- Page 2: 2COMENTARIO ALNUEVO TESTAMENTOporSI
- Page 7 and 8: 7Moffatt The Bible—A New Translat
- Page 9 and 10: 9WUNTZNWZPEBZTKWissenschaftliche Un
- Page 11 and 12: 11[P. 1] Introducción[P. 2] Bosque
- Page 13 and 14: 13ejército y libertos (que antes f
- Page 15 and 16: 15Lucas informa que, en su primera
- Page 17 and 18: 17quedó tres años en Éfeso, ense
- Page 19 and 20: 19terioro moral de en medio de la c
- Page 21 and 22: 21el templo de Dios. Así que, si a
- Page 23 and 24: 23do, que no lo separe el hombre»
- Page 25 and 26: 25El precio que Jesús pagó para r
- Page 27 and 28: 27en Éfeso cerca de tres años, mu
- Page 29 and 30: 29por medio de un hombre vino la re
- Page 31 and 32: 31generó, ya que Pablo [P. 29] per
- Page 33 and 34: 33Es fácil memorizar un bosquejo s
- Page 35 and 36: 35La conducta apropiada 7:1-7Fideli
- Page 37 and 38: 37Exhortación 15:5816:1-4 La ofren
- Page 39 and 40: 39carta a los Gálatas. 1 Tal como
- Page 41 and 42: 41estado de santidad, y espera que
- Page 43 and 44: 43tios pudieran tener. Además, Pab
- Page 45 and 46: 45espiritual. La mención de dones
- Page 47 and 48: 47les Hodge lo ha dicho: «La comun
- Page 49 and 50: 49cordia de Dios (Ro. 12:1); «por
- Page 51 and 52: 51cimiento por la labor que había
- Page 53 and 54:
53Las epístolas paulinas registran
- Page 55 and 56:
55que ver con juntar a los peces y
- Page 57 and 58:
57Cristo Jesús, quien ha sido hech
- Page 59 and 60:
59no es espiritual, sino diabólica
- Page 61 and 62:
61biduría de Dios. ¿Pero qué qui
- Page 63 and 64:
6324. Pero para los llamados, tanto
- Page 65 and 66:
65Además, Pablo les recuerda a sus
- Page 67 and 68:
67Aunque sea siempre fiel,Aunque ll
- Page 69 and 70:
69el que creyera en el evangelio de
- Page 71 and 72:
71[P. 79]2Divisiones en la iglesia,
- Page 73 and 74:
73Los sustantivos elocuencia y sabi
- Page 75 and 76:
75daría la fuerza necesaria para l
- Page 77 and 78:
771:5), experimenta también la obr
- Page 79 and 80:
79a. Sabiduría y madurez2:6-86. Si
- Page 81 and 82:
81d. «Que están destinados a pere
- Page 83 and 84:
83Por cierto que la simple y a la v
- Page 85 and 86:
85bien quienes lo aman» (Ro. 8:28)
- Page 87 and 88:
8711. Porque ¿quién entre los hom
- Page 89 and 90:
89Espíritu de Dios. De este modo,
- Page 91 and 92:
91bre animado, esto es, lleno de al
- Page 93 and 94:
93declara en forma concisa: «Esta
- Page 95 and 96:
95[P. 109]3Divisiones en la iglesia
- Page 97 and 98:
97conductas no cristianas; en ese s
- Page 99 and 100:
99riñas (1:11; Ro. 13:13; 2 Co. 12
- Page 101 and 102:
101bían poner su atención en las
- Page 103 and 104:
103a. «Porque somos compañeros de
- Page 105 and 106:
10510. Según la gracia de Dios que
- Page 107 and 108:
107a. «Ahora bien, si alguno edifi
- Page 109 and 110:
109tiene metas de gran alcance usa
- Page 111 and 112:
111ζημιωθήσεται—es el
- Page 113 and 114:
113aunque por un tiempoparezca muy
- Page 115 and 116:
115En este resumen, Pablo repite lo
- Page 117 and 118:
117[Cristo] muerte, murió al pecad
- Page 119 and 120:
119[P. 141]4Divisiones en la iglesi
- Page 121 and 122:
121mayordomía (véase Mt. 25:14; L
- Page 123 and 124:
123el derecho de objetar tal examen
- Page 125 and 126:
125Versículos 1-2νθρωπος—
- Page 127 and 128:
127No obstante, surge la pregunta,
- Page 129 and 130:
129En el Texto Mayoritario, aparece
- Page 131 and 132:
131en cómo Jesús le hizo conocer
- Page 133 and 134:
133Las estadísticas revelan que la
- Page 135 and 136:
135a. «Aunque tengáis incontables
- Page 137 and 138:
137Además, Pablo cree y lucha por
- Page 139 and 140:
139Ésta es la primera vez que Pabl
- Page 141 and 142:
141[P. 171]5Inmoralidad y litigios,
- Page 143 and 144:
143porque pretenden tener un conoci
- Page 145 and 146:
145«Yo como presente ya he juzgado
- Page 147 and 148:
147cuerpo humano con el Espíritu S
- Page 149 and 150:
149evidencia externa de los mejores
- Page 151 and 152:
151ba por celebrar la pascua judía
- Page 153 and 154:
153c. «Pero no me refería 29 a la
- Page 155 and 156:
155(cf. 2 Ts. 3:14, 15). Por contra
- Page 157 and 158:
157[P. 192] En este pasaje Pablo ha
- Page 159 and 160:
159[P. 195]6Inmoralidad y litigios,
- Page 161 and 162:
161sus corazones están ardiendo de
- Page 163 and 164:
163πί—cuando esta preposición
- Page 165 and 166:
165armonía. [P. 204] Este sabio se
- Page 167 and 168:
167debe felicitar al demandante por
- Page 169 and 170:
169retóricas. ¿Conocen y entiende
- Page 171 and 172:
171que aquí tradujimos lavados só
- Page 173 and 174:
173literal: «os lavasteis». 35 In
- Page 175 and 176:
175autoridad para hacer lo que quie
- Page 177 and 178:
177Palabras, frases y construccione
- Page 179 and 180:
179prueba lo que dice aludiendo al
- Page 181 and 182:
181lema de los corintios 54 o perte
- Page 183 and 184:
183temente a la voz de Dios que les
- Page 185 and 186:
185[P. 227]7Problemas matrimoniales
- Page 187 and 188:
18739Porque una mujer está atada m
- Page 189 and 190:
189hombre [P. 233] sin la mujer es
- Page 191 and 192:
191c. Autoridad. El versículo 4 re
- Page 193 and 194:
193do, entonces estuvo casado». 17
- Page 195 and 196:
195solteros y el femenino para [P.
- Page 197 and 198:
197b. Casados y divorciados7:10-111
- Page 199:
199que nosotros con él». 35 Si es
- Page 202 and 203:
202como el altar santificaba la ofr
- Page 204 and 205:
204La declaración general de Pablo
- Page 206 and 207:
206a. «Sin embargo, que cada uno v
- Page 208 and 209:
208b. «Si eras esclavo cuando fuis
- Page 210 and 211:
210La primera parte de este versíc
- Page 212 and 213:
212la idea de agencia. 69 Aunque el
- Page 214 and 215:
214pobres. 73 Esto hace que sea apr
- Page 216 and 217:
216[P. 266] c. Matrimonio levirato.
- Page 218 and 219:
218forma de este mundo pasa (v. 31)
- Page 220 and 221:
220distintiva» de este mundo, 92 l
- Page 222 and 223:
222Tomo el verbo preocuparse en sen
- Page 224 and 225:
224hijos como para el Señor (Ef. 5
- Page 226 and 227:
226apunta a actos sexuales indecent
- Page 228 and 229:
228Además, si Pablo hubiese querid
- Page 230 and 231:
230soledad y dificultades, la felic
- Page 232 and 233:
232[P. 285]8Comida ofrecida a ídol
- Page 234 and 235:
234afirman que en todas partes y en
- Page 236 and 237:
236Palabras, frases y construccione
- Page 238 and 239:
238dioses que los gentiles adoran.
- Page 240 and 241:
240tiene un conocimiento completo d
- Page 242 and 243:
242que sigue (v. 9) contiene claram
- Page 244 and 245:
244era director de obras públicas
- Page 246 and 247:
246soy Jesús, a quien tú persigue
- Page 248 and 249:
248El pecado sólo puede ser perdon
- Page 250 and 251:
250[P. 307]9Los derechos de un apó
- Page 252 and 253:
2521. ¿Acaso no soy libre? ¿No so
- Page 254 and 255:
254apostólicos de Pablo. 8 De las
- Page 256 and 257:
256sido casado, la iglesia tendría
- Page 258 and 259:
258[P. 318] Pablo no está pidiendo
- Page 260 and 261:
260Nótese el énfasis en la frase
- Page 262 and 263:
262γάρ—la partícula afirma la
- Page 264 and 265:
264Pablo apela a una palabra del Se
- Page 266 and 267:
266d. «Nadie hará nula mi razón
- Page 268 and 269:
268las más altas intenciones, aun
- Page 270 and 271:
270declara que es libre de todos lo
- Page 272 and 273:
272ley de Dios; subjetivamente no t
- Page 274 and 275:
274intención misionera de los esfu
- Page 276 and 277:
276σθενής—algunos manuscrit
- Page 278 and 279:
278vizo, para que no sea que despu
- Page 280 and 281:
280τρέχετε—se trata del im
- Page 282 and 283:
282tar, sino que con la tentación
- Page 284 and 285:
284así como el ser bautizado en un
- Page 286 and 287:
286Santa Cena no les garantiza la v
- Page 288 and 289:
288dulidad y desobediencia. En suma
- Page 290 and 291:
290gue una variante. Juan Calvino o
- Page 292 and 293:
292πεθύνησαν—el verbo π
- Page 294 and 295:
294tiempo. Los hechos registrados e
- Page 296 and 297:
296El propósito de la vía de esca
- Page 298 and 299:
298manera en que los corintios plan
- Page 300 and 301:
300pan como introducción al siguie
- Page 302 and 303:
302d. Participar. En este versícul
- Page 304 and 305:
304A´ Provocar al Señor a celos 2
- Page 306 and 307:
306Como en este versículo (v. 20)
- Page 308 and 309:
308Versículos 18, 20θυσιαστ
- Page 310 and 311:
310b. «‘Todo está permitido’,
- Page 312 and 313:
312385] insertan: «No busque nadie
- Page 314 and 315:
314al cristiano que quiere hacer us
- Page 316 and 317:
316No debemos de pensar que Pablo n
- Page 318 and 319:
318[P. 393]11Culto, primera parte(1
- Page 320 and 321:
320a. Construcción. Después del v
- Page 322 and 323:
3221:22). El tema de que Cristo es
- Page 324 and 325:
324[P. 402] a. «Pero toda mujer qu
- Page 326 and 327:
326costumbres que él desea que los
- Page 328 and 329:
328palabra gloria, y traduce: «pue
- Page 330 and 331:
330«cabezas», esto es, sus esposo
- Page 332 and 333:
332del hombre.de la mujer.En forma
- Page 334 and 335:
334κ … διά—la primera prepo
- Page 336 and 337:
336secara los pies de Jesús (Lc. 7
- Page 338 and 339:
33817Pero no os alabo cuando os doy
- Page 340 and 341:
340sias domésticas». 56 Esto quie
- Page 342 and 343:
342Unidad y verdad deben ser las do
- Page 344 and 345:
344c. «¿Qué os diré? ¿Os alaba
- Page 346 and 347:
346de la Santa Comunión a través
- Page 348 and 349:
348damos su obra redentora, su resu
- Page 350 and 351:
350En el Antiguo Testamento se les
- Page 352 and 353:
352traducirse libremente ‘hasta q
- Page 354 and 355:
354otras sólo aceptan la segunda.
- Page 356 and 357:
356El versículo 31 es una oración
- Page 358 and 359:
358αυτώ—en el contexto de est
- Page 360 and 361:
36021El ojo no puede decirle a la m
- Page 362 and 363:
362b. Intención. «Sabéis que cua
- Page 364 and 365:
364Espíritu Santo, por quien la ge
- Page 366 and 367:
366lenguas (vv. 8-10, 28; cf. Ro. 1
- Page 368 and 369:
368iglesia (cf. Ef. 4:12), la cual
- Page 370 and 371:
370En los primeros años de la igle
- Page 372 and 373:
372tas que no predecían sino que e
- Page 374 and 375:
374en forma [P. 465] objetiva. Adem
- Page 376 and 377:
37613. Pues, por cierto, por un Esp
- Page 378 and 379:
378κα γάρ—«porque por ciert
- Page 380 and 381:
380apóstoles no podían desarrolla
- Page 382 and 383:
382se debe entender en forma colect
- Page 384 and 385:
384crear desunión, por lo cual la
- Page 386 and 387:
386En el texto griego, Pablo usa el
- Page 388 and 389:
388nistros locales que predicaban l
- Page 390 and 391:
390Nadie en la iglesia puede reclam
- Page 392 and 393:
392(=cuerpo) tiene sentido absoluto
- Page 394 and 395:
394hombre tiene para con Dios. Adem
- Page 396 and 397:
396larmente mediaba entre Dios y su
- Page 398 and 399:
398que fuese quemado, siendo que lo
- Page 401 and 402:
401blo a adorar a él solamente (É
- Page 403 and 404:
403Por otra parte, una de las carac
- Page 405 and 406:
405nocimiento (vv. 11, 12). En el p
- Page 407 and 408:
407Los profetas Judas y Silas fuero
- Page 409 and 410:
409imperfectos que tienen en esta v
- Page 411 and 412:
411Tercero, el conocimiento y la pr
- Page 413 and 414:
413Resumen del capítulo 13En medio
- Page 415 and 416:
41518Doy gracias a Dios de que habl
- Page 417 and 418:
417La palabra griega pneuma se pued
- Page 419 and 420:
419Los profetas del primer siglo te
- Page 421 and 422:
421aparece en 12:31, donde Pablo es
- Page 423 and 424:
423profecía y enseñanzaEn el prim
- Page 425 and 426:
425es una contradicción de términ
- Page 427 and 428:
427Palabras, frases y construccione
- Page 429 and 430:
429privada, sólo el espíritu huma
- Page 431 and 432:
43124). 45 Así como las sinagogas
- Page 433 and 434:
433que el griego usa el plural leng
- Page 435 and 436:
435Los corintios estaban más inter
- Page 437 and 438:
437creyentes». El invertir el orde
- Page 439 and 440:
439(Jn. 18:20). La predicación de
- Page 441 and 442:
441τέρων—véase también el
- Page 443 and 444:
443regula el ejercicio de la glosol
- Page 445 and 446:
445[P. 556] ¿Qué criterio deben u
- Page 447 and 448:
447c. Orden14:33b-3533b. Como ocurr
- Page 449 and 450:
449(Hch. 18:26). Ahora se les dice
- Page 451 and 452:
451d. Conclusión14:36-40[P. 563] 3
- Page 453 and 454:
453No obstante, a lo largo de todo
- Page 455 and 456:
455[P. 569]15La resurrección(15:1-
- Page 457 and 458:
457Si hay cuerpo físico, también
- Page 459 and 460:
459llada de la resurrección físic
- Page 461 and 462:
461señanza de las iglesias. 7 Este
- Page 463 and 464:
463nos da evidencia suficiente para
- Page 465 and 466:
465to con ese versículo. El que en
- Page 467 and 468:
467ν πρώτοις—el adjetivo
- Page 469 and 470:
469La expresión griega kenē, que
- Page 471 and 472:
471b. «¿Cómo dicen algunos de vo
- Page 473 and 474:
473pulcro, ya que los guardias esta
- Page 475 and 476:
475El versículo 17 es una continua
- Page 477 and 478:
477restauración de todas las cosas
- Page 479 and 480:
479do. Pablo da por sentado que sus
- Page 481 and 482:
481yentes y no a los incrédulos. 6
- Page 483 and 484:
483que invirtamos estas dos oracion
- Page 485 and 486:
485(D) 25. Porque él deberá gober
- Page 487 and 488:
487obra redentora habrá terminado.
- Page 489 and 490:
4893. Los no creyentes que simpatiz
- Page 491 and 492:
491pero nada que amenazara su vida.
- Page 493 and 494:
49334. Recapacitad, como deberíais
- Page 495 and 496:
495esencia de la doctrina de la res
- Page 497 and 498:
497en una planta. Pero ocurre que l
- Page 499 and 500:
499¿Qué quiere decir Pablo con es
- Page 501 and 502:
501«Se siembra en corrupción, res
- Page 503 and 504:
503[P. 627] En la segunda parte del
- Page 505 and 506:
505bros de la raza de Adán que cre
- Page 507 and 508:
507saje Pablo ha estado instruyendo
- Page 509 and 510:
509frase tiene que ver con la etapa
- Page 511 and 512:
511incorrupcióninmortalidadNotemos
- Page 513 and 514:
513aguijón, porque saben que Jesú
- Page 515 and 516:
515que no vacilen. Les dice que sea
- Page 517 and 518:
517[P. 645]16La ofrenda para el pue
- Page 519 and 520:
5192. En el primer día de la seman
- Page 521 and 522:
521Dios da fielmente en respuesta a
- Page 523 and 524:
523Después de ministrar a los mace
- Page 525 and 526:
525que Timoteo volvería con un inf
- Page 527 and 528:
527Uno se pregunta quién sería el
- Page 529 and 530:
529(Hch. 17:34), esta es la primera
- Page 531 and 532:
531cia. 31 Además, suponemos que P
- Page 533 and 534:
533este gesto de afecto debía expr
- Page 535 and 536:
535τω νάθεμα—es el impera
- Page 537 and 538:
537Grosheide, F. W. Commentary on t
- Page 539 and 540:
539Barrett, C. K. “Cephas and Cor
- Page 541 and 542:
541———. Perspectives on Pente
- Page 543 and 544:
543Malherbe, Abraham J. Social Aspe
- Page 545 and 546:
545Westerholm, Stephen. Israel’s
- Page 547:
547Moulton, James Hope, y Wilbert F