Prescripción importante: el signo distintivo <strong>de</strong>l Convenio y <strong>de</strong>l Protocolo sólo podrá serutilizado en las unida<strong>de</strong>s sanitarias y por el personal sanitario cuya protección seestipula en el Convenio y en el Protocolo y con el consentimiento <strong>de</strong> la autoridadcompetente. Es indispensable la estricta observancia <strong>de</strong> esta prescripción para elrespeto <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>Convenios</strong> y <strong>de</strong>l Protocolo. (I, 42; P.I, 18).Por lo que respecta a la guerra marítima, <strong>los</strong> buques y las embarcaciones que tengan<strong>de</strong>recho a la protección <strong>de</strong>l Convenio se distinguirán <strong>de</strong> la manera siguiente: (II, 43)a) todas <strong>sus</strong> superficies exteriores serán blancas;b) llevarán pintadas una o varias cruces rojas oscuras, tan gran<strong>de</strong>s como sea posible. acada lado <strong>de</strong>l casco, así como en las superficies horizontales. <strong>de</strong> manera que segarantice la mejor visibilidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el aire y el mar. En el palo mayor, lo más altoposible. se izará un pabellón blanco con una cruz roja.Los organismos internacionales <strong>de</strong> la Cruz Roja y su personal <strong>de</strong>bidamente acreditadoquedan autorizados a utilizar, en cualquier tiempo, el signo <strong>de</strong> la cruz sobre fondoblanco. (I, 44).Aparte <strong>de</strong> estas prescripciones, se prohibe, en todo tiempo, el empleo <strong>de</strong>l emblema ola <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> “cruz roja” o <strong>de</strong> “ cruz <strong>de</strong> <strong>Ginebra</strong>”, así como <strong>de</strong> cualquier otrosigno o cualquier otra <strong>de</strong>nominación que sea una imitación; se tomarán las medidasnecesarias para impedir y reprimir, en todo tiempo, cualquier empleo abusivo <strong>de</strong> esossignos distintivos. El uso pérfido <strong>de</strong>l signo <strong>de</strong> la cruz roja (y <strong>de</strong> <strong>los</strong> otros signos oseñales protectores) es una infracción grave. (I, 53; I, 54; Il, 45; P.I, 18, 85).A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l signo distintivo, las Partes en conflicto pue<strong>de</strong>n autorizar el uso <strong>de</strong> señalesdistintivas (señal luminosa, radio, radar secundario, códigos y señalesinternacionalmente reconocidos). (P.I, 18 y Anexo 1).CAPÍTULO III - NORMAS RELATIVAS AL COMPORTAMIENTO DE LOS COMBATIENTES YPROTECCIÓN A LOS PRISIONEROS DE GUERRACONVENIO DE GINEBRA SOBRE EL TRATO A LOS PRISIONEROS DE GUERRA(III Convenio <strong>de</strong>l 12 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1949)PROTOCOLO ADICIONAL I, TÍTULO IIISECCIÓN I - ESTATUTOSe reglamenta el estatuto <strong>de</strong>l prisionero <strong>de</strong> guerra en el artículo 4 <strong>de</strong>l III Convenio, asícomo en <strong>los</strong> artícu<strong>los</strong> 43 y 44 <strong>de</strong>l Protocolo. El principio general es el siguiente: <strong>los</strong>miembros <strong>de</strong> las fuerzas armadas <strong>de</strong> una Parte en conflicto son combatientes; todo
combatiente que caiga en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una Parte adversa será prisionero <strong>de</strong> guerra. (III, 4;P.I, 43, 44).Completan esta norma general tres tipos <strong>de</strong> disposiciones que tien<strong>de</strong>n a precisar lascondiciones en las que las fuerzas armadas son reconocidas como tales, a exten<strong>de</strong>r elestatuto (el trato) <strong>de</strong> prisionero <strong>de</strong> guerra a categorías <strong>de</strong> personas no previstas en lanorma general y, por último, a privar, en <strong>de</strong>terminados casos, a un combatientecapturado <strong>de</strong> su calidad <strong>de</strong> combatiente y, por lo tanto, <strong>de</strong> su estatuto <strong>de</strong> prisionero<strong>de</strong> guerra.a) Para ser reconocidas como tales, las fuerzas armadas <strong>de</strong> una parte en conflicto<strong>de</strong>ben estar organizadas, bajo un mando responsable <strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong> <strong>sus</strong>subordinados ante esa Parte. No importa que la misma esté representada por unGobierno o por una autoridad que no haya reconocido la parte adversa. Dichas fuerzasarmadas <strong>de</strong>berán estar sometidas a un régimen <strong>de</strong> disciplina interna que haga cumplir,en particular, las normas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho internacional aplicables en <strong>los</strong> conflictosarmados. Ese respeto implica, en particular, que <strong>los</strong> combatientes están obligados adistinguirse <strong>de</strong> la población civil, salvo excepción (véase más a<strong>de</strong>lante apartado c), porun uniforme o por otro signo distintivo visible y reconocible a distancia, cuandoparticipan en un ataque o en una operación militar previa a un ataque. Está sujeta acastigo la violación por un combatiente <strong>de</strong> las normas aplicables en caso <strong>de</strong> conflictoarmado; pero, siempre que ese combatiente lleve, por lo menos, <strong>sus</strong> armas a la vista nolo privará <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho al estatuto <strong>de</strong> prisionero <strong>de</strong> guerra en caso <strong>de</strong> captura. Si laparte a que pertenecen esas fuerzas armadas omite o rehusa <strong>de</strong>liberadamente exigir elrespeto <strong>de</strong> esas normas, pue<strong>de</strong> ocurrir que todos <strong>los</strong> miembros que integran esasfuerzas armadas pierdan el estatuto <strong>de</strong> combatiente y <strong>de</strong> prisionero <strong>de</strong> guerra [Nota :En el articulo 4 <strong>de</strong>l III Convenio, la expresión “fuerzas armadas”, o “fuerzas armadasregulares” no incluye a <strong>los</strong> efectivos “regulares”, es <strong>de</strong>cir constituidos en aplicación <strong>de</strong>la legislación nacional reconocida por el Gobierno en el po<strong>de</strong>r en el momento <strong>de</strong>constituirse. Los miembros <strong>de</strong> “otras” milicias no son parte <strong>de</strong> <strong>los</strong> efectivos regulares.Así pues, se ha suprimido esta distinción en el Protocolo.].b) El estatuto o el trato <strong>de</strong>bido a <strong>los</strong> prisioneros <strong>de</strong> guerra se extien<strong>de</strong> a diferentescategorías <strong>de</strong> personas que no reúnen las condiciones <strong>de</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> combatientetal como consta más arriba, o que no son combatientes. Así pues, tienen <strong>de</strong>recho alestatuto <strong>de</strong> prisionero <strong>de</strong> guerra:- <strong>los</strong> participantes en un levantamiento en masa, es <strong>de</strong>cir la población <strong>de</strong> unterritorio no ocupado que toma las armas espontáneamente cuando seacerca el enemigo para combatir la invasión sin haber tenido tiempo <strong>de</strong>organizarse como consta más arriba en la letra a), a condición <strong>de</strong> que llevenlas armas a la vista y respeten las leyes y costumbres <strong>de</strong> la guerra;- las personas autorizadas a seguir a las fuerzas armadas sin formar partedirectamente en las mismas;- <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> la marina mercante y <strong>de</strong> la aviación civil;