Abrégé de la grammaire selon l'Académie / par Bonneau.
Abrégé de la grammaire selon l'Académie / par Bonneau.
Abrégé de la grammaire selon l'Académie / par Bonneau.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SELON L'ACADÉMIK.<br />
Du <strong>par</strong>ticipe FAIT.<br />
281.—Le <strong>par</strong>ticipe fuit est actif quand il n'est pas<br />
avant un verbe h l'infinitif; il suit alors <strong>la</strong> règle <strong>de</strong>s<br />
verbes actifs :<br />
Elle a FAIT ses <strong>de</strong>voirs.<br />
Les belles actions qu'il a FAITES.<br />
Mais, p<strong>la</strong>cé avant un verbe à l'infinitif, le <strong>par</strong>ticipe<br />
fait est toujours invariable, <strong>par</strong>ce cju'il ne conserve plus<br />
sa signification active : fairt quelque cl,,se. Il ne présente,<br />
avec le verbe qui le suit, qu'une seule idée ; tels<br />
sont faire instruire*, faire souffrir, etc.<br />
Les enfants que vous avez FAIT INSTRUIRE se sont toujours<br />
FAIT REMARQUER pur h ne \ijli .<br />
Du jironom L'.<br />
'2X2.—L'est pronom re<strong>la</strong>tif on pronom elliptique.<br />
11 est re<strong>la</strong>tif lorsqu'il représente un nom :<br />
J'ai rencontré ma tante et Mai embrassée.<br />
J'ai embrassé qui?—ma tante, représentée <strong>par</strong> le<br />
pronom re<strong>la</strong>tif/' : accord.<br />
IJ est pronom elliptique quand il représente un membre<br />
<strong>de</strong> phrase ; alors, comme il signifie ce<strong>la</strong>, il n'influe<br />
point sur le <strong>par</strong>ticipe.<br />
Cette <strong>de</strong>moiselle est plus instruite que Je ne l'avais<br />
pensé ; c.-à-d. plus instruite que je n'avais pensé qu'elle<br />
fût instruite, plus instruite que je n'avais pensé ce<strong>la</strong>.<br />
Cette dame est pilus aimable que je ne L'avais cru, et<br />
plut oblif/cantt .que je ne L'avais présumé; c.-à-cl. plus<br />
aimable et plus obligeante que je n'avais cru a <strong>la</strong>, plus<br />
obligeante que je n'avais présumé ce<strong>la</strong>.<br />
De l'ailvi rbe PEU avant un <strong>par</strong>ticipe.<br />
283.—L'adverbe péù a <strong>de</strong>ux significations : ou il<br />
exprime une petite (piantité, ou il signifie le mam/r, ;<br />
c'est dans l'ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> phrase qu'il faut chercher<br />
cette différence <strong>de</strong> signification.<br />
Dans le premier cas, c.-à-d. si le j>cu .signifie une<br />
petite quantité, le <strong>par</strong>ticipe s'accor<strong>de</strong> avec le nom qui<br />
suit le peu.<br />
E