LAND un - Culture et Bilinguisme
LAND un - Culture et Bilinguisme
LAND un - Culture et Bilinguisme
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LUS_175:LUS_175 28/07/10 14:33 Page 10<br />
Redde m’r devon<br />
François Loos : revitaliser<br />
l’économie alsacienne<br />
Arbeitslosigkeit<br />
Nach der vorübergehenden Verringer<strong>un</strong>g<br />
im März 2010, stieg die Arbeitslosenzahl<br />
wieder an. Im Elsass legte die Zahl<br />
der Arbeitssuchenden - Teil- oder Kurzarbeit<br />
nicht einbezogen- im April um 1,3% zu. Der<br />
Anstieg fiel im Niederelsass (Bas-Rhin) mit<br />
1,4% ein wenig stärker aus als im Ober -<br />
elsass (Haut-Rhin) (1,2%). In einem Jahr<br />
stieg die Arbeitslosigkeit in der Region um<br />
6,2%, was eine heftige Prozentsatzerhöh<strong>un</strong>g<br />
bedeut<strong>et</strong>. Die Arbeitslosigkeit der<br />
Frauen war stärker als die der Männer. Bei<br />
den J<strong>un</strong>gendlichen <strong>un</strong>ter 24 Jahren stieg<br />
in einem Jahr die Arbeitslosigkeit um 29%.<br />
Trotzdem kam es in den l<strong>et</strong>zten 12 Monaten<br />
zu einem Anstieg der Stellenangebote<br />
um 31%. Hier zeigen sich die Folgen einer<br />
mangelnden oder falschen Ausbild<strong>un</strong>g <strong>un</strong>d<br />
einer trotz steigender Zahl der zweisprachi -<br />
gen Klassen generell zurückgehenden regionalen<br />
Zweisprachigkeit. Schönen Dank<br />
an die Schulverwalt<strong>un</strong>g, die innerhalb 65<br />
Jahren die Regionalsprache mit allen Mitteln<br />
zurückgedrängt hat.<br />
10 Land <strong>un</strong> Sproch 175<br />
La CCI de Colmar a invité début juin le député, vice-président du<br />
Conseil régional <strong>et</strong> ancien ministre afin d’évoquer le futur économique<br />
en Alsace.<br />
Sachant que le chômage a augmenté de 38% entre 2008 <strong>et</strong> février<br />
2010, que l’industrie alsacienne a perdu en 2009 14% de son chiffre<br />
d’affaires, François Loos a tracé quelques pistes stratégiques. Il a considéré qu’à côté<br />
de la forte montée du secteur tertiaire, il faudra toujours de l’industrie, car elle « exporte<br />
<strong>et</strong> innove ». Il regr<strong>et</strong>te la faiblesse de la recherche privée en Alsace <strong>et</strong> préconise<br />
<strong>un</strong>e politique de soutien à des secteurs-locomotives à organiser en filières <strong>et</strong> groupements<br />
(voiture électrique par exemple, bois agriculture, maison basse consommation…) afin<br />
que l’Alsace y soit région-pilote.<br />
Il faut renforcer les capitaux propres des entreprises. Enfin l’attractivité de l’Alsace est<br />
en berne : « On n’est plus à la hauteur. Il faut développer l’économie numérique avec le<br />
très haut débit, renforcer les filières de formation technique, l’apprentissage de l’allemand,<br />
conforter l’excellence <strong>un</strong>iversitaire dans le Rhin Supérieur… » DNA 12.06.2010.<br />
Mais comment veut-on m<strong>et</strong>tre en place <strong>un</strong>e coordination trinationale serrée pour le tourisme<br />
dans le Rhin Supérieur, sans qu’en Alsace, la maîtrise du Hochdeutsch soit opérationnelle<br />
?<br />
Tendenz steigend<br />
Bei <strong>un</strong>serem Nachbarn Baden-Württemberg<br />
sind Tausende von Stellen für Azubis („Auszubildende“)<br />
noch frei. Unternehmen sind<br />
sogar bereit, <strong>un</strong>seren Jugendlichen Deutsch<br />
kurse anzubi<strong>et</strong>en. Die Badische Stahlwerke<br />
in Kehl bilden seit Jahren Azubis aus<br />
dem Elsass aus, die dann eine Stelle finden.<br />
Beiderseits des Rheins wird es den<br />
BIP ("Bruttoinlandsprodukt") steigern.<br />
Le Parlement européen<br />
défend les langues<br />
minoritaires<br />
En mars 2010, les parlementaires <strong>et</strong> des<br />
<strong>un</strong>iversitaires sont d'accord pour définir<br />
<strong>un</strong>e stratégie comm<strong>un</strong>e qui dépasse les frontières<br />
<strong>et</strong> les idéologies afin de faire adm<strong>et</strong>tre<br />
le multilinguisme, dont le bilinguisme fait<br />
partie, comme <strong>un</strong> droit démocratique intangible<br />
des citoyens européens. Et dans l'amphithéâtre<br />
P<strong>et</strong>ra-Kelly, du nom de l'activiste<br />
de la paix fondatrice du parti des Verts al-<br />
lemands, des députés européens n'hésitent<br />
pas à qualifier la journée d'historique. Pour<br />
la toute première fois au Parlement européen<br />
à Bruxelles [<strong>et</strong> à Strasbourg ?], des interprètes<br />
ont traduit aussi le catalan <strong>et</strong> le<br />
gallois, deux langues qui ne sont pas officiellement<br />
reconnues par l'Union européenne.<br />
C<strong>et</strong>te première confirmait le succès,<br />
politique <strong>et</strong> médiatique, du séminaire intitulé<br />
« Diversité linguistique : <strong>un</strong> défi pour l'Europe<br />
» organisé par le groupe ALE. L’ «Alliance<br />
libre européenne » est composée de sept<br />
députés de Catalogne, Corse (François Alfonsi),<br />
Pays de Galles, Ecosse, Flandres (Belgique),<br />
Russes de L<strong>et</strong>tonie. Elle réclame <strong>un</strong><br />
statut de langue officielle pour le catalan, le<br />
basque, le galicien, le gallois, le gaélique<br />
écossais, <strong>et</strong> des « mesures fortes » pour<br />
soutenir les langues en péril, le corse, le<br />
br<strong>et</strong>on, l'écossais <strong>et</strong> l'occitan en priorité. Et<br />
l’allemand <strong>et</strong> ses variétés dialectales en Alsace<br />
<strong>et</strong> en Moselle ?<br />
Siemens <strong>et</strong><br />
l’énergie éoliennes<br />
Que fait <strong>un</strong> grand groupe lorsqu’il se<br />
r<strong>et</strong>ire de l’EPR (centrale nucléaire nouvelle<br />
génération) d’Areva ? Siemens affiche<br />
ses ambitions sur le marché éolien afin<br />
d’anticiper la croissance future <strong>et</strong> mondiale<br />
de l’énergie éolienne, Siemens affirme<br />
son objectif de devenir l’<strong>un</strong> des principaux<br />
fournisseurs mondiaux de turbines éoliennes.<br />
« Le marché mondial de l’énergie<br />
éolienne enregistre <strong>un</strong>e croissance annuelle<br />
de 12 %. Nous entendons croître sensiblement<br />
plus vite que le marché pour en<br />
devenir l’<strong>un</strong> des trois principaux fournisseurs<br />
d’ici 2012. » affirme l’<strong>un</strong> de ses responsables.<br />
Siemens a déjà réalisé 10 parcs<br />
éoliens offshore. L’entreprise a conclu en<br />
Allemagne <strong>un</strong> contrat pour le parc éolien<br />
offshore Baltic, pour 6 parcs éoliens en<br />
Amérique du Nord <strong>et</strong> le plus grand parc éolien<br />
terrestre européen en Ecosse. Le potentiel<br />
de l’énergie éolienne offshore en<br />
Europe est estimé à près de 70 GW, soit la<br />
moitié de la capacité des centrales électriques<br />
actuellement installées en Allemagne.<br />
A l’heure actuelle, seul 1,5 % de<br />
ce potentiel est exploité. L’énergie éolienne<br />
fait partie du Portefeuille environnemental<br />
de Siemens, grâce auquel le Groupe<br />
a réalisé à l’exercice 2009 <strong>un</strong> chiffre d’affaires<br />
de 23 milliards d’euros.