27.06.2013 Views

Édition 2010-03-01 (PDF document) - les nouvelles de roumanie

Édition 2010-03-01 (PDF document) - les nouvelles de roumanie

Édition 2010-03-01 (PDF document) - les nouvelles de roumanie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les NOUVELLES <strong>de</strong> ROUMANIE<br />

58<br />

BAIA<br />

MARE<br />

ORADEA<br />

<br />

TARGU<br />

MURES<br />

ARAD<br />

SIBIU<br />

CRAIOVA<br />

<br />

<br />

SUCEAVA<br />

<br />

<br />

BUCAREST<br />

CHISINAU<br />

IASI <br />

<br />

BACAU<br />

TIMISOARA<br />

BRASOV<br />

<br />

TÂRGOVISTE<br />

GALATI <br />

BRAILA <br />

<br />

PITESTI <br />

TULCEA<br />

<br />

CONSTANTA<br />

Evenimentul Zilei<br />

et Capital vendus<br />

Le groupe suisse Ringier a vendu<br />

<strong>de</strong>ux titres phares <strong>de</strong> la presse roumaine,<br />

le magazine économique<br />

Capital et le quotidien Evenimentul<br />

Zilei, à une société dont l'actionnaire<br />

principal est Bobby Paunescu, déjà<br />

propriétaire <strong>de</strong> la chaîne <strong>de</strong> télévision<br />

B1. Ringier entend ainsi être<br />

"plus efficace" et se concentrer sur<br />

<strong>les</strong> publications Libertatea, Unica et<br />

sur le marché <strong>de</strong> la presse en ligne;<br />

un vaste plan <strong>de</strong> restructuration avec<br />

licenciements est en cours au sein<br />

du groupe. Le montant <strong>de</strong> la vente<br />

avoisinerait 8 millions d'euros. Cet<br />

achat accentue la concentration <strong>de</strong>s<br />

principaux titres dans <strong>les</strong> mains <strong>de</strong>s<br />

affairistes. Classés 13ème fortune du<br />

pays avec 350 M€, <strong>les</strong> frères<br />

Paunescu ont été impliqués dans<br />

plusieurs affaires <strong>de</strong> corruption…<br />

dénoncées notamment en leur temps<br />

par Evenimentul Zilei.<br />

Mafieux et véreux<br />

contre journalistes<br />

Selon un rapport du Centre pour le<br />

journalisme d'investigation en Bosnie-<br />

Herzégovine, <strong>les</strong> mafieux, politiciens<br />

et hommes d'affaires véreux d'Europe<br />

centrale, dont la Roumanie, se tournent<br />

<strong>de</strong> plus en plus vers <strong>les</strong> tribunaux<br />

britanniques pour attaquer <strong>les</strong><br />

journalistes <strong>les</strong> mettant en cause. Ils<br />

y ont plus <strong>de</strong> chances <strong>de</strong> gagner,<br />

leurs détracteurs <strong>de</strong>vant faire la preuve<br />

<strong>de</strong> ce qu'ils avancent. Cette pratique<br />

dilatoire a eu pour effet <strong>de</strong> tarir<br />

<strong>les</strong> investigations journalistiques <strong>les</strong><br />

concernant, <strong>les</strong> directions hésitant à<br />

envoyer leurs reporters faire <strong>de</strong>s<br />

enquêtes, <strong>les</strong> sites Internet prenant<br />

peu à peu le relais.<br />

<br />

Connaissance et découverte<br />

Médias Musique <strong>de</strong> fanfares et <strong>de</strong><br />

fêtes sur “Balkanophonie”<br />

Né au début <strong>de</strong> l'été, "Balkanophonie" veut être la radio francophone en<br />

ligne <strong>de</strong>s Balkans. Cette ramification <strong>de</strong> la version Web du Courrier <strong>de</strong>s<br />

Balkans propose à la fois musique et reportages. La bonne surprise du site<br />

est l'éclectisme <strong>de</strong> la palette musicale, classée selon trois référencements: artistes, sty<strong>les</strong><br />

et pays. Même si la musique traditionnelle n'est pas ignorée, elle côtoie autant le<br />

rock psychédélique turc <strong>de</strong>s années 1960-70 que le hip-hop balkanique. "Il y a une<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Balkans qui a envahi l'Occi<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong>puis quelques années, notamment avec<br />

<strong>les</strong> films <strong>de</strong> Kusturica", explique le responsable du site, Simon Rico. "Toute cette<br />

musique <strong>de</strong> fanfare et <strong>de</strong> fête, c'est quelque chose qu'on veut valoriser tout en montrant<br />

aussi qu'il y a toute une scène musicale actuelle en pleine effervescence".<br />

En témoigne la playlist sélectionnée par un <strong>de</strong> leurs correspondants en Roumanie<br />

avec, au programme, R'n'B, rock et hip-hop version roumaine. Autre expérience musicale,<br />

la découverte <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s stars <strong>de</strong> la scène <strong>de</strong> l'ancienne Yougoslavie, Rambo<br />

Ama<strong>de</strong>us, musicien inclassable flirtant avec l'électro, le hip-hop, le funk et le reggae.<br />

Côté information, on y trouve <strong>de</strong>s sujets audio d'actualité ou <strong>de</strong>s magazines tels<br />

que l'interview <strong>de</strong> l'organisateur <strong>de</strong> Balkan Trafik, festival consacré aux cultures balkaniques.<br />

Pour l'instant, ce versant du site est encore limité, mais l'objectif est bien <strong>de</strong><br />

le développer dans <strong>les</strong> mois à venir. Avec une cinquantaine <strong>de</strong> visites par jour,<br />

"Balkanophonie" reste encore loin cependant <strong>de</strong>rrière son grand frère, le site Web du<br />

"Courrier <strong>de</strong>s Balkans", qui compte entre 2 000 et 2 500 visites quotidiennes.<br />

Antoine Bellier (La Croix)<br />

En Roumanie, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s sièc<strong>les</strong>,<br />

<strong>les</strong> Lautari ont perpétué<br />

et maintenu en vie un patrimoine<br />

musical populaire d'une gran<strong>de</strong><br />

richesse. Ces chanteurs et musiciens professionnels,<br />

Tsiganes pour la plupart, ont<br />

toujours accompagné et rythmé <strong>les</strong><br />

grands événements <strong>de</strong> la vie, <strong>de</strong>s plus<br />

heureux aux plus douloureux: mariages,<br />

baptêmes, enterrements. On peut retrouver<br />

ces airs sur Balkanophonie.<br />

Plus tard, avec l'urbanisation naissante,<br />

dans <strong>les</strong> tavernes <strong>de</strong>s faubourgs <strong>de</strong>s<br />

quartiers pauvres, et dans <strong>les</strong> vapeurs <strong>de</strong><br />

tsuica, le répertoire lautari s'enrichissait<br />

<strong>de</strong> mélodies et <strong>de</strong> chansons nouvel<strong>les</strong>,<br />

mélancoliques, teintées <strong>de</strong> "blues",<br />

réconfortant le cœur <strong>de</strong>s âmes en peine.<br />

Chanson <strong>de</strong>s faubourgs et <strong>de</strong>s lautari<br />

L'amour, la solitu<strong>de</strong>, la pauvreté, la<br />

condition carcérale, étaient alors autant<br />

<strong>de</strong> thèmes qui nourrissaient <strong>les</strong> textes <strong>de</strong><br />

ces chansons populaires. Malgré la censure<br />

opérée par le pouvoir en place dans<br />

la secon<strong>de</strong> moitié du XXe siècle, au profit<br />

d'un folklore d'État bien réglé, ces<br />

chansons <strong>de</strong>s faubourgs<br />

connurent un âge d'or dans <strong>les</strong><br />

années 1940-70. Andrei<br />

Mihalache, Ionel Tudorache,<br />

Constantin Stanciu, Gabi<br />

Lunca, Romica Puceanu, en<br />

sont quelques uns <strong>de</strong> ses<br />

représentants.<br />

Aujourd'hui, même si <strong>les</strong><br />

Lautari ont été supplantés par<br />

<strong>de</strong>s formations plus mo<strong>de</strong>rnes,<br />

notamment dans <strong>les</strong> mariages,<br />

leur répertoire continue d'être joué par<br />

une nouvelle génération, dynamique, et<br />

non moins virtuose et créative.<br />

Le Raki Balkans Sound System<br />

vous propose une sélection <strong>de</strong> morceaux,<br />

notamment <strong>de</strong> ces chansons <strong>de</strong>s faubourgs<br />

(mahala), choisis parmi <strong>les</strong> grands<br />

noms <strong>de</strong> la musique Lautari.<br />

Balkanophonie.org, cliquer sur<br />

Raki Balkans Sound System: Chansons<br />

<strong>de</strong>s faubourgs <strong>de</strong> Roumanie.<br />

Les NOUVELLES <strong>de</strong> ROUMA-<br />

Francophonie<br />

LMaison <strong>de</strong>s savoirs <strong>de</strong> la Francophonie, la<br />

<strong>de</strong>uxième du genre dans l'espace francophone,<br />

après Hué au Vietnam et la première en Europe<br />

centrale et orientale, située au coeur <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Chisinau en<br />

Moldavie, a été inaugurée le 29 janvier . La 3e ouvrira prochainement<br />

ses portes à Ouagadougou, capitale du Burkina<br />

Faso. La 4e sera établie à Kinshasa (R.D.du Congo).<br />

Ce projet pilote mis en place conjointement par<br />

l'Organisation internationale <strong>de</strong> la Francophonie (OIF) et<br />

l'Association internationale <strong>de</strong>s maires francophones<br />

(AIMF), auxquel<strong>les</strong> s'associent TV5Mon<strong>de</strong> et l'Agence universitaire<br />

<strong>de</strong> la Francophonie (AUF) aura ainsi été réalisé<br />

conformément au calendrier prévu.<br />

A Chisinau, La Maison <strong>de</strong>s savoirs est un espace public<br />

<strong>de</strong> 585 m2, désormais ouvert à la population, en particulier aux<br />

jeunes et aux femmes qui offrira un accès facile et peu coûteux<br />

aux savoirs et à la culture numérique et différentes activités<br />

éducatives et pédagogiques, notamment la promotion et le perfectionnement<br />

<strong>de</strong> la langue française, l'initiation aux logiciels<br />

libres pour <strong>les</strong> éducateurs et <strong>les</strong> étudiants pré-universitaires.<br />

L'appui financier <strong>de</strong> l'OIF a permis <strong>de</strong> rénover l'espace<br />

hébergeant la Maison <strong>de</strong>s savoirs <strong>de</strong> Chisinau, d'équiper<br />

Le français <strong>de</strong>meure, à la rentrée<br />

2009/<strong>2<strong>01</strong>0</strong>, la première<br />

langue étrangère enseignée<br />

dans <strong>les</strong> éco<strong>les</strong>, collèges et lycées <strong>de</strong><br />

Moldavie indique le Bureau<br />

national <strong>de</strong> la Statistique <strong>de</strong><br />

Moldavie. Le total <strong>de</strong>s "apprenants"<br />

<strong>de</strong> français s'établit à 376<br />

027 élèves en Langue Vivante 1<br />

(52,07 % <strong>de</strong>s effectifs) et à 26<br />

190 en Langue Vivante 2 (6,96<br />

%). L'anglais n'arrive qu'en<br />

secon<strong>de</strong> position avec un taux<br />

d'apprentissage <strong>de</strong> 47,72 % en<br />

LV1 et 6,45% en LV2.<br />

L'allemand n'est, quant à lui,<br />

appris que par un peu plus <strong>de</strong> 3%<br />

<strong>de</strong>s jeunes Moldaves.<br />

Le résultat encourageant <strong>de</strong><br />

cette rentrée 2009/<strong>2<strong>01</strong>0</strong> provient<br />

<strong>de</strong>s vil<strong>les</strong> où le français progresse:<br />

+ 24 % d'apprenants à Chisinau, la<br />

capitale et + 8 % à Balti.<br />

L'enseignement du français conserve<br />

enfin une très large avance dans <strong>les</strong> campagnes<br />

et <strong>les</strong> petites vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> Moldavie :<br />

+ <strong>de</strong> 63% <strong>de</strong>s jeunes y apprennent encore<br />

le français. La Moldavie conforte ainsi sa<br />

tradition francophone et francophile.<br />

Connaissance et découverte<br />

Inauguration à Chisinau<br />

<strong>de</strong> “La Maison <strong>de</strong>s Savoirs <strong>de</strong> la Francophonie”<br />

Le pays reste le plus francophone<br />

d'Europe centrale et orientale.<br />

Plusieurs facteurs expliquent cette<br />

persistance <strong>de</strong> la place <strong>de</strong> la langue fran-<br />

çaise. L'Ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> France et<br />

l'Alliance française <strong>de</strong> Moldavie mènent<br />

une politique active en termes <strong>de</strong> formation<br />

et <strong>de</strong> dotation en matériels pédagogiques<br />

et didactiques <strong>de</strong>s professeurs <strong>de</strong><br />

français du pays. Des campagnes <strong>de</strong> promotion<br />

du français sont conduites pour<br />

rappeler que cette langue est celle du rap-<br />

l'Espace numérique par la dotation d'une trentaine <strong>de</strong> postes<br />

informatiques, <strong>de</strong> matériels <strong>de</strong> vidéo (projecteur, scanneur,<br />

télévision, visioconférence), la création d'un centre <strong>de</strong> <strong>document</strong>ation<br />

et d'apprentissage <strong>de</strong> la langue française regroupant<br />

3 000 titres (livres, <strong>document</strong>s, DVD, CD et monographies)<br />

ainsi que l'aménagement et l'ameublement <strong>de</strong> sal<strong>les</strong> multifonctionnel<strong>les</strong><br />

et d'espaces d'animations socioculturel<strong>les</strong>.<br />

La Ville <strong>de</strong> Chisinau prend en charge une partie <strong>de</strong>s frais<br />

<strong>de</strong> fonctionnement (salaire <strong>de</strong>s animateurs, téléphone, électricité,<br />

entretien, gardiennage, assurances).<br />

Pour renforcer l'apprentissage du français et l'appropriation<br />

<strong>de</strong>s logiciels libres par environ 8 000 étudiants, La<br />

Maison <strong>de</strong>s savoirs a conclu <strong>de</strong>s ententes avec l'Académie<br />

d'étu<strong>de</strong>s supérieures <strong>de</strong> Moldova (ASEM), <strong>les</strong> éco<strong>les</strong> supérieures<br />

<strong>de</strong>s langues étrangères <strong>de</strong> l'Université <strong>de</strong> Moldova et <strong>de</strong> la<br />

Faculté <strong>de</strong> français, le Lycée professionnel N° 1 d'hôtellerie et<br />

<strong>de</strong> tourisme (accueillant une classe bilingue) ainsi que huit<br />

lycées académiques.<br />

Les activités offertes par La Maison <strong>de</strong>s savoirs <strong>de</strong><br />

Chisinau ont commencé dès son inauguration. Sa création<br />

avait été décidée en 2006 à Bucarest (Roumanie) lors du<br />

Sommet <strong>de</strong> la Francophonie.<br />

Le français <strong>de</strong>meure la première langue étrangère enseignée en Moldavie<br />

Dans <strong>les</strong> couloirs d’une école d’un petit village moldave.<br />

prochement du pays à l'UE.<br />

Par ailleurs, Bruxel<strong>les</strong>, Strasbourg et<br />

Luxembourg, <strong>les</strong> trois capita<strong>les</strong> européennes<br />

sont francophones. La France est<br />

un <strong>de</strong>s piliers <strong>de</strong> la construction<br />

européenne et l'un <strong>de</strong>s principaux<br />

contributeurs financiers <strong>de</strong><br />

l'Union Européenne dont <strong>les</strong><br />

efforts bénéficient largement à la<br />

Moldavie.<br />

L'apprentissage et la pratique<br />

du français sont aussi <strong>de</strong>s atouts<br />

en matière d'emploi et d'accompagnement<br />

du développement<br />

économique moldave.<br />

De nombreux investisseurs<br />

français sont présents en<br />

Moldavie. La francophonie est<br />

une <strong>de</strong>s motivations citées par <strong>les</strong><br />

entreprises françaises présentes<br />

pour expliquer leur choix d'implantation<br />

dans le pays.<br />

Enfin, la France <strong>de</strong>meure le 4ème<br />

pays d'accueil <strong>de</strong>s jeunes moldaves effectuant<br />

<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s supérieures à l'étranger,<br />

certes <strong>de</strong>rrière la Roumanie, la Russie et<br />

l'Ukraine, mais toujours <strong>de</strong>vant<br />

l'Allemagne, la Gran<strong>de</strong>-Bretagne, <strong>les</strong><br />

USA, l’Espagne ou la Bulgarie.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!