12.07.2015 Views

MANUAL DE USUARIO NN-S348WFRPH(es) - Panasonic

MANUAL DE USUARIO NN-S348WFRPH(es) - Panasonic

MANUAL DE USUARIO NN-S348WFRPH(es) - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 1Instruccion<strong>es</strong> de OperaciónHorno de MicroondasModelo: <strong>NN</strong>-S348Información de SeguridadPrecaucion<strong>es</strong> ............Cubierta Interior-1Instruccion<strong>es</strong> Important<strong>es</strong> d<strong>es</strong>eguridad .........................................2-4Instruccion<strong>es</strong> de instalación...........4-5Precaucion<strong>es</strong> de seguridad ............6-7OperaciónPanel de Control..................................10Vamos a empezar a usar su Horno.....11Para ajuste del reloj.............................11Seguro para niños ...............................11Para seleccionar potencia y tiempo deCocción................................................12Función de minuto automático ............12Función de Palomitas de Maíz............13Función de D<strong>es</strong>congelaciónAutomática...........................................14Consejos y Técnicas de D<strong>es</strong>congelación.......................................................14-15Función de RecalentamientoAutomático...........................................16OperaciónFunción de Auto Cocción ....................16Tabla de Cocción Automática ..............17Función de Cronómetro (Cronómetro deCocción/Cronómetro de reposo/Comienzotardío)...................................................18Consejos Rápidos ..........................19-20Características de los alimentos .........21Técnicas para cocinar ....................21-22Guía rápida de Operación ...................25MantenimientoCuidado y Limpieza de su Horno deMicroondas ..........................................23Ant<strong>es</strong> de solicitar Servicio Técnico......24Información GeneralGuía de utensilios..................................8Diagrama de Component<strong>es</strong> del Horno ...9Especificacion<strong>es</strong>..........Cubierta de AtrásRegistro del usuario ....Cubierta de AtrásANTES <strong>DE</strong> OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.F00038V91RPiPr<strong>es</strong>s0808-1Impr<strong>es</strong>o en China


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 3PRECAUCIONES PARA EL USO <strong>DE</strong>SU HORNO <strong>DE</strong> MICROONDAS1. El horno debe ser conectado en uncontacto aterrizado no menor de 15 Aa 120 V ~ 60 Hz Es r<strong>es</strong>ponsabilidad yobligación personal del consumidor encaso de no tenerlo, reemplazarlo porun contacto polarizado de 3 polos,como se mu<strong>es</strong>tra en la figura. NUNCACORTAR EL POLO QUE ATERRIZAAL EQUIPO (PIER<strong>DE</strong> LAGARANTÍA).¡NO CORTAR!4. Si usa una extensión o cable largo:A. El calibre del cable deberá sermayor o igual que la capacidadde consumo de corriente delhorno (15 A mínimo).B. El cable de extensión deberá serde tipo polarizado (cable de 3polos).C. El cable de extensión deberá sercolocado de modo que no seaprensado.2. Una conexión temporal con unadaptador de 2 polos puede hacerse,siempre y cuando el tornillo de lacubierta <strong>es</strong>té aterrizado a lainstalación eléctrica de la casa,montando el adaptador a la tapa delcontacto. Si existe alguna duda deque el tornillo de la cubierta <strong>es</strong>téaterrizado, tiene que consultar a unelectricista calificado.3. Asegúr<strong>es</strong>e de limpiar las puntas de laclavija y verifique que <strong>es</strong>té bienconectado.Un falso contacto puede causarsobrecalentamiento y fuego lo cual <strong>es</strong>muy peligroso; extremarprecaucion<strong>es</strong>.5. No bloquear la ventilación del aire.Si <strong>es</strong> bloqueada la ventilación del airedurante la operación, el horno pued<strong>es</strong>obrecalentarse y quemarse.Cuando use algún trapo, franela ofunda para cubrir el horno, las tomasy salidas del aire no deberán serbloqueadas. También debe tener un<strong>es</strong>pacio apropiado para la partetrasera y los costados, de 8 cm a10 cm1


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 4Gracias por comprar <strong>es</strong>te Horno de Microondas <strong>Panasonic</strong>.Su horno de microondas <strong>es</strong> un artículo para cocinar y usted debe usarlo contanto cuidado como usa una <strong>es</strong>tufa o cualquier otro artículo para cocinar.Cuando utilice <strong>es</strong>te aparato eléctrico, se deben seguir precaucion<strong>es</strong> básicas d<strong>es</strong>eguridad, incluyendo las siguient<strong>es</strong>:INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDADADVERTENCIA—Para reducir el ri<strong>es</strong>go de quemaduras,d<strong>es</strong>carga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición exc<strong>es</strong>iva a energíade microondas:1. Lea todas las instruccion<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de usar el aparato.2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓNEXCESIVA A ENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS” <strong>es</strong>pecíficas, que se encuentran abajo.3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctricadebidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN ATIERRA” que se encuentran en la página 5.4. Como cualquier otro aparato para cocinar, NO <strong>DE</strong>JE el horno d<strong>es</strong>atendido cuando<strong>es</strong>ta en uso.5. Instale o ubique <strong>es</strong>te aparato solamente de acuerdo con las instruccion<strong>es</strong> deinstalación que se encuentran en la página 4.6. No cubra ni tape ninguna de las rendijas de <strong>es</strong>te aparato.7. No almacene o use <strong>es</strong>te aparato en exterior<strong>es</strong>. No use <strong>es</strong>te aparato cerca delagua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cercade una alberca, y similar<strong>es</strong>.8. Use <strong>es</strong>te aparato sólo para los fin<strong>es</strong> para los que fue hecho, tal como se d<strong>es</strong>cribenen <strong>es</strong>te manual. No use químicos o vapor<strong>es</strong> corrosivos en <strong>es</strong>te aparato. Este tipode horno <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>pecíficamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fuediseñado para uso industrial o de laboratorio.9. Cuando limpie las superfici<strong>es</strong> de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar lapuerta, use solamente jabon<strong>es</strong> no abrasivos o detergent<strong>es</strong> suav<strong>es</strong> aplicados conuna <strong>es</strong>ponja o con tela suave.10. No permita a los niños usar <strong>es</strong>te aparato, a menos que sean supervisados muy decerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidadpara cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión.11. No use <strong>es</strong>te aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no <strong>es</strong>tá trabajandoadecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.12. No sumergir en agua el cable o la clavija.13. Mantenga el cable lejos de superfici<strong>es</strong> calient<strong>es</strong>.14. No deje el cable colgando en el borde de la m<strong>es</strong>a o mostrador.15. Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte lasinstalacion<strong>es</strong> de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación oajuste.16. Algunos productos, tal<strong>es</strong> como los huevos completos y contenedor<strong>es</strong> sellados - porejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en<strong>es</strong>te horno.17. Para reducir el ri<strong>es</strong>go de incendio en la cavidad del horno:(a) No sobrecocine los alimentos. Pr<strong>es</strong>te atención cuidadosa al aparato. El papel,plástico u otros material<strong>es</strong> combustibl<strong>es</strong> son colocados dentro del horno parafacilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente <strong>es</strong>to puede producirincendio en su horno.(b) Quite los sujetador<strong>es</strong> de alambre de las bolsas de papel o plástico ant<strong>es</strong> decolocar la bolsa en el horno.(c) Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del hornocerrada, apáguelo y d<strong>es</strong>conecte el cable eléctrico o apague la energía enel interruptor (braker) del fusible o del circuito.(d) No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel,utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no <strong>es</strong>té en uso.2


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 5INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD(continuación)18. Liquidos muy calient<strong>es</strong>Liquidos como agua, café o té pueden ser sobrecalentados abajo del punto deebullición sin mostrar una ebullión o signos de <strong>es</strong>te. No siempre burbujeacuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUE<strong>DE</strong> RESULTAR ENUNA EBULLICIÓN REPENTINA <strong>DE</strong>L LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SEINTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO <strong>DE</strong>NTRO <strong>DE</strong>L LÍQUIDO.Para reducir el ri<strong>es</strong>go de heridas a personas:(a) REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.(b) NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película delaceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.(c) No utilice recipient<strong>es</strong> de lados rectos con cuello angosto.(d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondaspor un corto tiempo ant<strong>es</strong> de retirarlo.19. NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse,causando l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> o daño al horno.ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGA ELÉCTRICA:NO quite el panel externo del horno. Las reparacion<strong>es</strong> se deben hacer solamente poruna persona calificada del servicio.PARA REDUCIR EL RIESGO <strong>DE</strong> EXPOSICIÓN AENERGÍA <strong>DE</strong> MICROONDAS:NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, alalojamiento del panel de control, interruptor<strong>es</strong> entrecruzados d<strong>es</strong>eguridad o a cualquier otra parte del horno.PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> INCENDIO:1. NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejarácontinuamente a través del horno si los alimentos o agua no<strong>es</strong>tán pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> para absorber energía. Esto puede dañar elhorno y r<strong>es</strong>ultar en peligro de incendio.2. NO almacene los material<strong>es</strong> inflamabl<strong>es</strong> al lado, encima,o dentro del horno.3. NO seque telas, periódicos u otros material<strong>es</strong> en el horno. Pueden incendiarse.4. NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los control<strong>es</strong>.5. NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indiqueque puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezasque pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.PARA EVITAR EL RIESGO <strong>DE</strong> QUEMADURAS:Las manoplas para tomar cosas calient<strong>es</strong> siempre deben ser utilizadas cuando se retirencosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calient<strong>es</strong> a los contenedor<strong>es</strong> paracocinar y de los contenedor<strong>es</strong> a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede <strong>es</strong>tarmuy caliente d<strong>es</strong>pués de sacar los contenedor<strong>es</strong> para cocinar del horno.GUAR<strong>DE</strong> ESTAS INSTRUCCIONESPara el uso apropiado del horno lea las precaucion<strong>es</strong> r<strong>es</strong>tant<strong>es</strong> de seguridad einstruccion<strong>es</strong> de funcionamiento.3


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 6INSTRUCCIONES IMPORTANTES <strong>DE</strong> SEGURIDAD(continuación)Plato giratorio de cristal1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensambladocompletamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrectapodría r<strong>es</strong>ultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristalsea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiadacuando pr<strong>es</strong>iona Encender. Nota: El plato giratorio puede dar vuelta encualquier dirección.3. Utilice solamente el plato giratorio diseñado <strong>es</strong>pecíficamente para <strong>es</strong>te horno.NO substituya ningún otro plato giratorio.4. Si el plato giratorio <strong>es</strong>ta caliente, permita que se enfríe ant<strong>es</strong> de la limpieza ode colocar en agua.5. NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento enun plato seguro para microondas.6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las pared<strong>es</strong> del horno,ocasionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotaráautomáticamente en la dirección opu<strong>es</strong>ta.Anillo Giratorio1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia paraprevenir ruido exc<strong>es</strong>ivo.2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en susposicion<strong>es</strong> apropiadas.3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato decristal.INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> INSTALACIÓNExamine Su HornoD<strong>es</strong>empaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su hornono tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos or<strong>es</strong>quebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno<strong>es</strong>tá dañado.Ubicación del Horno1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y <strong>es</strong>table. Ponga la superficiedelantera de la puerta tr<strong>es</strong> pulgadas o más del borde superior contrario para evitarinclinar accidentalmente el horno de microondas durante su uso normal. Para suoperación apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje 8 cmde <strong>es</strong>pacio de ambos lados del horno y 2.5 cm de <strong>es</strong>pacio en la parte superior delhorno.(a) NO bloquear la ventilación del aire. Si <strong>es</strong> bloqueada la ventilación del airedurante la operación, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.(b) NO coloque el horno cerca de una superficie húmeda caliente, tal comoun registro de gas o eléctrico.(c) NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar <strong>es</strong> exc<strong>es</strong>iva.2. Este horno <strong>es</strong>ta fabricado solamente para el uso del hogar. No fue construidoni probado para su uso en ningún tipo de vehículo (terr<strong>es</strong>tre, marítimo, o deuso comercial).InstalaciónNO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operación, el horno puederecalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal apagará elhorno. El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado.4


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 7INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> INSTALACIÓN(continuación)ADVERTENCIA—EL USO INAPROPIADO <strong>DE</strong> LA CLAVIJA PARACONEXIÓN A TIERRA PUE<strong>DE</strong> RESULTAR EN RIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGA ELÉCTRICA.Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tr<strong>es</strong>hilos que tenga una clavija de tr<strong>es</strong> entradas para conectar a tierra, y un receptor de tr<strong>es</strong>ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensióndebe ser igual o mayor al calibre eléctrico del aparato.Instruccion<strong>es</strong> de Conexión a TierraESTE APARATO <strong>DE</strong>BE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito,la conexión a tierra reduce el ri<strong>es</strong>go de una d<strong>es</strong>carga eléctrica proporcionando una líneade <strong>es</strong>cape para la corriente eléctrica. Este aparato <strong>es</strong>tá equipado con un cable y clavijapara conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que <strong>es</strong>té instaladoadecuadamente y conectado a tierra.• Enchufe en la conexión correctamente instalada y pu<strong>es</strong>ta a tierra de 3 entradas.• NO quite el diente de tierra.• NO utilice adaptador.Suministro Eléctrico1. Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los ri<strong>es</strong>gos r<strong>es</strong>ultant<strong>es</strong> deenredarse o tropezarse con un cable más largo.2. Juegos de cable más largos o extension<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong> y pueden utilizarse si seusan con cuidado. NO deje el cable colgar sobre el borde de la m<strong>es</strong>a o mostrador.3. Si se usa un cable más largo o extensión, (1) el calibre eléctrico marcado en el juegode cable o extensión debe ser al menos tan grande como el calibre eléctrico delaparato, (2) el cable de extensión debe ser de tr<strong>es</strong> hilos del tipo de conexión a tierra, y(3) un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubiertadel mostrador o de la m<strong>es</strong>a donde pueda ser jalado por niños o alguienpueda tropezarse accidentalmenteRequerimientos de cableadoEl horno debe <strong>es</strong>tar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuitocon el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede <strong>es</strong>tallar, el bloqueador del circuitotrabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en <strong>es</strong>temanual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 15 A, 120 V ~ 60Hz. Donde se encuentre un enchufe <strong>es</strong>tándar de 2 entradas será r<strong>es</strong>ponsabilidad - yobligación - del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltajeusado debe ser el mismo al <strong>es</strong>pecificado en el horno de microondas (120 V ~ 60 Hz) Usarun voltaje más alto <strong>es</strong> peligroso y puede r<strong>es</strong>ultar en fuego u otro accidente causando dañoal horno. Usar un bajo voltaje dará como r<strong>es</strong>ultado un cocinado más lento.<strong>Panasonic</strong> NO <strong>es</strong> r<strong>es</strong>ponsable por cualquier daño que haya r<strong>es</strong>ultado del uso del hornocon un voltaje distinto al <strong>es</strong>pecificado.Interferencia de Radio o Televisión1. La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV oequipo similar.2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguient<strong>es</strong> medidas:(a) Limpie la puerta y las superfici<strong>es</strong> selladoras del horno.(b) Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.(c) Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señalmás fuerte.5


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 8SUGERENCIAS ÚTILESSiga Estas Precaucion<strong>es</strong> de Seguridad Cuando Cocine en Su HornoIMPORTANTELa cocción adecuada depende del tiempo d<strong>es</strong>ignado y del p<strong>es</strong>o de los alimentos.Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por eltiempo para la porción recomendada, puede r<strong>es</strong>ultar en un incendio. Siocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalocerrado. D<strong>es</strong>conecte la energía eléctrica o d<strong>es</strong>conecte la caja de fusibl<strong>es</strong> oel panel de control.1) ENLATADO CASERO / ESTERILIZACIÓN / ALIMENTOS<strong>DE</strong>SHIDRATADOS / PEQUEÑAS CANTIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> ALIMENTOS.• No use el horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frascocerrado. La pr<strong>es</strong>ión aumentará y el frasco puede explotar. Su horno no puedemantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.• No use el horno de microondas para <strong>es</strong>terilizar objetos (mamilas de bebe,etc). Es difícil mantener el horno a la temperatura nec<strong>es</strong>aria para la<strong>es</strong>terilización.• No seque carne, hierbas, frutas o vegetal<strong>es</strong> en su horno. Pequeñascantidad<strong>es</strong> de alimento o alimentos con bajo contenido de humedad sepueden secar, quemar o incendiarse.2) PALOMITAS <strong>DE</strong> MAÍZLas palomitas de maíz deben prepararse en un recipiente para palomitas demaíz adecuado para horno de microondas. Palomitas de maíz para horno demicroondas que se preparan en su propio paquete también <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong>.Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante de palomitas de maíz y use una marcaadecuada para la potencia de su horno de microondas. Nunca dejed<strong>es</strong>atendido el horno cuando prepare palomitas de maíz.PRECAUCIÓN: Cuando use palomitas de maíz para microondas previamenteempacadas siga las instruccion<strong>es</strong> recomendadas en el paquete o utilice latecla de palomitas de maíz (revise página 13). Si no se siguen <strong>es</strong>tasinstruccion<strong>es</strong>, las palomitas de maíz pueden no reventar adecuadamente opueden encenderse y causar un incendio.Nunca deje el horno d<strong>es</strong>atendido, cuando <strong>es</strong>tán reventando las palomitas.Permita que la bolsa de palomitas se enfríe ant<strong>es</strong> de abrirse, abra siempre labolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor.3) FREIR CON MUCHA GRASA• NO trate de freír con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinaraceit<strong>es</strong> puede <strong>es</strong>tallar en flamas y puede causar daño al horno y quizá acabaren quemaduras. Los utensilios de microondas pueden no ser útil<strong>es</strong> para soportarla temperatura del aceite caliente, y podrían romperse.4) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS• NO COCINE / RECALIENTE HUEVOS ENTEROS, CON O SIN LACÁSCARA. La acumulación del vapor en huevos enteros puede hacerlos<strong>es</strong>tallar, y <strong>es</strong> causa de daño al horno o causa de l<strong>es</strong>ión. Recalentar los huevosduros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos <strong>es</strong> seguro.• Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos dealimentos con piel<strong>es</strong> no porosas. Estos tipos de alimentos deben serperforados ant<strong>es</strong> de cocinarlos en microondas para evitar que <strong>es</strong>tallen.PRECAUCIÓN: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego.6


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 9SUGERENCIAS ÚTILES (continuación)5) BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> CRISTAL / UTENSILIOS <strong>DE</strong> COCINA / PAPELALUMINIO• Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas.Use soport<strong>es</strong> para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuandoquite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina,para evitar quemaduras.• La bandeja de cristal se calentará durante la cocción. Debe permitirse que seenfríe ant<strong>es</strong> de manejarla o ant<strong>es</strong> de colocar productos de papel, tal<strong>es</strong> comoplatos de papel o bolsas de palomitas de maíz para microondas, para cocinar.• Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 1 pulgada (2,5centímetros) de <strong>es</strong>pacio entre el papel aluminio y las pared<strong>es</strong> del horno o lapuerta interior.• Platos con adornos metálicos no deberán ser usados, ya que puedeproducirse arco eléctrico.6) TOALLAS <strong>DE</strong> PAPEL / TELAS• No use toallas de papel o telas que contengan fibras sintéticas en su tejido.La fibra sintética puede causar que la toalla se incendie. Utilice toallas depapel bajo supervisión.7) BAN<strong>DE</strong>JA DORADORA / BOLSAS PARA COCINAR ENHORNO• Las bandejas doradoras o asadoras son diseñadas para cocinar enmicroondas solamente. Siempre siga las instruccion<strong>es</strong> dadas por el fabricante.No precaliente la bandeja doradora más de 6 minutos.• Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a lasinstruccion<strong>es</strong> del paquete. No use sujetador<strong>es</strong> de alambre para cerrar labolsa, en su lugar utilice sujetador<strong>es</strong> de plásticos, un cordón de algodón, o latira del extremo abierto de la bolsa.8) TERMÓMETROS• No use termómetros convencional<strong>es</strong> para alimentos en su horno. Puedeproducir arco. Están disponibl<strong>es</strong> termómetros seguros para microondas paracarne y dulce.9) FÓRMULA <strong>DE</strong> BEBÉ / ALIMENTOS PARA BEBÉ• No caliente la fórmula o los alimentos para el bebé en el horno de microondas.El tarro o la superficie de cristal del alimento pueden parecer tibios mientrasque el interior puede r<strong>es</strong>ultar tan caliente que podría ocasionar quemaduras enla boca y <strong>es</strong>ófago del bebe.10) RECALENTAMIENTO <strong>DE</strong> PRODUCTOS <strong>DE</strong> REPOSTERÍA• Cuando recaliente productos de repostería, compruebe la temperatura decualquier relleno ant<strong>es</strong> de comer. Algunos alimentos tienen rellenos que secalientan más rápidamente y puedan r<strong>es</strong>ultar extremadamente calient<strong>es</strong>, mientrasque la superficie sigue siendo tibia al tacto (Ej. Donas de jalea).11) GUÍA <strong>DE</strong> USO GENERAL <strong>DE</strong>L HORNO / PUERTA <strong>DE</strong>LHORNO• No use el horno por cualquier razón que no sea la preparación de alimentos.7


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 10Guía de UtensiliosUTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOSSi, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadasPapel aluminio protección para proteger las part<strong>es</strong> más delicadas de carn<strong>es</strong> y av<strong>es</strong>.únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muycerca del las pared<strong>es</strong> o la puerta del horno y dañar el hornocomo r<strong>es</strong>ultado.Los platos para dorar <strong>es</strong>tán diseñados para cocinar conPlatos para dorarmicroondas solamente. Chequee la información del platoSi dorador para instruccion<strong>es</strong> y el gráfico de calentamiento.No precaliente por más de 6 minutos.Bolsas de papel común No Pueden incendiarse.Utensilios de cocina:Chequee las instruccion<strong>es</strong> de uso y cuidado de los fabricant<strong>es</strong>Etiquetados “Para usopara calentar en microondas. Algunos utensilios de cocinade microondas”Si de microondas” pueden tener en la parte posterior del plato“Seguro para uso de microondas”.Utensilios de cocina noSi o NoUtilice PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTES abajo.etiquetadosPlatos d<strong>es</strong>echabl<strong>es</strong>Algunos alimentos congelados <strong>es</strong>tán empacados en <strong>es</strong>tosde poliéster o cartón Si platos. Pueden ser comprados en tiendas de productoscom<strong>es</strong>tibl<strong>es</strong>Comida rápida en cajade cartón con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.de metalComida congelada enen bandeja de metalNo El metal puede causar chispas y dañar su horno.Comida congelada enbandeja para MicroondasSi Caliente solo una bandeja en el horno a la vez.La mayoría de los tarros de cristal no son r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> alTarros de vidrioNo calor. No utilice para cocinar o recalentar.Cerámica y vidriosSiIdeal<strong>es</strong> para cocción en horno de microondas común yrefractariosdorador (Vea PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTE abajo).Utensilios de metalNoNo recomendado para utilizar en hornos de microondas.para hornearEl metal puede ocasionar chispas y dañar su horno.Sujetador<strong>es</strong> de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.Bolsas paraSiSiga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante. Cierre la bolsa con elcocinar en el hornosujetador de nylon incluido.Si, Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos queVasos y platos de papel con supervisión requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs.Toallas y servilletas Si, Utilice para calentar rollos y sandwich<strong>es</strong>, sólo si <strong>es</strong>táde papel con supervisión etiquetado para uso seguro de microondas.Toallas y servilletasNoProductos de papel reciclado pueden contener impurezasde papel recicladoque pueden ocasionar chispas.Utilice como cubierta para prevenir que salpique. SeguroPapel pergamino Si para uso en microondas, microondas/ convección y hornosconvencional<strong>es</strong>.Plástico: Si, utilice con Debe <strong>es</strong>tar etiquetado: “Conveniente para calentar enUtensilios de cocina precaución microondas”, Siga las instruccion<strong>es</strong> y recomendacion<strong>es</strong> delseguros para microondasfabricante. Algunos contenedor<strong>es</strong> plásticos seguros para usode microondas no son convenient<strong>es</strong> para alimentos con altoscontenidos de grasa o azúcar. El calor de los alimentoscalient<strong>es</strong> pueden ocasionar que el plástico se deforme.Plástico, MelamineNoEste material absorbe la energía de microondas. Los platosse calientan.Tazas de unicelSi, El unicel se derretirá si los alimentos alcanzan altassólo a corto plazotemperaturas. Utilice para recalentar alimentos únicamentea un bajo nivel de temperatura.Use para envolver los alimentos durante la cocción, paraPlástico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique. Deberá seretiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”.Revise las instruccion<strong>es</strong> del empaque.Termómetros apropiadospara hornos de microondasTermómetro convencionalPapel enceradoUse solamente termómetros para carne y dulce seguros paramicroondas.No convenient<strong>es</strong> para el uso en horno de microondas, puedecausar chispas y calentarse.Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener latextura.PRUEBA <strong>DE</strong> RECIPIENTESSiNoSiPrueba de seguridad del recipiente para uso en Horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en elHorno de microondas junto al recipiente que será probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si elrecipiente <strong>es</strong> seguro para el uso en microondas debe <strong>es</strong>tar frío y el agua debe <strong>es</strong>tar caliente. Si el recipiente<strong>es</strong>ta caliente <strong>es</strong> porque absorbió alguna energía del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba nopuede ser utilizada para recipient<strong>es</strong> plásticos.8


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 11Diagrama de Component<strong>es</strong> del Hornoi d g f j a bechdcka Ventilacion<strong>es</strong> de Aire Externasb Ventilacion<strong>es</strong> de Aire lnternasc Sistema de Cierre de Seguridadde la Puertad Ventilacion<strong>es</strong> de aire externase Panel de controlf Placa de ldentificacióng Bandeja de Cristalh Aro de Rodilloi Película de Barrera contra elCalor/Vapor (no extraer)j Cubierta del guía de ondas(no remover)k Manija de puerta(Para abrir la puerta, tire suavemente de lamanija/palanca)Luz interior del Horno de Microondas:La luz interior del Horno de Microondas se enciende únicamente mientras se <strong>es</strong>ta cocinandoy no encenderá cuando la puerta del horno <strong>es</strong>te abierta.9


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 12Panel de ControlPantalla indicadora(Ventana deVisualización)Tecla deD<strong>es</strong>congelaciónAutomática(☛ página 14)Tecla de Potencia(☛ página 12)Teclas de CocciónAutomática(☛ página 13, 16)Teclas numéricasTecla deCronómetro/Reloj(☛ página 11, 18)Tecla paraPausa/CancelarAnt<strong>es</strong> de Cocinar:Un toque borra todas susinstruccion<strong>es</strong>.Durante la cocción:Un toque detienetemporalmente elproc<strong>es</strong>o de cocción. Otrotoque cancela todas susinstruccion<strong>es</strong> y la horadel día aparece en lapantalla.Tecla dePorción<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o(☛ página 13, 16)Tecla de MinutoAutomático/EncenderTras ajustar el programa decocina, pulse una vez paraque el horno empiece aoperar. Si se abre la puertao se pulsa la tecla dePausa/Cancelar una vezdurante una operación,pulse la tecla de Encenderde nuevo para reiniciar elhorno.Bip:Cuando una tecla <strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ionada correctamente, se <strong>es</strong>cuchará un “bip”. Si una tecla <strong>es</strong>pr<strong>es</strong>ionada y no <strong>es</strong>cucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar lainstrucción. El horno hará 2 vec<strong>es</strong> “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completado, el horno hará 5 vec<strong>es</strong> “bip”.10


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 13¡Vamos a empezar ausar su horno!1. • Enchufe en una tomaeléctrica debidamenteVentana deVisualizaciónconectada a tierra.Este hornoautomáticamenteajusta el sistemamétrico de medida(g/kg)2. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoSi d<strong>es</strong>ea usar Automático/Encenderoz/lb:para convertir elsistema de medida.Verifique su selecciónen la ventana devisualización.3. • Pr<strong>es</strong>ionePausa/Cancelar.➤Dos puntos apareceránen la Ventanade Visualización.RelojEjemplo: Para ajustar 11:25 am o pm1. • Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro/Reloj dos vec<strong>es</strong>.➤punto comienza aparpadear.2. • Fije la hora correctadel día.➤11:25 aparece en lapantalla indicadora.3. • Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro/Reloj.➤punto deja deparpadear. La hora<strong>es</strong>tá ingr<strong>es</strong>ada yubicada en lapantalla indicadora.NOTAS:1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1hasta el 3.2. El Reloj seguirá marcando la horasiempre que siga recibiendoalimentación eléctrica.3. El Reloj visualiza el horario normalbasado en las 12 horas, no utiliza elhorario militar.4. El horno no funcionará mientras losdos puntos <strong>es</strong>tén parpadeando.11Seguro Para NiñosEsta función evita la operación del hornohasta que se cancela. No asegura lapuerta.Para activar: • Pr<strong>es</strong>ione Pausa/Cancelar 3 vec<strong>es</strong>.“Child” aparecerá enla ventana devisualización.➤"Child" semantendrá hastaque el seguro deniños seacancelado. Puedepr<strong>es</strong>ionarsecualquier tecla,pero el horno nocomenzará afuncionar.Para cancelar: • Pr<strong>es</strong>ione Pausa/Cancelar 3 vec<strong>es</strong>.➤La Ventana deVisualizaciónregr<strong>es</strong>a a los dospuntos o la horacuando el seguro deniños ha sidocancelado.NOTA:Se puede configurar la función de“Seguro para niños” cuando lavisualización mu<strong>es</strong>tra dos puntos otiempo del día.


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 14Para seleccionar Potenciay Tiempo de cocciónEjemplo: Para cocinar en P6 durante 1minuto 30 segundos.1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla depotencia hasta que elnivel de potenciad<strong>es</strong>eado aparezca enPr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong> la ventana devisualización.2. • Seleccione el tiempode cocción.3. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.➤El tiempo de cocciónaparece y empiezala cuenta regr<strong>es</strong>iva.Pulse1 vez2 vec<strong>es</strong>3 vec<strong>es</strong>4 vec<strong>es</strong>5 vec<strong>es</strong>6 vec<strong>es</strong>7 vec<strong>es</strong>8 vec<strong>es</strong>9 vec<strong>es</strong>Nivel de PotenciaP10 (ALTO)P9P8P7 (MEDIO-ALTO)P6 (MEDIO)P5P4P3 (MEDIO-BAJO)/<strong>DE</strong>SC.P2P1 (BAJO)10 vec<strong>es</strong>NOTAS:1. Para la cocción de más de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapade cocción ant<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ionar la teclaMinuto Automático/Encender. Cuando<strong>es</strong>ta funcionando, sonarán dos “bips”entre cada etapa de la programación.Sonarán 5 “bips” al final de toda lasecuencia.2. Cuando se selecciona la potencia P10(ALTO) para la primera etapa, podráempezar en el paso 2.3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10(ALTO), el máximo tiempo programable<strong>es</strong> de 30 minutos o 29 minutos y 99segundos. Para otros nivel<strong>es</strong> de potencia,el tiempo máximo <strong>es</strong> 99 minutos y 99segundos.4. Para el recalentamiento, utilizar P10(ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO)para la mayoría de los alimentos y P6(MEDIO) para los alimentos densos.5. Para d<strong>es</strong>congelamiento P3 (MEDIO-BAJO).No sobrecocine los alimentos. Este hornorequiere menos tiempo para cocinar que lasunidad<strong>es</strong> viejas. Sobrecocinar puedeocasionar que los alimentos se sequen ypuede causar fuego. La potencia decocción del horno de microondas le indicanla cantidad de potencia de microondasdisponible para cocinar.12Minuto AutomáticoEsta función le proporciona configurar oañadir hasta 10 minutos con 1 minuto deincremento.Para seleccionar tiempo decocción:1. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.➤Para cocinarinmediatamente porun minuto con nivelde potencia Alto.2. Pr<strong>es</strong>ione MinutoPara agregarAutomático/Encender.Para añadir más tiempomás tiempopara la cocción. Parade coccón: verificar el tiempoadicional, chequear lapantalla de visualization.(hasta 10 toqu<strong>es</strong>/minutos)NOTAS:1. D<strong>es</strong>pués de un minuto de cerrar lapuerta, usted puede pulsar minuto rápido,de otro modo, el horno hará 2 bips.2. Para utilizar otros nivel<strong>es</strong> de potencia,pr<strong>es</strong>ionar de nivel de Potencia y acontinuación minuto automático.3. Si utiliza minuto automático no podráutilizar teclas de numéricos.4. La tecla de Minuto Automático pued<strong>es</strong>er utilizada para agregar más tiempodurante la cocción manual.


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 15Palomitas de MaízEjemplo: Para cocinar 85 g depalomitas de maíz1. • Pr<strong>es</strong>ione Auto Cocciónpor dos vec<strong>es</strong>.2.Pr<strong>es</strong>ione 2 vec<strong>es</strong>• Pr<strong>es</strong>ione la tecla dePorcion<strong>es</strong>/P<strong>es</strong>o hastaque el p<strong>es</strong>o d<strong>es</strong>eadoaparezca en la ventanade visualización.Pr<strong>es</strong>ionar1 vez2 vec<strong>es</strong>3 vec<strong>es</strong>P<strong>es</strong>o99 g (3,5 oz)85 g (3,0 oz)50 g (1,75 oz)3.(lea Método Adicionalpara la Cocción dePalomitas de Maíz)o Para el control con1 o 0:Opcional1 pulsación = Más+Pr<strong>es</strong>ione 2 pulsacion<strong>es</strong> = Más++1 pulsación = Menos-Pr<strong>es</strong>ione 2 pulsacion<strong>es</strong> = Menos--4. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.➤El tiempo de cocciónaparece en laVentana deVisualización ycomienza la cuentaregr<strong>es</strong>iva.NOTAS PARA PALOMITAS <strong>DE</strong> MAÍZ:1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez.2. Ponga la bolsa en el interior del horno deacuerdo a las instruccion<strong>es</strong> delfabricante.3. Inicie a cocinar las palomitas a latemperatura ambiente.4. Para obtener los mejor<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados decocción, pliegue las cuatro <strong>es</strong>quinas dela bolsa, para que así la bolsa se muevalibremente.5. Una vez que las palomitas <strong>es</strong>tén yacocinadas, permitir que la bolsa seenfríe. Abrir cuidadosamente la bolsa,manteniéndola apartada de la cara y delcuerpo, ya que las palomitas y el vapor<strong>es</strong>tán extremedamente calient<strong>es</strong>.6. No recaliente las palomitas que no sehicieron ni vuelva a usar las bolsas.7. Si el paquete de palomitas <strong>es</strong> de un p<strong>es</strong>odiferente al listado, siga las instruccion<strong>es</strong>que aparecen en el paquete. Nunca dejeel paquete d<strong>es</strong>atendido. Pare el hornocuando las palomitas tardan en <strong>es</strong>tallarde 2 segundos a 3 segundos.Sobrecocinar puede causar un incendio.Observación:Las bolsas de palomitas de maíz de distintosp<strong>es</strong>os tienen el mismo tiempo decocción.Método adicional para prepararpalomitas:Al utilizar el botón para palomitas demaíz, el p<strong>es</strong>o real puede no ser elindicado. Con los boton<strong>es</strong> 1 o 0, sepueden ajustar los programas parapreparar alimentos de un p<strong>es</strong>o mayor omenor.Pulsar 1 o 0 ant<strong>es</strong> de pulsar Encender.13


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 16D<strong>es</strong>congelación AutomáticaEsta función le permite d<strong>es</strong>congelar carne, productos avícolas y p<strong>es</strong>cado con sólointroducir el p<strong>es</strong>o.Ejemplo: Para d<strong>es</strong>congelar 1,5 kg de carne.Coloque la comida en un plato adecuadopara el uso de microondas.1. • Pr<strong>es</strong>ione la tecla deD<strong>es</strong>congelaciónAutomática.2. • Introducir el p<strong>es</strong>outilizando las teclasde número.3. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.El tiempo ded<strong>es</strong>congelado aparecey empieza la cuentaregr<strong>es</strong>iva. A la mitad deld<strong>es</strong>congelamiento,cuando suene "bip".Apáguelo, reacomodela comida, remueva lasáreas d<strong>es</strong>congeladas oprotejalas con láminasde papel aluminio.14Tabla de Conversión:Siga la tabla para convertir onzas ocientos de una libra en décimos de unalibra. Para utilizar la D<strong>es</strong>congelaciónAutomática, ingr<strong>es</strong>e el p<strong>es</strong>o de losalimentos en libras (1,0) y décimos deuna libra (0,1). Si una pieza de carnep<strong>es</strong>a 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,ingr<strong>es</strong>e 1,9 libras.Onzas01 - 23 - 456 - 789 - 1011 - 121314 - 15Centésimos deuna libra0,01 - 0,050,06 - 0,150,16 - 0,250,26 - 0,350,36 - 0,450,46 - 0,550,56 - 0,650,66 - 0,750,76 - 0,850,86 - 0,95Décimos deuna libra0,00,10,20,30,40,50,60,70,80,9Consejos y Técnicas de D<strong>es</strong>congelaciónPreparación para Congelar:1. Congelar carn<strong>es</strong>, carne de ave y p<strong>es</strong>cado en paquet<strong>es</strong> con sólo 1 capa o 2 capasde alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.2. Empacar en envolturas de plástico r<strong>es</strong>istent<strong>es</strong> (etiquetadas “Para Congelador”) opapel congelador.3. Remover tanto aire como sea posible.4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.Para D<strong>es</strong>congelar:1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de losalimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos.2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga delave entera hacia abajo.4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que <strong>es</strong>tos alimentos debajo seand<strong>es</strong>congelados.5. Drene los líquidos durante el d<strong>es</strong>congelamiento.6. Voltee los alimentos durante el d<strong>es</strong>congelamiento.7. Proteja bord<strong>es</strong> y extremos si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario (Vea Técnicas de Cocción).D<strong>es</strong>pués de D<strong>es</strong>congelar:1. Los artículos grand<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>tar congelados del centro. La d<strong>es</strong>congelación serácompletada durante el TIEMPO <strong>DE</strong> REPOSO.2. Reposo, cubierta, instruccion<strong>es</strong> d<strong>es</strong>pués del tiempo de reposo en página 15.3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado otener mayor tiempo de reposo.


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 17Consejos y Técnicas deD<strong>es</strong>congelación (continuación)Tiempo deD<strong>es</strong>pués de la d<strong>es</strong>congelaciónAlimento d<strong>es</strong>congelación Durante la d<strong>es</strong>congelación Tiempo de Enjuagar(min/kg) reposo (agua fría)P<strong>es</strong>cado y Marisco[hasta 1,4 kg (3 libras)]Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/ReordenarBistecs de P<strong>es</strong>cado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos SíFilet<strong>es</strong> de P<strong>es</strong>cado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremosRacion<strong>es</strong> preparadas 4 a 6 Separar/Extraer trozos congeladosP<strong>es</strong>cado entero 4 a 6 Dar la vueltaCarneDar la vuelta/Extraer parte d<strong>es</strong>congelada/Carne Molida 4 a 5 Proteger bord<strong>es</strong>10 minutosAsados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos[1,1 kg-1,8 kg (2 1 /2 lb-4 lb)] superficie d<strong>es</strong>congelada en frigoríficoChuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie d<strong>es</strong>congeladaCostillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie d<strong>es</strong>congeladaCarne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/5 minutos NoExtraer part<strong>es</strong> d<strong>es</strong>congeladasHígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/(cortado finamente)Separar piezasTocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -Carne de AvePollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos[hasta 1,4 kg (3 libras)]en frigoríficoCort<strong>es</strong> 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Extraer part<strong>es</strong> d<strong>es</strong>congeladas5 minutosTrozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ProtegerAv<strong>es</strong> de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger10 minutosSíPechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos[2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)] en frigorífico15


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 19Gráfico de Cocción AutomáticaLa siguiente tabla contiene las recomendacion<strong>es</strong> de porción/p<strong>es</strong>o para Auto Cocción.Tecla Porción/p<strong>es</strong>o Consejos1. Recalentamiento 1 servicio, 2 servicios, ver página 16.3 servicios, 4 servicios2. Palomitas 99 g, 85 g, 50 g ver página 13.(3,5 oz, 3,0 oz, 1,75 oz)3. Cereal 0,5 taza, 1 taza Coloque un platón <strong>es</strong>pecial para microondas(40 g, 80 g) dentro del horno. Siga las instruccion<strong>es</strong> delfabricante para preparar una rápida avena.4. Bebidas 1 taza, 2 tazas Está función le permite recalentar 1 taza (250 ml)(250 ml, 500 ml) o 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperaturaambiente sin seleccionar potencia y tiempo.NOTA:1. Utilice una taza para uso seguro en microondas.2. Calentar líquidos puede ocasionar que sederramen si no se mezclan con aire. No calientelíquidos en su horno de microondas sin moverant<strong>es</strong> y durante el calentamiento.3. Se debe tener cuidado para no sobrecalentarlíquidos cuando se utilice la función de Bebidas.Está programada para dar un r<strong>es</strong>ultadoapropiado cuando se calienta 1 taza (250 ml) o2 tazas (500 ml) de líquido, iniciando de latemperatura ambiente. El recalentamiento puedecausar e incrementar el ri<strong>es</strong>go de quemaduras,o derram<strong>es</strong> de agua. Refiérase a la página 3,artículo 18.5. Salchicha 2 enlac<strong>es</strong>, 4 enlac<strong>es</strong> Seguir las instruccion<strong>es</strong> del fabricante para la6 enlac<strong>es</strong>, 8 enlac<strong>es</strong> preparación de las salchichas precocinadas.Colocar de forma radial.6. Vegetal<strong>es</strong> 110 g, 225 g, 340 g, 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño.Fr<strong>es</strong>cos (4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz) Lave profundamente, agregue 1 cucharada deagua por cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y cubra sincerrar con la tapa o una envoltura de plásticoperforada. No agregue sal o mantequilla hastad<strong>es</strong>pués de cocinar.7. Vegetal<strong>es</strong> 170 g, 300 g, 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada deCongelados (6 oz, 10 oz, 16 oz) agua por cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y cubra sincerrar con la tapa o una envoltura de plásticoperforada. No agregue sal o mantequilla hastad<strong>es</strong>pués de cocinar. (No se recomienda para losvegetal<strong>es</strong> en mantequilla o salsa.) D<strong>es</strong>pués de 2tonos, revuelva o cambie.8. Papas 1 rebanada, 2 rebanadas, Perfore cada papa con un tenedor 6 vec<strong>es</strong>3 rebanadas, 4 rebanadas alrededor de toda la superficie. Coloque la papa o(170 g - 225 g) papas alrededor del borde del plato giratorio(6 oz - 8 oz cada uno) alineado de una toalla de papel por lo menos a1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir, déjelo<strong>es</strong>tar 5 minutos para completar la cocción.9. Sopa 1 taza, 2 tazas Verter la sopa en un recipiente para microondas.(250 ml, 500 ml) Cubrir ligeramente con la tapa o película plásticaperforada. Revuelva d<strong>es</strong>pués de cocinar.10. Comidas 225 g, 300 g, 600 g, 900 g Siga las instruccion<strong>es</strong> del fabricante para laCongeladas (8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz) preparación. D<strong>es</strong>pués de 2 tonos, revuelva ocambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de lapelícula d<strong>es</strong>pués de cocinar. Aléjelo de usted alquitar la cubierta para evitar quemaduras devapor. Si <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario tiempo adicional continúecocinando manualmente.17


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 20TemporizadorEsta característica le permite programarel tiempo d<strong>es</strong>pués de que la cocción hasido completada y programar el hornocon un tiempo de <strong>es</strong>pera y/o un comienzotardío.Para usar como temporizadoren la cocina:Ejemplo: Para contar 5 minutos1. • Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro/Reloj por una vez.2. • Indique la cantidad detiempo (hasta 99minutos y 99segundos).3. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.➤El Temporizadorrealizará la cuentaregr<strong>es</strong>iva. No serealizará ningún tipode cocción.Para fijar un tiempo de<strong>es</strong>pera o tiempo de reposo:Ejemplo: D<strong>es</strong>pués de la cocción dejarreposar el alimento durante 3minutos(MEDIO)1. • Indique el programade cocción d<strong>es</strong>eado(ver página 12 paraPr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong> instruccion<strong>es</strong>).2.Seleccione el tiempod<strong>es</strong>eado de cocciónutilizando las teclasnuméricas.3.• Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro/Reloj por una vez.4. • Indique la cantidad detiempo (hasta 99minutos y 99segundos).5. • Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.➤D<strong>es</strong>pués de lacocción el tiempo dereposo empezará acontar en formad<strong>es</strong>cendente sinque el horno <strong>es</strong>téfuncionando.PRECAUCIÓN.Si la lámpara del horno <strong>es</strong>tá encendidacuando se <strong>es</strong>tá utilizando el temporizador,el horno <strong>es</strong>ta programado incorrectamente.Detenga el horno inmediatamente y vuelvaa leer las instruccion<strong>es</strong>.Para programar un comienzotardío:Ejemplo: Para empezar a cocinar 3minutos d<strong>es</strong>pués(MEDIO)1.• Pr<strong>es</strong>ione Cronómetro/Reloj por una vez.2. • Introduzca la cantidadde tiempo de <strong>es</strong>peraque se d<strong>es</strong>ea utilizandolas teclas numéricos:(hasta 99 minutos y 99segundos)3.• Seleccione el programade cocción (ver página12 para instruccion<strong>es</strong>).Pr<strong>es</strong>ione 5 vec<strong>es</strong>4.Seleccione el tiempod<strong>es</strong>eado de cocciónutilizando las teclasnuméricas.5.• Pr<strong>es</strong>ione MinutoAutomático/Encender.➤Cuando el tiempodemorado comiencecon la cuentaregr<strong>es</strong>iva, y éstehaya finalizado, lacocción iniciará.NOTA:1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2bips como indicación. Al final delprograma, el horno hará 5 bips.2. Si la puerta del horno <strong>es</strong> abiertadurante el Tiempo de Reposo, ElCronómetro de Cocina o el comienzotardío, el tiempo en la ventana devisualización seguirá contando eltiempo.3. El tiempo de reposo y comienzo tardíono pueden ser programados ant<strong>es</strong> deninguna función automática. Estopreviene que el inicio de temperaturade los alimentos de ant<strong>es</strong> ded<strong>es</strong>congelar o al comienzo de lacocción. Un cambio en la temperaturade inicio puede causar r<strong>es</strong>ultadosinapropiados.18


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 21Consejos RápidosALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONESTocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. D<strong>es</strong>pués de calentar, use1 libra (450 g) una <strong>es</strong>pátula de plástico para separar lasrebanadas.Azucar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) enSuavizadael plato con una rebanada de pan o un trozo1 taza (250 ml) de manzana. Cubra con envoltura plástica.Para ablandar la Mantequilla, P3 1 Retirar el envoltorio y poner la mantequilla1 varilla, 1 /4 de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) en un recipiente adecuado para elmicroondas.Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla1 varilla, 1 /4 de libra (110 g) a 2 min. en un recipiente adecuado para microondascubierto con un envoltorio de plástico.Chocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 min. a Quite la envoltura y coloque el chocolate1 cuadro (28 g) 1 min. 30 s en el plato, remueva ant<strong>es</strong> de añadir másChocolate, Derretido, P6 (MEDIANO) 1 min. a tiempo. El chocolate conserva su forma1/2 taza de chispas 1 min. 30 s aún cuando se suaviza.(125 ml)Coco, Pan Tostado, P10 (ALTO) 1 min. Colóquelos en un molde de tarta o en tazón.1/2 taza (125 ml) Remueva cada 30 segundos.Qu<strong>es</strong>o Crema, Suavizado, P3 1 min. a Quite la envoltura y colóquelo en un plato.225 g (8 oz) (MEDIANO-BAJO) 2 min.Para Dorar La P10 (ALTO) 4 min. a D<strong>es</strong>hebre en un colador seguro para usoorilla de la Carne, 5 min. de microondas en otro plato. Cubra con450 g (1 libra) papel auto adherible. Revolver 2 vec<strong>es</strong>.Drenar la grasa.Para cocinar Vegetal<strong>es</strong>,Fr<strong>es</strong>cos P8 3 min. 30 s Todos los trozos deben ser del mismo(225 g) a 4 min. tamaño. Lave profundamente, agregue 1( 1 /2 lb) cucharada de agua por cada 1 /2 taza devegetal<strong>es</strong>, y cubra sin cerrar con la tapa ouna envoltura de plástico perforada. Noagregue sal o mantequilla hasta d<strong>es</strong>pués decocinar.D<strong>es</strong>congelar P8 3 min. 30 s Lave profundamente, agregue 1 cucharada(285 g) a 4 min. de agua por cada 1 /2 taza de vegetal<strong>es</strong>, y(10 oz) cubra sin cerrar con la tapa o una envolturade plástico perforada. No agregue sal omantequilla hasta d<strong>es</strong>pués de cocinar.(No se recomienda para los vegetal<strong>es</strong> enmantequilla o salsa.)Enlatados P8 3 min. 30 s Vacíe los contenedor<strong>es</strong> en un tazón para(430 g) a 4 min. uso seguro en microondas. Cubra con una(15 oz) tapa o plástico autoadherible ventilado.19


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 22Consejos Rápidos(continuación)ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONESPara cocinar Papa Horneada,Perforar cada papa con un tenedor 6 vec<strong>es</strong>(170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la(6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la1 P8 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1a 4 min. pulgada (2,5 cm) separado, No cubrir. Deje2 P8 6 min. a en reposo 5 minutos para completar la7 min. cocción.Para vapor en las toallas P10 (ALTO) 20 s a 30 s Remojar en agua, d<strong>es</strong>pués <strong>es</strong>currir el exc<strong>es</strong>o.de mano – 4Coloque en un plato seguro para uso enmicroondas.Caliente. Pr<strong>es</strong>ente inmediatamente.Helado, Suavizado, P3 1 min. a Revise frecuentemente para evitar que se1/2 galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min. 30 s derrita.Taza de aguaLos líquidos calient<strong>es</strong> pueden hacer1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 1 min. 30 s erupción si no son mezclados con aire.a 2 min. No caliente líquidos en su horno de2 taza (500 ml) P10 (ALTO) 2 min. 30 s microondas sin removerlos primero.a 3 min.Taza de leche1 taza (250 ml) P7 1 min. 30 s(MEDIANO-ALTO) a 2 min.2 taza (500 ml) P7 2 min. 30 s(MEDIANO-ALTO) a 3 min.Para asar nuec<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 3 min. a Esparcir las nuec<strong>es</strong> a 9 pulgadas (23 cm)1 1 /2 taza (375 ml) 4 min. en una bandeja para postr<strong>es</strong> segura parauso de microondas.Revolver ocasionalmente.Para asar Semillas P10 (ALTO) 2 min. a Colocar en un tazón pequeño seguro parade Sésamo,2 min. 30 s uso en microondas. Remover 2 vec<strong>es</strong>.1/4 taza (60 ml)Para piel de tomat<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 30 s Colocar el tomate en un tazón seguro para(uno a la vez)el uso en microondas que contenga aguahirviendo. Enjuagar y Pelar.Repita para cada tomate.Para Quitar Olor<strong>es</strong>, P10 (ALTO) 5 min. Combine 1 taza (250 ml) a 1 1 /2 (375 ml)del Hornotaza de agua con el jugo y piel de un limónen una taza pequeña. D<strong>es</strong>pués de calentarlimpie el interior del horno con una telasuave.20


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 23Características delos AlimentosHu<strong>es</strong>os y GrasasTanto los hu<strong>es</strong>os como la grasaafectan la cocción. Los hu<strong>es</strong>ospueden causar cocciónirregular. La carne cercana a laspuntas de los hu<strong>es</strong>os puede sobrecocinarseen tanto que la carne ubicada bajo un hu<strong>es</strong>olargo, tal como un hu<strong>es</strong>o de jamón, pueder<strong>es</strong>ultar crudo. Grand<strong>es</strong> cantidad<strong>es</strong> de grasaabsorben energía de microondas y la carnecercana a <strong>es</strong>tas áreas pued<strong>es</strong>obrecocinarse.DensidadAlimentos porosos, comopan<strong>es</strong>, pastel<strong>es</strong> o rollostoman menos tiempo paracocinar que los alimentosp<strong>es</strong>ados y densos comopapas y asados. Cuandorecalienta donas o otros alimentos condiferent<strong>es</strong> centros sea muy cuidadoso.Algunos alimentos tienen centros hechoscon azúcar, agua, o grasa y <strong>es</strong>tos centrosatraen las microondas (Por ejemplo, donasde jalea). Cuando la jalea de la dona <strong>es</strong>calentada, la jalea <strong>es</strong>ta extremadamentecaliente y el exterior solo parece tibio altacto. Esto puede r<strong>es</strong>ultar en unaquemadura si no se permite que el alimentose enfríe apropiadamente del centro.CantidadDos papas toman más tiempo paracocinarse que una papa. Así comose aumenta la cantidad de alimentose incrementa el tiempo de cocción.Cuando se cocinan cantidad<strong>es</strong>pequeñas de alimento, tal<strong>es</strong> como una odos papas, no deje el horno d<strong>es</strong>atendido. Elcontenido de humedad en el alimento puededisminuir y puede r<strong>es</strong>ultar un incendio.FormaTamaños uniform<strong>es</strong> secalentarán más uniformemente.El final delgado deun muslo se cocinará masrápido que un final carnoso. Paracompensar las formas irregular<strong>es</strong>, coloquelas part<strong>es</strong> delgadas hacia el centro del platoy las piezas gru<strong>es</strong>as hacia la orilla.TamañoPiezas delgadas se cocinanmás rápido que piezasgru<strong>es</strong>as.Temperatura para Empezar:Los alimentos que <strong>es</strong>tán a temperaturaambiente toman menos tiempo paracocinarse que aquellos que <strong>es</strong>tánrefrigerados o congelados.21Técnicas para CocinarPerforadoAlimentos con piel omembrana deben serperforados, abiertos otener abierta una tira depiel ant<strong>es</strong> de cocinar,para permitir que el vapor<strong>es</strong>cape. Perforar las yemas y claras delos huevos enteros, almejas, ostion<strong>es</strong>,hígados de pollo, papas enteras yvegetal<strong>es</strong> enteros. Las manzanas enteraso las papas sin pelar deben tener una tirade 2,5 cm de piel pelada ant<strong>es</strong> decocinarse. Perfore salchichas yembutidos.DoradorLos alimentos no tendrán lamisma apariencia doradaque aquellos que soncocidos convencionalmenteo aquellos alimentos qu<strong>es</strong>ean cocinados utilizando lacaracterística de dorado. Las carn<strong>es</strong> yav<strong>es</strong> pueden ser bañados con salsa paradorar: salsa ingl<strong>es</strong>a, salsa de barbacoa ola salsa para dorar con aplicador. Parausarlas combine la salsa para dorar conmantequilla o margarina derretidas;barnícelas ant<strong>es</strong> de cocinarlas.Para dorar pan<strong>es</strong> o panecillos rápidos sepuede usar azúcar morena en la recetaen lugar de azúcar granulada y se puede<strong>es</strong>polvorear la superficie con <strong>es</strong>peci<strong>es</strong>obscuras ant<strong>es</strong> de hornear.EspaciadoAlimentos individual<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong>como papas cocidas,panquecitos y aperitivos, secocinarán más parejo si secolocan en el horno a distancias igual<strong>es</strong>.Cuando sea posible, arregle los alimentos enun platón circular.


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 24Técnicas para Cocinar(continuación)CubiertaComo en la cocina convencional, el vapor seevapora durante la cocción por microondas.Las tapas de las cacerolas o cubiertas deplástico son usadas para sellar ajustadamente.Cuando utilice envoltura plástica, ventile lacubierta plástica doblando parte de la mismade una <strong>es</strong>quina del plato para permitir que elvapor <strong>es</strong>cape. Suelte para tiempo de reposo.Cuando quite la cubierta plástica así comocualquier tapa de cristal, tenga cuidado dequitarla alejada de usted para evitarquemaduras por vapor. Varios grados deretención de humedad se obtienen tambiénusando papel encerado o toallas de papel. Sinembargo, a menos que se <strong>es</strong>pecifique, lasrecetas se cocinan d<strong>es</strong>cubiertas.ProtecciónÁreas delgadas de carn<strong>es</strong> o av<strong>es</strong> secocinan más rápido que las porcion<strong>es</strong>carnosas. Para evitar la sobrecocción, <strong>es</strong>tasáreas delgadas pueden ser protegidas contiras de papel de aluminio. Palillos dedient<strong>es</strong> de madera pueden ser usados parasostener al aluminio en su lugar.PRECAUCIÓN se debe tener cuidadocuando se utilice papel aluminio. Arcoseléctricos pueden ocurrir si el papelaluminio <strong>es</strong>tá muy cerca de las pared<strong>es</strong> opuerta del horno, pudiendo r<strong>es</strong>ultar endaños al horno.Tiempo de CocciónUn rango de tiempo de cocción se da encada receta. El rango de tiempo secompensa por las diferencias incontrolabl<strong>es</strong>en las formas de los alimentos, latemperatura al inicio y las preferenciasregional<strong>es</strong>. Siempre cocine los alimentos altiempo mínimo de cocción dado en la recetay revise su termino. Si los alimentos <strong>es</strong>táncrudos, continue cocinando. Es mas fácilañadir tiempo a un producto crudo. Una vezque los alimentos <strong>es</strong>tán sobrecocinados,nada se puede hacer.RemoverRemover <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario normalmentedurante la cocción por microondas. Hemosanotado cuando remover <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ariousando las palabras “una vez”, “dos vec<strong>es</strong>”,“frecuentemente” u “ocasionalmente” parad<strong>es</strong>cribir la cantidad de vec<strong>es</strong> que <strong>es</strong>nec<strong>es</strong>ario remover.ReacomodarReacomodar piezas pequeñas tal<strong>es</strong> comopart<strong>es</strong> de pollo, camaron<strong>es</strong>, hamburgu<strong>es</strong>aso cort<strong>es</strong> de puerco. Reacomode las piezasde las orillas al centro y piezas del centro alas orillas del plato.VoltearNo <strong>es</strong> posible mezclar algunos alimentospara redistribuir el calor. A vec<strong>es</strong> la energíadel microondas se concentrará en un área delalimento. Para asegurar una cocción pareja,<strong>es</strong>tos alimentos nec<strong>es</strong>itan ser volteados.Voltee alimentos grand<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong> como asadoso pavos, de medio giro mientras se cocinan.Tiempo de ReposoLa mayoría de los alimentos continuaráncocinándose por conducción d<strong>es</strong>pués de queel horno de microondas se apague; durantela cocción de la carne, la temperatura internase incrementará de 3 °C a 8 °C si se permiteel reposo, cubierto con papel de aluminio de10 minutos a 15 minutos. Guisados yvegetal<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>itan una cantidad menor detiempo de reposo, pero <strong>es</strong>te tiempo <strong>es</strong>nec<strong>es</strong>ario para permitir a los alimentoscompletar su cocción en el centro sinsobrecocinarse las orillas.Prueba de TérminoLas mismas pruebas de termino usadas enla cocción convencional pueden ser usadaspara cocinar con microondas. La carne <strong>es</strong>tálista cuando el tenedor se encaja o d<strong>es</strong>lizaentre las fibras. El pollo <strong>es</strong>tá listo cuando susjugos son amarillo claro o el muslo se muevelibremente. Los p<strong>es</strong>cados <strong>es</strong>tán listoscuando se separa la carne y <strong>es</strong>tá opaco.Sobre la Seguridad del Alimentoy Temperatura de Cocción• Revise los alimentos para ver que soncocinados a las temperaturasrecomendadas.TEMPERATURA <strong>DE</strong> LOS ALIMENTOS71 ˚C (160 ˚F) ...para carne de puerco fr<strong>es</strong>co,carne de r<strong>es</strong>, carne blancade ave sin hu<strong>es</strong>os, p<strong>es</strong>cado,alimentos de mar, huevos, yalimentos preparadoscongelados.74 ˚C (165 ˚F) ...para lo demás, listo pararecalentar lo refrigerado ydeli, y comida fr<strong>es</strong>ca parallevar.77 ˚C (170 ˚F) ...carne blanca de ave.82 ˚C (180 ˚F) ...Carne roja de ave.Para probar que <strong>es</strong>ta hecho, inserte untermómetro de carne en un área <strong>es</strong>p<strong>es</strong>a odensa, lejos de la grasa o hu<strong>es</strong>o. NUNCAdeje el termómetro en la comida durante lacocción, a menos que <strong>es</strong>te sea aprobadopara el uso en horno de microondas.22


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 25Cuidado y Limpieza de su Horno de MicroondasANTES <strong>DE</strong> LIMPIAR:D<strong>es</strong>enchufar en la toma mural del horno. Encaso de que sea imposible, dejar el hornoabierto para impedir que se ponga en marchade manera accidental.Interior del horno:Limpiar con un trapohúmedo. Se puede utilizarun detergente suave si elhorno se ensucia mucho.No utilizar detergent<strong>es</strong> muyfuert<strong>es</strong> o abrasivos.Puerta de Horno:Limpiar con un traposuave cuando el vaporse acumule en el interioro alrededor del exteriorde la puerta del horno.Durante la cocción,<strong>es</strong>pecialmente bajocondicion<strong>es</strong> de muchahumedad, los alimentosexpelen vapor. (Partedel vapor se condensaráen las superfici<strong>es</strong> másfrías, como la puerta delhorno. Esto <strong>es</strong> normal.)La superficie del interior<strong>es</strong>tá cubierta con unapelícula que actúa comobarrera contra el calor yvapor. No extraer.Bandeja de cristal:Extraer y lavar con aguajabonosa y tibia o en unlavaplatos.Aro de Rodillo y el suelo de lacavidad del horno:Limpiar la superficie inferior del hornocon agua con un detergente suave o unproducto de limpieza de ventanas ysecar. El aro de Rodillo se puede lavarcon agua con un detergente suave ocon un producto para la limpieza deventanas. Estas zonas se deberánmantener limpias para así evitar unruido exc<strong>es</strong>ivo.<strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> LIMPIAR:Asegúr<strong>es</strong>e de que se vuelve a colocar el Arode Rodillo y Bandeja de Cristal en la posicióncorrecta, d<strong>es</strong>pués pulsar la teclaPausa/Cancelar para borrar la pantalla.Las superfici<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong>del horno:Limpiar con un trapo suave.Para impedir daños en laspiezas en operación en elinterior del horno, no se debepermitir que el agua entre porlas aperturas de ventilación.Panel de Control:* Cubierta con unapelícula extraíblepara impedirralladuras durante elenvío.(Consejo - Paraextraer la película,aplicar cinta adh<strong>es</strong>ivatransparente o deuso eléctrico en una<strong>es</strong>quina expu<strong>es</strong>ta ytirar suavemente.)* Si el panel de controlse humedece, limpiarcon un trapo seco yblando. No utilizardetergent<strong>es</strong> muyfuert<strong>es</strong> o abrasivos.No quite la cubierta de la guía delas ondas:Esta <strong>es</strong> importante para mantenerla cubierta limpia de la mismamanera que el interior del Horno.ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOSRESIDUOS Y LA CON<strong>DE</strong>NSACIÓN <strong>DE</strong> VAPOR <strong>DE</strong>L ALIMENTOPUE<strong>DE</strong>N CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O ACUMULACIONESQUE DAÑEN AL HORNO. <strong>DE</strong>SPUÉS <strong>DE</strong> USARSE EL HORNO LIMPIECON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDOLAS ABERTURAS <strong>DE</strong> VENTILACIÓN, HENDIDURAS <strong>DE</strong>L HORNO, Y<strong>DE</strong>BAJO <strong>DE</strong> LA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> CRISTAL.23


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 26Ant<strong>es</strong> de Acudir a ServicioEstos casos son normal<strong>es</strong>:Mi horno demicroondas causainterferencia conmi televisor.Se acumula vapor enla puerta del horno yaire caliente sale delas rejillas deventilación.En algunos radios y televisor<strong>es</strong> puede ocurrir interferenciacuando usted cocine con su horno de microondas. Estainterferencia <strong>es</strong> similar a la interferencia por pequeñosaparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadorasde aire, <strong>es</strong>to no indica ningún problema.Durante la cocción los alimentos d<strong>es</strong>piden vapor. La mayoríade <strong>es</strong>te vapor <strong>es</strong> removido por el aire que circula en lacavidad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensaráen las superfici<strong>es</strong> frías tal<strong>es</strong> como la puerta del horno. Esto<strong>es</strong> normal. D<strong>es</strong>pués de usarse el horno se debe limpiar enseco (ver página 23).PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓNEl horno no se poneen marcha.El horno no empiezaa cocinar.El plato giratoriotambalea.Cuando el horno<strong>es</strong>tá funcionando, laBandeja de Cristalproduce ruidos.La palabra “Child”aparece en la ventanade visualización.El horno no <strong>es</strong>tá enchufadode manera segura.El interruptor (breaker) delcircuito o el fusible se hafundido o disparado.Existe un problema con latoma eléctrica.La puerta no <strong>es</strong>tá cerradacompletamente.La tecla Encenderno ha sido pr<strong>es</strong>ionada.Ya se había introducidootro programa en el horno.El programa no <strong>es</strong> correcto.La tecla Pausa/Cancelarse pr<strong>es</strong>ionó accidentalmente.El plato giratorio no <strong>es</strong>tácolocado correctamente enel Aro del Rodillo o existenalimentos debajo del Aro delRodillo.Extraer el enchufe de la toma, <strong>es</strong>perar10 segundos y volver a enchufar.Reinicie el interruptor (breaker) delcircuito o reemplace el fusible.Enchufar otro electrodomésticoen la toma para comprobar siésta funciona correctamente.Cerrar bien la puerta del horno.Pr<strong>es</strong>ione Encender.Pr<strong>es</strong>ione Pausa/Cancelar paraanular el programa anterior eintroducir un programa nuevo.Programar otra vez de acuerdocon las instruccion<strong>es</strong> de Operación.Programar el horno otra vez.Retire la Bandeja de Cristal y el Arode Rodillo. Limpie con un pañohúmedo y reajuste el Aro de Rodilloy la Bandeja de Cristalcorrectamente.El(Los) Anillo(s) del Rodillo y Limpie <strong>es</strong>tas part<strong>es</strong> de acuerdo alel fondo del horno <strong>es</strong>tán Cuidado y Limpieza de su Horno d<strong>es</strong>ucios. Microondas (ver página 23).El SEGURO <strong>DE</strong> NIÑOS fue D<strong>es</strong>activar el SEGURO al pr<strong>es</strong>ionaractivado al pr<strong>es</strong>ionar la la tecla de Pausa/Cancelartecla de Pausa/Cancelar 3 vec<strong>es</strong> (ver página 11).3 vec<strong>es</strong>.24


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 27GUÍA RAPIDA <strong>DE</strong> OPERACIÓNCaracterísticaPara Poner elReloj en la Hora(☛página 11)Pr<strong>es</strong>ione 2 vec<strong>es</strong>.Como OperarlaaRegistre la hora o día.Pr<strong>es</strong>ione.Seguro Para Niños(☛página 11)Para Ajuste dePotencia y Tiempo(☛página 12)Minuto Automático(☛página12)Para D<strong>es</strong>congelarusando la teclaD<strong>es</strong>congelaciónAutomática(☛página 14)Para Cocinarusando la teclaAuto Cocción(☛página 16)Para Usar como entemporizador decocina(☛página 18)ParaSeleccionar:Seleccione potencia.(hasta 10)Pr<strong>es</strong>ione.aEstablezca el tiempo de cocción.aFije el p<strong>es</strong>o.Seleccione la categoría. Seleccione porcion<strong>es</strong>/p<strong>es</strong>o.aPr<strong>es</strong>ione.Pr<strong>es</strong>ione.Pr<strong>es</strong>ione.Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Pr<strong>es</strong>ione.( )Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong>.Para Establecer el Registre elaTiempo de Reposo programa de(☛página 18) Cocción d<strong>es</strong>eado.Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora. Pr<strong>es</strong>ione.Para Establecer unaComienzo Tardío(☛página 18) Pr<strong>es</strong>ione 1 vez. Introducir hora.Paracancelar:( )Registre elprograma deCocción d<strong>es</strong>eado.Pr<strong>es</strong>ione 3 vec<strong>es</strong>.Pr<strong>es</strong>ione.25


IP2135_38V91RP_01_080813 2008.8.13 17:01 Page 28Tensión de Alimentación:Potencia Fuente de Poder:Potencia de Cocción:*Capacidad:Dimension<strong>es</strong> Exterior<strong>es</strong>(Alto x Ancho x Fondo):Dimension<strong>es</strong> Cavidad del Horno(Alto x Ancho x Fondo):Frecuencia:P<strong>es</strong>o Neto:Especificacion<strong>es</strong>120 V ~ 60 Hz, 15 A10,5 A, 1,230 W800 W0,8 pi<strong>es</strong> cúbico (22 000 cm 3 )282 mm x 482 mm x 364 mm218 mm x 325 mm x 330 mm2,450 MHzAprox. 11 kg*Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC.Las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán sujetas a cambios sin previo aviso.Registro de UsuarioEl número de serie de <strong>es</strong>te productopuede ser encontrado en la parte deatrás de la cubierta. Usted deberá anotarel número de modelo y número de seriede <strong>es</strong>te horno en el <strong>es</strong>pacio indicado yguardar <strong>es</strong>te libro como un registropermanente de su compra para futurasreferencias.Número de modelo:_________Número de serie: ___________Fecha de Compra: __________<strong>Panasonic</strong> Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de ShanghaiAv. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203Página web: http://panasonic.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!