Robbe Cardinal.pdf - RCtube.eu
Robbe Cardinal.pdf - RCtube.eu
Robbe Cardinal.pdf - RCtube.eu
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Baustufe 6, Endarbeiten<br />
Nr. Bezeichnung, Maße in mm Stück<br />
6.1 Haltebrettchen, 3 x 25 x 53 2<br />
6.2 Einschlagmutter M 5 1<br />
6.3 Dreikantleiste, Balsa, 10 x 10 x 25 2<br />
6.4 Auflagebrettchen, 3 x 28 x 35 1<br />
6.5 Klettband, selbstklebend, 20 lang 1<br />
6.6 Dekorteil, lang 1<br />
6.7 Dekorteil, kurz 1<br />
6.8 Akkudeckel, 3 x 28 x 190 1<br />
6.9 Akkudeckel, 3 x 28 x 17 1<br />
6.10 Klettband, nicht selbstklebend, 40 lang 1<br />
6.11 Flugakku 1, n.e.<br />
6.12 Luftschraube 1<br />
6.13 Tragflächenschraube M 5 x 50 1<br />
6.14 Halteleiste, Balsa, 10 x 10 x 35 1<br />
Bild 37<br />
- Die Haltebrettchen 6.1 für die Tragflächenbefestigung<br />
deckungsgleich aufeinanderkleben und mit Ø 6,5 mm<br />
mittig bohren.<br />
Bild 38<br />
- Die eingedrückte Einschlagmutter 6.2 an den Rändern<br />
mit Epoxy sichern.<br />
Bild 39<br />
- Das komplette Haltebrettchen in die Vertiefung des<br />
Rumpfs einkleben.<br />
- Die Dreikantleisten 6.3 beidseitig einkleben.<br />
Bild 40<br />
- Das Auflagebrettchen 6.4 zwischen dem Hauptfahrwerk<br />
einkleben. Selbstklebenden Klettbandstreifen 6.5 aufkleben.<br />
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage<br />
<strong>Cardinal</strong><br />
Stage 6, final work<br />
No. Description, size in mm No. off<br />
6.1 Wing retainer plate, 3 x 25 x 53 2<br />
6.2 Captive nut, M5 1<br />
6.3 Triangular balsa strip, 10 x 10 x 25 2<br />
6.4 Support plate, 3 x 28 x 35 1<br />
6.5 Velcro tape, self-adhesive, 20 long 1<br />
6.6 Long decal 1<br />
6.7 Short decal 1<br />
6.8 Battery hatch, 3 x 28 x 190 1<br />
6.9 Battery hatch, 3 x 28 x 17 1<br />
6.10 Velcro tape, non-adhesive, 40 long 1<br />
6.11 Flight battery 1, N.I.<br />
6.12 Propeller 1<br />
6.13 Wing retainer screw, M5 x 50 1<br />
6.14 Balsa retaining block, 10 x 10 x 35 1<br />
Fig. 37<br />
- Glue together the two pieces 6.1 to form the wing retainer<br />
plate, and drill a central 6.5 mm Ø hole through it.<br />
Fig. 38<br />
- Press the captive nut 6.2 into the hole and apply epoxy<br />
round the flange to prevent it falling out.<br />
Fig. 39<br />
- Glue the prepared wing retainer plate in the recess in<br />
the fuselage.<br />
- Glue the triangular strips 6.3 to the plate and the fuselage<br />
on both sides.<br />
Fig. 40<br />
- Glue the support plate 6.4 between the main undercarriage<br />
legs. Stick the piece of self-adhesive Velcro tape<br />
6.5 to the plate.<br />
21<br />
Stade 6, finition<br />
No.<br />
3026<br />
N° Désignation, cotes en mm Nbre de pièces<br />
6.1 planchette de maintien, 3 x 25 x 53 2<br />
6.2 écrou noyé M 5 1<br />
6.3 baguette triangulaire, balsa, 10 x 10 x 25 2<br />
6.4 planchette d’appui, 3 x 28 x 35 1<br />
6.5 bande Velcro, autocollante, 20 long 1<br />
6.6 élément de décoration, long 1<br />
6.7 élément de décoration, court 1<br />
6.8 couvercle d’accu, 3 x 28 x 190 1<br />
6.9 couvercle d’accu, 3 x 28 x 17 1<br />
6.10 bande Velcro, non autocollante, 40 long 1<br />
6.11 accu d’alimentation du mot<strong>eu</strong>r 1, n.c.<br />
6.12 hélice 1<br />
6.13 vis d’aile M 5 x 50 1<br />
6.14 baguette de maintien, balsa, 10 x 10 x 35 1<br />
Fig. 37<br />
- Coller l’une sur l’autre, exactement à fl<strong>eu</strong>r, les planchettes<br />
de maintien 6.1 pour la fixation de l’aile et les percer<br />
au centre avec une mèche de Ø 6,5 mm.<br />
Fig. 38<br />
- Fixer l‘écrou noyé 6.2 mis en place, sur les bords, avec<br />
de la colle époxy.<br />
Fig. 39<br />
- Coller la planchette de maintien complète dans la concavité<br />
du fuselage.<br />
- Coller les baguettes triangulaires 6.3 de chaque côté.<br />
Fig. 40<br />
- Coller la planchette d’appui 6.4 entre l‘atterriss<strong>eu</strong>r principal.<br />
Mettre les bandes Velcro autocollantes 6.5 en<br />
place.