26.06.2013 Views

Téléchargement complet de l'ouvrage

Téléchargement complet de l'ouvrage

Téléchargement complet de l'ouvrage

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DES H<br />

Mais luy qui cache en l'eaufit contrainte<br />

douleur,<br />

S'enfuit <strong>de</strong>fin giron la laiffant endormie,<br />

2t dés l'Aube à Boeual retourne voir famie.<br />

Ksiuffi<strong>de</strong> fon cofié la Terre cognoifl bien<br />

Que <strong>de</strong> telle amitié procè<strong>de</strong> tout fon bien:<br />

Pourceje millefleursfon vifage ellefar<strong>de</strong>,<br />

Et <strong>de</strong>pareilamour fécliaujfe & le regar<strong>de</strong>.<br />

R I C H E L E T.<br />

Y M N E §; ïïbj<br />

Comme vne ieunefille, afin <strong>de</strong> plaire mieux<br />

Auxyeux <strong>de</strong> fon amy ,par vn foin curieux<br />

S'accoufiré &fie fiait belle,efjr d'vnfin artifice<br />

L'attire doucement à luy faire feruice :<br />

Ainfi la Terre rend fon vifage plus beau,<br />

Pour retenir long temps cet amoureuxflabeau<br />

Qui luy donne la vie , & <strong>de</strong> qui la lumière<br />

'Tar fit vertu la fiait <strong>de</strong> toutes chofes mere.<br />

Mais luy qui cache en l'eau] CÙmfecondit m W^, Virgil. s'enfuit <strong>de</strong>fin giron] Proce<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> thalamo fiuo,<br />

txultatfinit gtgas ad currendamyiam i excellemment le texte facré, Pfal.!9.àcaufe <strong>de</strong>lapromptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> fon cours;<br />

mm eyfugam <strong>de</strong>profeBione eycurfu legimus, Seruius. la laiffant endormie ] A caufe <strong>de</strong> fa tranquillité , & qu'au<br />

Printemps la nauigation recommence, natalis namgationis incipit, Vegece \nauigabiU tampelago, Ciceron. Et pour?<br />

«eft effeéi eft la mer comme endormie. EtdésVyCube] Mais pluftoft après l'Aube ; car après elle , vient le<br />

iour* le Soleil fcleue, H" nV©tipfxa £ T-nwt. *<br />

Faifant à remarquer qu'à caufe <strong>de</strong> la différence <strong>de</strong>s faifons les anciens donnoient <strong>de</strong>ux fortes <strong>de</strong> cheuaux au<br />

SoIeil,bIancs cn Hyuer & roux en Efté.^ imtto,dit Tcrmllia.n,<strong>de</strong>fteBaatl.c. 1 9 . duo Soitfuerunt,albus hyemi ob mues<br />

candtdas, ruffem afiati, ob Solis ruborem. JÇetourne yoir s'amie ] L'efclairer <strong>de</strong> fa lumière & la fécon<strong>de</strong>r. Interfiaens<br />

mortemfuam,noBemi dit élégamment Tertullian, reficin<strong>de</strong>ns fepulturamfùam, tenebras, hèresfibimet extfiens ; parce du'il<br />

femble comme mourir en fe couchant, & fucce<strong>de</strong>r prompternent à foy- mefme, en retournant auffi toft,commc<br />

' il fait, principalement fur la fin du Printemps. Procè<strong>de</strong> toutfin bien ] Car ce planète opère merueilleufèment<br />

fur la terre, corpora alit, fata euocat,percoquitfiuBus , Seneque 7. <strong>de</strong> Benefic. Pour ce <strong>de</strong> mille fleurs ] Et <strong>de</strong> toutes<br />

fortes <strong>de</strong> couleurs, «<br />

«mTOf.pour faire.dit le mefme.quc la frau<strong>de</strong> combatte contre la vérité, l'art contre la nature, dmm d^M*,*, -*xn<br />

meft yùd çdmn Ce qui ne fert <strong>de</strong> rien aux femmes fi elles font belles ; fi lai<strong>de</strong>s, c'eft par là qu'elles monftrent leur<br />

défaut '.i^vcvî^Sy oV^*"" Four retenirlong temps] Car cequi eft beau,nous obhge&nous retient mal¬<br />

gré nous : hoc refiat,ditïicin,yt tune ar<strong>de</strong>ntiflagret amore, quando fiectofium aliquod rei pulchra fimulachrum naBtu , ad<br />

fUnampulchritudmispoffefitonem tnfiigatur. Qui luy donne la yie ] Par fa chaleur & (es influences. Non dubtum eft,<br />

dit S eneque , au 4. <strong>de</strong> Benef. qum hoc humantgeneru domicdtum, ctrcuitus Solis ytcibus temperet , qutn ^ huius calori corpora,<br />

terra relaxentur, immodici humores comprimante ; ille annum obfiruabtlem circumaBufiuofacit. Mais d'où vient qu'en cet<br />

Hymne il n'eft point paflé du tout <strong>de</strong> la Lune, veu fes grands effeds fur la terre,* qu'elle marque, tous Us mois<br />

<strong>de</strong> l'année, & fert infiniment à la fécondité <strong>de</strong> la terre & maturité <strong>de</strong>s fruids ? Huius tepare efficaa , dit encor Se-<br />

tiea\ie,eypenetrabili rigatur matuntxsfiugum,adhuius curfumfcunditas humana refion<strong>de</strong>t.Adioufant Philon Iuif.que<br />

le cours <strong>de</strong> ces Jeux aftres.fait les quatre faifons, A' J* 5v»,^i*r«, Vw«fa8Vw £*»/- N'eft-ce point , peut-eftre,<br />

A AT£ a a q<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!