You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MEDICIÓN DE LA COMPRESIÓN ESTÁTICA<br />
Se necesita una cinta métrica, un lápiz, un trozo de papel, y una persona que<br />
asista.<br />
1. Mida la distancia entre la línea de centros del eje de la rueda delantera y la<br />
parte inferior del puente, sin que nadie se siente en la bicicleta y anótala.<br />
(Recuerde la situación exacta de los dos puntos, porque luego tendrá que<br />
volver a utilizarlos como referencia.)<br />
2. Haga que quien vaya a utilizar la bicicleta se siente en el sillín y mida la<br />
distancia entre los dos mismos puntos mencionados en el paso 1. Es<br />
importante adoptar la misma postura que al montar (el peso centrado) con<br />
los pies en los pedales.<br />
3. Reste la segunda medida de la primera. La medida resultante es la<br />
compresión estática (vea la Tabla 3).<br />
4. En las horquillas con muelle helicoidal y con regulación de precarga, si se gira<br />
el botón de regulación en el sentido de las agujas del reloj aumenta la precarga<br />
del muelle y disminuye la compresión estática; si se gira el botón de<br />
regulación en el sentido contrario a las agujas del reloj, disminuye la precarga<br />
del muelle y aumenta la compresión estática.<br />
5. En las horquillas neumáticas, retire la tapa del aire Schrader situada en la<br />
parte superior o inferior de la barra izquierda, y, utilizando para ello una<br />
bomba especialmente diseñada para amortiguadores (pieza <strong>Manitou</strong> nº 85-<br />
4162) infle la horquilla a la presión deseada. Es necesario ser consciente de<br />
que en ocasiones los sistemas neumáticos pueden perder una pequeña<br />
cantidad de presión cuando se retira la bomba, por lo que quizá deba<br />
comprobar cuánto pierde exactamente su bomba volviéndola a instalar<br />
después de haber establecido y comprobado la presión.<br />
Al establecer la compresión estática en horquillas que incorporan la tecnología<br />
IT (Infinite Travel), consulte la sección “AJUSTE DE LA PRESIÓN NEUMÁTICA<br />
PRINCIPAL” más adelante.<br />
6. Si el ajuste de precarga o de presión neumática no proporciona la compresión<br />
estática adecuada, quizás sea necesario obtener un juego nuevo de muelles.<br />
Los juegos de muelles recomendados aparecen más adelante.<br />
AJ U STE DE LA AMORTIGUACIÓN POR COM PR E SIÓN –<br />
A MORTIGUACIÓN INTRI NSIC<br />
Las horquillas equipadas con el sistema de amortiguación Intrinsic están<br />
diseñadas para ser demasiado suaves en el 50% inicial de su carrera mientras que<br />
mantienen la sensación sin fondo inherente a las horquillas amortiguadas SPV<br />
tradicionales. Al girar el botón rojo de regulación en la parte superior de la barra<br />
derecha de la horquilla en el sentido contrario a las agujas del reloj se retrasan las<br />
propiedades de Intrinsic que evitan llegar a fondo hasta que la horquilla está más<br />
profunda en su carrera. Si se gira el botón rojo de regulación en el sentido de las<br />
agujas del reloj se crea un efecto de amortiguación más progresivo y la suspensión<br />
será más firme desde la mitad de la carrera hasta el fondo. En la guía de servicio<br />
para horquillas TRAVIS 2006, en www.answerproducts.com, aparecen más<br />
instrucciones de ajustes finos de la amortiguación Intrinsic.<br />
AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN POR COMPRESIÓN –<br />
SNAP VALVE SPV Y SPV EVOLVE<br />
Con los sistemas de amortiguación Snap Valve SPV (válvula de plataforma estable)<br />
y SPV Evolve es posible establecer las características de amortiguación por<br />
compresión de la suspensión, plataforma, y sensibilidad de posición con una<br />
bomba SPV (pieza <strong>Manitou</strong> nº 85-4163). Para un correcto funcionamiento de tu<br />
sistema de amortiguación SPV, sigue el siguiente procedimiento.<br />
1. Comience quitando la tapa roja del aire SPV situada en la parte superior de la<br />
barra derecha de la horquilla (mirando la horquilla desde la posición del<br />
ciclista). Utilizando una bomba SPV adecuada (pieza <strong>Manitou</strong> nº 85-4163),<br />
infle la horquilla hasta alcanzar la presión recomendada en la Tabla 7.<br />
2. Compruebe la compresión estática siguiendo el procedimiento anterior.<br />
3. Ajuste la presión SPV. Una mayor presión crea más amortiguación por<br />
compresión, sujeta mejor la bicicleta y permite pedalear mejor. Una menor<br />
presión crea menos amortiguación por compresión, permite más compresión<br />
estática, responde mejor y es más suave. NOTA: Las horquillas Snap Valve<br />
SPV tienen una plataforma mucho más alta para una graduación dada de<br />
presión ya que se trata de un amortiguador específico para campo traviesa o<br />
maratón.<br />
NO UTILICE UNA PRESIÓN SPV INFERIOR A<br />
2,75 BARIAS (40 PSI). PRESIONES INFERIORES<br />
A 2,75 BARIAS (40 PSI) PRODUCEN FALTA DE COMPRESIÓN Y AMORTIGUACIÓN<br />
DE REBOTE ASÍ COMO UNA SENSACIÓN DE GOLPETEO EN LA HORQUILLA.<br />
4. Ajuste el volumen SPV (sólo horquillas SPV Evolve). Con una llave de cubo<br />
de 16 mm o con la llave de ajuste de volumen SPV de 16 mm (pieza nº<br />
85-3007), es posible ajustar el volumen de aire de su suspensión SPV Evolve.<br />
La llave hexagonal de ajuste de volumen tiene color rojo y está situada en la<br />
parte superior de la barra derecha. Al girar el regulador hacia dentro se crea<br />
un efecto de amortiguación más progresivo y la suspensión será más firme<br />
desde la mitad del recorrido hasta el tope inferior. Al girar el regulador hacia<br />
fuera, la suspensión será más lineal en la amortiguación por compresión y el<br />
final del recorrido será más suave.<br />
AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN POR COMPRESIÓN –<br />
TWIN PISTON CHAMBER PLUS (TPC+)<br />
En el caso de horquillas equipadas con TPC+, tan sólo es necesario dar un giro al<br />
botón de regulación situado en la parte superior de la barra derecha para aumentar<br />
la amortiguación por compresión. Al girar el botón de regulación en el sentido de<br />
las agujas del reloj (desde la perspectiva del ciclista) se aumenta la amortiguación<br />
por compresión, mientras que si se gira en el sentido contrario a las agujas del<br />
reloj se disminuye la amortiguación por compresión. Es posible que algunas<br />
horquillas con TCP+ no tengan reguladores de compresión externos. En el manual<br />
de servicio (en www.answerproducts.com) aparecen más instrucciones sobre<br />
cómo ajustar estas horquillas.<br />
AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN POR COMPRESIÓN –<br />
TPC LOCKOUT, TPC REMOTE LOCKOUT, Y CLICKIT<br />
REMOTE LOCKOUT<br />
En el caso de horquillas equipadas con TPC con bloqueo, tan sólo es necesario dar<br />
un giro al botón de regulación situado en la parte superior de la barra derecha para<br />
aumentar la amortiguación por compresión y activar el bloqueo. Al girar el botón<br />
de regulación en el sentido de las agujas del reloj (desde la perspectiva del ciclista)<br />
aumenta la amortiguación por compresión y se activa el bloqueo, mientras que al<br />
girarlo en el sentido contrario a las agujas del reloj disminuye la amortiguación por<br />
compresión y se desactiva el bloqueo. El último cuarto de giro del botón de<br />
regulación activa el bloqueo, mientras que la parte inicial del giro del botón de<br />
regulación hace aumentar o disminuir la amortiguación por compresión.<br />
Las horquillas con TPC con bloqueo pueden ser actualizadas al sistema TPC con<br />
bloqueo remoto o al sistema ClickIt con bloqueo remoto. Tanto el sistema TPC con<br />
bloqueo remoto como el ClickIt con bloqueo remoto son sistemas de bloqueo “on u<br />
off” (activados o desactivados), diseñados para ser instalados en el manillar con el<br />
fin de facilitar la activación del bloqueo.<br />
AJUSTES DE AMORTIGUACIÓN POR COMPRESIÓN –<br />
PLATFORM PLUS<br />
En el caso de horquillas equipadas con el sistema de amortiguación Platform Plus,<br />
tan sólo es necesario dar un giro al botón rojo situado en la parte superior de la<br />
barra derecha para aumentar el efecto de plataforma. Al girar el botón de<br />
regulación en el sentido de las agujas del reloj (desde la perspectiva del ciclista)<br />
se aumenta la magnitud de plataforma y la resistencia a la oscilación vertical,<br />
mientras que si se gira el botón en el sentido contrario a las agujas del reloj<br />
disminuye la plataforma para dar una sensación más activa.<br />
AJUSTES DE AMORTIGUACIÓN POR COMPRESIÓN –<br />
AMORTIGUACIÓN POR FLUJO DE FLUIDO – FLUID FLOW<br />
DAMPING (FFD)<br />
Las horquillas equipadas con el sistema de amortiguación por compresión por flujo<br />
de fluido (FFD) no cuentan con ajustes de compresión externos.<br />
AJUSTE DE AMORTIGUACIÓN DE REBOTE<br />
Los dispositivos de regulación en las horquillas <strong>Manitou</strong> están situados en la parte<br />
inferior de la barra derecha. Al girar el botón en el sentido de las agujas del reloj<br />
(mirando la horquilla desde la parte inferior) aumenta la amortiguación por rebote,<br />
mientras que si se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj disminuye la<br />
amortiguación por rebote.<br />
1 3