04.07.2013 Views

Abrégé de la grammaire selon l'Académie / par Bonneau.

Abrégé de la grammaire selon l'Académie / par Bonneau.

Abrégé de la grammaire selon l'Académie / par Bonneau.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SELON L'ACADÉMIK.<br />

Du <strong>par</strong>ticipe FAIT.<br />

281.—Le <strong>par</strong>ticipe fuit est actif quand il n'est pas<br />

avant un verbe h l'infinitif; il suit alors <strong>la</strong> règle <strong>de</strong>s<br />

verbes actifs :<br />

Elle a FAIT ses <strong>de</strong>voirs.<br />

Les belles actions qu'il a FAITES.<br />

Mais, p<strong>la</strong>cé avant un verbe à l'infinitif, le <strong>par</strong>ticipe<br />

fait est toujours invariable, <strong>par</strong>ce cju'il ne conserve plus<br />

sa signification active : fairt quelque cl,,se. Il ne présente,<br />

avec le verbe qui le suit, qu'une seule idée ; tels<br />

sont faire instruire*, faire souffrir, etc.<br />

Les enfants que vous avez FAIT INSTRUIRE se sont toujours<br />

FAIT REMARQUER pur h ne \ijli .<br />

Du jironom L'.<br />

'2X2.—L'est pronom re<strong>la</strong>tif on pronom elliptique.<br />

11 est re<strong>la</strong>tif lorsqu'il représente un nom :<br />

J'ai rencontré ma tante et Mai embrassée.<br />

J'ai embrassé qui?—ma tante, représentée <strong>par</strong> le<br />

pronom re<strong>la</strong>tif/' : accord.<br />

IJ est pronom elliptique quand il représente un membre<br />

<strong>de</strong> phrase ; alors, comme il signifie ce<strong>la</strong>, il n'influe<br />

point sur le <strong>par</strong>ticipe.<br />

Cette <strong>de</strong>moiselle est plus instruite que Je ne l'avais<br />

pensé ; c.-à-d. plus instruite que je n'avais pensé qu'elle<br />

fût instruite, plus instruite que je n'avais pensé ce<strong>la</strong>.<br />

Cette dame est pilus aimable que je ne L'avais cru, et<br />

plut oblif/cantt .que je ne L'avais présumé; c.-à-cl. plus<br />

aimable et plus obligeante que je n'avais cru a <strong>la</strong>, plus<br />

obligeante que je n'avais présumé ce<strong>la</strong>.<br />

De l'ailvi rbe PEU avant un <strong>par</strong>ticipe.<br />

283.—L'adverbe péù a <strong>de</strong>ux significations : ou il<br />

exprime une petite (piantité, ou il signifie le mam/r, ;<br />

c'est dans l'ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> phrase qu'il faut chercher<br />

cette différence <strong>de</strong> signification.<br />

Dans le premier cas, c.-à-d. si le j>cu .signifie une<br />

petite quantité, le <strong>par</strong>ticipe s'accor<strong>de</strong> avec le nom qui<br />

suit le peu.<br />

E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!