30.04.2016 Views

Pohjanmaan Opettaja 1/2016

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kehittää säännölliseksi.<br />

Paikallisyhdistysten tulisi myös kannustaa<br />

paikallisia toimijoita reiluilla etuuksilla tai<br />

palkkioilla. Yhteisten asioiden eteen tehtävään<br />

työhön tarvitaan rohkeita ja määrätietoisia paikallisia<br />

toimijoita. Erityisen huolissani olen yhteysopettajien<br />

puuttumisesta joillakin alueilla.<br />

Työstä pitäisi saada myös paikallisestikin siitä<br />

kuuluva korvaus.<br />

Ennen kaikkea haluan kiittää kaikkia paikallisia<br />

toimijoita ahkerasta ja antautuvasta edunvalvontatyöstä.<br />

Tulkaa mukaan hakemaan voimaa<br />

alueyhdistyksen tilaisuuksista ja koulutuksista.<br />

Paikallinen edunvalvontatyö on jatkossa<br />

entistäkin tärkeämpää!<br />

Tuula Ala-Lantela<br />

OAJ Pohjanmaa alueasiamies<br />

FSL:s arbete för<br />

svenskspråkig utbildning<br />

Just nu jobbar vi i FSL en hel del<br />

med lärarutbildningsfrågor. Det<br />

gäller bl.a. olika detaljer, som rör<br />

etableringen av en svenskspråkig<br />

klasslärarutbildning i Helsingfors.<br />

FSL har bra koll på sysselsättningen<br />

bland svenskspråkiga lärare och vi är<br />

inte övertygade om att det verkligen<br />

behövs två kompletta klasslärarutbildningar.<br />

Åtminstone inte på permanent<br />

basis.<br />

Vi samarbetar med OAJ också i denna fråga,<br />

precis som vi samarbetar i de flesta andra frågorna<br />

som finns på vårt bord. Man kan gott säga att<br />

FSL är som ett OAJ i miniatyr. Vi sysslar med<br />

medlemsrådgivning, kursverksamhet, kommunikation,<br />

utgivning av tidningen Läraren med<br />

mera.<br />

Förhandlingarna sköts sedan av OAJ, där vi<br />

har representation i såväl styrelsen som fullmäktige.<br />

Också här kan vi alltså påverka, fast vi inte<br />

har säte vid förhandlingsborden.<br />

Hur har det blivit så här? En viktig milstolpe<br />

var bildandet av OAJ på 1970-talet. De svenska<br />

och finska folkskollärarna, som hade egna organisationer,<br />

slog sig samman med den tvåspråkiga<br />

organisationen för läroverkslärare. De svenskspråkiga<br />

lärarna var aktiva i samgången. Det<br />

föll sig därmed naturligt att de svenskspråkiga<br />

lärarna fick en egen organisation; en organisation<br />

som sedan år 1986 heter Finlands svenska<br />

lärarförbund FSL.<br />

Att lärarna har en egen svensk<br />

organisation stämmer väl överens<br />

med tankarna i samhället i övrigt.<br />

Det finns svenskspråkiga enheter<br />

börjande från daghemmen upp till<br />

universitetsnivå. Också utbildningsförvaltningen<br />

är uppdelad på språklig<br />

grund, så att det i kommunerna<br />

finns separata nämnder för språkgrupper<br />

eller så finns det svensk- och<br />

finskspråkiga sektioner till utbildningsnämnden.<br />

Här talar vi om viktiga kanaler<br />

för samarbete mellan lärarna och beslutsfattarna.<br />

FSL har egna lokala lärarföreningar i nära<br />

nog alla kommuner, där det finns svenskspråkiga<br />

skolor. Plus förstås enspråkigt svenska Åland.<br />

I själva verket är Ålands lärarförening vår allra<br />

största medlemsförening.<br />

Jag är heltidsanställd ordförande för FSL.<br />

Det betyder att jag mer eller mindre dagligen<br />

samarbetar med anställda vid OAJ. Det samma<br />

gäller våra driftiga FSL-representanter i olika<br />

OAJ-organ. Samarbete och goda kontakter är ett<br />

måste på lokal, regional och central facklig nivå.<br />

För mig är samarbete och delaktighet centrala<br />

begrepp i all facklig verksamhet. FSL bygger<br />

inte murar, utan tvärtom bygger vi samarbete.<br />

Christer Holmlund<br />

förbundsordförande för FSL<br />

christer.holmlund@fsl.fi<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!