12.07.2015 Views

1 Corintios de Simon J Kistemaker

1 Corintios de Simon J Kistemaker

1 Corintios de Simon J Kistemaker

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

180Una persona inmoral no logra gozar <strong>de</strong> la bendición matrimonial, no es capaz <strong>de</strong> tenerintimidad personal, cambia el servicio a Dios por el servicio al sexo y se complace en lovulgar, lo obsceno y sensual. Un cristiano, en cambio, construye una relación <strong>de</strong> compañerismopermanente y lleno <strong>de</strong> amor con la esposa. Un cristiano busca servir a otros, ama alSeñor, le adora gozoso, cultiva un lenguaje sano, promueve la <strong>de</strong>cencia y es un ejemplo<strong>de</strong> virtud. «Es por esto que po<strong>de</strong>mos enten<strong>de</strong>r por qué la carta a los Efesios [Ef. 5:21–33]subraya que Cristo y su iglesia, como el esposo y la esposa, son la unión normativa para elmatrimonio». 52[P. 222] Palabras, frases y construcciones griegas en 6:15–16Versículo 15ποιήσω—este es un futuro indicativo, voz activa («haré») o el aoristo subjuntivo, vozactiva («¿haré?»). Como la frase es interrogativa, preferimos el subjuntivo <strong>de</strong>liberativo,que expresa duda e incredulidad.μ γένοιτο—es el aoristo optativo <strong>de</strong> γίνομαι (=ser, llegar a ser). Con la partícula negativaμή, este optativo expresa un <strong>de</strong>seo negativo en la forma <strong>de</strong> una oración: «¡Que nosuceda jamás!»Versículo 16κολλώμενος—Pablo usa el participio presente, voz media, <strong>de</strong>l verbo simple, en lugar <strong>de</strong>lverbo compuesto que aparece en la Septuaginta en Génesis 2:24. Aunque el participiocompuesto προσκολλώμενος <strong>de</strong>nota dirección, casi no hay diferencia entre los dos verbos.Tanto en Gn. 2:24 como aquí, las formas verbales apuntan al acto sexual. 53 A<strong>de</strong>más, tieneconsecuencias espirituales.τ πόρνη—la presencia <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong>finido sugiere que Pablo no apunta a una personaen particular, sino a una categoría.ες σάρκα—«una carne», es el acusativo <strong>de</strong> predicado nominal: «llegarán a ser unacarne».c. Comprados6:18–2018. Huid <strong>de</strong> la inmoralidad. Cualquier otro pecado que el hombre comete estáfuera <strong>de</strong>l cuerpo, pero el inmoral peca contra su propio cuerpo.a. «Huid <strong>de</strong> la inmoralidad». Este corto mandamiento se ilustra en la vida <strong>de</strong> José,quien huyó <strong>de</strong> la esposa <strong>de</strong> Potifar, su amo en Egipto, cuando trató <strong>de</strong> seducirlo. Al huir<strong>de</strong>jó sus ropas en manos <strong>de</strong> ella (Gn. 39:12). En este mandamiento, Pablo usa el verbohuir en tiempo presente, lo que apunta a una acción continua. Exhorta a los corintios aque eviten la inmoralidad que encuentran cada día en la <strong>de</strong>generada sociedad <strong>de</strong> Corinto(cf. 10:14).b. «Cualquier otro pecado que el hombre comete está fuera <strong>de</strong>l cuerpo». ¿Qué quiere<strong>de</strong>cir Pablo con esta breve afirmación? Hay una enorme cantidad <strong>de</strong> literatura sobre elversíulo 18b, y por lo general se divi<strong>de</strong>n en dos opiniones: esta parte <strong>de</strong>l versículo es otro52J. Stanley Glen, Pastoral Problems in First Corinthians (Londres: Epworth, 1965), p. 93; Parry, FirstEpistle to the Corinthians, p. 105.53Pero véase J.I. Miller, «A Fresh Look at 1 Corinthians 6.16f.,» NTS 27 (1980): 125–27, quien sugiereadhesión más que unión sexual.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!