13.07.2015 Views

Información - Biblioteca de Autores Cristianos

Información - Biblioteca de Autores Cristianos

Información - Biblioteca de Autores Cristianos

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Francisco MorenoSan JerónimoLa espiritualidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>siertoBIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOSMADRID • 2007


ÍndiceINTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XICAPÍTULO I. Los primeros años . . . . . . . . . . . . . . 31. Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Fecha y lugar <strong>de</strong> nacimiento . . . . . . . . . . . . . . . 4CAPÍTULO II. Estudiante en la Roma culta . . . . . 61. Método y ambiente estudiantiles . . . . . . . . . . . 72. Alumno <strong>de</strong> Retórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9CAPÍTULO III. Joven en la Roma pagana . . . . . . . 111. Vida religiosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. ¿Hasta dón<strong>de</strong> pecador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Un culto peregrinar hacia el <strong>de</strong>sierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161. Roma-Tréveris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. Tréveris-Estridón-Aquilea . . . . . . . . . . . . . . . . . 173. Aquilea-Antioquía <strong>de</strong> Siria . . . . . . . . . . . . . . . . 184. Un raro suceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195. Malco, el monje cautivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22CAPÍTULO IV.Internado en Calcis, o pasiones <strong>de</strong>la carne, el saber y los amigos . . . . . . . . . . . . 231. El estudio <strong>de</strong>l hebreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. Llamada a un amigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263. Las espinas <strong>de</strong> la convivencia . . . . . . . . . . . . . . 274. Adiós al <strong>de</strong>sierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30CAPÍTULO V.Actividad cultural en Antioquía yConstantinopla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321. Cortesía y diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. En Constantinopla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33CAPÍTULO VI.


VIIIÍNDICECAPÍTULO VII. Secretario <strong>de</strong> un difícil papado . . 35Asesor bíblico <strong>de</strong>l Papa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37CAPÍTULO VIII. La lengua acerada <strong>de</strong> un santo . 40CAPÍTULO IX. Forjador <strong>de</strong> santas . . . . . . . . . . . . 431. La Roma <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. Unas matronas cristianas . . . . . . . . . . . . . . . . . 433. Marcela, «santa matrona» . . . . . . . . . . . . . . . . . 464. Paula, «corazón bondadoso» . . . . . . . . . . . . . . 48CAPÍTULO X. La escuela bíblico-ascética . . . . . . 50Curso completo <strong>de</strong> Ascética . . . . . . . . . . . . . . . . . 52CAPÍTULO XI. Adiós a Roma . . . . . . . . . . . . . . . . 581. Un nuevo Papa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. Tormenta difamatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593. Su <strong>de</strong>fensa, en un adiós . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60CAPÍTULO XII. Viajeros por Palestina y Egipto . 63El monje <strong>de</strong> Belén y sus relatosextraordinarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681. Pablo, el primer ermitaño . . . . . . . . . . . . . . . . . 692. Malco, el monje cautivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733. San Hilarión, el anacoreta <strong>de</strong> los milagros . . . . 774. Un caso lamentable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81CAPÍTULO XIII.San Jerónimo, ¿legislador monástico?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84CAPÍTULO XIV.Polémica en caridad <strong>de</strong> san Agustíny san Jerónimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891. Primera negativa al <strong>de</strong>bate . . . . . . . . . . . . . . . . 922. Agustín porfía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933. Un «no» a medias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954. El obispo pru<strong>de</strong>nte y humil<strong>de</strong> . . . . . . . . . . . . . . 975. La respuesta <strong>de</strong>seada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986. Final <strong>de</strong> la insistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1017. Colofón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103CAPÍTULO XV.


ÍNDICEIXUn epistolario monumento <strong>de</strong>cultura y espiritualidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051. Carta a un caballero español . . . . . . . . . . . . . . 1082. A tres señoras viudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103. A un joven sacerdote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134. Carta <strong>de</strong> pésame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165. Varias misivas <strong>de</strong> tema bíblico . . . . . . . . . . . . . . 1186. Tres cartas a un poeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1217. A una madre joven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123CAPÍTULO XVI.CAPÍTULO XVII. Dos cartas inéditas . . . . . . . . . . 1281. La carta <strong>de</strong> san Jerónimo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292. La carta <strong>de</strong> san Agustín . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132CAPÍTULO XVIII. El monje polemista . . . . . . . . . . 1351. «Contra Joviniano» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1362. «Contra Juan <strong>de</strong> Jerusalén» . . . . . . . . . . . . . . . 1373. «Apología contra los libros <strong>de</strong> Rufino» . . . . . . 1394. «Contra Vigilancio»» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140CAPÍTULO XIX. El antipelagiano . . . . . . . . . . . . . 1421. Pelagio, tesis y a<strong>de</strong>ptos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1422. Jerónimo al ataque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1433. Venganza pelagiana y reacción católica . . . . . . . 145CAPÍTULO XX. El historiador . . . . . . . . . . . . . . . . 1491. «De viris illustribus» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1502. La «Crónica» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152CAPÍTULO XXI. El Jerónimo legendario . . . . . . . 1531. Un león en el monasterio . . . . . . . . . . . . . . . . 1532. Vestido <strong>de</strong> mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1553. La Biblia en eslavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1564. «Martirologium hieronymianum» . . . . . . . . . . . 157CAPÍTULO XXII. El traductor políglota . . . . . . . . 1581. El traductor y sus circunstancias . . . . . . . . . . . 1582. Versiones anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1603. Traducciones <strong>de</strong>l griego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1614. Traducciones <strong>de</strong>l hebreo . . . . . . . . . . . . . . . . . 163


XÍNDICECAPÍTULO XXIII. El comentarista <strong>de</strong> la Biblia . . 1661. San Pablo y Eclesiastés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1682. «Commentarioli» y «Cuestiones hebraicas» . . . 1693. Profetas y san Mateo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170CAPÍTULO XXIV. Le prece<strong>de</strong>n en la paz . . . . . . . 1721. Paula, fruto maduro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1732. Eustoquia, fiel a la cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176CAPÍTULO XXV. En Belén nació a la vida . . . . . . 1781. La muerte novelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1792. La fecha <strong>de</strong>l 419 y el sepulcro <strong>de</strong> Belén . . . . . . 181CAPÍTULO XXVI. Triunfar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> morir . . . 1831. Traslado a su Roma eterna . . . . . . . . . . . . . . . . 1832. El «Santo» y sus reliquias . . . . . . . . . . . . . . . . . 1853. Una crónica <strong>de</strong> milagros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187CAPÍTULO XXVII. La huella <strong>de</strong> san Jerónimo . . . 1901. Institutos jeronimianos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1902. Los ermitaños italianos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1923. Los ermitaños españoles . . . . . . . . . . . . . . . . . 1934. Confirmación <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n Jerónima . . . . . . . . 1945. La consolidación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1966. Otras Paulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1977. La exclaustración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988. La restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1989. San Jerónimo y los jerónimos . . . . . . . . . . . . . . 200APÉNDICE I: Iconografía <strong>de</strong> san Jerónimo . . . . . 205APÉNDICE II: Estudio bibliográfico . . . . . . . . . . . . 213


IntroducciónSan Jerónimo es, sin duda, uno <strong>de</strong> los más ricos y <strong>de</strong>sconocidospersonajes <strong>de</strong> la antigüedad cristiana. Si realizáramos unaencuesta entre la gran masa <strong>de</strong> lectores españoles <strong>de</strong> culturamedia, apenas sacaríamos unos cuantos datos, más cercanos auna figura severa, arcaica y pintoresca que a la verdad <strong>de</strong> unhombre santo y asceta, pero lleno <strong>de</strong> pasión humana, <strong>de</strong> saber,<strong>de</strong> prestigio y hasta <strong>de</strong> una pluma acerada que para sí quisieranmuchos hipercríticos <strong>de</strong> nuestro tiempo.Un escuálido penitente que, en una cueva <strong>de</strong> Belén, gastabasus días entre azotarse y traducir la Biblia al latín. Un hombreque abandonaba la púrpura car<strong>de</strong>nalicia (que nunca ostentó) y laRoma papal por huir al egoísmo <strong>de</strong> una soledad virtuosa. Unsanto medio gruñón, a quien visitaban otros <strong>de</strong>sengañados <strong>de</strong>lmundo para tomar consejo y encontrarle en compañía <strong>de</strong> unenorme león, ahora convertido en manso cor<strong>de</strong>rillo y fiel compañero...Apenas sacaríamos poco más, <strong>de</strong> realizar esa encuestaentre la gran masa <strong>de</strong> lectores y creyentes españoles.Pero ¿qué pensaba <strong>de</strong> Jerónimo, por ejemplo, un humanista<strong>de</strong> las calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Erasmo <strong>de</strong> Rotterdam? (1469-1536).«Si consi<strong>de</strong>ras su elocuencia [...] ningún escritor <strong>de</strong>nuestra religión pue<strong>de</strong> compararse con él: a mi juicio,supera en algunas cualida<strong>de</strong>s al mismo Cicerón, príncipe<strong>de</strong> la elocuencia romana [...] ¿Quién le ganó en el dominio<strong>de</strong> tantas lenguas? [...] ¿Qué autor nuevo o antiguo no letuvo a la vista? [...] ¿Qué ángulo <strong>de</strong> la divina Escritura sele pasó por alto? ¿Quién le igualó en trabajar con <strong>de</strong>nuedoen todas las ramas <strong>de</strong>l saber? ¿Quién vivió a Cristo conmás brío? ¿Quién le enseñó con más entusiasmo?» 11Opus epistolarum divi Hieronymi Stridonensis (Froben, Basilea 1524) fol.AA2y AA3.


XIIINTRODUCCIÓN«En mi lugar <strong>de</strong> nacimiento predomina la rusticidad,no hay más Dios que el vientre y la gente vive al día. Allíes consi<strong>de</strong>rado el más santo el que más riqueza posee. Aesta olla, como dice el conocido refrán, se le ha puesto latapa<strong>de</strong>ra apropiada, el sacerdote Lupicino, <strong>de</strong> quien biense pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir aquello que, según Lucilio, hizo reír aCraso por primera vez en su vida: “Si cardos come el asno,lechuga no esperen los labios”. En fin, es un inexpertopiloto al frente <strong>de</strong> una nave averiada, un ciego que guía aotro ciego para caer los dos en el hoyo. Así es el rector yasí los gobernados» 2 .No te engañas, lector. Acabas <strong>de</strong> enfrentarte a una <strong>de</strong> lasinnumerables diatribas <strong>de</strong>l virtuoso san Jerónimo. Pero ¿quizástú conoces algún anticlerical <strong>de</strong> nuestros días que ha logradotodavía más sarcasmo y mordacidad a la hora <strong>de</strong> enjuiciar a unpueblo y a su cura?Tratar <strong>de</strong> conjugar, sin más, las dos pinceladas anteriores,dadas por Erasmo y el propio san Jerónimo, con la pobre y hastainexacta noticia habida sobre él, da i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l difícil proyecto queencierra el abordar toda biografía seriamente completa y a untiempo ágil sobre este polifacético protagonista.San Jerónimo vivió etapas hasta geográficamente muy diversas,se relacionó —aun <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la soledad— con personajes innumerables<strong>de</strong> su tiempo, supo y escribió <strong>de</strong> forma poco abarcable,fundó y dirigió unos modos <strong>de</strong> vida monacales absorbentes, ejercióinfluencias y suscitó opiniones <strong>de</strong> lo más dispares. Todo ellocasi sin sernos relatado con intención por sus contemporáneos y,naturalmente, perdido ya entre la bruma <strong>de</strong> dieciséis siglos.2Carta 7,5. Hemos <strong>de</strong> advertir que el autor <strong>de</strong> esta obra acostumbra revisar personalmentela traducción <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong> san Jerónimo <strong>de</strong>l latín original, sirviéndole<strong>de</strong> base la edición en castellano: Cartas <strong>de</strong> san Jerónimo, edición bilingüe en dostomos, con introducción, versión y notas por Daniel Ruiz Bueno (BAC, Madrid1962). Esta edición ha sido sustituida por Epistolario <strong>de</strong> San Jerónimo, ediciónbilingüe, introducción, versión y notas por Juan Bautista Valero, SJ (BAC, Madrid1993, 1995) 2 vols. Para los <strong>de</strong>más escritos <strong>de</strong> san Jerónimo pue<strong>de</strong> verse la obra encurso <strong>de</strong> publicación: Obras completas <strong>de</strong> San Jerónimo. Ed. bilingüe promovidapor la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Jerónimo (BAC, Madrid 1999ss), <strong>de</strong> la que hay ya publicadosseis tomos, y que citaremos: OCSJ.


INTRODUCCIÓNXIIIMotivos e intención <strong>de</strong> esta obraAparte lo escrito en la lengua <strong>de</strong> Virgilio y Cicerón, se hanvenido publicando, con loable periodicidad, documentadas biografías<strong>de</strong> san Jerónimo en los principales idiomas mo<strong>de</strong>rnos.Añádase a esa labor la lista <strong>de</strong> incontables estudios monográficos3 . Bien por el contrario, los lectores castellanos nos hemostenido que conformar, hasta ahora, con algún que otro análisismonográfico, con alguna traducción y, en último término, con lapiadosa y escasamente válida obra <strong>de</strong> fray José <strong>de</strong> Sigüenza 4 yla aceptable publicación <strong>de</strong> fray Valentín <strong>de</strong> la Cruz 5 , hace tiempoagotada. Por supuesto, adolecen <strong>de</strong> peor que insuficientes lamedia docena <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> los santorales, las patrologías escolaresy los artículos <strong>de</strong>dicados a san Jerónimo en los diccionarios.En nuestro idioma, por tanto, tenemos contraída una <strong>de</strong>udadifícilmente pagable con este coloso y se impone ya un <strong>de</strong>spertar<strong>de</strong> tan injusta negligencia e ilógico olvido. Esa es la fundamentalmotivación <strong>de</strong> este libro: colaborar a un primer intentoserio <strong>de</strong> reparación, ensayando una biografía objetiva, comprensiva<strong>de</strong> todo el hombre y santo, documentada y, al mismotiempo, lo oportunamente ágil como para que llegue a un masivopúblico medio y ofrezca a los más exigentes acicate y fuentespara mayores investigaciones, tan posibles como urgentesentre nosotros.Para ello (y dado que alcanzar la meta dorada <strong>de</strong> una biografíacabal es tarea imposible), lo menos que <strong>de</strong>be hacerse esintentar seriamente una aproximación, escudándose en losdocumentos <strong>de</strong> mayor garantía y teniendo en cuenta todas lascircunstancias que ro<strong>de</strong>aron al biografiado y que poco tuvieronque ver con las nuestras actuales. De ahí el que apelaré, con3Dado el lector medio al que va dirigida esta obra, lo enojoso <strong>de</strong> llenar el texto <strong>de</strong>citas no imprescindibles y el que <strong>de</strong>sdichadamente la bibliografía sobre sanJerónimo es casi exclusivamente extranjera, hemos <strong>de</strong>cidido en última instancia: 1.Suprimir copiosa bibliografía extranjera, que ya teníamos recogida. 2. Ofrecer alcomienzo <strong>de</strong> la obra una nota bibliográfica razonable, a la que ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora remitimosa nuestros lectores más interesados.4 JOSÉ DE SIGÜENZA, Vida <strong>de</strong> San Geronimo, doctor máximo <strong>de</strong> la Iglesia (Imprenta<strong>de</strong> La Esperanza, Madrid 1853). Citaremos siempre <strong>de</strong> ésta, que se dice «segunda»(y, hoy por hoy, última) edición.5 VALENTÍN DE LA CRUZ, San Jerónimo: su vida a la luz <strong>de</strong> sus escritos (MonteCarmelo, Burgos 1952). Traducida <strong>de</strong>l italiano por J. Riera Simó está la obra <strong>de</strong> A.PENNA, San Jerónimo (Luis Miracle, Barcelona 1952).


XIVINTRODUCCIÓNmayor frecuencia que a otra fuente informativa, a los muchosescritos felizmente conservados <strong>de</strong>l santo y los traduciré con lamáxima fi<strong>de</strong>lidad a mi alcance.Debo añadir que, guiado por los criterios pragmáticos <strong>de</strong> estaobra, he soslayado con toda intención las enfadosas disquisiciones<strong>de</strong> los especialistas en los puntos controvertidos. Aunque, enocasiones, no escondo mi mo<strong>de</strong>sta opinión, a sabiendas <strong>de</strong> queno siempre será tan convincente como quisiera.A las razones expresadas y sobradamente graves que hanmotivado primordialmente nuestra empresa, <strong>de</strong>bo añadir otrasdos, que han venido a ser como el acicate <strong>de</strong>finitivo e ilusionado<strong>de</strong> la obra.Des<strong>de</strong> que, en el lejano 1932, empecé mi adiestramiento enel latín, utilizando conocidos textos <strong>de</strong> san Jerónimo, me nacieronvivos <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> conocer a fondo a este personaje eclesiástico,que sobresalió por su vida virtuosa y, más todavía, por sustrabajos científicos en el difícil campo <strong>de</strong> la Biblia.Ese interés fue creciendo con mis restantes estudios y, cómono, con mis reiteradas visitas a los monasterios jerónimos <strong>de</strong>Yuste y El Parral.Por lo antedicho, y ya que pocas cosas obligan a conocer untema como escribir un libro sobre él, cuando mi amigo frayIgnacio <strong>de</strong> Madrid, actual prior general <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n Jerónima yconocedor <strong>de</strong> mi producción literaria, me animó a elaborar labiografía <strong>de</strong> su santo patrón, me hizo sumamente feliz y, con milamores, puse manos a la ejecución <strong>de</strong> la obra sin escatimar losesfuerzos precisos.Aquí también <strong>de</strong>bo reconocer la importante colaboraciónque me han prestado los monjes jerónimos <strong>de</strong>l Monasterio <strong>de</strong>Yuste en la elaboración <strong>de</strong> este libro y expresarles mi gratitud.Esta publicación (tercera edición en la BAC) vio por primeravez la luz en 1986, conmemoración centenaria <strong>de</strong> aquel año386, en que el protagonista arribó a Belén, la cuna <strong>de</strong> nuestra fe,y comenzó una gigantesca obra monástica, que llega hasta elactual silencio fecundo <strong>de</strong> sus hijos. Debe ser una importantecelebración, muy propicia para promover la estima hacia el santoy su Or<strong>de</strong>n y, en <strong>de</strong>finitiva, hacia la Iglesia. No po<strong>de</strong>mos tenermejor compensación los jerónimos y el autor que lograr algunosfrutos en tan alto sentido.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!