Programme - ffdpm
Programme - ffdpm
Programme - ffdpm
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Americano<br />
cAnAdA • 2007 • 110 Min • dOc • V.O. FrAnçAis • s.-T. F.<br />
comPétition meilleur documentaire québécois -<br />
in comPetition for best quebec documentary<br />
réal./dir., scén./script : carlos Ferrand<br />
Mont./ed. : Dominique Sicotte • son : catherine van der donckt,<br />
Benoît Dame, Marcel Fraser, Jean-Pierre Bissonnette • prod. : sylvain l’espérance<br />
carlos Ferrand nous propose un road movie à travers les Amériques, de la<br />
patagonie jusqu’à l’Arctique. dans ce périple personnel, qui est aussi une<br />
sorte de retour aux sources, il va à la rencontre de ceux et celles avec qui il<br />
s’est lié d’amitié au cours de trente années de vagabondage. chemin faisant, il<br />
témoigne des bouleversements sociaux, politiques et culturels qui façonnent<br />
aujourd’hui le nouveau visage du continent, appuyant son récit sur le regard<br />
à la fois lucide et émouvant de ses amis. une réflexion poétique sur une<br />
américanité qui reste encore à construire.<br />
carlos Ferrand takes us on a road movie through the americas, from patagonia<br />
to the arctic. the journey is also a return to Ferrand’s past, as he reconnects with<br />
people he became friends with over 30 years of travelling. along the way, he bears<br />
witness to the social, political and cultural upheaval that is altering the face of the<br />
continent, enriching his narrative with the insightful and eloquent observations of<br />
his friends. a poetic meditation on a form of americanity that is still being defined.<br />
prix / awards<br />
prix de la meilleure image à carlos Ferrand, ridM, 2007.<br />
Carlos ferrand<br />
né à lima au pérou, carlos Ferrand vit aujourd'hui à Montréal. En trente-cinq ans<br />
de métier comme scénariste, réalisateur et directeur de la photographie, carlos a<br />
réalisé une quarantaine de films et vidéos: Cimarrones, Cuervo, Il parle avec les loups,<br />
Casa Loma, journal de bord. il a également collaboré, en tant que directeur de la<br />
photographie, à plus d’une cinquantaine d’œuvres : Du pic au cœur de céline Baril,<br />
Lumière des oiseaux de Jean-philippe duval, L’esprit des lieux et Dans les villes de<br />
catherine Martin. il travaille en documentaire et en fiction.<br />
Born in lima, peru, carlos Ferrand lives in Montreal. he has worked as a director,<br />
screenwriter and cinematographer for 35 years. he directed about 40 films and videos<br />
as Cimarrones, Cuervo, il parle avec les loups, Casa Loma, journal de bord. he also worked<br />
as a director of photography on more than 50 films as Du pic au cœur from céline Baril,<br />
Lumière des oiseaux from Jean-philippe duval, L’esprit des lieux and Dans les villes from<br />
catherine Martin. he works on documentaries and fictions.<br />
lun. / Mon. 31 s 18:30<br />
38 • sélection QuéBécoise / QUeBeC SeLeCTion<br />
De l’autre côté du pays<br />
The Other Side of the country<br />
cAnAdA • 2007 • 83 Min • dOc • V.O. AcHOli & EnglisH • s.-T. F.<br />
comPétition meilleur documentaire québécois -<br />
in comPetition for best quebec documentary<br />
réal./dir., scén./script : catherine hébert<br />
prod. : catherine hébert, Brigitte dion<br />
distr. : atopia (usa), Films du 3 mars (canada)<br />
l’Ouganda est le théâtre d'une des pires crises humanitaires du monde où<br />
s'opposent depuis 20 ans le gouvernement et un groupe de rebelles. chaque<br />
année, les rebelles enlèvent des milliers d’enfants pour servir dans leurs rangs,<br />
tandis que des milliers d’Ougandais affluent dans les villes en quête de sécurité.<br />
pour toute solution, le gouvernement a contraint 1,7 million de personnes à<br />
vivre dans des camps. loin d’offrir la protection promise, ces camps sèment<br />
plutôt la mort. Entièrement tourné en Ouganda et dépourvu de narration, ce<br />
documentaire donne la parole aux gens de ce pays coupé en deux.<br />
the population is the battleground in “one of the worst humanitarian crises in the<br />
world,” where war continues between rebels and the ugandan government. as rebels<br />
abduct and force children and adults into their ranks, thousands flood into towns<br />
searching for security. in response, the government forces 1.7 million people into<br />
camps. instead of protection, the camps offer disease and death. shot entirely onsite<br />
and told exclusively through the images, voices and perspectives of ugandans.<br />
prix / awards<br />
prix du public aux rencontres internationales du documentaire de Montréal 2007.<br />
Catherine hÉBert<br />
catherine Hébert a suivi des études en communication et en journalisme international<br />
au Québec et en France. Elle a tourné différents reportages en inde, au népal<br />
et en Ouganda. Elle a travaillé pour l’émission d’information internationale points<br />
chauds à Télé-Québec et a réalisé plusieurs documentaires. Le visage que j’avais,<br />
son plus récent reportage, porte sur le sort des femmes vitriolées au Bangladesh<br />
et vient de remporter le prix du Meilleur reportage de l’année aux prix gémeaux,<br />
qui récompensent chaque année les professionnels de la production télévisuelle<br />
franco-canadienne.<br />
catherine hébert obtained a B. a. in communication and entered a graduate program in<br />
international journalism in Québec and France. she directed documentaries and various<br />
reports in india, nepal, uganda and worked for points chauds, an international news<br />
program on télé-Québec. her most recent report, The Face i once Had, looks at acid<br />
attacks on women in Bangladesh. it won Best news report at the 2006 gémeaux award,<br />
honouring French-language achievement in canadian television.<br />
Mer. / Wed. 2 s 18:30