
lur@lurpublicaciones.com<br />
Directora Itziar Herrán<br />
Coordinadora Rosa Ortiz de Mendívil<br />
Directora de arte Mónica Grande<br />
Edición creativa y Maquetación Hirudesign.com<br />
Traducción Todd Hudnall (inglés) e Irati Jiménez (euskera)<br />
Fotografía Ana Nieto<br />
Firmas Toti Martínez de Lezea<br />
Departamento comercial Teresa Iriarte<br />
Soporte informático ITX asociados<br />
Impresión<br />
ISBN<br />
Depósito legal<br />
Con el apoyo de:
Bibat<br />
Arkeologia<br />
Fournier de Naipes<br />
Museoa<br />
Arkeologia<br />
Fournier de Naipes<br />
Museoa<br />
Kultura sustapenerako espazio berri bat: bi bilduma, ondare bakarra.<br />
Un nuevo espacio de dinamización cultural: dos colecciones, un<br />
patrimonio.<br />
Ezagutu Araba: bere historia, natura, artea, ardoa eta gastronomia...<br />
Descubre <strong>Álava</strong>: historia, naturaleza, arte, vino y gastronomía...