GAMMA STAR - Olimpia Splendid
GAMMA STAR - Olimpia Splendid
GAMMA STAR - Olimpia Splendid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
40<br />
12<br />
2.3.5<br />
I<br />
Inserimento dell’apparecchio<br />
sulla staffa<br />
Dopo aver nuovamente controllato:<br />
che la staffa di fissaggio sia<br />
ben ancorata alla parete, e che<br />
siano state fatte, nel caso fossero<br />
necessarie, le predisposizioni<br />
per l’allacciamento elettrico e per<br />
lo scarico condensa, potete<br />
agganciare il climatizzatore.<br />
Sollevatelo prendendolo ai lati della<br />
base inferiore (vedi fig. 19).<br />
Per agevolare l’operazione di<br />
aggancio potete inclinare leggermente<br />
l’apparecchio verso di Voi.<br />
Le operazioni di allacciamento<br />
elettrico e di fissaggio dello<br />
scarico condensa devono essere<br />
fatte con l’apparecchio distanziato<br />
dalla parete mediante una<br />
zeppa di legno o altro oggetto<br />
analogo (vedi fig. 20).<br />
Alla fine del lavoro verificate con<br />
cura che non rimangano fessure<br />
dietro lo schienale dell’apparecchio<br />
(la guarnizione isolante deve<br />
aderire bene alla parete) soprattutto<br />
nella zona dei condotti di<br />
entrata ed uscita dell’aria.<br />
19<br />
GB F D<br />
Fitting the unit on bracket<br />
Once again, check the following:<br />
the fixing bracket must be well<br />
anchored to the wall; suitable<br />
preparatory work must be done -<br />
if necessary - for electrical<br />
connections and for condensate<br />
drainage. After checking all the<br />
above, the air-conditioner can be<br />
attached onto the wall. Lift it,<br />
holding it by the sides of the lower<br />
base (see fig. 19).<br />
To facilitate the operation of<br />
fastening it to the bracket, tilt it<br />
slightly toward you.<br />
To make the electrical connection<br />
and fasten the drainpipe, place a<br />
wedge between the air conditioner<br />
and the wall (see fig. 20).<br />
When you have finished, inspect<br />
carefully to make sure there are<br />
no fissures at the back of the air<br />
conditioner (the insulating gasket<br />
must fit firmly against the wall)<br />
particularly in the zone where air<br />
enters and leaves the machine.<br />
Fixation de l'appareil sur la<br />
bride<br />
Après avoir contrôler de nouveau<br />
que la bride de fixation est bien<br />
ancrée au mur, qu'en cas de<br />
nécessité les préparations pour le<br />
branchement électrique et pour<br />
l'évacuation du condensat ont bien<br />
été réalisées, vous pouvez dès<br />
lors accrocher le climatiseur.<br />
Soulevez-le en le prenant sur les<br />
côtés de la base inférieure (voir<br />
fig. 19).<br />
Pour faciliter l'opération<br />
d'accorchage, vous pouvez<br />
incliner légèrement l'appareil vers<br />
vous.<br />
Pour effectuer les opérations de<br />
branchement, et de fixation de<br />
l'évacuation du condensat, il faut<br />
éloigner l'appareil du mur à l'aide<br />
d'une cale en bois ou d'un autre<br />
objet semblable (voir fig. 20).<br />
Après avoir terminé le travail,<br />
vérifiez avec soin qu'il ne reste<br />
pas de fentes derrière l'appareil<br />
(le joint étanche doit bien adhérer<br />
au mur) surtout dans la zone des<br />
conduits d'entrée et de sortie de<br />
l'air.<br />
Montage des Gerätes auf<br />
dem Befestigungsbügel<br />
Nachdem kontrolliert worden ist:<br />
ob der Befestigungsbügel richtig<br />
an der Wand verankert ist und ob,<br />
falls erforderlich, die elektrischen<br />
Anschlüsse und der<br />
Kondenswasserablass vorbereitet,<br />
kann die Klimaanlage aufgehängt<br />
werden. Diese seitlich am<br />
Unterteil fassen und heben (siehe<br />
Abb. 19).<br />
Eventuell kann das Gerät leicht<br />
gegen sich geneigt werden.<br />
Für den elektrischen Anschluss<br />
und die Befestigung der<br />
Kondenswasserablaufleitung ist<br />
das Gerät mittels eines<br />
Holzscheites o.ä. in einem<br />
entsprechenden Abstand von der<br />
Wand zu halten (siehe Abb. 20).<br />
Nach Beenden dieser Arbeitsgänge<br />
ist zu überprüfen, dass sich hinter<br />
der Rückwand des Gerätes, vor<br />
allem im Bereich der Luftein- und<br />
-austrittsleitungen, keine Schlitze<br />
gebildet haben (die als Isolierung<br />
dienende Dichtung muss gut an<br />
der Wand anliegen).