Timbres de tous les pays, unissez-vous! - Die Schweizerische Post
Timbres de tous les pays, unissez-vous! - Die Schweizerische Post
Timbres de tous les pays, unissez-vous! - Die Schweizerische Post
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PP<br />
3030 Berne<br />
Rectifications d’adresse:<br />
Service abonnements <strong>Post</strong>e<br />
3030 Berne<br />
La <strong>Post</strong>e<br />
Forum philatélique d’Amsterdam<br />
<strong>Timbres</strong> <strong>de</strong> <strong>tous</strong> <strong>les</strong> <strong>pays</strong>,<br />
<strong>unissez</strong>-<strong>vous</strong>!<br />
C’est une première en Europe. Plus <strong>de</strong> soixante hauts<br />
responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> la philatélie venant <strong>de</strong> 35 <strong>pays</strong> européens<br />
se sont réunis <strong>les</strong> 2 et 3 septembre à Amsterdam.<br />
Organisé par La <strong>Post</strong>e Suisse en collaboration avec <strong>Post</strong>-<br />
Europ, le Forum philatélique d’Amsterdam a confirmé<br />
une volonté accrue <strong>de</strong> coopération européenne en matière<br />
<strong>de</strong> philatélie.<br />
En tant que prési<strong>de</strong>nte du groupe Philatélie<br />
<strong>de</strong> <strong>Post</strong>Europ, l’Association <strong>de</strong>s opérateurs<br />
postaux d’Europe, l’unité Affaires internationa<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse a organisé, pour<br />
la secon<strong>de</strong> fois, un forum stratégique ayant<br />
pour objectif <strong>de</strong> rassembler <strong>les</strong> déci<strong>de</strong>urs en<br />
matière <strong>de</strong> philatélie et <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong>s orientations<br />
stratégiques <strong>de</strong> ce secteur d’activité.<br />
Le premier forum philatélique s’était tenu en<br />
2000 à Madrid. Echange <strong>de</strong> bonnes pratiques,<br />
recherche commune <strong>de</strong> nouveaux débouchés<br />
et coopération internationale constituent la<br />
base <strong>de</strong>s discussions <strong>de</strong> ces forums.<br />
A Amsterdam, la coopération s’est poursuivie<br />
<strong>de</strong> façon plus concrète, notamment par<br />
l’élaboration d’une recommandation commune<br />
<strong>de</strong>s services philatéliques européens.<br />
Par cette communication, qui sera présentée<br />
à l’Assemblée plénière <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Europ au mois<br />
<strong>de</strong> novembre, <strong>les</strong> responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> la philatélie<br />
souhaitent inciter <strong>les</strong> directions posta<strong>les</strong> à<br />
davantage soutenir le développement <strong>de</strong> la<br />
philatélie. Un autre projet concret a alimenté<br />
<strong>les</strong> débats du forum: la réalisation d’un por-<br />
tail Internet commun <strong>de</strong>stiné à la jeunesse.<br />
L’unité <strong>Timbres</strong>-poste et philatélie <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e<br />
Suisse a présenté un premier projet <strong>de</strong> site<br />
Internet jeunesse qui a été développé en collaboration<br />
avec Communication d’entreprise.<br />
Ce site a pour objectif <strong>de</strong> rassembler <strong>les</strong><br />
timbres-poste <strong>de</strong>stinés à la jeunesse émis par<br />
<strong>les</strong> différents <strong>pays</strong> européens et <strong>de</strong> développer<br />
<strong>de</strong>s jeux interactifs en commun. Il permettrait<br />
d’élargir considérablement l’offre et<br />
offrirait aux jeunes la possibilité d’accé<strong>de</strong>r à<br />
<strong>de</strong>s collections thématiques riches sur la nature,<br />
le sport, <strong>les</strong> voitures ou d’autres thèmes.<br />
Vers un renouveau. De façon générale, le<br />
forum a montré que la philatélie a un potentiel<br />
<strong>de</strong> développement intéressant. La diminution<br />
du nombre <strong>de</strong> collectionneurs<br />
n’implique pas une mort annoncée du secteur.<br />
Au contraire, <strong>de</strong>puis quelques années,<br />
un véritable renouveau s’est produit dans le<br />
domaine. La philatélie s’ouvre au grand public,<br />
développe <strong>de</strong> nouveaux produits orientés<br />
davantage vers <strong>les</strong> attentes du marché et<br />
s’engage dans une communication active.<br />
Les résultats suivent. Dans la plupart <strong>de</strong>s<br />
<strong>pays</strong>, <strong>les</strong> chiffres d’affaires ont pu être maintenus<br />
et ont même parfois augmenté. N’oublions<br />
pas que le niveau <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la<br />
branche est intéressant. Le rapport entre le<br />
chiffre d’affaires réalisé et le bénéfice dégagé<br />
est non négligeable.<br />
Emblème d’une Europe unie. Les activités<br />
du Projet Philatélie <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Europ, présidé<br />
par La <strong>Post</strong>e Suisse, renvoient l’image<br />
d’une Europe géographique unie. L’émission<br />
par 49 <strong>pays</strong> européens en 2000 d’un<br />
timbre-poste EUROPA au visuel commun a<br />
été une gran<strong>de</strong> première et sera inscrite dans<br />
le livre Guiness <strong>de</strong>s records. Le succès du<br />
forum d’Amsterdam confirme cette volonté<br />
<strong>de</strong> coopération. N’étant que peu ouverte<br />
à la concurrence internationale, la philatélie<br />
se prête mieux à une collaboration ouverte<br />
et transparente que d’autres activités posta<strong>les</strong>.<br />
De plus, elle est le seul domaine d’activité<br />
postale qui permet aux petits <strong>pays</strong><br />
comme le Vatican, Monaco ou encore Saint-<br />
Marin, <strong>de</strong> s’engager internationalement,<br />
leurs autres activités dans ce secteur étant<br />
gérées par d’autres administrations posta<strong>les</strong>.<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse, en tant que représente d’un<br />
petit <strong>pays</strong> ne faisant pas partie <strong>de</strong> l’Union<br />
européenne, souhaite jouer un rôle <strong>de</strong> lien<br />
Uwe Liebminger<br />
entre ses homologues. Elle profite également<br />
<strong>de</strong> sa position au Conseil d’administration<br />
<strong>de</strong> <strong>Post</strong>Europ pour relayer le message<br />
<strong>de</strong>s petits <strong>pays</strong>.<br />
Troisième symbole. Pour Marc Pouw, Secrétaire<br />
général <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Europ, <strong>les</strong> activités du<br />
groupe ont un rôle essentiel à jouer dans la<br />
construction d’une Europe élargie: «Je souhaiterais<br />
citer le Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Commission<br />
européenne, Romano Prodi, pour souligner le<br />
rôle important <strong>de</strong> la philatélie dans l’objectif<br />
qu’a <strong>Post</strong>Europ d’améliorer la cohésion sociale<br />
et l’unification dans une Europe élargie.<br />
Pour M. Prodi, l’émission du timbre EURO-<br />
PA 2000 a été une réalisation sans précé<strong>de</strong>nt<br />
qui a créé le troisième symbole d’une Europe<br />
forte et unifiée, après le drapeau et l’hymne<br />
européens. C’est grâce au travail assidu du<br />
Projet Philatélie <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Europ que <strong>les</strong> timbres<br />
EUROPA sont <strong>de</strong>venus <strong>les</strong> vrais ambassa<strong>de</strong>urs<br />
<strong>de</strong> l’esprit européen.»<br />
Marilyn von Känel<br />
Le journal<br />
du personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e<br />
9/2002<br />
9 septembre 2002<br />
Le <strong>de</strong>uxième Forum philatélique<br />
d’Amsterdam a vu<br />
la participation <strong>de</strong> 35 <strong>pays</strong>.<br />
La délégation suisse était<br />
conduite par Pascal Clivaz<br />
(<strong>de</strong>vant, au centre), responsable<br />
<strong>de</strong> l’unité Affaires<br />
internationa<strong>les</strong> <strong>de</strong> la<br />
<strong>Post</strong>e.<br />
Dans ce numéro:<br />
Résultats pour<br />
le premier semestre<br />
La <strong>Post</strong>e affiche au premier semestre 2002<br />
un bénéfice du groupe <strong>de</strong> 96 millions <strong>de</strong><br />
francs pour un chiffre d’affaires qui stagne<br />
à 3,101 milliards <strong>de</strong> francs.<br />
Satisfaction du personnel:<br />
améliorations<br />
Les résultats du sondage PEZU 2002 laissent<br />
apparaître une évolution satisfaisante.<br />
Le personnel a confiance en la voie<br />
choisie par la <strong>Post</strong>e.<br />
Les facteurs sur <strong>de</strong><br />
nouvel<strong>les</strong> voies<br />
2<br />
3<br />
6<br />
Dans le cadre d’un projet pilote, Courrier<br />
jette sur le service <strong>de</strong> distribution un regard<br />
critique, afin <strong>de</strong> déterminer dans quelle<br />
mesure ce secteur peut être optimisé.<br />
7<br />
Développer la culture<br />
<strong>de</strong> l’entreprise<br />
La <strong>Post</strong>e entend développer sa culture<br />
d’entreprise. Les nouveaux «Principes <strong>de</strong><br />
gestion et <strong>de</strong> collaboration» vont l’ai<strong>de</strong>r<br />
dans cet effort. Nous avons posé quelques<br />
questions au responsable <strong>de</strong> Développement<br />
du personnel et <strong>de</strong>s cadres.<br />
12<br />
Amélioration <strong>de</strong><br />
la qualité <strong>de</strong>s adresses<br />
Mieux <strong>les</strong> adresses sont actualisées,<br />
meilleure est la qualité <strong>de</strong> la distribution et<br />
moindres sont <strong>les</strong> frais engagés par la <strong>Post</strong>e.<br />
Aldo Cavegn nous parle <strong>de</strong>s efforts entrepris<br />
par la <strong>Post</strong>e dans ce domaine.<br />
13<br />
Messages publicitaires<br />
surdimensionnés<br />
Propriétaire <strong>de</strong> nombreux bâtiments postaux,<br />
l’unité Immobilier adhère aux nouvel<strong>les</strong><br />
tendances publicitaires, qui consistent<br />
à placer <strong>de</strong>s affiches géantes sur <strong>les</strong><br />
faça<strong>de</strong>s d’immeub<strong>les</strong>. L’unité Colis et sa<br />
campagne autour du mot clé «fiable» a<br />
ouvert <strong>les</strong> feux à la Schanzenpost.
2 La <strong>Post</strong>e n° 9/2002 Groupe<br />
Editorial<br />
Chères lectrices, chers lecteurs,<br />
La «culture d’entreprise» est une notion<br />
qui remonte au début <strong>de</strong>s années<br />
quatre-vingt. Aujourd’hui elle est <strong>de</strong>venu<br />
un facteur clé <strong>de</strong> succès, en particulier<br />
si on la considère sous l’angle<br />
<strong>de</strong> la satisfaction du personnel. Ce<br />
facteur se met particulièrement en évi<strong>de</strong>nce<br />
dans le récent sondage sur la<br />
satisfaction du personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
La satisfaction en général et l’attachement<br />
à l’entreprise en particulier<br />
sont dans une large mesure influencées<br />
par la situation <strong>de</strong> l’emploi et par<br />
la culture d’entreprise. Le résultat <strong>de</strong><br />
78 points pour ce facteur témoigne<br />
que le personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e est fortement<br />
attaché à son employeur. Mais<br />
faut-il forcément déduire <strong>de</strong> ce chiffre<br />
que la <strong>Post</strong>e a une bonne culture d’entreprise?<br />
Compte tenu <strong>de</strong>s restructurations<br />
que l’on sait, <strong>de</strong>s réorganisations<br />
<strong>tous</strong> azimuts et <strong>de</strong> la prise en<br />
compte par l’entreprise <strong>de</strong> sa responsabilité<br />
sociale, je dirais oui. Mais attention,<br />
il ne faut pas perdre <strong>de</strong> vue<br />
que la culture d’entreprise <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e<br />
repose sur une histoire vieille <strong>de</strong><br />
153 ans. Sur une telle durée, une culture<br />
d’entreprise ne peut qu’évoluer –<br />
elle le doit même. Ou imagineriez<strong>vous</strong><br />
à notre époque une diligence<br />
brinquebalante qui acheminerait <strong>de</strong>s<br />
colis dans toute la Suisse, avec le slogan<br />
«La <strong>Post</strong>e est rapi<strong>de</strong>, très rapi<strong>de</strong><br />
même»? La poursuite <strong>de</strong> l’évolution<br />
<strong>de</strong> notre culture d’entreprise nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
à <strong>tous</strong> <strong>de</strong>s efforts. En motivant<br />
leur équipe, <strong>les</strong> supérieurs y apportent<br />
une contribution importante,<br />
qu’on pourrait même qualifier <strong>de</strong><br />
«culturelle». Et d’un autre côté, ce<br />
sont précisément ces collaboratrices<br />
et ces collaborateurs motivé(e)s qui<br />
participent activement à faire évoluer<br />
<strong>de</strong> façon mo<strong>de</strong>rne la culture <strong>de</strong> l’entreprise,<br />
et par là même la <strong>Post</strong>e dans<br />
son ensemble.<br />
La culture d’entreprise <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e est<br />
un thème central du présent numéro,<br />
comme <strong>vous</strong> pourrez le constater à la<br />
lecture <strong>de</strong> nos artic<strong>les</strong> sur la satisfaction<br />
du personnel (page 3), l’atelier<br />
CI/CD (page 5) et surtout <strong>les</strong> nouveaux<br />
principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
(page 7). Et d’ailleurs,<br />
quand j’y pense: ce journal, «notre»<br />
journal, qui <strong>vous</strong> tenez entre vos<br />
mains, n’est-il pas dans un sens plus<br />
large encore lui-même une émanation<br />
<strong>de</strong> la culture d’entreprise <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e?<br />
Jugez-en <strong>vous</strong>-mêmes... (as)<br />
Bonne lecture et à bientôt.<br />
Andreas Guler<br />
Résultats <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse pour le premier semestre 2002<br />
Le chiffre d’affaires stagne<br />
et le bénéfice diminue<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse affiche au premier semestre 2002 un bénéfice<br />
du groupe <strong>de</strong> 96 millions <strong>de</strong> francs pour un chiffre d’affaires<br />
qui stagne à 3,101 milliards <strong>de</strong> francs. Légèrement en<br />
retrait par rapport à celui du premier semestre 2001, le bénéfice<br />
reste donc insuffisant. Les progrès réalisés en termes<br />
<strong>de</strong> productivité n’ont pas permis <strong>de</strong> compenser intégralement<br />
<strong>les</strong> coûts supplémentaires dus au renchérissement et<br />
<strong>les</strong> pertes subies en raison du ralentissement <strong>de</strong> la croissance<br />
économique. Pour la fin <strong>de</strong> l’année, la <strong>Post</strong>e table sur un<br />
résultat légèrement inférieur à celui <strong>de</strong> l’exercice précé<strong>de</strong>nt.<br />
Afin <strong>de</strong> rester le numéro 1, à l’avenir aussi, en dépit<br />
<strong>de</strong> l’ouverture du marché, la <strong>Post</strong>e doit continuer à réduire<br />
ses coûts, adapter ses prix et lancer <strong>de</strong> nouveaux produits.<br />
Le ralentissement sensible <strong>de</strong> la croissance<br />
économique au cours du premier semestre<br />
a eu <strong>de</strong>s répercussions négatives<br />
sur l’économie suisse et se reflète aussi<br />
dans <strong>les</strong> tout <strong>de</strong>rniers chiffres <strong>de</strong> référence<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. L’entreprise est ainsi à peine<br />
parvenue à maintenir le chiffre d’affaires<br />
au niveau <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> l’exercice antérieur<br />
(3,101 contre 3,102 milliards <strong>de</strong><br />
francs au 1 er semestre 2001). Le bénéfice<br />
du groupe s’établit à 96 millions <strong>de</strong> francs,<br />
légèrement en <strong>de</strong>çà <strong>de</strong> celui du 1 er semestre<br />
2001 (101 millions). Les mesures<br />
visant à réduire <strong>les</strong> coûts dans <strong>les</strong> unités<br />
Colis et Courrier ainsi que dans le réseau<br />
<strong>de</strong>s offices <strong>de</strong> poste ont porté leurs fruits<br />
alors que, à l’inverse, <strong>de</strong>s hausses <strong>de</strong> salaires,<br />
l’augmentation <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong>stinées<br />
aux assurances socia<strong>les</strong> et à la prévoyance<br />
du personnel ainsi qu’un<br />
accroissement du poste Autres charges<br />
d’exploitation ont engendré <strong>de</strong>s coûts supplémentaires.<br />
L’effectif <strong>de</strong> personnel a<br />
légèrement diminué (-484 par rapport au<br />
1 er semestre 2001; il s’élève désormais à<br />
43 444 postes à plein temps.<br />
Recul du trafic dans le secteur <strong>de</strong>s<br />
colis et <strong>de</strong>s lettres. L’unité Courrier<br />
s’est vue confrontée à un recul du trafic.<br />
Par rapport au premier semestre 2001, le<br />
volume <strong>de</strong>s envois du courrier A a régressé<br />
<strong>de</strong> 3,5%, celui <strong>de</strong>s envois du courrier B <strong>de</strong><br />
0,3%. Outre l’évolution <strong>de</strong> la conjoncture,<br />
<strong>de</strong>s effets <strong>de</strong> report (du courrier A vers<br />
le courrier B, courrier électronique se substituant<br />
au courrier physique) ont eu une<br />
inci<strong>de</strong>nce sur <strong>les</strong> chiffres d’affaires. La<br />
mo<strong>de</strong>rnisation du traitement du courrier<br />
contribuera à améliorer la situation au niveau<br />
<strong>de</strong>s coûts. Les volumes ont également<br />
diminué dans le service intérieur du<br />
secteur <strong>de</strong>s colis et <strong>de</strong> la poste aux lettres,<br />
à savoir <strong>de</strong> 6,8% pour <strong>les</strong> colis et <strong>de</strong> 10,4%<br />
pour Expresspost. En dépit d’une réduction<br />
<strong>de</strong> son déficit, Colis doit aussi bien<br />
améliorer ses coûts que procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s<br />
adaptations <strong>de</strong> prix. Cel<strong>les</strong> que le Département<br />
fédéral <strong>de</strong> l’environnement, <strong>de</strong>s<br />
transports, <strong>de</strong> l’énergie et <strong>de</strong> la communication<br />
(DETEC) a approuvées avec effet<br />
au 1 er janvier 2003 sont nécessaires pour<br />
que Colis entre dans <strong>les</strong> chiffres noirs.<br />
Augmentation <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> clients<br />
et du nombre <strong>de</strong>s voyageurs. Bien<br />
que <strong>Post</strong>finance ait enregistré un apport<br />
<strong>de</strong> fonds réjouissant <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> la clientèle,<br />
son chiffre d’affaires a régressé en<br />
raison <strong>de</strong> la baisse <strong>de</strong>s taux d’intérêt. Le<br />
trafic <strong>de</strong>s paiements scripturaux, <strong>les</strong> transactions<br />
électroniques et <strong>les</strong> retraits <strong>Post</strong>omat<br />
ont continué <strong>de</strong> se substituer au service<br />
<strong>de</strong>s paiements au guichet. Des innovations<br />
comme la facturation électronique<br />
(«yellowbill») et l’entrée sur le marché du<br />
crédit prévue à partir <strong>de</strong> mai 2003 en coopération<br />
avec l’UBS conforteront la position<br />
<strong>de</strong> <strong>Post</strong>finance. De son côté, Car<br />
postal est parvenu à augmenter aussi bien<br />
le nombre <strong>de</strong>s voyageurs transportés<br />
(+4,2%) que son chiffre d’affaires.<br />
Formes <strong>de</strong> distribution alternatives.<br />
Le chiffre d’affaires du réseau pos-<br />
tal, en recul, reflète le changement <strong>de</strong><br />
comportement <strong>de</strong> la clientèle qui a <strong>de</strong><br />
moins en moins tendance à se rendre dans<br />
<strong>les</strong> offices <strong>de</strong> poste pour utiliser <strong>les</strong> prestations<br />
posta<strong>les</strong>. Cette évolution nécessite<br />
<strong>de</strong>s adaptations du réseau postal.<br />
Cel<strong>les</strong>-ci sont en cours. Ainsi que l’a révélé<br />
un sondage représentatif réalisé par<br />
Demoscope et publié en avril <strong>de</strong>rnier, <strong>les</strong><br />
clients et clientes <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e se déclarent<br />
satisfaits, voire très satisfaits, <strong>de</strong>s formes<br />
<strong>de</strong> distribution alternatives que constituent<br />
le service à domicile, <strong>les</strong> agences,<br />
<strong>les</strong> filia<strong>les</strong> et <strong>les</strong> bureaux <strong>de</strong> poste mobi<strong>les</strong>.<br />
Par l’introduction <strong>de</strong> solutions novatrices<br />
(case postale Flex, distribution en soirée<br />
et le samedi, Pick<strong>Post</strong>, yellowbill), la <strong>Post</strong>e<br />
entend en outre apporter <strong>de</strong>s améliorations<br />
au service à la clientèle. Dans un premier<br />
temps, ces innovations seront testées<br />
dans quelques communes.<br />
Swiss <strong>Post</strong> International (SPI) a augmenté<br />
son chiffre d’affaires, principalement<br />
grâce à ses filia<strong>les</strong> à l’étranger. En<br />
février, Swiss <strong>Post</strong> International a acquis<br />
30 % du capital-actions <strong>de</strong> Porta a Porta<br />
S.p.A., entreprise italienne spécialisée<br />
dans le transport <strong>de</strong> colis et la logistique,<br />
acquisition qui se double d’une option en<br />
vue d’une prise ultérieure <strong>de</strong> participation<br />
majoritaire. En poursuivant une stratégie<br />
internationale visant à se rattacher à <strong>de</strong>s<br />
réseaux mondiaux, la <strong>Post</strong>e chercher à<br />
consoli<strong>de</strong>r sa position <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r sur le marché<br />
suisse et à développer un soli<strong>de</strong> réseau<br />
<strong>de</strong> distribution sur <strong>les</strong> marchés étrangers.<br />
Autres mesures nécessaires. A<br />
l’instar <strong>de</strong>s exercices précé<strong>de</strong>nts, <strong>les</strong> principa<strong>les</strong><br />
charges grèveront <strong>les</strong> comptes vers<br />
la fin <strong>de</strong> l’année. Le second semestre clôturera<br />
donc en baisse par rapport au premier<br />
et le résultat <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong>vrait être<br />
inférieur à celui <strong>de</strong> 2001. L’entreprise ne<br />
se rapprochera pas, cette année, <strong>de</strong> l’ob-<br />
jectif fixé par le Conseil fédéral, à savoir<br />
augmenter la valeur <strong>de</strong> l’entreprise. Dans<br />
ce contexte, <strong>les</strong> mesures prévues dans <strong>les</strong><br />
domaines du réseau postal, <strong>de</strong>s centres<br />
Courrier et <strong>de</strong>s prix ainsi que le développement<br />
d’innova-tions constituent autant<br />
<strong>de</strong> conditions importantes pour un développement<br />
positif <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Simultanément,<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l’introduction planifiée<br />
d’un mandat d’infrastructure, La<br />
<strong>Post</strong>e Suisse doit pouvoir conserver, <strong>de</strong> la<br />
part du mon<strong>de</strong> politique, une marge <strong>de</strong><br />
manoeuvre suffisante. Dans la perspective<br />
<strong>de</strong> l’ouverture croissante du marché, <strong>de</strong><br />
nouvel<strong>les</strong> mesures concernant <strong>les</strong> recettes<br />
et <strong>les</strong> coûts ainsi qu’un élargissement et<br />
une amélioration <strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong> prestations<br />
vont s’avérer nécessaires. (sp)<br />
Chiffres <strong>de</strong> référence 1.1.–30.6.2002 1.1.–30.6.2001 2001<br />
millions <strong>de</strong> CHF millions <strong>de</strong> CHF millions <strong>de</strong> CHF<br />
Chiffre d’affaires net (*par segments => voir ci-<strong>de</strong>ssous) 3101 3102 6228<br />
Autres produits d’exploitation 263 115 354<br />
Charges d’exploitation 3110 2956 6037<br />
Résultat d’exploitation avant amortissements, 254 261 545<br />
intérêts et impôts (EBDIT)<br />
Bénéfice du groupe 96 101 194<br />
Cash flow avant restructurations 219 249 457<br />
Dissolution <strong>de</strong> réserves pour restructurations -4 -16 -92<br />
Cash flow après restructurations 215 233 365<br />
Investissements 1 -56 -81 -284<br />
Free cash flow 159 152 81<br />
Somme du bilan 36 490 32 893 36 547<br />
Fonds propres 2181 1992 2085<br />
Part <strong>de</strong>s fonds propres en pour cent 6.0 % 6.1 % 5.7 %<br />
ien unités <strong>de</strong> personnel 2<br />
Effectif du groupe <strong>Post</strong>e (sans apprentis) 43 444 43 928 44 019<br />
Effectif <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse (sans apprentis) 41 774 42 403 42 449<br />
Personnes en apprentissage à La <strong>Post</strong>e Suisse 1277 1226 1252<br />
1 Investissements en immobilisations corporel<strong>les</strong>, participations et immobilisations incorporel<strong>les</strong>. Les investissements en immobilisations incorporel<strong>les</strong> sont inclus<br />
dans le calcul du free cash flow avec effet au 31.12.2001 (y compris le restatement pour le 1 er semestre 2001).<br />
2 Effectif en unités <strong>de</strong> personnel = effectif moyen converti en postes à plein temps<br />
Segments* CA net CA net<br />
1.1.–30.6.2002 1.1.–30.6.2001<br />
millions <strong>de</strong>. CHF millions <strong>de</strong> CHF<br />
Mail 1371 1415<br />
Marchandises et logistique 3 609 621<br />
Services financiers 700 723<br />
Transport <strong>de</strong> voyageurs 240 220<br />
International 368 331<br />
Réseau postal 901 915<br />
Autres 3/4 287 266<br />
Chiffres d’affaires internes au groupe -1375 -1389<br />
Groupe 3101 3102<br />
3 yellowworld SA intégrée au 1.1.2002 dans le secteur d’activité Marchandises et logistique, incluse dans «Autres» jusqu’à la fin 2001<br />
4 Unités réalisant principalement leur chiffre d’affaires en interne, MailSource SA<br />
Gun<strong>de</strong>kar Giebel
Satisfaction du personnel: <strong>de</strong>s chiffres riches en enseignements<br />
Monsieur,<br />
Vous mettez là le doigt sur un thème complexe. En réalité<br />
il est notoire – et pas seulement aux CFF ou à la<br />
<strong>Post</strong>e – que l’évaluation du personnel peut donner lieu<br />
à certains décalages, voire certaines distorsions. On<br />
constate par exemple que <strong>les</strong> évaluations sont plus généreuses<br />
dans <strong>les</strong> petites unités que dans <strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s;<br />
d’une part il y a moins <strong>de</strong> possibilités <strong>de</strong> comparaison,<br />
et d’autre part <strong>les</strong> gens sont plus proches <strong>les</strong> uns <strong>de</strong>s<br />
autres, ce qui peut amener une plus gran<strong>de</strong> indulgence.<br />
Il en va <strong>de</strong> même s’agissant <strong>de</strong> la hiérarchie: <strong>de</strong> par<br />
leurs tâches mêmes, <strong>les</strong> supérieurs sont souvent plus<br />
proches <strong>de</strong> leur propre chef que <strong>de</strong> leurs collaborateurs.<br />
En l’occurrence – pour autant que tout fonctionne normalement<br />
– <strong>les</strong> contacts réguliers permettent <strong>de</strong> discuter<br />
plus souvent <strong>de</strong>s objectifs, et donc <strong>de</strong> corriger le<br />
tir si nécessaire. On notera toutefois aussi que d’une<br />
manière générale le processus <strong>de</strong> sélection <strong>de</strong>s cadres<br />
est souvent plus sévère et plus complexe que pour le<br />
personnel <strong>de</strong> base, car une carence à ce niveau pourrait<br />
se répercuter sur leurs subordonnés – et leur donner<br />
le mauvais exemple.<br />
Groupe<br />
Baromètre d’une pério<strong>de</strong> charnière<br />
Les résultats du sondage sur la satisfaction du personnel<br />
2002 laissent apparaître une évolution satisfaisante: l’indice<br />
<strong>de</strong> satisfaction globale et celui <strong>de</strong> l’attachement à l’entreprise<br />
ont augmenté d’un point par rapport à l’an <strong>de</strong>rnier, ce<br />
que la Direction du groupe interprète comme un signal positif.<br />
Les chiffres montrent que le personnel soutient l’évolution<br />
<strong>de</strong> l’entreprise et que sa confiance en la voie choisie par<br />
la <strong>Post</strong>e croît.<br />
D’emblée, <strong>de</strong>ux constats s’imposent. D’une<br />
part le taux <strong>de</strong> retour <strong>de</strong>s questionnaires est<br />
<strong>de</strong> 10% supérieur à l’an <strong>de</strong>rnier. Et d’autre<br />
part il faut tenir compte du fait que la <strong>Post</strong>e,<br />
comme <strong>les</strong> autres secteurs <strong>de</strong> l’économie<br />
suisse, se trouve dans une pério<strong>de</strong> d’instabilité<br />
conjoncturelle. D’une manière générale<br />
<strong>les</strong> résultats confirment le bien-fondé<br />
<strong>de</strong>s mesures prises par la Direction du groupe<br />
afin d’améliorer le taux <strong>de</strong> satisfaction<br />
<strong>de</strong>s différentes unités. Comme à l’accoutumée<br />
le contenu et <strong>les</strong> horaires <strong>de</strong> travail sont<br />
<strong>les</strong> principaux facteurs qui influencent la satisfaction<br />
du personnel, tout comme <strong>les</strong> supérieurs<br />
et la charge <strong>de</strong> travail. Les questions<br />
liées à la rétribution ont gagné en importance,<br />
ce qui peut s’expliquer par l’entrée en vigueur<br />
<strong>de</strong> la CCT. La Direction du groupe accor<strong>de</strong>ra<br />
à ce critère l’importance qui lui revient<br />
lors <strong>de</strong>s prochaines négociations salaria<strong>les</strong>.<br />
La stratégie <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, qui consiste à offrir<br />
<strong>de</strong>s prestations compétitives tout en<br />
veillant à une utilisation responsable <strong>de</strong>s ressources,<br />
est favorablement acceptée par le<br />
personnel. Plus <strong>de</strong> 80 % <strong>de</strong>s 27 266 per-<br />
sonnes ayant répondu au questionnaire<br />
s’i<strong>de</strong>ntifient à leur employeur et s’affirment<br />
prêtes à faire preuve d’engagement personnel.<br />
Solidarité, culture d’entreprise. Les <strong>de</strong>ux<br />
facteurs <strong>de</strong> qualité que sont la solidarité et<br />
la participation du personnel sont <strong>les</strong> piliers<br />
porteurs <strong>de</strong> notre culture d’entreprise. Une<br />
culture d’entreprise forte ai<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e à répondre<br />
aux problèmes du moment.<br />
Sommes-nous suffisamment flexib<strong>les</strong> pour<br />
réagir à l’évolution <strong>de</strong> notre environnement<br />
économique? Ou sommes-nous encore trop<br />
repliés sur nous-mêmes? Sommes-nous capab<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> relever le défi du service public?<br />
Attachement émotionnel. La cinquième<br />
édition du sondage s’intéresse pour la première<br />
fois à un critère comme l’attachement<br />
émotionnel. Ce facteur prend toute<br />
son importance dans le contexte <strong>de</strong>s fluctuations<br />
<strong>de</strong> personnel, lorsqu’il s’agit <strong>de</strong><br />
contenir <strong>les</strong> départs <strong>de</strong> collaboratrices et <strong>de</strong><br />
collaborateurs qualifiés. Il permet <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
suffisamment en amont aux adaptations<br />
qui s’imposent pour y remédier.<br />
Satisfaction du personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e<br />
Satisfaction<br />
du personnel<br />
D’une manière générale, dans<br />
quelle mesure êtes-<strong>vous</strong> satis-<br />
fait(e) <strong>de</strong> votre emploi actuel?<br />
Dans quelle mesure votre<br />
emploi actuel répond-il à<br />
vos attentes?<br />
Dans quelle mesure votre<br />
emploi actuel correspond-il<br />
à votre idéal?<br />
Note<br />
66<br />
65<br />
67<br />
65<br />
67<br />
65<br />
65<br />
63<br />
20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />
26<br />
24<br />
27<br />
Instrument <strong>de</strong> gestion. Le sondage PEZU<br />
est un précieux instrument <strong>de</strong> gestion. La<br />
stabilité <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> satisfaction du personnel<br />
enregistrées ces cinq <strong>de</strong>rnières années<br />
montre que le personnel reste fortement<br />
attaché à son employeur, malgré <strong>les</strong> nombreux<br />
changements internes et externes et<br />
<strong>les</strong> restructurations. On peut en déduire aussi<br />
que <strong>les</strong> collaboratrices et <strong>les</strong> collaborateurs<br />
s’adaptent rapi<strong>de</strong>ment à <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong><br />
situations.<br />
Les unités Personnel et Communication d’entreprise<br />
<strong>vous</strong> proposent ci après un bref résumé,<br />
forcément incomplet, <strong>de</strong>s nombreux événements<br />
qui ont marqué la chronique <strong>de</strong> la<br />
<strong>Post</strong>e ces <strong>de</strong>rnières années.<br />
1997 • Fin <strong>de</strong> la campagne «Viva la <strong>Post</strong>a!»<br />
• Début <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong>s centres<br />
Colis • Lancement <strong>de</strong>s Assurances-vie<br />
Jaunes avec Winterthur Assurances • Coopération<br />
avec General Parcel Logistics.<br />
1998 • Distribution avancée <strong>de</strong>s journaux •<br />
Mise en place <strong>de</strong>s 40 régions <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> PV<br />
• Jean-Noël Rey quitte La <strong>Post</strong>e Suisse •<br />
Nouvelle structure tarifaire <strong>de</strong> Colis •<br />
Reto Braun nommé Directeur général • Introduction<br />
<strong>de</strong> Photopost.<br />
1999 • Conception <strong>de</strong>s transports 1999 •<br />
Compte Jaune Deposito • Réorganisation du<br />
service <strong>de</strong>s télégrammes • Essai pilote <strong>de</strong> produits<br />
Swisscom • Millennium: préparatifs<br />
pour le passage à l’an 2000 • Elargissement<br />
<strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong> Fonds Jaunes • Lancement d’OP-<br />
TIMA • Début <strong>de</strong>s négociations CCT.<br />
Retour: 27 266 sur 48 796<br />
Part <strong>de</strong> personnel en %<br />
21 51 28<br />
24 50 26<br />
23 52 25<br />
22 56 22<br />
24 55 21<br />
2002 2001 bas moyen élevé<br />
Rolf Hasler, resp. Personnel, répond à vos questions<br />
Aux CFF, le fait que <strong>de</strong>s collaborateurs classés dans <strong>de</strong>s fonctions supérieures soient<br />
avantagés dans l’évaluation <strong>de</strong> leurs performances a suscité un tollé. Ce problème existe-t-il<br />
aussi à la <strong>Post</strong>e? Les fonctions supérieures sont-el<strong>les</strong> avantagées dans le cadre <strong>de</strong> FOCUS?<br />
Eduard Lüthi, centre Colis <strong>de</strong> Zurich-Mülligen<br />
Objectivité. Mais ce ne sont là que quelques tentatives<br />
d’explication par rapport aux risques d’évaluations<br />
inéquitab<strong>les</strong>. Nous ne pouvons pas accepter cet<br />
état <strong>de</strong> fait – dans l’évaluation <strong>de</strong>s supérieurs aussi, la<br />
règle <strong>de</strong> l’équité s’applique. En d’autres termes, qui<br />
doit satisfaire à <strong>de</strong> hautes exigences a forcément plus<br />
<strong>de</strong> mal à obtenir une note <strong>de</strong> satisfaction pleine et entière<br />
– en fin <strong>de</strong> compte on gagne aussi un salaire proportionnel<br />
aux défis à relever. Il ne faut donc pas accepter<br />
sans broncher <strong>de</strong>s évolutions qui iraient dans<br />
la mauvaise direction. La <strong>Post</strong>e a mis au point un système<br />
<strong>de</strong> reporting sur <strong>les</strong> évaluations, qui permet <strong>de</strong><br />
vérifier la proportionnalité <strong>de</strong> Focus, d’analyser <strong>les</strong><br />
résultats en continu et <strong>de</strong> prendre <strong>les</strong> mesures qui s’imposent<br />
en cas d’imperfections. L’objectif principal <strong>de</strong><br />
ce reporting est d’obtenir <strong>de</strong>s évaluations <strong>les</strong> plus objectives<br />
possib<strong>les</strong> et d’éviter autant que faire se peut<br />
toute discrimination. La Direction du groupe se fait<br />
remettre un aperçu général <strong>de</strong>s résultats selon différents<br />
critères; si nécessaire, elle ordonne <strong>de</strong>s mesures<br />
propres à éliminer certains manques constatés. Ces<br />
mesures sont par exemple <strong>de</strong>s formations spécifiques<br />
%<br />
90<br />
85<br />
80<br />
75<br />
70<br />
65<br />
60<br />
55<br />
50<br />
45<br />
40<br />
pour <strong>les</strong> personnes appelées à évaluer. Si l’on compare<br />
<strong>les</strong> résultats <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années, <strong>de</strong> nettes<br />
améliorations peuvent être constatées.<br />
S’agissant <strong>de</strong>s répercussions sur le salaire, la situation<br />
est un peu différente à la <strong>Post</strong>e qu’aux CFF<br />
dont <strong>vous</strong> parlez. Chez nous, c’est en premier lieu<br />
l’évolution <strong>de</strong>s performances qui est déterminante, et<br />
qui peut entraîner <strong>de</strong>s corrections au niveau <strong>de</strong> la fourchette<br />
salariale. Quant à l’ampleur <strong>de</strong> ces corrections,<br />
aux sommes qui doivent y être consacrées et <strong>de</strong> quelle<br />
manière el<strong>les</strong> doivent être réparties, on touche là<br />
aux points qui sont discutés avec <strong>les</strong> syndicats dans le<br />
cadre <strong>de</strong>s négociations salaria<strong>les</strong> annuel<strong>les</strong>. En principe<br />
nous emploierons le nouvel instrument pour la<br />
première fois dès l’an prochain. Mais il nous faudra<br />
aussi prendre en considération que la situation est encore<br />
influencée par <strong>les</strong> dispositions transitoires <strong>de</strong><br />
l’ancien au nouveau système salarial, et que tout n’est<br />
donc pas encore totalement stabilisé. En collaboration<br />
avec nos partenaires sociaux nous allons trouver une<br />
solution qui tienne compte <strong>de</strong> ces différents éléments.<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
Quelques résultats <strong>de</strong>s principa<strong>les</strong> unités<br />
PEZU Attachement à Solidarité Participation du<br />
(évolution p. l’entreprise personnel<br />
rapp. à 2001)<br />
<strong>Post</strong>e, total 66 (+1) 78 62 65<br />
Réseau postal et vente 68 (+2) 78 65 69<br />
Courrier 64 (+1) 79 58 60<br />
<strong>Post</strong>eColis 64 (+2) 78 61 64<br />
<strong>Post</strong>Finance 66 (+1) 77 62 67<br />
Car<strong>Post</strong>al 65 ( -1) 76 60 65<br />
Express<strong>Post</strong> 66 ( -2) 79 62 67<br />
SPI Suisse 62 ( -1) 75 60 65<br />
Philatélie 63 ( -3) 79 51 58<br />
Transports 66 (- 2) 77 59 62<br />
IT Services 69 ( 0) 75 61 67<br />
Service House 63 (+2) 74 52 56<br />
Immobilier 65 (+2) 78 57 62<br />
Achats du groupe 72 ( -1) 82 65 71<br />
2000 • Reto Braun remet son mandat <strong>de</strong> Directeur<br />
général • Les régions <strong>de</strong> vente ramenées<br />
à sept • Création <strong>de</strong> yellowworld •<br />
Premier timbre-poste en bro<strong>de</strong>rie • Le plus<br />
grand bus <strong>de</strong> ligne d’Europe chez PAD • Collaboration<br />
à l’échelle mondiale <strong>de</strong> SPI avec<br />
TNT <strong>Post</strong> Group • Ulrich Gygi nouveau Directeur<br />
général • Sponsor principal <strong>de</strong> la<br />
Ligue suisse <strong>de</strong> hockey sur glace.<br />
2001 • Réorganisation du réseau <strong>de</strong>s offices<br />
<strong>de</strong> poste: horizon <strong>de</strong> cinq ans • Création <strong>de</strong><br />
la Caisse <strong>de</strong> pensions <strong>Post</strong>e • Annonce du<br />
projet REMA • Ouverture du portail financier<br />
sur Internet • Timbre-poste récompensé<br />
par le CIO • L’euro accepté au guichet •<br />
Signature <strong>de</strong> la CCT • Annonce <strong>de</strong> la fer-<br />
Evolution <strong>de</strong>s résultats PEZU globaux<br />
1998 1999 2000 2001 2002<br />
Satisfaction du personnel<br />
Satisfaction par rapport aux supérieurs<br />
Fred Leiser<br />
3<br />
meture du centre Colis <strong>de</strong> Berne début 2003<br />
• Elargissement <strong>de</strong> l’offre Nightbird.<br />
2002 • Introduction <strong>de</strong> la CCT <strong>Post</strong>e et <strong>de</strong><br />
la CCT Auxiliaires • Mesures salaria<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
la <strong>Post</strong>e après <strong>les</strong> décisions du conseil d’administration<br />
et du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la commission<br />
<strong>de</strong> conciliation • Annonce <strong>de</strong>s Crédits<br />
Jaunes dès 2003 en collaboration avec UBS<br />
• Anton Menth nommé prési<strong>de</strong>nt du conseil<br />
d’administration • Redimensionnement du<br />
réseau <strong>de</strong>s garages • E-Mail-Secure pour <strong>les</strong><br />
envois <strong>de</strong> données sensib<strong>les</strong> • Décision du<br />
DETEC à propos <strong>de</strong>s adaptations <strong>de</strong> prix<br />
2003 • Nouveau <strong>Post</strong>Center à Berne-Bärenplatz.<br />
(as)<br />
Ulrich Hofstetter et Gun<strong>de</strong>kar Giebel<br />
En résumé: il n’existe aucun instrument qui puisse<br />
garantir une objectivité totale dans le domaine <strong>de</strong><br />
l’évaluation du personnel. Mais nous nous efforçons<br />
toujours <strong>de</strong> nous approcher le plus possible d’une évaluation<br />
objective; <strong>les</strong> efforts entrepris jusqu’ici sont<br />
encourageants. Tendre vers cet idéal n’est pas seulement<br />
dans l’intérêt du personnel, supérieurs compris,<br />
mais aussi dans celui <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Car Focus n’est pas<br />
simplement un instrument <strong>de</strong> mesure déterminant<br />
pour la part du salaire liée aux prestations. C’est aussi<br />
un outil <strong>de</strong> première importance pour une gestion,<br />
un développement et un suivi du personnel axés sur<br />
<strong>les</strong> objectifs. (as)<br />
Avec mes meilleures salutations.<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse<br />
Rolf Hasler, membre<br />
<strong>de</strong> la Direction du groupe<br />
Charge <strong>de</strong> travail/stress<br />
Taux <strong>de</strong> retour en %<br />
Graphiques: Manfred Kerschbaumer
4 La <strong>Post</strong>e n° 9/2002 Réseau postal et vente<br />
Des métiers mieux cernés<br />
Profils professionnels sous la loupe<br />
L’unité Réseau postal et vente (PV) a décidé au printemps <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une<br />
analyse <strong>de</strong>s fonctions professionnel<strong>les</strong>. A cet effet, plus <strong>de</strong> 80 interviews-test ont été<br />
menés auprès <strong>de</strong> collaboratrices et collaborateurs du Front Office, <strong>de</strong> filia<strong>les</strong> et du service<br />
à domicile, ainsi que <strong>de</strong> responsab<strong>les</strong> d’office et <strong>de</strong> managers <strong>de</strong> vente, afin <strong>de</strong> pouvoir<br />
élaborer un questionnaire approprié. L’étu<strong>de</strong> proprement dite peut désormais commencer;<br />
elle permettra <strong>de</strong> déterminer <strong>les</strong> tâches et <strong>les</strong> exigences <strong>de</strong>s nouveaux profils.<br />
Alors que le quotidien professionnel <strong>de</strong>s collaboratrices et collaborateurs <strong>de</strong> Réseau postal et vente évolue en permanence, la<br />
plupart <strong>de</strong>s cahiers <strong>de</strong>s charges n’ont été que pas ou peu adaptés ces <strong>de</strong>rniers temps. L’élaboration méthodique <strong>de</strong> principes<br />
s’impose donc afin que <strong>les</strong> métiers postaux puissent satisfaire aux exigences <strong>les</strong> plus diverses.<br />
Professeur Karlheinz Sonntag,<br />
Université <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lberg:<br />
«Si toutes ses collaboratrices et<br />
<strong>tous</strong> ses collaborateurs sont<br />
aussi engagés, intéressés et motivés<br />
que ceux que nous avons<br />
déjà interrogés, je ne peux que<br />
féliciter La <strong>Post</strong>e Suisse. Je pense<br />
– et <strong>les</strong> premiers résultats le<br />
confirment – que nous sommes<br />
sur la bonne voie pour élaborer<br />
<strong>de</strong>s profils <strong>de</strong> tâches et d’exigences<br />
qui permettent <strong>de</strong><br />
s’adapter aux évolutions actuel<strong>les</strong><br />
et futures <strong>de</strong>s fonctions<br />
professionnel<strong>les</strong> <strong>de</strong> PV. Ces profils<br />
vont constituer une base soli<strong>de</strong><br />
pour la mise au point <strong>de</strong><br />
mesures <strong>de</strong> développement du<br />
personnel, <strong>de</strong> promotion et <strong>de</strong><br />
recrutement efficaces.»<br />
Les transformations que connaît la <strong>Post</strong>e<br />
ne sont restées sans conséquence pour<br />
aucune <strong>de</strong>s fonctions professionnel<strong>les</strong><br />
représentées au sein <strong>de</strong> Réseau postal et<br />
vente. A l’heure où l’environnement professionnel<br />
évolue en permanence, la plupart<br />
<strong>de</strong>s cahiers <strong>de</strong>s charges n’ont été que<br />
peu ou pas adaptés ces <strong>de</strong>rniers temps.<br />
L’élaboration méthodique <strong>de</strong> principes<br />
s’impose donc afin que <strong>les</strong> métiers postaux<br />
puissent satisfaire aux exigences <strong>les</strong><br />
plus diverses (voir encadré ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
Métho<strong>de</strong>. Réseau postal et vente a choisi<br />
un instrument <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> psychologie<br />
du travail, <strong>de</strong> l’exploitation et <strong>de</strong><br />
l’organisation <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lberg,<br />
en Allemagne. Au contraire<br />
d’autres métho<strong>de</strong>s, cet instrument permet<br />
aussi bien d’analyser la situation actuelle<br />
que <strong>de</strong> prendre en compte <strong>les</strong> perspectives<br />
d’avenir. Les tâches et exigences<br />
actuel<strong>les</strong> sont recensées avec la collaboration<br />
<strong>de</strong>s titulaires, tandis que l’étu<strong>de</strong><br />
prospective repose sur l’interrogation <strong>de</strong><br />
planificateurs d’entreprise, c’est-à-dire<br />
<strong>de</strong>s personnes qui sont au fait du développement<br />
stratégique <strong>de</strong> l’entreprise.<br />
Procédure. Une fois la métho<strong>de</strong> adaptée<br />
à l’environnement <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> la<br />
<strong>Post</strong>e, la pertinence <strong>de</strong> la première mouture<br />
du questionnaire a été évaluée au<br />
moyen d’interviews-test. Et pour tenir<br />
compte <strong>de</strong> <strong>tous</strong> <strong>les</strong> secteurs sans poser <strong>de</strong><br />
questions superflues, on a par exemple<br />
<strong>de</strong>mandé à <strong>de</strong>s membres du personnel<br />
front-office <strong>de</strong> s’exprimer à propos <strong>de</strong><br />
certaines tâches liées aux conseils à la<br />
clientèle, à la comptabilité ou encore au<br />
traitement <strong>de</strong>s contentieux.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> principale, il sera<br />
procédé dès ce mois à l’interrogation<br />
<strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s managers <strong>de</strong> vente ainsi<br />
que d’un nombre représentatif <strong>de</strong> res-<br />
ponsab<strong>les</strong> d’office ainsi que <strong>de</strong> collaboratrices<br />
et collaborateurs du Front Office<br />
et <strong>de</strong> filia<strong>les</strong>, choisis au hasard. Les questionnaires<br />
seront envoyés à Hei<strong>de</strong>lberg<br />
pour analyse. On pourra ainsi mettre au<br />
point pour chaque fonction un profil <strong>de</strong><br />
tâches et d’exigences.<br />
Utilité. Au final, l’analyse permettra<br />
d’élaborer <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong> <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong><br />
postes qui reflètent précisément <strong>les</strong><br />
tâches et <strong>les</strong> exigences y afférentes. Des<br />
profils comme «responsable d’office»,<br />
«manager <strong>de</strong> vente», etc. pourront être<br />
définis selon <strong>de</strong>s critères objectifs. De<br />
ces profils pourront être déduites <strong>les</strong><br />
compétences nécessaires pour un accomplissement<br />
efficace <strong>de</strong> la fonction concernée.<br />
Les profils donneront également <strong>de</strong>s<br />
indications quant aux possibilités <strong>de</strong> perfectionnement<br />
et aux perspectives professionnel<strong>les</strong><br />
à la <strong>Post</strong>e et à l’extérieur.<br />
Facteurs <strong>de</strong> succès. Les résultats <strong>de</strong>s<br />
analyses pourront également être uti<strong>les</strong><br />
Objectifs principaux du projet<br />
dans d’autres domaines. L’élaboration <strong>de</strong><br />
programmes <strong>de</strong> perfectionnement pourra<br />
par exemple s’appuyer sur la comparaison<br />
entre <strong>les</strong> connaissances effectives et le<br />
profil <strong>de</strong> la fonction, afin <strong>de</strong> pouvoir déterminer<br />
précisément <strong>les</strong> besoins en matière<br />
<strong>de</strong> formation. Dans le domaine du recrutement<br />
du personnel, une <strong>de</strong>scription<br />
précise <strong>de</strong>s postes est un facteur <strong>de</strong> succès:<br />
<strong>les</strong> candidats potentiels, mais aussi <strong>les</strong><br />
services d’orientation, sont ainsi informés<br />
plus clairement à propos <strong>de</strong>s emplois en<br />
question, et <strong>les</strong> candidats peuvent ainsi<br />
mieux correspondre au profil <strong>de</strong>mandé.<br />
De plus amp<strong>les</strong> informations sont disponib<strong>les</strong><br />
sur l’intranet, rubrique Unités / Réseau<br />
postal et vente / Projets / Berufssystematik<br />
PV. (as)<br />
Nicole Van Biervliet, PV<br />
• Profils <strong>de</strong> tâches et d’exigences clairement définis<br />
(<strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> postes) pour <strong>les</strong> fonctions professionnel<strong>les</strong> dans <strong>les</strong> offices<br />
<strong>de</strong> poste et pour <strong>les</strong> managers <strong>de</strong> vente.<br />
• Mise au point d’une systématique et définition précise<br />
<strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> carrière.<br />
• Développement d’instruments pour la gestion du personnel<br />
(engagement, programmes <strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> perfectionnement, etc.).<br />
• Meilleure perméabilité entre <strong>les</strong> professions posta<strong>les</strong> et cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’économie<br />
privée grâce à la reconnaissance <strong>de</strong>s professions.<br />
• Description <strong>de</strong>s possibilités professionnel<strong>les</strong> offertes par PV, à usage interne<br />
ou pour le public (p. ex. orientation professionnelle).<br />
Andreas Guler<br />
L’avis<br />
<strong>de</strong> quelques<br />
participants<br />
aux interviews-test<br />
Ce fut pour nous une expérience<br />
enrichissante. Nous<br />
avons vraiment eu l’impression<br />
d’être écoutés et pris au<br />
sérieux.<br />
Eliane Baumgartner-Kuchen,<br />
responsable <strong>de</strong> l’office <strong>de</strong><br />
1616 Attalens<br />
Jean-Bernard Corminboeuf,<br />
collaborateur front-office à<br />
1616 Attalens<br />
Il y a bien quelques questions<br />
que j’ai trouvées superflues,<br />
mais d’une manière générale<br />
je pense que cette opération<br />
est judicieuse si l’on veut un<br />
profil <strong>de</strong> responsable d’office<br />
<strong>de</strong> poste qui tienne la route.<br />
Markus Koller,<br />
responsable <strong>de</strong> l’office <strong>de</strong><br />
9000 St. Gallen Annahme<br />
Les interviews pourront<br />
peut-être servir à ce que<br />
nos chefs reprennent<br />
conscience <strong>de</strong>s exigences<br />
liées à chacun <strong>de</strong> nos métiers<br />
dans notre environnement<br />
professionnel.<br />
Werner Steinmann, resp. <strong>de</strong><br />
l’office <strong>de</strong> 6000 Luzern 1<br />
L’interview était agréable et<br />
instructif. C’était pour le personnel<br />
du front la possibilité<br />
<strong>de</strong> donner une fois son sentiment<br />
et son avis.<br />
Josef Seiler, responsable <strong>de</strong><br />
l’office <strong>de</strong> 5442 Fislisbach<br />
J’ai pris tout à coup<br />
conscience du soli<strong>de</strong><br />
bagage dont doit disposer<br />
un manager <strong>de</strong> vente.<br />
Marcel Stillhard, manager <strong>de</strong><br />
vente, sect. <strong>de</strong> marché St-Gall<br />
Même si nous étions un peu<br />
sceptiques au départ, nous<br />
avons trouvé l’interview finalement<br />
très agréable, d’autant<br />
que tout s’est passé <strong>de</strong><br />
façon très conviviale. Si une<br />
question ne cadrait pas, elle<br />
était immédiatement adaptée<br />
afin qu’aucune information<br />
importante ne se per<strong>de</strong>.<br />
Paula Liechti, responsable <strong>de</strong><br />
l’office <strong>de</strong> 4410 Liestal<br />
Franziska Müller, collaboratrice<br />
<strong>Post</strong>Shop à 4410 Liestal
Actuel<br />
Campagne d’image<br />
La <strong>Post</strong>e le dit avec <strong>de</strong>s fleurs...<br />
Qui dit <strong>Post</strong>e dit jaune. Depuis<br />
mi-août, c’est également<br />
la couleur dominante<br />
d’un message publicitaire<br />
géant composé <strong>de</strong> milliers<br />
<strong>de</strong> tournesols et <strong>de</strong> zinnias<br />
rouges et blancs. Le champ<br />
<strong>de</strong> quelque 20 000 m 2 est situé<br />
à un endroit <strong>de</strong> fort<br />
passage, à Bonstetten près<br />
<strong>de</strong> Zurich, entre la route<br />
principale et la ligne S9 du<br />
RER zurichois.<br />
Pour sa nouvelle campagne d’image, la<br />
<strong>Post</strong>e est littéralement allée sur le terrain:<br />
c’est en effet un message publicitaire composé<br />
<strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> fleurs qui la montre cet<br />
automne sous un angle particulièrement<br />
original. «<strong>Die</strong> <strong>Post</strong> bringt’s»: tel est le message<br />
qui sera visible jusqu’à fin septembre<br />
à Bonstetten ZH, sur un champ <strong>de</strong> près <strong>de</strong><br />
20 000m 2 .<br />
Gran<strong>de</strong>s manœuvres. L’opération a démarré<br />
en mai déjà. Dans un premier temps,<br />
le champ choisi a été mesuré et jalonné<br />
manuellement, sur la base du croquis initial.<br />
Puis <strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s manœuvres hortico<strong>les</strong><br />
ont pu commencer. L’agriculteur<br />
chargé <strong>de</strong> la réalisation a d’abord tracé précisément<br />
<strong>les</strong> lettres et <strong>les</strong> éléments graphiques<br />
sur le terrain puis l’a préparé pour<br />
recevoir <strong>les</strong> semis. Les différentes graines<br />
ont ensuite été semées puis la surface du<br />
champ passée au rouleau. L’arrière-plan<br />
est composé <strong>de</strong> quelque 18 000 m 2 <strong>de</strong> tour-<br />
nesols, qui font ressortir <strong>les</strong> autres tonalités<br />
du logo et du slogan.<br />
Un emplacement idéal. Cette symphonie<br />
botanique peut être admirée à Bonstetten<br />
près <strong>de</strong> Zurich, dans un champ situé<br />
entre la route principale et la ligne du<br />
RER zurichois. Le message floral n’y<br />
Atelier CI/CD «Marques <strong>de</strong> prestations»<br />
L’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> l’entreprise doit être<br />
vécue par <strong>tous</strong><br />
Le 8 août <strong>de</strong>rnier, <strong>les</strong> spécialistes <strong>de</strong> la communication <strong>de</strong><br />
la <strong>Post</strong>e étaient invités par Communication d’entreprise à<br />
un atelier Corporate I<strong>de</strong>ntity/Corporate Design. L’objectif<br />
<strong>de</strong> la rencontre était <strong>de</strong> se familiariser avec l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong><br />
l’entreprise et <strong>de</strong> prendre conscience <strong>de</strong>s interactions entre<br />
la présentation, le comportement et la communication.<br />
En guise d’introduction, Daniel Mollet,<br />
responsable Communication d’entreprise,<br />
a expliqué aux quelque 50 spécialistes du<br />
marketing et <strong>de</strong> la communication présents<br />
ce que recouvre le terme <strong>de</strong> «Corporate<br />
I<strong>de</strong>ntity», ou i<strong>de</strong>ntité d’entreprise.<br />
Corporate I<strong>de</strong>ntity: cette notion se situe<br />
quelque part à la croisée <strong>de</strong> la communication,<br />
<strong>de</strong> la présentation et du comportement.<br />
Comme un être humain, la <strong>Post</strong>e<br />
possè<strong>de</strong> sa propre i<strong>de</strong>ntité. Elle diffuse<br />
quotidiennement quantité <strong>de</strong> messages.<br />
On trouve par exemple sa présence dans<br />
<strong>de</strong>s artic<strong>les</strong> <strong>de</strong> journaux, dans la publicité,<br />
mais aussi à travers <strong>les</strong> collaboratrices et<br />
<strong>les</strong> collaborateurs qui, à travers ce qu’ils<br />
disent <strong>de</strong> leur employeur, influent également<br />
sur l’image <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Ce sont là <strong>les</strong><br />
différentes facettes <strong>de</strong> la communication<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e vers l’intérieur et l’extérieur.<br />
Valeurs. «La <strong>Post</strong>e marque <strong>les</strong> esprits également<br />
par sa présentation», a encore expliqué<br />
Daniel Mollet. On retient spontanément<br />
que la <strong>Post</strong>e est associée à la couleur<br />
jaune, qu’elle a une marque spécifique;<br />
elle évoque <strong>de</strong>s images et <strong>de</strong>s valeurs.<br />
C’est en quelque sorte son i<strong>de</strong>ntité<br />
visuelle. Enfin, on reconnaît aussi la <strong>Post</strong>e<br />
à son comportement: sa manière <strong>de</strong><br />
communiquer avec son personnel, avec sa<br />
clientèle et avec d’autres groupes d’intérêt<br />
l’i<strong>de</strong>ntifie aussi sans équivoque.<br />
Collaboration. Le responsable Communication<br />
d’entreprise a encore souligné<br />
l’importance cruciale d’une bonne harmonie<br />
entre <strong>les</strong> trois éléments i<strong>de</strong>ntitaires<br />
que sont la communication, la présentation<br />
et le comportement. Une bonne collaboration<br />
entre <strong>les</strong> différents services <strong>de</strong><br />
communication <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e est dès lors essentielle<br />
pour garantir que le groupe <strong>Post</strong>e<br />
puisse se positionner auprès du public comme<br />
au sein <strong>de</strong> l’entreprise <strong>de</strong> façon profitable<br />
pour <strong>tous</strong>. Ce ne sont pas seulement<br />
<strong>les</strong> spécialistes <strong>de</strong> la communication, mais<br />
bel et bien chaque collaboratrice et chaque<br />
collaborateur <strong>de</strong> l’entreprise, qui assurent<br />
<strong>les</strong> contacts à l’intérieur et à l’extérieur, et<br />
imprègnent ainsi quotidiennement l’image<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
La langue, facteur d’unité. La <strong>de</strong>uxième<br />
oratrice, Antonella Nicoletti, terminologue<br />
au Service linguistique, présenta sa<br />
spécialité à l’assistance. La terminologie<br />
passe sans doute pas inaperçu: plus <strong>de</strong><br />
120 000 véhicu<strong>les</strong> passent chaque semaine<br />
sur la route voisine, ce qui statistiquement<br />
représente quelque 408 000 personnes<br />
mises en présence du message. Et<br />
si l’on prend en compte <strong>les</strong> voyageurs qui<br />
empruntent la ligne S9 du RER durant la<br />
même pério<strong>de</strong>, il s’y en ajoute encore près<br />
Antonella Nicoletti, responsable Terminologie au Service linguistique, a expliqué l’importance<br />
<strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong>s termes appropriés à l’occasion <strong>de</strong> l’atelier CI/CD.<br />
s’attache à l’étu<strong>de</strong> du vocabulaire spécialisé;<br />
en l’occurrence, pour la <strong>Post</strong>e, ce domaine<br />
concerne tout ce qui touche aux<br />
termes spécifiques, désignations et autres<br />
slogans propres à l’entreprise où à ses unités.<br />
L’emploi approprié <strong>de</strong> la langue – en<br />
jargon le corporate wording – est un complément<br />
logique à l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> l’entreprise;<br />
il règle <strong>de</strong> quelle manière <strong>les</strong> mots et <strong>les</strong><br />
images doivent être employés et coordonnés.<br />
Dans ce contexte il est important, a souligné<br />
la terminologue, que le Service linguistique<br />
soit associé à un projet le plus en<br />
amont possible, et que l’on prenne en comp-<br />
<strong>de</strong> 91 000. Et, qui sait, sans doute<br />
quelques-uns <strong>de</strong>s passagers <strong>de</strong>s vols qui<br />
empruntent le couloir d’approche sudouest<br />
<strong>de</strong> l’aéroport <strong>de</strong> Kloten (310 avions<br />
par semaine) jettent-ils aussi <strong>de</strong>puis <strong>les</strong><br />
airs un regard étonné sur le slogan postal<br />
en pleine floraison... Quoi qu’il en soit, le<br />
message n’a aucune difficulté à passer!<br />
te le paramètre <strong>de</strong> la compréhension dans<br />
<strong>les</strong> trois langues officiel<strong>les</strong> au moment <strong>de</strong><br />
rédiger <strong>les</strong> premiers textes et d’élaborer la<br />
terminologie spécifique. Antonella Nicoletti<br />
a terminé sa présentation en annonçant<br />
que la banque <strong>de</strong> terminologie serait bientôt<br />
accessible sur l’intranet.<br />
Uniformité. Josef Knechtle, responsable<br />
Corporate Design <strong>de</strong> Communication marketing<br />
(UK2), souligna pour sa part l’importance<br />
prépondérante <strong>de</strong> la présentation<br />
visuelle <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Une marque forte ne<br />
peut pas s’appuyer sur <strong>de</strong>s initiatives iso-<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
DR<br />
5<br />
Campagne d’image<br />
originale pour la<br />
<strong>Post</strong>e cet automne:<br />
un message composé<br />
<strong>de</strong> milliers <strong>de</strong><br />
tournesols et <strong>de</strong> zinnias<br />
se déploie sur<br />
près <strong>de</strong> 20 000 m 2<br />
à Bonstetten près <strong>de</strong><br />
Zurich.<br />
Vous trouverez sur l’intranet, sous le titre<br />
«Flower Power pour la <strong>Post</strong>e», <strong>de</strong>s informations<br />
supplémentaires sur cette<br />
campagne d’image ainsi qu’une série <strong>de</strong><br />
photos montrant <strong>les</strong> différentes étapes <strong>de</strong><br />
préparation et <strong>de</strong> floraison. (as)<br />
(UK2)<br />
lées, mais a besoin <strong>de</strong> planification à long<br />
terme. Et une fois que <strong>les</strong> éléments du message<br />
ont été fixés, il est tout aussi essentiel<br />
qu’il soit diffusé <strong>de</strong> manière ciblée et uniforme.<br />
Il est dès lors recommandé d’impliquer<br />
aussi tôt que possible UK2 dans <strong>les</strong><br />
projets <strong>de</strong> communication intégrant l’i<strong>de</strong>ntité<br />
<strong>de</strong> l’entreprise, notamment si <strong>les</strong> logos<br />
ou la présentation visuelle entrent en jeu.<br />
C’est à cette seule condition que le Corporate<br />
Design peut être appliqué <strong>de</strong> manière<br />
cohérente et uniforme. (as)<br />
Corinne Schild<br />
Photo: Gun<strong>de</strong>kar Giebel
6 La <strong>Post</strong>e n° 9/2002 Courrier<br />
Projet «Formation <strong>de</strong> groupes dans le service <strong>de</strong> distribution»<br />
Les facteurs sur <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong> voies<br />
La cheffe d’équipe suppléante Monika<br />
Angehrn, <strong>de</strong> Winterthour, est contente<br />
que le projet se déroule bien.<br />
Comme dans <strong>de</strong> nombreuses unités <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e et dans<br />
d’autres secteurs <strong>de</strong> l’économie, l’adage s’applique pour Courrier:<br />
«Qui n’avance pas recule». Dans le cadre d’un projet pilote,<br />
Courrier jette sur le service <strong>de</strong> distribution un regard critique,<br />
afin <strong>de</strong> déterminer dans quelle mesure ce secteur peut<br />
être optimisé. En l’occurrence, il s’agit <strong>de</strong> mettre en place une<br />
structure <strong>de</strong> gestion mo<strong>de</strong>rne, où <strong>les</strong> responsabilités seront<br />
déléguées vers <strong>les</strong> structures hiérarchiques inférieures.<br />
Les collaboratrices et collaborateurs du service<br />
<strong>de</strong> distribution sont appelés à constituer <strong>de</strong>s<br />
groupes plus autonomes, sous la conduite d’un<br />
chef d’équipe. Ils assumeront également plus<br />
<strong>de</strong> responsabilités et auront une plus gran<strong>de</strong><br />
compétence. Au sein d’un petit groupe <strong>de</strong> travail<br />
largement autonome, chaque facteur <strong>de</strong>vra<br />
pouvoir s’adapter <strong>de</strong> manière plus flexible<br />
aux nouvel<strong>les</strong> exigences et prendre plus <strong>de</strong> responsabilité<br />
dans ce contexte. De tel<strong>les</strong> métho<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> travail sont déjà appliquées dans <strong>de</strong><br />
nombreux secteurs <strong>de</strong> l’économie, comme<br />
dans la construction, où <strong>les</strong> chefs <strong>de</strong> chantier<br />
se voient confier <strong>de</strong>s responsabilités jusqu’alors<br />
dévolues aux cadres administratifs.<br />
Pas <strong>de</strong> solution clés en main. Avec<br />
l’équipe <strong>de</strong> distribution, Courrier s’efforce<br />
<strong>de</strong> développer un modèle fondamental qui<br />
puisse être adapté <strong>de</strong> manière flexible aux<br />
besoins et à la situation locale <strong>de</strong> chaque filiale.<br />
Alors que par exemple à Winterthour <strong>de</strong><br />
nombreux auxiliaires à temps partiel sont intégrés<br />
au projet pilote, à Pratteln ce sont avant<br />
tout <strong>de</strong>s facteurs et <strong>de</strong>s factrices au bénéfice<br />
d’une formation qui participent. A Genève,<br />
l’essai reposera sur une équipe <strong>de</strong> distribution<br />
mixte, où se côtoieront facteurs et auxiliaires.<br />
Malgré <strong>les</strong> situations fort différentes <strong>de</strong><br />
chaque filiale <strong>de</strong> distribution, <strong>les</strong> principaux<br />
objectifs du projet pourront être atteints.<br />
Plus gran<strong>de</strong> flexibilité. Les chefs <strong>de</strong><br />
groupe à la tête <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> projet n’auront<br />
pas un certain nombre <strong>de</strong> collaboratrices<br />
et <strong>de</strong> collaborateurs avec <strong>de</strong>s tournées plus<br />
ou moins définies. Au contraire, il s’agira<br />
pour eux <strong>de</strong> gérer un «compte d’heures <strong>de</strong><br />
travail», à utiliser <strong>de</strong> manière optimale et selon<br />
<strong>les</strong> besoins. Cela signifie que par exemple<br />
la planification <strong>de</strong>s vacances, l’élaboration<br />
du plan <strong>de</strong> service ou encore l’organisation<br />
<strong>de</strong>s remplacements seront du ressort du chef<br />
d’équipe. De la sorte, <strong>les</strong> adaptations <strong>de</strong> <strong>de</strong>rnière<br />
minute pourront être réglées simplement<br />
et sans paperasserie entre collègues,<br />
sans démarche administrative. Un exemple:<br />
imaginons qu’un facteur, qui fait preuve<br />
d’engagement dans son travail et s’est bien<br />
intégré à son groupe, émette tout à coup le<br />
désir <strong>de</strong> prendre congé le len<strong>de</strong>main (par<br />
exemple parce qu’il a son anniversaire et<br />
qu’on annonce du soleil); son travail pourra<br />
sans problème être confié à un autre membre<br />
<strong>de</strong> l’équipe – à charge <strong>de</strong> revanche.<br />
Emil Fischer, chef d’équipe, et Brigitte Zimmermann,<br />
factrice: «Une bonne ambiance<br />
règne dans notre équipe soudée.»<br />
Plusieurs tournées. Dans le cadre du<br />
projet pilote, il ne s’agit plus simplement<br />
que chacun accomplisse son travail à la satisfaction<br />
<strong>de</strong> ses clients, mais aussi que<br />
l’équipe <strong>de</strong> distribution dans son ensemble<br />
remplisse sa mission et distribue le courrier<br />
<strong>de</strong> manière fiable. La condition pour une gestion<br />
flexible <strong>de</strong> la répartition <strong>de</strong>s tournées est<br />
que chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’équipe soit<br />
prêt(e) dès la phase <strong>de</strong> projet à prendre en<br />
charge le plus grand nombre possible <strong>de</strong> tournées<br />
complètes ou partiel<strong>les</strong> différentes. En<br />
l’occurrence, Courrier peut dans la mesure<br />
du possible répondre aux désirs particuliers<br />
<strong>de</strong> chacun.<br />
Le facteur, membre d’un groupe?<br />
Rousseau l’affirmait: l’homme est un animal<br />
social. A ce titre, il a un besoin vital <strong>de</strong><br />
contacts, d’échange d’expériences et <strong>de</strong> reconnaissance<br />
au sein du groupe. L’individualisme<br />
au travail est souvent générateur<br />
<strong>de</strong> frustrations, d’acharnement malsain, <strong>de</strong><br />
résignation. L’appartenance permanente à<br />
une équipe peut contrebalancer ces tendances<br />
négatives, tout en favorisant la sociabilité et<br />
la collaboration. Tout particulièrement dans<br />
le service <strong>de</strong> distribution, l’intégration <strong>de</strong>s<br />
collaboratrices et <strong>de</strong>s collaborateurs à une<br />
équipe <strong>de</strong> travail visant un objectif commun<br />
renforce en chacun le sens <strong>de</strong> la responsabilité<br />
collective par rapport aux autres membres<br />
du groupe. Mais le personnel <strong>de</strong> distribution<br />
nourrit également quelques craintes. Certains<br />
facteurs émettent <strong>de</strong>s réserves par rapport<br />
au projet.<br />
Ils et el<strong>les</strong> ont par exemple<br />
• peur <strong>de</strong> perdre leur tournée: «Je ne peux et<br />
ne veux pas faire une autre tournée, parce<br />
que j’ai établi <strong>de</strong> bonnes relations avec ma<br />
clientèle.»<br />
• peur d’avoir plus <strong>de</strong> travail: «Il faudra que<br />
je remplace <strong>les</strong> autres, en plus <strong>de</strong> mon propre<br />
travail.»<br />
• peur <strong>de</strong> perdre leur emploi, que leur salaire<br />
diminue: «Maintenant ils engagent <strong>de</strong>s<br />
auxiliaires comme facteurs, qui coûtent<br />
moins cher que du personnel formé.»<br />
• peur <strong>de</strong> nouveaux défis: «A mon âge je ne<br />
peux quand même pas recommencer d’apprendre<br />
quelque chose <strong>de</strong> nouveau.»<br />
• peur <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> travail: «Avec<br />
la réorganisation du service <strong>de</strong> distribution,<br />
je <strong>de</strong>vrai sans doute aller travailler dans une<br />
autre localité.»<br />
La cheffe d’équipe Nicole D’Aquino et<br />
son suppléant Stephan Galli à Pratteln:<br />
«Nous espérons que le projet va démarrer<br />
sur <strong>de</strong> bonnes bases; c’est pour nous<br />
un défi intéressant à relever.»<br />
Encore beaucoup <strong>de</strong> questions. Courrier<br />
prend toutes ces craintes au sérieux. Le<br />
projet <strong>de</strong> groupes <strong>de</strong> travail dans la distribution<br />
est développé avec la collaboration <strong>de</strong>s<br />
personnes concernées, sur place. Les quatre<br />
équipes participant au projet pilote bénéficient<br />
d’une formation et d’un coaching, <strong>de</strong><br />
sorte qu’el<strong>les</strong> puissent développer un modèle<br />
étroitement adapté aux spécificités <strong>de</strong> leur<br />
région. S’agissant <strong>de</strong> l’organisation, <strong>de</strong> nombreux<br />
problèmes restent encore à régler. Par<br />
exemple: Comment calculer <strong>les</strong> heures supplémentaires<br />
pour la distribution <strong>de</strong>s Promo-<br />
<strong>Post</strong>? Ou dans quelle mesure <strong>les</strong> chefs d’équipe<br />
seront-ils associés à l’engagement <strong>de</strong> nouveaux<br />
collaborateurs? Il s’agira en particulier<br />
<strong>de</strong> donner aux chefs d’équipe non seulement<br />
<strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong>s responsabilités, mais aussi<br />
<strong>de</strong>s compétences plus étendues.<br />
Coûts moindres? Dans la plupart <strong>de</strong>s<br />
adaptations organisationnel<strong>les</strong>, on se <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
d’abord si cela va permettre à l’entreprise<br />
<strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s économies. Dans <strong>les</strong><br />
projets pilotes <strong>de</strong> Winterthour, Pratteln et Genève,<br />
il ne s’agit pas en premier lieu <strong>de</strong> réduire<br />
<strong>les</strong> coûts. Les responsab<strong>les</strong> <strong>de</strong> Courrier<br />
ont bien conscience que l’essai <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong><br />
formes d’organisation nécessite d’abord certains<br />
investissements. Mais <strong>les</strong> éventuel<strong>les</strong><br />
réductions <strong>de</strong> coûts ne se feront ni au détriment<br />
du personnel ni à celui <strong>de</strong> la clientèle.<br />
Pour l’instant on ne peut pas encore dire comment<br />
et dans quelle mesure la constitution <strong>de</strong><br />
groupes <strong>de</strong> travail dans le service <strong>de</strong> distribution<br />
va permettre <strong>de</strong> diminuer <strong>les</strong> coûts.<br />
Mais un certain nombre d’améliorations<br />
pourraient aller dans ce sens:<br />
Fluctuation moindre<br />
Généralement, la constitution <strong>de</strong> groupes <strong>de</strong><br />
travail entraîne une baisse du taux <strong>de</strong> fluctuation<br />
du personnel. Les collaboratrices et<br />
collaborateurs se sentent attachés à leur équipe;<br />
ils s’y intègrent et changent moins souvent<br />
d’emploi. Il en résulte <strong>de</strong>s économies sur<br />
<strong>les</strong> coûts, au niveau <strong>de</strong> l’initiation <strong>de</strong> nouveaux<br />
collaborateurs.<br />
Taux <strong>de</strong> morbidité plus faible<br />
On a constaté qu’au sein <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail<br />
on enregistrait moins d’absences pour<br />
raison <strong>de</strong> maladie, ce qui entraîne <strong>de</strong>s réductions<br />
<strong>de</strong> coûts. Le plaisir au travail, qui peut<br />
connaître une hausse notoire avec un bon esprit<br />
d’équipe, influe <strong>de</strong> manière positive sur<br />
la santé. Et le sentiment <strong>de</strong> responsabilité par<br />
rapport aux collègues s’accroît aussi.<br />
Moins <strong>de</strong> remplacements<br />
L’organisation largement autonome <strong>de</strong>s tournées<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l’équipe nécessite<br />
moins <strong>de</strong> remplacements, ce qui peut également<br />
entraîner <strong>de</strong>s coûts moindres. (as)<br />
Urs Tschanz<br />
Oliver Uhlmann, chef d’équipe, et Daniel<br />
Schmid, facteur: «Le projet est porteur d’avenir.<br />
Malgré <strong>les</strong> quelques difficultés rencontrées,<br />
nous y adhérons pleinement.»<br />
Quelques avis recueillis<br />
auprès <strong>de</strong> participants<br />
aux quatre projets:<br />
Michel Andrey, responsable <strong>de</strong> la mise en place du<br />
projet à Genève:<br />
«Je suis tout aquis au projet. Ce défi futuriste est très motivant et intéressant<br />
pour moi. Je souhaite que chaque collaborateur adhère à<br />
cette cause. Le nécessaire est fait pour une réussite totale afin <strong>de</strong> démontrer<br />
l'importance et <strong>les</strong> avantages d'un travail d'équipe.»<br />
Alain Berra, chef d’équipe, projet Genève:<br />
«Après 30 ans dans l’entreprise, je suis passé par beaucoup <strong>de</strong> changements.<br />
Pour moi, le travail quotidien représente bien notre vie:<br />
une éternelle remise en question <strong>de</strong> chacun et une façon <strong>de</strong> faire un<br />
pas en avant pour le bien <strong>de</strong> <strong>tous</strong>. Je crois que ce projet va bien dans<br />
ce sens.»<br />
Fernando Mirra, chef d’équipe, projet Genève:<br />
«Pour moi ce projet représente un vrai défi que j’espère pouvoir mener<br />
à bien, car il me tient très à cœur <strong>de</strong> contribuer à l’amélioration<br />
<strong>de</strong> nos conditions <strong>de</strong> travail.»<br />
Emil Fischer, chef d’équipe, projet 1, Winterthour:<br />
«Après un début très chaotique du projet le 28 février 2001, <strong>les</strong><br />
choses se sont désormais calmées. Mon équipe fonctionne bien,<br />
d’autant plus que nous avons une bonne ambiance. Je ne retournerais<br />
jamais à l’ancien système.»<br />
Oliver Uhlmann, chef d’équipe, projet 2,<br />
Winterthour:<br />
«Je suis tout acquis au projet, je trouve que c’est une bonne chose.<br />
Je ne <strong>vous</strong> cacherai pas qu’ici à Winterthour nous avons dû faire face<br />
à toute une série <strong>de</strong> problèmes plus ou moins importants. L’idée<br />
<strong>de</strong> la constitution <strong>de</strong> groupes pour le service <strong>de</strong> distribution me<br />
semble porteuse d’avenir. Elle apporte un plus aussi bien pour le<br />
personnel que pour l’entreprise.»<br />
Levent Büyükkök, chef d’équipe suppléant, projet 2,<br />
Winterthour:<br />
«J’approuve ce projet. L’introduction a été un peu difficile l’an <strong>de</strong>rnier<br />
dans notre équipe, et nous sommes toujours en train d’améliorer<br />
<strong>les</strong> choses. Je suis sûr qu’en fin <strong>de</strong> compte nous y parviendrons.<br />
Mais il nous faudra une certaine marge <strong>de</strong> manœuvre ...et <strong>de</strong> l’investissement.»<br />
Nicole D’Aquino, cheffe d’équipe, projet Pratteln:<br />
«J’espère que le projet va démarrer sur <strong>de</strong> bonnes bases et que nous<br />
allons pouvoir compter sur le soutien nécessaire. Je trouve que c’est<br />
un nouveau défi très intéressant à relever. Pour moi ce sera très instructif.»<br />
Stephan Galli, chef d’équipe suppl., projet Pratteln:<br />
«Pour une fois j’ai la chance <strong>de</strong> pouvoir participer à un projet. Je<br />
pense que si tout se passe bien <strong>les</strong> factrices et <strong>les</strong> facteurs pourront<br />
en profiter, et que par exemple la motivation et la qualité du travail<br />
augmenteront. Nos emplois dans le service <strong>de</strong> distribution pourraient<br />
ainsi gagner en qualité.»<br />
Genève: début du projet mi-septembre 2002<br />
Winterthour: projets en cours <strong>de</strong>puis février 2001<br />
Pratteln: début du projet fin août 2002<br />
Photos: DR
La <strong>Post</strong>e Suisse occupe une place <strong>de</strong> choix<br />
sur le marché national et transfrontalier.<br />
Elle s’en tient pour ce faire aux lignes directrices<br />
fixées par la vision <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
Les prochaines étapes <strong>de</strong> la libéralisation<br />
ne doivent pas la contraindre à abandonner<br />
sa position prépondérante. Il s’agit en<br />
l’occurrence <strong>de</strong> relever <strong>de</strong>s défis sans cesse<br />
renouvelés. La <strong>Post</strong>e ne peut rencontrer<br />
le succès que si son personnel s’y prépare<br />
activement. En collaboration avec <strong>les</strong><br />
cadres supérieurs, la Direction du groupe<br />
a élaboré <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong><br />
collaboration. Ils doivent permettre à <strong>tous</strong><br />
<strong>les</strong> membres du personnel, dans une démarche<br />
constructive, <strong>de</strong> participer activement<br />
à l’avenir <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
Questions à Hans Gurtner,<br />
responsable Développement<br />
du personnel et <strong>de</strong>s cadres<br />
Les principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
ont été approuvés par la Direction<br />
du groupe. A quoi servent ces principes?<br />
Les principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
– appelons-<strong>les</strong> PGC pour faire court<br />
– doivent être placés dans le contexte <strong>de</strong><br />
la réorganisation <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Les éléments<br />
<strong>les</strong> plus déterminants en sont le mandat<br />
légal et celui fixé par le Conseil fédéral,<br />
l’avancée rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la libéralisation et<br />
l’évolution technique toujours plus poussée.<br />
Nous avons accepté <strong>de</strong> relever ces défis<br />
et avons pour ce faire élaboré la vision<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. La formulation <strong>de</strong> cette vision<br />
couvre essentiellement la partie économique<br />
<strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Les nouveaux<br />
principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
doivent désormais être en quelque<br />
sorte <strong>de</strong>s règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> comportement au sein<br />
<strong>de</strong> l’entreprise. C’est ainsi que nous pourrons<br />
poursuivre le développement <strong>de</strong> la<br />
culture d’entreprise <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, déjà très<br />
forte.<br />
Que vont représenter concrètement ces<br />
PGC pour le personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e?<br />
Y aura-t-il <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> comportement<br />
‘postalement correct’?<br />
Non, pas du tout. Avec ces principes,<br />
nous entendons plutôt montrer aux collaboratrices<br />
et collaborateurs quelle serait<br />
dans l’idéal la meilleure attitu<strong>de</strong> à adopter,<br />
comment ils peuvent y contribuer personnellement<br />
et ce que chacun peut en attendre<br />
– que ce soit dans <strong>les</strong> relations entre<br />
collègues ou avec <strong>les</strong> supérieurs. Les PGC<br />
sont en quelque sorte le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comportement<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, qui donnent aux personnes<br />
évoluant au sein du groupe <strong>de</strong>s<br />
Groupe<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
Principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
Développer la culture <strong>de</strong> l’entreprise<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse entend développer une culture d’entreprise<br />
qui soit conforme à sa vision. Les nouveaux «Principes<br />
<strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration» sont un jalon important<br />
vers la constitution <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> l’entreprise.<br />
S’appuyant sur une tradition <strong>de</strong> 153 ans, <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong><br />
règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> comportement ouvrent la voie vers une <strong>Post</strong>e<br />
renouvelée, axée sur <strong>les</strong> défis du marché.<br />
Principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
Nous créons une valeur ajoutée pour la clientèle et l’entreprise<br />
• en agissant selon <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong> marché,<br />
• en répondant aux besoins <strong>de</strong> la clientèle et en tenant compte <strong>de</strong>s résultats,<br />
• en fidélisant <strong>les</strong> clients qui contribuent ainsi au succès commercial,<br />
• en garantissant à la population une <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong> base à l’échelle du <strong>pays</strong>.<br />
Nous fournissons <strong>de</strong>s prestations efficaces et d’excellente qualité<br />
• en visant <strong>les</strong> meilleurs résultats possib<strong>les</strong> par une utilisation rationnelle<br />
<strong>de</strong>s moyens,<br />
• en donnant la préférence à <strong>de</strong>s solutions rapi<strong>de</strong>s plutôt qu’à une perfection<br />
exagérée,<br />
• en fournissant un travail basé sur la qualité et la rentabilité,<br />
• en mettant en commun nos connaissances et notre savoir-faire et en <strong>les</strong><br />
développant constamment.<br />
Nous avons confiance en nos qualités<br />
• en nous adaptant <strong>de</strong> manière active aux nouvel<strong>les</strong> situations,<br />
• en repérant <strong>les</strong> marges <strong>de</strong> manœuvre et en faisant en sorte qu’el<strong>les</strong><br />
puissent être utilisées,<br />
• en encourageant <strong>les</strong> capacités et en développant <strong>les</strong> potentiels,<br />
• en apportant notre contribution personnelle avec détermination.<br />
Nous agissons <strong>de</strong> manière responsable<br />
• en utilisant <strong>de</strong> manière entrepreneuriale notre liberté d’action,<br />
• en sachant prendre <strong>de</strong>s risques et <strong>de</strong>s décisions courageuses,<br />
• en assumant la responsabilité <strong>de</strong>s décisions,<br />
• en tenant nos promesses.<br />
Nous parvenons ensemble au succès<br />
• en collaborant en vrais partenaires,<br />
• en associant <strong>les</strong> personnes concernées,<br />
• en faisant preuve <strong>de</strong> fair-play, d’estime et <strong>de</strong> respect réciproques,<br />
• en créant un environnement professionnel exempt <strong>de</strong> toute forme <strong>de</strong><br />
discrimination et <strong>de</strong> harcèlement.<br />
Nous avons une attitu<strong>de</strong> loyale face aux décisions <strong>de</strong> l’entreprise<br />
• en nous considérant comme une partie importante d’un ensemble cohérent,<br />
• en participant à la formation <strong>de</strong> l’opinion,<br />
• en exécutant <strong>les</strong> décisions <strong>de</strong> manière cohérente et rapi<strong>de</strong>,<br />
• en étant confiants dans le succès et crédib<strong>les</strong>.<br />
Nous communiquons <strong>de</strong> manière ouverte et par le dialogue<br />
• en permettant aux <strong>de</strong>stinataires concernés d’accé<strong>de</strong>r à temps aux<br />
informations complètes,<br />
• en i<strong>de</strong>ntifiant et en désamorçant <strong>les</strong> conflits suffisamment tôt,<br />
• en ayant une attitu<strong>de</strong> constructive face aux problèmes,<br />
• en nous donnant mutuellement un feed-back.<br />
Hans Gurtner, responsable Développement du<br />
personnel et <strong>de</strong>s cadres: «Les ‘Principes <strong>de</strong> gestion<br />
et <strong>de</strong> collaboration’ ouvrent <strong>les</strong> portes vers<br />
le <strong>de</strong>stin commun qu’est en droit d’espérer le<br />
personnel <strong>de</strong> la plus gran<strong>de</strong> et la plus importante<br />
entreprise <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> notre <strong>pays</strong>.»<br />
pistes et <strong>de</strong>s fondamentaux pour la collaboration<br />
et <strong>les</strong> relations humaines.<br />
Comment <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong><br />
collaboration seront-ils appliqués?<br />
En tout cas pas <strong>de</strong> manière centralisée,<br />
mais plutôt dans le cadre <strong>de</strong> chaque unité.<br />
La <strong>Post</strong>e est si variée dans ses activités<br />
commercia<strong>les</strong>, dans ses formes d’organisation<br />
et dans ses rapports <strong>de</strong> force internes<br />
que seuls <strong>les</strong> projets <strong>de</strong> mise en application<br />
qui tiennent compte <strong>de</strong>s spécificités<br />
<strong>de</strong> chaque unité ont une chance <strong>de</strong><br />
succès. Chaque unité a exposé au Directeur<br />
général comment elle entendait procé<strong>de</strong>r.<br />
Après examen approfondi, ces<br />
concepts d’application ont été approuvés.<br />
Bon nombre d’unités ont intégré <strong>les</strong> PGC<br />
à <strong>de</strong>s programmes actuels ou futurs en <strong>les</strong><br />
orientant sur ceux-ci. Pour prendre un<br />
exemple, Courrier a intégré <strong>les</strong> PGC dans<br />
son programme global <strong>de</strong> Business Excellence.<br />
Et Information Technology Services<br />
a lié <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong><br />
collaboration aux mesures prises à la suite<br />
du sondage sur la satisfaction du personnel.<br />
De notre côté, nous veillons à ce<br />
que par exemple <strong>les</strong> programmes <strong>de</strong> formation<br />
et <strong>de</strong> développement du personnel<br />
s’orientent sur <strong>les</strong> PGC.<br />
Les PGC doivent donc en quelque sorte<br />
poser <strong>les</strong> rails <strong>de</strong> la future culture d’entreprise<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. En procédant <strong>de</strong> la<br />
sorte, une partie <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> l’entreprise<br />
sera coulée dans un moule, normalisée,<br />
uniformisée. Or la culture <strong>de</strong> notre<br />
entreprise s’appuie sur une histoire<br />
vieille <strong>de</strong> 153 ans. Avec le temps nos racines<br />
se sont profondément ancrées, tout<br />
ne peut pas être résolu par <strong>de</strong> simp<strong>les</strong><br />
prescriptions... Si nous parlions <strong>de</strong>s<br />
principaux éléments <strong>de</strong> ces nouveaux<br />
principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration?<br />
Une entreprise comme la <strong>Post</strong>e doit être<br />
fière <strong>de</strong> ses racines. Elle doit se reposer<br />
sur la gran<strong>de</strong> force que constitue ce soli<strong>de</strong><br />
esprit d’entreprise, construire son développement<br />
futur sur cette base. Les racines<br />
<strong>de</strong> «l’arbre <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e» – si je peux<br />
me permettre cette image – sont soli<strong>de</strong>s et<br />
profon<strong>de</strong>s, mais certains rejetons ayant<br />
poussé <strong>de</strong> travers doivent être remis dans<br />
le droit chemin. Je veux dire par là que <strong>les</strong><br />
processus <strong>de</strong> travail exagérément perfectionnistes,<br />
<strong>les</strong> attitu<strong>de</strong>s passéistes par raport<br />
au travail quotidien, <strong>les</strong> hiérarchies<br />
superflues et <strong>les</strong> formes <strong>de</strong> collaboration<br />
qui n’ont plus <strong>de</strong> justification doivent absolument<br />
être adaptés aux exigences d’aujourd’hui<br />
en tenant compte autant que<br />
possible <strong>de</strong>s facteurs externes. J’entends<br />
par là aussi que chacune et chacun d’entre<br />
nous doit avoir le courage <strong>de</strong> faire table<br />
rase <strong>de</strong>s habitu<strong>de</strong>s du passé pour repartir<br />
sur <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong> bases, même si ce n’est<br />
pas toujours facile.<br />
Comment motiver <strong>les</strong> collaboratrices et<br />
<strong>les</strong> collaborateurs pour <strong>les</strong> amener à<br />
propager rapi<strong>de</strong>ment <strong>les</strong> principes <strong>de</strong><br />
gestion et <strong>de</strong> collaboration, <strong>de</strong> sorte<br />
qu’ils puissent déployer bientôt <strong>tous</strong><br />
leurs effets au sein <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e?<br />
Nous <strong>de</strong>vons <strong>tous</strong> prendre plus <strong>de</strong> plaisir<br />
et nous réjouir <strong>de</strong>s succès commerciaux<br />
et économiques obtenus grâce à<br />
notre travail quotidien. A mon avis, nous<br />
avons encore beaucoup à faire dans ce domaine,<br />
il nous faut orienter notre comportement<br />
là-<strong>de</strong>ssus. Quoi qu’il en soit, la<br />
première mission <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e restera toujours<br />
la fourniture <strong>de</strong>s prestations. Ce qui<br />
est nouveau, c’est qu’elle compte bien obtenir<br />
une rétribution appropriée pour la<br />
fourniture <strong>de</strong> ces prestations.<br />
Chacun peut et doit contribuer à la nouvelle<br />
orientation <strong>de</strong> l’entreprise. Même si<br />
le rythme peut être différent d’une personne<br />
à l’autre, <strong>tous</strong> <strong>les</strong> efforts doivent viser<br />
un même but: chacun à son niveau doit<br />
développer la culture d’entreprise et<br />
l’orienter dans le sens qui permettra à <strong>tous</strong><br />
d’appliquer la vision <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
Et concrètement, ça se passe comment?<br />
Les collaboratrices et <strong>les</strong> collaborateurs<br />
doivent voir dans <strong>les</strong> PGC une chance <strong>de</strong><br />
trouver leur place dans l’entreprise. Les<br />
PGC sont valab<strong>les</strong> pour <strong>tous</strong>, pas seulement<br />
pour <strong>les</strong> cadres et <strong>les</strong> supérieurs. Si<br />
par exemple un facteur «apporte sa contribution<br />
personnelle avec détermination»,<br />
il a droit «à l’estime et au respect réciproques».<br />
Il doit pouvoir donner son<br />
«feedback», se sentir «associé» en tant<br />
que «personne concernée». Les PGC ne<br />
doivent pas être une carte blanche pour<br />
une critique permanente et non constructive,<br />
mais bien plutôt être la porte ouverte<br />
au <strong>de</strong>stin commun qu’est en droit d’espérer<br />
le personnel <strong>de</strong> la plus gran<strong>de</strong> et la<br />
plus importante entreprise <strong>de</strong> distribution<br />
<strong>de</strong> notre <strong>pays</strong>.<br />
Et sur un plan plus personnel, quel serait<br />
votre vœu par rapport aux nouveaux<br />
principes?<br />
Ce vœu est en soi simple et pourtant très<br />
complexe: j’aimerais pouvoir appliquer<br />
<strong>les</strong> principes <strong>de</strong> manière exemplaire au<br />
sein <strong>de</strong> ma propre équipe. Il me tient dès<br />
lors à cœur que mes collaboratrices et collaborateurs<br />
<strong>de</strong> Développement du personnel<br />
et <strong>de</strong>s cadres aient conscience <strong>de</strong><br />
mes efforts personnels en vue <strong>de</strong> l’amélioration<br />
<strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong> gestion et qu’ils<br />
me fassent part <strong>de</strong> leurs feedbacks. (as)<br />
Interview et photo:<br />
Gun<strong>de</strong>kar Giebel<br />
Quelques avis<br />
7<br />
Ulrich Gygi, Directeur général:<br />
Les principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration<br />
nous montrent <strong>de</strong> quelle manière nous<br />
comporter à l’interne ainsi que par rapport<br />
à notre clientèle et à nos partenaires. Chacune<br />
et chacun pour soi, ensemble au sein<br />
<strong>de</strong> l’équipe, et en particulier <strong>les</strong> cadres, <strong>tous</strong><br />
sont concernés. Le succès <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e à long<br />
terme, telle doit être notre vision.<br />
Marianne Probst,<br />
responsable Personnel SPI:<br />
Nous allons discuter l’état actuel et <strong>les</strong> perspectives<br />
en matière <strong>de</strong> qualités <strong>de</strong> gestion<br />
en partenariat avec l’ensemble <strong>de</strong> notre<br />
personnel dans le cadre <strong>de</strong> notre manifestation«Arena».<br />
En partenariat aussi nous allons<br />
élaborer <strong>de</strong>s mesures propres à optimiser<br />
la qualité <strong>de</strong> la collaboration et par là<br />
même à assurer le succès <strong>de</strong> SPI sur le marché<br />
libéralisé.<br />
Karl Kern, responsable Réseau<br />
postal et vente, membre <strong>de</strong> la<br />
Direction du groupe:<br />
Ce n’est que si <strong>les</strong> cadres <strong>de</strong> <strong>tous</strong> niveaux<br />
s’affirment comme <strong>de</strong>s exemp<strong>les</strong> que nous<br />
pourrons atteindre nos objectifs, ensemble,<br />
avec conviction. C’est pour cela que nous<br />
avons besoin <strong>de</strong> principes <strong>de</strong> gestion. Il est<br />
important qu’ils ne soient pas simplement<br />
couchés sur le papier, mais soient aussi vécus.<br />
La direction <strong>de</strong> PV entend montrer le<br />
bon exemple. Mais, pour rencontrer le succès,<br />
nous <strong>de</strong>vons pouvoir compter sur la<br />
collaboration <strong>de</strong> chacun.<br />
Gregor Messerli, responsable<br />
Personnel <strong>de</strong> <strong>Post</strong>finance:<br />
La gestion est un défi à relever avec un sens<br />
aigu <strong>de</strong>s responsabilités. Les principes <strong>de</strong><br />
gestion ren<strong>de</strong>nt cette mission transparente<br />
et permettent <strong>de</strong> visualiser <strong>de</strong> quelle manière<br />
<strong>les</strong> supérieurs doivent assumer et vivre<br />
cette responsabilité en collaboration avec le<br />
personnel. Nous pouvons <strong>de</strong> la sorte assurer<br />
le succès à long terme <strong>de</strong> l’entreprise et apporter<br />
une contribution importante à la satisfaction<br />
du personnel.<br />
Ursula Straub, responsable<br />
Personnel, Information Technology<br />
Services:<br />
Sens du contact humain, sensibilité, sens <strong>de</strong><br />
la communication, critique et louange, exigences<br />
et encouragements, esprit d’entreprise,<br />
maîtrise <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong> toutes<br />
sortes – autant <strong>de</strong> facettes <strong>de</strong> nos relations<br />
quotidiennes. Les principes <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong><br />
collaboration nous montrent le chemin pour<br />
y parvenir.<br />
Jean-Michel Bays, responsable base<br />
Colis Genève:<br />
J’appliquerais en priorité <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux principes<br />
<strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> collaboration suivants:<br />
«Nous agissons <strong>de</strong> manière responsable» et<br />
«Nous communiquons <strong>de</strong> manière ouverte<br />
et par le dialogue», qui sont <strong>les</strong> bases fondamenta<strong>les</strong><br />
d’une direction <strong>de</strong> qualité reposant<br />
sur la coopération, la prise <strong>de</strong>s décisions<br />
et la responsabilité selon notre liberté<br />
d’action, ainsi qu’une information franche<br />
et complète.<br />
René Guillod, responsable centre<br />
Courrier Bienne:<br />
L’orientation stratégique clairement définie<br />
<strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse est un encouragement à<br />
plus <strong>de</strong> dynamisme et <strong>de</strong> mobilité. Heureusement<br />
ces gran<strong>de</strong>s théories se laissent<br />
transposer dans notre quotidien. Une tâche<br />
absolument prioritaire pour <strong>les</strong> cadres doit<br />
être <strong>de</strong> faire perdurer ce dynamisme et cet<br />
élan, <strong>de</strong> continuer comme jusqu’à présent<br />
à <strong>les</strong> vivre et à <strong>les</strong> appliquer <strong>de</strong> manière crédible.
8 La <strong>Post</strong>e n°9/2002 News<br />
MailSource<br />
Une filiale <strong>de</strong> la<br />
<strong>Post</strong>e investit en<br />
Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />
Après s’être consacrée pendant <strong>de</strong>ux ans à<br />
son développement en Suisse, au Liechtenstein<br />
et en Italie, MailSource, société affiliée<br />
<strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse spécialisée dans la<br />
gestion <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> courrier internes,<br />
conforte sa position en reprenant, avec effet<br />
au 2 septembre 2002, Mailroom Management<br />
Services Ltd (MMS), l’une <strong>de</strong>s sociétés<br />
lea<strong>de</strong>rs en Gran<strong>de</strong>-Bretagne dans le secteur<br />
<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> courrier internes, son<br />
métier <strong>de</strong> base. Par ce rattachement aux<br />
marchés étrangers, La <strong>Post</strong>e Suisse consoli<strong>de</strong><br />
sa position sur son marché domestique et<br />
permet à MailSource d’assurer le suivi international<br />
<strong>de</strong> ses plus gros clients, qu’il<br />
s’agisse <strong>de</strong> firmes suisses ou <strong>de</strong> multinationa<strong>les</strong>.<br />
Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années, Mail-<br />
Source SA s’est soli<strong>de</strong>ment implantée sur le<br />
marché avec la prise en charge et la gestion<br />
<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> courrier internes d’entreprises,<br />
ainsi que <strong>de</strong> services apparentés. Fondée<br />
en avril 2000, la filiale <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse<br />
offre aux entreprises un large éventail <strong>de</strong><br />
services: externalisation <strong>de</strong> leurs services <strong>de</strong><br />
courrier interne et externe, gestion d’archives,<br />
exécution <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> photocopie<br />
et d’impression, exploitation <strong>de</strong> services<br />
d'accueil et prise en charge <strong>de</strong> services <strong>de</strong><br />
messagerie. MailSource, qui emploie aujourd'hui<br />
274 personnes, a réalisé un chiffre<br />
d’affaires <strong>de</strong> 21 millions <strong>de</strong> francs en 2001.<br />
Parmi ses principaux clients figurent Swisscom,<br />
Swiss, Sunrise, Ringier SA, Reka,<br />
Swissmedic, GEMedical, Jean Frei SA, La<br />
<strong>Post</strong>e Suisse et, en Italie, le groupe ENI.<br />
L’Europe, un marché attrayant. Après la<br />
création <strong>de</strong> succursa<strong>les</strong> au Liechtenstein et<br />
en Italie, MailSource SA poursuit son expansion<br />
en Europe en prenant pied sur le<br />
marché britannique à travers la reprise <strong>de</strong><br />
Mailroom Management Services Ltd<br />
(MMS). Cette société fait partie <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs<br />
du marché <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> courrier internes<br />
en Gran<strong>de</strong>-Bretagne. MMS a été fondée en<br />
1993 et son chiffre d’affaires s'est élevé l’an<br />
passé à 50 millions <strong>de</strong> francs pour un effectif<br />
<strong>de</strong> 620 personnes actuellement (dont 50<br />
en Ecosse). Sa reprise par MailSource SA<br />
n’entraînera pas <strong>de</strong> suppression d’emplois<br />
au sein <strong>de</strong> MMS. L’entreprise compte au<br />
nombre <strong>de</strong> ses principaux clients Deutsche<br />
Bank, Shell, British Airways, la société <strong>de</strong><br />
révision et <strong>de</strong> conseil KPMG, ainsi que <strong>de</strong>s<br />
services publics. Par cette acquisition en<br />
Gran<strong>de</strong>-Bretagne, MailSource prend pied<br />
sur un marché attractif en Europe dans <strong>les</strong><br />
activités d’externalisation: dans <strong>les</strong> <strong>pays</strong> anglo-saxons,<br />
l’outsourcing <strong>de</strong> tels processus<br />
est un phénomène déjà largement répandu.<br />
Aux Etats-Unis, ce marché a enregistré un<br />
taux <strong>de</strong> croissance <strong>de</strong> 17% l’an <strong>de</strong>rnier.<br />
En accord avec la stratégie internationale.<br />
L’entrée sur le marché britannique ouvre<br />
à La <strong>Post</strong>e Suisse <strong>de</strong>s perspectives <strong>de</strong> croissance<br />
dans un secteur proche <strong>de</strong>s activités<br />
posta<strong>les</strong>. Les plus grands clients opérant en<br />
Suisse ou à l’échelle mondiale vont pouvoir<br />
bénéficier d’un suivi au niveau international.<br />
Cet engagement s’inscrit dans la stratégie<br />
<strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse à l’étranger. Swiss<br />
<strong>Post</strong> International doit en effet, avec le<br />
concours <strong>de</strong> ses propres sociétés implantées<br />
aux Etats-Unis, en France, en Angleterre, en<br />
Italie, en Hollan<strong>de</strong> et en Allemagne, ainsi<br />
que grâce aux alliances et partenariats<br />
conclus avec TNT, General Parcel, Porta a<br />
Porta et Hermes General Service, soutenir<br />
<strong>les</strong> efforts déployés en vue <strong>de</strong> renforcer la<br />
position <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse sur le<br />
marché intérieur et permettre aux clients<br />
d'avoir accès à <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> premier plan,<br />
au niveau mondial, en termes <strong>de</strong> qualité.<br />
(sp)<br />
Elus par le Conseil fédéral<br />
Trois nouveaux au conseil d’administration<br />
Compte Jaune: le relevé mensuel désormais la règle<br />
Adieu paperasses inuti<strong>les</strong><br />
Il n’y a pas si longtemps, <strong>Post</strong>Finance<br />
émettait un justificatif pour la moindre<br />
transaction sur le Compte Jaune, et l’envoyait<br />
au client – même un virement <strong>de</strong><br />
10 centimes mettait tout le processus en<br />
branle. L’an <strong>de</strong>rnier, le prestataire financier<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e avait proposé à sa clientèle<br />
privée <strong>de</strong> renoncer à recevoir un relevé<br />
pour chaque transaction isolée, et <strong>de</strong><br />
privilégier un relevé <strong>de</strong> compte mensuel<br />
détaillé. Cette offre a suscité un large intérêt:<br />
jusqu’à présent, plus <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong>s titulaires<br />
<strong>de</strong> comptes ont déjà choisi librement<br />
le relevé mensuel. Pour poursuivre<br />
sur cette voie <strong>de</strong> diminution <strong>de</strong>s paperasseries<br />
inuti<strong>les</strong>, <strong>Post</strong>Finance a décidé d’introduire<br />
<strong>de</strong> manière standard et généralisée<br />
l’extrait <strong>de</strong> compte mensuel dès le<br />
mois d’octobre. Bien entendu, <strong>les</strong> personnes<br />
qui désireraient continuer <strong>de</strong> re-<br />
Performances <strong>de</strong>s Fonds Jaunes <strong>de</strong>puis janvier 2001<br />
115<br />
113<br />
111<br />
109<br />
107<br />
105<br />
103<br />
101<br />
99<br />
97<br />
95<br />
93<br />
91<br />
89<br />
87<br />
85<br />
83<br />
81<br />
79<br />
77<br />
75<br />
73<br />
Jan 2001<br />
Fév 2001<br />
Mar 2001<br />
<strong>Post</strong>soleil 1<br />
<strong>Post</strong>soleil 2<br />
<strong>Post</strong>soleil 3<br />
<strong>Post</strong>soleil 4<br />
<strong>Post</strong>soleil 5<br />
<strong>Post</strong>soleil Suisse<br />
<strong>Post</strong>soleil Europe<br />
Avr 2001<br />
Mai 2001<br />
DR<br />
Dominique Freymond Peter T. Sany<br />
Le Conseil fédéral a élu trois nouveaux membres au conseil d'administration<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Il s'agit <strong>de</strong> Messieurs Dominique Freymond, Peter T. Sany et Wolfgang<br />
Werlé qui feront profiter le conseil d'administration <strong>de</strong> leurs compétences<br />
dans <strong>les</strong> secteurs <strong>de</strong> la logistique et <strong>de</strong>s technologies <strong>de</strong> l'information.<br />
Ces nouveaux membres ont été sélectionnés<br />
conformément aux critères que le<br />
Conseil fédéral a fixés pour le conseil<br />
d'administration <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Élus pour<br />
une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre ans, MM. Werlé,<br />
Sany et Freymond siégeront avec <strong>les</strong> cinq<br />
membres actuels et le nouveau prési<strong>de</strong>nt<br />
du conseil d'administration.<br />
Dominique Freymond, ancien chancelier<br />
du canton <strong>de</strong> Vaud, apporte une bonne<br />
connaissance <strong>de</strong>s rouages <strong>de</strong> la politique<br />
suisse mais aussi <strong>de</strong>s nouvel<strong>les</strong><br />
technologies <strong>de</strong> l'information. Par<br />
ailleurs, en tant que francophone, il saura<br />
représenter <strong>les</strong> intérêts <strong>de</strong> la Suisse roman<strong>de</strong><br />
auprès du conseil d'administration.<br />
Août 2001<br />
Sep 2001<br />
Oct 2001<br />
Nov 2001<br />
Déc 2001<br />
Jan 2002<br />
Fév 2002<br />
Mar 2002<br />
Avr 2002<br />
Mai 2002<br />
Juin 2002<br />
Juil 2002<br />
Juin 2001<br />
Juil 2001<br />
Novartis<br />
Peter T. Sany connaît parfaitement, en<br />
tant que CIO (Chief Information Officer)<br />
chez Novartis, <strong>les</strong> technologies <strong>de</strong> l'information<br />
qui sont appelées à jouer un rôle<br />
<strong>de</strong> plus en plus important. Il ai<strong>de</strong>ra notamment<br />
le conseil d'administration à<br />
mieux évaluer <strong>les</strong> opportunités et <strong>les</strong><br />
risques liés au développement <strong>de</strong>s nouvel<strong>les</strong><br />
stratégies <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e dans ce secteur.<br />
Wolfgang Werlé amène également,<br />
outre <strong>les</strong> compétences qu'il a développées<br />
en matière <strong>de</strong> management et son expérience<br />
à l'international, un savoir fort utile<br />
dans le secteur toujours plus pointu <strong>de</strong><br />
la logistique. M. Werlé est surtout connu<br />
pour avoir contribué, au sein <strong>de</strong> SAir-<br />
cevoir un avis isolé pour<br />
chaque transaction pourront<br />
continuer <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong> ce<br />
service. Une circulaire explicative<br />
a été envoyée à la clientèle<br />
avec le relevé <strong>de</strong> compte<br />
d’août. Il suffit <strong>de</strong> compléter<br />
ce document et <strong>de</strong> le retourner<br />
à <strong>Post</strong>Finance pour continuer<br />
<strong>de</strong> recevoir <strong>les</strong> avis isolés. Et<br />
on pourra encore opter pour<br />
cette solution en tout temps: il suffira d’en<br />
informer sa personne <strong>de</strong> contact chez<br />
<strong>Post</strong>Finance.<br />
Qui veut encore moins <strong>de</strong> papier peut<br />
opter pour la solution Internet <strong>de</strong> <strong>Post</strong><br />
Finance: le service en ligne yellownet permet<br />
en tout temps, outre d’effectuer ses<br />
paiements, d’accé<strong>de</strong>r à l’ensemble <strong>de</strong>s informations<br />
relatives à chaque transaction.<br />
Wolfgang Werlé<br />
Group, à la restructuration réussie et au<br />
développement international <strong>de</strong>s secteurs<br />
affiliés (notamment Gate Gourmet). Depuis<br />
novembre 2001, il siège comme CEO<br />
et délégué au conseil d'administration <strong>de</strong><br />
la société Hiestand International.<br />
En s'adjoignant <strong>les</strong> services <strong>de</strong> ces trois<br />
nouveaux membres, le conseil d'administration<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e se trouve doté <strong>de</strong> trois<br />
fortes personnalités qui, par leurs expériences,<br />
sauront largement contribuer au<br />
développement <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. En effet, celle-ci<br />
souhaite se déployer dans <strong>les</strong> secteurs<br />
<strong>de</strong> la logistique et <strong>de</strong>s technologies<br />
<strong>de</strong> l'information. Dès lors, il est essentiel<br />
que son conseil d'administration soit expérimenté<br />
et apte à assurer correctement<br />
la gestion et le suivi <strong>de</strong>s nouveaux projets.<br />
Août 2002<br />
DETEC, Service <strong>de</strong> presse<br />
et d’information<br />
Certaines opérations nécessitent beaucoup<br />
<strong>de</strong> papier – mais pas toutes.<br />
De plus amp<strong>les</strong> informations sur l’extrait<br />
<strong>de</strong> compte mensuel ou isolé peuvent être<br />
obtenues auprès <strong>de</strong> <strong>tous</strong> <strong>les</strong> offices <strong>de</strong> poste,<br />
dans <strong>les</strong> centres <strong>de</strong> conseils <strong>Post</strong>Finance<br />
ainsi que sur le portail financier<br />
www.postfinance.ch. (as)<br />
Karin Furler, PFPR<br />
Le graphique cicontre<br />
montre<br />
l’évolution <strong>de</strong> la<br />
valeur <strong>de</strong>s Fonds<br />
Jaunes <strong>de</strong>puis<br />
janvier 2001. Cette<br />
évolution pondère<br />
l’évolution<br />
<strong>de</strong>s prix et la<br />
somme <strong>de</strong>s bénéficesréinvestis<br />
(répartition<br />
<strong>de</strong>s revenus).<br />
Keystone<br />
DR<br />
Transport <strong>de</strong> valeurs<br />
et d’espèces<br />
La <strong>Post</strong>e offrira à partir du 1 er avril 2003 un<br />
service <strong>de</strong> porte-à-porte pour le transport<br />
<strong>de</strong>s valeurs et <strong>de</strong>s espèces d’un montant important.<br />
Les envois seront pris en charge au<br />
domicile du client et remis personnellement<br />
au <strong>de</strong>stinataire. Les envois n’étant plus déposés<br />
ou retirés au guichet, <strong>les</strong> risques pour<br />
<strong>les</strong> <strong>de</strong>ux parties s’en trouvent réduits. Les<br />
guichets continueront <strong>de</strong> proposer la<br />
«Lettre Assurance» pour <strong>les</strong> envois-valeur<br />
(responsabilité limitée à 500 CHF) et la<br />
prestation complémentaire «Assurance»<br />
(responsabilité limitée à 5000 CHF) pour<br />
<strong>les</strong> colis. L’introduction <strong>de</strong> ces nouvel<strong>les</strong><br />
offres permet <strong>de</strong> supprimer le canal valeur<br />
actuel.Cette réorganisation touche quelque<br />
200 employés affectés à l’exploitation du<br />
canal valeur. Dans la mesure du possible,<br />
le personnel concerné pourra continuer<br />
d’exercer une activité à la <strong>Post</strong>e. La mise en<br />
œuvre <strong>de</strong> ces décisions interviendra en accord<br />
avec <strong>les</strong> partenaires sociaux. Quelque<br />
30 à 50 nouveaux postes seront créés pour<br />
la mise en place et le développement <strong>de</strong>s<br />
nouvel<strong>les</strong> prestations. (sp)<br />
Impressum<br />
Editeur<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse<br />
Communication d’entreprise<br />
Viktoriastrasse 21<br />
CH-3030 Berne<br />
Tél. 031 338 24 92<br />
Fax 031 338 07 70<br />
courriel: presse@post.ch<br />
http://www.poste.ch<br />
Retraité(e)s <strong>de</strong> la Caisse <strong>de</strong> pensions<br />
<strong>Post</strong>e: annoncer vos changements<br />
d’adresse par écrit à votre<br />
caisse <strong>de</strong> pensions (voir ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
5 e année, n° 9<br />
paraît une fois par mois<br />
Rédaction<br />
Hans-Ulrich Friedli (hf)<br />
rédacteur en chef<br />
Andreas Guler (ag)<br />
Sandra Gonseth Ackermann (sg)<br />
Nadia Maspoli (nm)<br />
Antoine Saucy (as)<br />
Uwe Liebminger (ul)<br />
stagiaire<br />
Responsable du contenu<br />
Gun<strong>de</strong>kar Giebel (gg)<br />
responsable Communication interne<br />
Mise en pages<br />
Manfred Kerschbaumer<br />
Tygraline AG, 3000 Berne 14<br />
Annonces<br />
Publimag SA, case postale, 3001 Berne<br />
Silvia Streit<br />
Tél. 031 387 21 11<br />
Fax 031 338 21 00<br />
Impression<br />
W. Gassmann SA, 2501 Bienne<br />
Abonnements/mutations<br />
Personnel actif: annoncer <strong>les</strong> mutations<br />
directement au service du<br />
personnel.<br />
Retraité(e)s <strong>de</strong> la Caisse <strong>de</strong> pensions<br />
<strong>Post</strong>e: mutations d’adresse et<br />
d’abonnement exclusivement par<br />
écrit à:<br />
Caisse <strong>de</strong> pensions <strong>Post</strong>e<br />
Service <strong>de</strong>s adresses<br />
Case postale 528, 3000 Berne 25<br />
Fax: 031 338 90 66<br />
Autres abonnés<br />
annoncer <strong>les</strong> mutations par écrit à:<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse / MailSource SA<br />
Service <strong>de</strong>s abonnements<br />
Viktoriastrasse 21, 3030 Berne<br />
Fax 031 338 03 99<br />
Courriel: abo@post.ch<br />
Prix: Fr. 24.– par année<br />
Reproduction avec autorisation expresse<br />
<strong>de</strong> la rédaction uniquement.
Centenaire <strong>de</strong> l’ours en peluche<br />
D’ici et d’ailleurs<br />
Philibert, l’ours en peluche <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e,<br />
fait une surprise aux petits écoliers<br />
Une soixantaine <strong>de</strong> bambins et <strong>de</strong> fillettes <strong>de</strong> St. Margrethen commençaient il y a<br />
quinze jours une nouvelle étape <strong>de</strong> leur vie, à l’occasion <strong>de</strong> leur premier jour d’école.<br />
Philibert, l’ours en peluche <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, <strong>les</strong> a accueillis avec une petite surprise.<br />
Les élèves <strong>de</strong> première année <strong>de</strong> St. Margrethen ont eu une belle surprise<br />
à la rentrée, avec la visite <strong>de</strong> Philibert, l’ours en peluche <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
Concours <strong>Post</strong>Finance au centre <strong>de</strong> conseils <strong>de</strong> Thoune<br />
Un ca<strong>de</strong>au à faire fructifier<br />
Un nouveau centre <strong>de</strong> conseils <strong>Post</strong>Finance<br />
a ouvert ses portes début mai à proximité<br />
<strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Thoune. Quatre collaboratrices<br />
et collaborateurs y informent et<br />
conseillent <strong>les</strong> clients à propos <strong>de</strong> l’offre<br />
<strong>de</strong> produits financiers <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Finance, et<br />
ce du lundi au vendredi jusqu’à 19 heures,<br />
ainsi que le samedi <strong>de</strong> 8 à 12 heures. Un<br />
concours avait été organisé à l’occasion <strong>de</strong><br />
l’ouverture. Un tirage au sort a permis <strong>de</strong><br />
désigner <strong>les</strong> gagnants; le prix principal revient<br />
à la famille Bossli <strong>de</strong> Thoune, qui<br />
remporte <strong>de</strong>s parts <strong>de</strong> fonds <strong>Post</strong>soleil<br />
d’une valeur <strong>de</strong> CHF 3000.–. (PF/as)<br />
Car<strong>Post</strong>al Berne-Fribourg-<br />
Soleure<br />
Les SCL Tigers<br />
misent sur<br />
le <strong>Post</strong>Car<br />
Les SCL Tigers <strong>de</strong> Langnau et Car<strong>Post</strong>al<br />
s’accor<strong>de</strong>nt à merveille, pas seulement<br />
à cause <strong>de</strong> la couleur jaune: <strong>tous</strong><br />
<strong>les</strong> <strong>de</strong>ux vont droit au but avec sûreté et<br />
efficacité. Car<strong>Post</strong>al sera en l’occurrence<br />
pour la saison <strong>de</strong> hockey sur glace<br />
le partenaire officiel <strong>de</strong> transport <strong>de</strong><br />
la première équipe <strong>de</strong>s SCL Tigers, ainsi<br />
que <strong>de</strong>s juniors élite A et <strong>de</strong>s novices<br />
élite pour leurs matches à l’extérieur.<br />
Afin que <strong>les</strong> hockeyeurs emmentalois<br />
arrivent sur le lieu <strong>de</strong> leurs exploits en<br />
pleine forme, ils pourront voyager à<br />
bord <strong>de</strong> confortab<strong>les</strong> <strong>Post</strong>Cars, équipés<br />
<strong>de</strong> toilettes, d’une kitchenette et d’un<br />
circuit vidéo. Les véhicu<strong>les</strong> offrent <strong>de</strong>s<br />
espaces extra-larges entre <strong>les</strong> sièges,<br />
afin que même <strong>les</strong> joueurs <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
taille puissent étendre leurs jambes durant<br />
le voyage. Car<strong>Post</strong>al souhaite aux<br />
SCL Tigers beaucoup <strong>de</strong> succès pour la<br />
saison qui s’annonce – et que <strong>les</strong><br />
meilleurs gagnent! (PAD/as)<br />
DR<br />
Car<strong>Post</strong>al Suisse du Nord-Ouest<br />
Atelier <strong>de</strong>s automobi<strong>les</strong> <strong>de</strong> Schlieren<br />
Du 16 au 21 septembre, <strong>les</strong> amateurs <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux-roues ont ren<strong>de</strong>z-<strong>vous</strong> à l’Atelier <strong>de</strong>s<br />
automobi<strong>les</strong> <strong>de</strong> Schlieren près <strong>de</strong> Zurich, où<br />
ils pourront essayer <strong>les</strong> nouveaux modè<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> scooters <strong>de</strong>s marques Piaggio, Vespa et<br />
Gilera. A l’achat d’un modèle Runner ou<br />
NRG 50 (injection), l’Atelier <strong>de</strong>s automobi<strong>les</strong><br />
leur offre un bon d’essence d’une valeur<br />
<strong>de</strong> CHF 100.–.<br />
Ci-contre: le scooter Gilera Stalker, <strong>de</strong> couleur<br />
bleue, sera en vente à Schlieren au prix<br />
<strong>de</strong> CHF 2850.–. (as)<br />
S. Ceccoli<br />
Soucieux <strong>de</strong> soigner <strong>les</strong> bons contacts entre<br />
la <strong>Post</strong>e et la jeunesse <strong>de</strong> la localité, <strong>les</strong> responsab<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> l’office <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> St. Margrethen<br />
ont mis au point une petite surprise<br />
à l’occasion du premier jour d’école <strong>de</strong>s<br />
nouveaux élèves <strong>de</strong> première année. Ils leur<br />
ont préparé une enveloppe spéciale. Le petit<br />
présent philatélique, muni <strong>de</strong>s cinq<br />
timbres-poste émis à l’occasion du centième<br />
anniversaire <strong>de</strong> l’ours en peluche et<br />
d’une oblitération spéciale avec la date <strong>de</strong><br />
leur premier jour d’école, sera pour <strong>tous</strong><br />
dans quelques années un souvenir <strong>de</strong> cete<br />
journée particulière.<br />
Pour le responsable <strong>de</strong> l’office, Stephan<br />
Graber, il est important que <strong>les</strong> élèves découvrent<br />
la <strong>Post</strong>e sous un aspect ludique:<br />
«Si <strong>les</strong> enseignants nous le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt, nous<br />
viendrons volontiers présenter la <strong>Post</strong>e en<br />
classe». (as)<br />
Monika Gerber,<br />
responsable<br />
du centre <strong>de</strong><br />
conseils PF <strong>de</strong><br />
Thoune (à g.),<br />
a remis à la famille<br />
Bossli <strong>de</strong>s<br />
parts <strong>de</strong> fonds<br />
<strong>de</strong> placement<br />
d’une valeur <strong>de</strong><br />
CHF 3000.–.<br />
Les horaires <strong>de</strong> chaque<br />
arrêt sont sur Internet<br />
Les horaires <strong>de</strong> chaque arrêt <strong>de</strong> toutes <strong>les</strong><br />
lignes <strong>de</strong> Car<strong>Post</strong>al Suisse du Nord-Ouest<br />
sont désormais accessib<strong>les</strong> sur Internet, à<br />
l’adresse www.tnw.ch/postauto. Chacun<br />
<strong>de</strong> ces horaires au format *.pdf peut être<br />
téléchargé puis imprimé.<br />
Depuis mi-juin <strong>de</strong>rnier, Car<strong>Post</strong>al Suisse<br />
du Nord-Ouest a entièrement refondu ses<br />
horaires en fonction <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s arrêts<br />
<strong>de</strong> toutes <strong>les</strong> lignes. On peut désormais<br />
consulter à chaque station <strong>les</strong> horaires individuels<br />
détaillés, qui indiquent à la minute<br />
près chaque passage du car. La nouvelle<br />
présentation au format A3 et avec<br />
une plus gran<strong>de</strong> police d’écriture est plus<br />
aisément consultable par <strong>les</strong> clients, <strong>les</strong><br />
personnes âgées en particulier. Les<br />
courses sont présentées sous forme <strong>de</strong><br />
trois blocs, pour la semaine, le samedi et<br />
le dimanche. Les voyageurs peuvent ainsi<br />
voir plus rapi<strong>de</strong>ment et plus facilement<br />
à quelle heure passe le prochain bus.<br />
Par ailleurs, la représentation graphique<br />
<strong>de</strong> la ligne sous la forme «collier <strong>de</strong><br />
per<strong>les</strong>» permet aux voyageurs <strong>de</strong> s’orienter<br />
aisément, même s’ils ne connaissent<br />
pas la région. (as)<br />
Car<strong>Post</strong>al Suisse du Nord-Ouest<br />
Testez <strong>les</strong> nouveaux<br />
scooters!<br />
DR<br />
DR<br />
La <strong>Post</strong>e à l’étranger<br />
La <strong>Post</strong>e n° 9/2002<br />
Allemagne: clients impatients<br />
dans <strong>les</strong> fi<strong>les</strong> d’attente<br />
Faire la queue en attendant son tour:<br />
un passage obligé pour <strong>les</strong> clients <strong>de</strong><br />
la <strong>Post</strong>e. Les insatisfaits sont toujours<br />
plus nombreux, mais l’ex-régie d’Etat est toujours à la recherche <strong>de</strong> la panacée.<br />
Pourtant, dans la région Rhein-Main, rien n’est plus aisé que <strong>de</strong> mettre le<br />
doigt sur <strong>les</strong> «pannes» du système, lorsqu’un seul guichet sur six est ouvert...<br />
«C’est un cas exceptionnel», se défend le porte-parole <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e Stefan Hess à<br />
Francfort. Les guichets sont toujours <strong>de</strong>sservis en fonction <strong>de</strong>s besoins. Le porteparole<br />
du siège <strong>de</strong> Deutsche <strong>Post</strong> à Bonn, Dirk Klasen, se justifie toutefois: «Nous<br />
n’avons pas suffisamment <strong>de</strong> personnel pour que <strong>tous</strong> nos guichets restent ouverts<br />
en permanence». C’est bien là ce que <strong>les</strong> impatients constatent dans <strong>de</strong> nombreux<br />
offices. (...)<br />
Deutsche <strong>Post</strong> a testé récemment un système <strong>de</strong> numéros à Hei<strong>de</strong>lberg. Comme<br />
au Contrôle <strong>de</strong>s habitants, <strong>les</strong> clients doivent se munir en entrant d’un ticket numéroté<br />
et attendre qu’il soit affiché pour se présenter au guichet. Mais, en particulier<br />
pour <strong>les</strong> étrangers et pour <strong>les</strong> personnes âgées, «ce système est trop compliqué<br />
à expliquer», selon Stefan Hess, qui ajoute qu’il sera sans doute abandonné.<br />
Dans certaines filia<strong>les</strong>, <strong>les</strong> clients sont invités à attendre à un seul endroit, jusqu’à<br />
ce que l’un <strong>de</strong>s guichets se libère. Pour <strong>de</strong>s raisons d’égalité <strong>de</strong> traitement,<br />
la <strong>Post</strong>e a renoncé au principe d’une file d’attente pour chaque guichet: «C’est<br />
bien connu: c’est toujours la file dans laquelle on est qui est la plus lente», explique<br />
Stefan Hess. Mais Deutsche <strong>Post</strong> mise désormais sur l’automatisation <strong>de</strong>s<br />
opérations standard. Les distributeurs <strong>de</strong> timbres-poste ont été rénovés dans la foulée<br />
du passage à l’euro – mais ne ren<strong>de</strong>nt toujours pas la monnaie... (as)<br />
Frankfurter Rundschau, 22.08.2002<br />
La <strong>Post</strong>e danoise insatisfaite<br />
<strong>de</strong> son résultat semestriel<br />
<strong>Post</strong> Danmark A/S, qui est désormais une société anonyme entièrement<br />
propriété <strong>de</strong> l’Etat, a enregistré pour le premier semestre<br />
un bénéfice avant impôts <strong>de</strong> 285 millions <strong>de</strong> couronnes<br />
(38,3 millions d’euros). Les résultats <strong>de</strong>s principa<strong>les</strong> unités <strong>de</strong><br />
production ne sont cependant pas satisfaisants. Alors que le résultat<br />
avant impôts, intérêts et provisions (EBITDA) a crû <strong>de</strong> 10% pour s’établir<br />
à 735 millions <strong>de</strong> couronnes (98 millions d’euros), la croissance du chiffre d’affaires<br />
net n’a été que <strong>de</strong> 1% (5,5 milliards <strong>de</strong> couronnes, 740 millions d’euros).<br />
Le chiffre d’affaires <strong>de</strong>s principa<strong>les</strong> unités <strong>de</strong> production (courrier, colis, journaux<br />
et envois non adressés) est également resté en-<strong>de</strong>çà <strong>de</strong>s prévisions. A relever notamment<br />
que le courrier a enregistré pour le premier semestre 1,1% <strong>de</strong> recettes<br />
<strong>de</strong> plus qu’un an auparavant, même si son volume a diminué dans le même temps<br />
<strong>de</strong> 1,9%. C’est là le reflet <strong>de</strong> la montée en puissance <strong>de</strong>s nouveaux mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> communication,<br />
relève le communiqué <strong>de</strong> presse. La <strong>Post</strong>e danoise va tenter <strong>de</strong> corriger<br />
cette tendance par une participation dans la société e-Boks A/S, spécialisée<br />
dans le courrier électronique. (as)<br />
Deutsche Verkehrs-Zeitung, 22.08.2002<br />
France: la lettre recommandée<br />
électronique dès novembre<br />
La <strong>Post</strong>e annonce qu'elle lancera en novembre la lettre recommandée électronique,<br />
avec une généralisation pour le grand public au cours du premier semestre 2003.<br />
Dans un communiqué, le groupe précise que cette lettre sera dans un premier temps<br />
proposée aux entreprises sous une forme hybri<strong>de</strong>, à savoir un envoi électronique<br />
et une réception physique.<br />
La version tout électronique sera commercialisée dans le courant <strong>de</strong> l'année 2003.<br />
Particuliers et entreprises pourront alors envoyer une lettre recommandée électronique<br />
en se connectant directement sur <strong>les</strong> sites web du groupe. Il restera possible<br />
<strong>de</strong> choisir entre une réception physique et une réception via Internet.<br />
La <strong>Post</strong>e note que le trafic annuel <strong>de</strong> lettres recommandées, dont l'objet est <strong>de</strong> délivrer<br />
<strong>de</strong>s preuves <strong>de</strong> l'acheminement d'un courrier avec la date <strong>de</strong> dépôt, la date<br />
<strong>de</strong> réception et l'i<strong>de</strong>ntité du <strong>de</strong>stinataire, porte sur 217 millions <strong>de</strong> plis, dont 84%<br />
sont expédiés par <strong>les</strong> entreprises et administrations.<br />
Reuters, 29.08.2002<br />
In<strong>de</strong>: <strong>de</strong>s messages en orbite<br />
reviendront dans 50 000 ans<br />
L'association KEO, dont le siège est en In<strong>de</strong>, propose <strong>de</strong> rédiger un message que<br />
lira un <strong>de</strong> nos <strong>de</strong>scendants dans 50 000 ans: envoyés en orbite dans une capsule,<br />
jusqu'à six milliards <strong>de</strong> messages <strong>de</strong>vraient revenir sur terre à cette époque. Le<br />
projet, qui a coûté 50 millions <strong>de</strong> dollars, est financé par plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux douzaines<br />
d'entreprises, en majorité européennes, dont certaines ont <strong>de</strong>s intérêts dans l'industrie<br />
spatiale. Il a été désigné «projet pour le XXI e siècle» par l'Unesco.<br />
«C'est un ca<strong>de</strong>au <strong>de</strong>s gens d'aujourd'hui à ceux <strong>de</strong> <strong>de</strong>main», a déclaré le créateur<br />
<strong>de</strong> KEO, Jean-Marc Philippe, lors d'une conférence <strong>de</strong> presse. «Nous possédons<br />
suffisamment <strong>de</strong> mémoire sur le satellite pour stocker six milliards <strong>de</strong> messages.<br />
Les petits, <strong>les</strong> puissants, <strong>les</strong> faib<strong>les</strong>, <strong>les</strong> forts et <strong>les</strong> riches ont quatre pages chacun<br />
pour ouvrir leurs pensées.» Le chargé <strong>de</strong> communication du projet, Sejal Gupta,<br />
dit avoir reçu <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> messages par la poste ainsi que sur son site web<br />
www.keo.org, <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> personnes âgées <strong>de</strong> 4 à 84 ans, dans 60 langues différentes<br />
et provenant <strong>de</strong> 181 <strong>pays</strong>.<br />
Jean-Marc Philippe s'e dit raisonnablement sûr qu'une race humaine suffisamment<br />
intelligente, capable <strong>de</strong> tirer profit <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> KEO, existerait toujours lorsque<br />
le satellite reviendra sur terre. «Si nous ne faisons rien <strong>de</strong> stupi<strong>de</strong>, nous continuerons<br />
à exister au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> 50 000 ans, ce qui ne représente qu'un pour cent du temps<br />
écoulé <strong>de</strong>puis que l’homme est arrivé sur terre il y a cinq millions d'années.»<br />
Reuters, 03.09.2002<br />
9
10 La <strong>Post</strong>e n°9/2002 Personnel<br />
40 ans <strong>de</strong> service<br />
Walter Berger<br />
<strong>Post</strong>stellenleitung<br />
3622 Homberg b. Thun (1.5.)<br />
Kurt Kressig<br />
Büroassistenz<br />
7302 Landquart (1.9.)<br />
Sincères félicitations<br />
Happy<br />
BON ANNIVERSAIRE<br />
Birthday<br />
95 ans<br />
Guido Benzoni, Giubiasco (07.10.)<br />
Rosa Mariotti, Tremona (10.10.)<br />
90 ans<br />
Alda Belloni, Meli<strong>de</strong> (20.10.)<br />
Margrit Herren, Laupen BE (11.10.)<br />
Alfredo Pelli, Lugano (16.10.)<br />
Andreas Vetsch, Wer<strong>de</strong>nberg (09.10.)<br />
85 ans<br />
Julius Bertschinger, Regensdorf (26.10.)<br />
Remo Ceresa, Cerentino (27.10.)<br />
Paul Däster, Rothrist (01.10.)<br />
Phillippe Despland, Lausanne (11.10.)<br />
Willy Gigon, Luzern (15.10.)<br />
Johann Roth, Rifferswil (16.10.)<br />
80 ans<br />
Alfred Aebli, Hinterrhein (05.10.)<br />
Max Bachmann, Rain (13.10.)<br />
Jean Berger, Trélex (17.10.)<br />
Otto Caprez, Fraubrunnen (13.10.)<br />
Paul Castelberg, Bad Ragaz (09.10.)<br />
Henri Cherix, Frenières- sur- Bex<br />
(06.10.)<br />
Edouard Clemence, Neuchâtel (28.10.)<br />
Gabrielle Deriaz, Lausanne (09.10.)<br />
Pierre Forster, Vua<strong>de</strong>ns (10.10.)<br />
Heinrich Frey, St. Gallen (16.10.)<br />
Franz Gysin, Bubendorf (29.10.)<br />
Willy Heusser, Maur (07.10.)<br />
Otto Hirter, Riggisberg (29.10.)<br />
Jean Lüthi, Olten (11.10.)<br />
Raoul Meylan, Le Lieu (06.10.)<br />
Pierre Moulin, Vollèges (07.10.)<br />
Palmiro Cajacob<br />
<strong>Post</strong>stellenleitung<br />
7175 Sumvitg (1.9.)<br />
Kurt Mundwiler<br />
Zustellung<br />
Paketfiliale Liestal (1.9.)<br />
Theodor Nobel, Adliswil (20.10.)<br />
Maxime Odiet, Pleigne (27.10.)<br />
Arnold Rohner, Birsfel<strong>de</strong>n (08.10.)<br />
Berta Schüepp, Zufikon (01.10.)<br />
Luzuis Simonet, Mompe Me<strong>de</strong>l (25.10.)<br />
Verena Vögeli, Bern (26.10.)<br />
Erhard Wüthrich, Bern (20.10.)<br />
Kurt Zellmeyer, Zürich (16.10.)<br />
Walter Zollinger, Davos Dorf (06.10.)<br />
75 ans<br />
Louise Adank, Flums (19.10.)<br />
Jakob Ambass, Davos (11.10.)<br />
Johann Bin<strong>de</strong>r, Zürich (19.10.)<br />
Raymond Boraley, Blonay (24.10.)<br />
Thomas Camenisch, Wangs (04.10.)<br />
Fernan<strong>de</strong> Chevalier, Lausanne (28.10.)<br />
Louis Chevalier, Fontaines-Grandson<br />
(01.10.)<br />
Hans Christen, An<strong>de</strong>rmatt (17.10.)<br />
Ruth Fehr, Olten (01.10.)<br />
Teresa Forni, Villa Bedretto (08.10.)<br />
Georges Fournier, Haute-Nendaz<br />
(20.10.)<br />
Ferdinand Giger, Kreuzlingen (25.10.)<br />
Toni Glauser, Trubschachen (30.10.)<br />
Verena Grütter, Derendingen (03.10.)<br />
Margrit Hegi, Biberist (16.10.)<br />
Konrad Hermann, Luzern (06.10.)<br />
Virginia Hugi, Italie (09.10.)<br />
Cäcilia Jentsch, Leuk Stadt (22.10.)<br />
Heinz Jenzer, Biel/ Bienne (11.10.)<br />
Jakob Juon, Zürich (16.10.)<br />
Georg Kammer, Naters (09.10.)<br />
Ernst Keller, Winterthur (07.10.)<br />
Hermann Liechti, Bern (10.10.)<br />
Andreas Eberhard<br />
Zustellung<br />
3254 Messen (1.9)<br />
Benno Rohrer<br />
<strong>Post</strong>stellenleiter<br />
8156 Oberhasli (24.9.)<br />
Robert Mä<strong>de</strong>r, Konolfingen (22.10.)<br />
Andreas Melchior, Chur (24.10.)<br />
Otto Mérillat, Perrefitte (14.10.)<br />
Edwin Nägele, Zürich (31.10.)<br />
Ernst Neuenschwan<strong>de</strong>r, Bern (27.10.)<br />
Josef Ottiger, Kriens (07.10.)<br />
Renato Passera, Magliaso (30.10.)<br />
Othmar Portmann, Luzern (08.10.)<br />
Germano Quadri, Viganello (12.10.)<br />
René Rathgeb, Zürich (05.10.)<br />
Hermann Rölli, Olten (16.10.)<br />
Carmela Savioni, Sta. Maria (30.10.)<br />
Kurt Scholer, Zürich (01.10.)<br />
Werner Seifert, St. Gallen (25.10.)<br />
Willi Stau<strong>de</strong>nmann, Efretikon (10.10.)<br />
Hans Suri, Stu<strong>de</strong>n BE (05.10.)<br />
Hans Thierstein, Bern (13.10.)<br />
Franz Trafelet, Zollikofen (22.10.)<br />
Ernst Tschamper, Münchenstein (16.10.)<br />
Andreas Utz, Bern (22.10.)<br />
Sylvain Vaucher, Lausanne (30.10.)<br />
Otto Vögtli, Littau (14.10.)<br />
Elvezio Volpi, Pregassona (02.10.)<br />
Robert Widmer, Le Lignon (07.10.)<br />
Bernhard Willi, Zug (03.10.)<br />
Albert Zehn<strong>de</strong>r, Zürich (16.10.)<br />
Rectification<br />
Dans la liste <strong>de</strong>s anniversaires <strong>de</strong> notre <strong>de</strong>rnier<br />
numéro figurait par erreur l’ancien<br />
Directeur général <strong>de</strong>s PTT Guido Nobel,<br />
malheureusement décédé quelques jours<br />
auparavant. La rédaction s’excuse <strong>de</strong> ce<br />
contretemps, en particulier auprès <strong>de</strong> la famille<br />
du défunt.<br />
Kurt Emmenegger<br />
Zustellung<br />
Briefzustellfiliale Birsfel<strong>de</strong>n (1.9)<br />
Robert Stu<strong>de</strong>r<br />
Betriebsfachmann Logistik<br />
6000 Luzern 7 (1.9.)<br />
Réseau postal<br />
et vente<br />
Ouest<br />
Peter Spicher, collaborateur Distribution<br />
à Ueberstorf; Char<strong>les</strong> Tschan, responsable<br />
d’office <strong>de</strong> poste à Montagne-Courtelary.<br />
Centre<br />
Heinrich Bossard, Mitarbeiter Zustellung<br />
in Reitnau; Joseph Frank, Mitarbeiter Zustellung<br />
in Ennetbürgen; Robert Lauber,<br />
Mitarbeiter Zustellung in Grin<strong>de</strong>lwald; Paul<br />
Leutwiler, <strong>Post</strong>stellenleiter in Zetzwil;<br />
Andrè Luginbühl, <strong>Post</strong>stellenleiter in Meikirch;<br />
Hans Sommer, Mitarbeiter Zustellung<br />
in Zollbrück; Hans Widmer, Mitarbeiter<br />
Zustellung in Lostorf.<br />
Est<br />
Walter Aregger, Mitarbeiter Zustellung in<br />
Mettmenstetten; Paul Möhr, Mitarbeiter<br />
Zustellung in Maienfeld; Meinrad Steiner,<br />
<strong>Post</strong>stellenleiter in Alpthal; Karl Schaffhauser,<br />
Mitarbeiter Frontoffice in Bernhardzell;<br />
Bruno Thoma, Mitarbeiter Zustellung in<br />
Mollis.<br />
<strong>Post</strong>eColis<br />
Est<br />
Leonhard Bergamin, Paketbote in <strong>de</strong>r Paketbasis<br />
Zürich-Mülligen.<br />
Courrier<br />
Centre<br />
Johann Egli, Betriebsfachmann Logistik<br />
in Basel; Kurt Emmenegger, Mitarbeiter<br />
Zustellung in Birsfel<strong>de</strong>n; Albert Fässler,<br />
Mitarbeiter Zustellung in Schwyz; Markus<br />
Lehmann, Mitarbeiter Zustellung in Münchenstein;<br />
Markus Troxler, Mitarbeiter<br />
Zustellung in Reinach AG.<br />
Est<br />
Johann Gnägi, Mitarbeiter Zustellung in<br />
<strong>de</strong>r Briefzustellregion Zürich 32; Gerhard<br />
Lussi, Mitarbeiter Zustellung in <strong>de</strong>r Briefzustellregion<br />
Thalwil; Willi Weber, Sachbereichsleitung<br />
Logistik im Briefzentrum<br />
Zürich.<br />
Pirmin Furrer<br />
Wagenführung Personentransport<br />
<strong>Post</strong>auto Regionalzentrum Brig (1.1.)<br />
Hans Waltert<br />
Betriebsfachmann Logistik<br />
4303 Kaiseraugst-Liebrüti (1.9.)<br />
Car<strong>Post</strong>al<br />
Est<br />
Bürkler Max, Wagenführer im <strong>Post</strong>auto<br />
Regionalzentrum St. Gallen (1.7.2002).<br />
Nord<br />
Hasler Johann, Wagenführer im <strong>Post</strong>auto<br />
Regionalzentrum Aarau (1.4.2002).<br />
Ouest<br />
Grandchamp Jacques, Chauffeur, Car postal<br />
au centre régional Sion (1.12.2001).<br />
Retraite<br />
Réseau postal<br />
et vente<br />
Ouest<br />
Jacqueline Hohermuth, collaboratrice Frontoffice<br />
à La Ferrière; Ngoc Hue Huynh-Cao,<br />
collaboratrice Service Domestique à Lausanne;<br />
Roselyne Laubscher, collaboratrice<br />
Service Domestique à Lausanne; Monique<br />
Schouwey, responsable d’office <strong>de</strong> poste à<br />
Villarvolard.<br />
Sud<br />
Aldo Bernasconi, funzionario d’esercizio<br />
a Lugano; Gabriella Crivelli, assistente<br />
d’esercizio buralista a Breganzona.<br />
<strong>Post</strong>eColis<br />
Centre<br />
Salvatore Mamone, Mitarbeiter Produktion<br />
Paketzentrum Bern; Erhard Saladin, Paketbote<br />
bei <strong>de</strong>r Paketbasis Burgdorf.<br />
Courrier<br />
Centre<br />
Carolina Croce, Raumpflegerin in Basel;<br />
Marcela De La Fuente, Mitarbeiterin Sor-
Rudolf Glauser<br />
Zustellung<br />
Paketfiliale Brugg (1.6.)<br />
Willi Weber<br />
<strong>Die</strong>nstchef<br />
Briefzentrum Zürich (11.9.)<br />
tierung in Basel; Metin Karatay, Betriebsmitarbeiter<br />
Logistik in Basel; Giovanni<br />
Magno, Betriebsmitarbeiter Logistik in<br />
Bern; Roger Rie<strong>de</strong>rer, Betriebsmitarbeiter<br />
Logistik in Basel; Robert Scheiber, Mitarbeiter<br />
Zustellung in Altdorf; Marilena<br />
Tinner, Mitarbeiterin Sortierung in Bern;<br />
Erich Wenger, Betriebsmitarbeiter Logistik<br />
in Basel.<br />
Sud<br />
Faedi Vittorio, maestro di tirocinio al centro<br />
lettere di Bellinzona 1; Carelle Bruno,<br />
recapito al centro espressi Lugano; Carmen<br />
Gabusi, pulitrice presso la regione di distribuzione<br />
lettere di Locarno.<br />
Est<br />
Marius Cavelti, Mitarbeiter Zustellung in<br />
<strong>de</strong>r Briefzustellregion Zürich 32; Huldreich<br />
Hartmann, Mitarbeiter Zustellung in <strong>de</strong>r<br />
Briefzustellfiliale Wetzikon ZH; Franz<br />
Hemmi, Mitarbeiter Zustellung in <strong>de</strong>r<br />
Briefzustellregion Zürich16; Felix Mächler,<br />
Mitarbeiter Zustellung im Briefzentrum<br />
Zürich.<br />
<strong>Post</strong>Finance<br />
Centre<br />
Martha Egli, Mitarbeiterin Back Office PK<br />
Konto III, Operations Center Luzern; Ma<strong>de</strong>leine<br />
Ryser-Fischer, Mitarbeiterin elektronische<br />
DL II, Global Payments; Maria<br />
Möller-Zinsli, Mitarbeiterin Belegverarbeitung,<br />
Operations Center Basel; PeterViol,<br />
Hausdienstleiter, PF Bern.<br />
Car<strong>Post</strong>al<br />
Centre<br />
Lorenz Gerber, Wagenführer im <strong>Post</strong>auto<br />
Regionalzentrum Balsthal.<br />
Transports<br />
Est<br />
Walter Ammann, Wagenführer beim TD<br />
St. Gallen.<br />
Johann Gnägi<br />
Zustellung<br />
Briefzustellregion Zürich 32 (1.9.)<br />
Pius Zosso<br />
Zustellung<br />
1713 St. Antoni (1.9.)<br />
Décès<br />
Personnel actif<br />
Réseau postal et vente<br />
Personnel retraité<br />
Personnel<br />
Centre<br />
Marc Arn, <strong>Post</strong>stellenleiter in Mühlau, geb. 1974; Urs Zumbühl, Mitarbeiter Zustellung<br />
in Beckenried, geb. 1946.<br />
Courrier<br />
Centre<br />
Marianne Beyeler-Lauper, Mitarbeiterin Zustellung in Aarau, geb. 1966.<br />
Est<br />
Margareta Wild-Karjalainen, Mitarbeiterin Sortierung im Briefzentrum St. Gallen,<br />
geb. 1946.<br />
Car<strong>Post</strong>al<br />
Ouest<br />
Ritter Leo, Wagenführer, <strong>Post</strong>auto Regionalzentrum Brig, 1947.<br />
Johann Hasler<br />
Wagenführung Personentransport<br />
<strong>Post</strong>auto Regionalzentrum Aarau (1.4.)<br />
Nom Prénom Naissance Lieu Décès<br />
Attinger Adolf 1910 Richterswil 09.08.2002<br />
Baetscher Johann 1909 Helgisried 13.08.2002<br />
Baumann Josef 1935 Bolken 26.07.2002<br />
Bigler Walter 1925 Frauenfeld 1 11.08.2002<br />
Breitenmoser Alfred 1925 Wil SG 21.08.2002<br />
Caluori Kaspar 1917 Bonaduz 31.07.2002<br />
Catregn Karl 1952 Cunter 04.08.2002<br />
Christin-Gerhard Brigitte 1930 Genève 09.08.2002<br />
Fankhauser Hans 1921 Basel 12.08.2002<br />
Gibolli-Bizzozzero Luigia 1924 Locarno 12.08.2002<br />
Graf Peter 1925 Nidau 27.07.2002<br />
Hinninger-Leber Hedwig 1908 Basel 26.07.2002<br />
Hofmann Paul 1925 Basel 04.08.2002<br />
Jaussi-Berger Helena 1918 Wattenwil 29.07.2002<br />
Kaeser Walter 1921 St-Légier-Chiésaz 31.07.2002<br />
Lerch-Uhlig Marguerite 1924 Bern 24.07.2002<br />
Mau<strong>de</strong>rli-Roos Elsy 1919 Beringen 24.07.2002<br />
Moreillon-Ban<strong>de</strong>ret Flora 1920 Morges 09.08.2002<br />
Ostini Plinio 1925 Giubiasco 26.07.2002<br />
Salzmann Ernst 1911 Liebefeld 28.07.2002<br />
Stadler Josef 1930 Oberurnen 03.08.2002<br />
Steinmann-Lachat Sophie 1916 Biel/Bienne 24.07.2002<br />
Sutter Ernst 1921 Bern 03.08.2002<br />
Thaeler Anneroes 1933 Kirchberg BE 21.07.2002<br />
Thurnherr-Ritter Marta 1916 Altstätten SG 30.07.2002<br />
Wellenreiter Willi 1919 Interlaken 30.07.2002<br />
Werlen Othmar 1934 Sion 27.07.2002<br />
Widmer Ma<strong>de</strong>leine 1929 Heimiswil 29.07.2002<br />
Wiesner-Robert-Tissot Hélène 1912 Bottmingen 27.07.2002<br />
«Je sais enfin ce que fait mon père <strong>tous</strong> <strong>les</strong><br />
jours au bureau», s’était réjouie une jeune<br />
participante l’an <strong>de</strong>rnier. L’idée qui soustend<br />
l’opération est simple: à l’occasion <strong>de</strong><br />
la journée <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong>, chacun peut inviter sa<br />
fille à l’accompagner une journée durant<br />
dans son travail. Les jeunes fil<strong>les</strong> doivent<br />
ainsi être encouragées à choisir une profession<br />
qui leur convienne réellement, hors <strong>de</strong><br />
toute contrainte sociale – que ce soit un<br />
métier traditionnellement réservé plutôt aux<br />
femmes ou aux hommes.<br />
Aussi <strong>les</strong> mères. La Journée <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong> est<br />
également ouverte cette année aux mères<br />
exerçant une activité professionnelle. Car il<br />
peut être important pour une fille <strong>de</strong> pouvoir<br />
vivre une journée durant avec sa mère dans<br />
un cadre différent <strong>de</strong> celui du domicile, au<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong>s tâches ménagères et d’éducation. En<br />
faisant participer leur fille à leur quotidien<br />
professionnel, <strong>les</strong> mères leur ouvrent <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong><br />
perspectives qui pourront être bénéfiques<br />
pour leur avenir.<br />
Qui participe? La Journée <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong> est organisée<br />
par 16+, le projet national <strong>de</strong>s places<br />
d’apprentissage <strong>de</strong> la Conférence suisse<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
Journée <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong> 2002 <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse<br />
Journée portes ouvertes<br />
pour <strong>les</strong> ado<strong>les</strong>centes<br />
11<br />
Cette année à nouveau, <strong>les</strong> jeunes fil<strong>les</strong> pourront une journée durant venir découvrir le travail<br />
<strong>de</strong> leur père ou <strong>de</strong> leur mère. La <strong>Post</strong>e Suisse participe pour la secon<strong>de</strong> fois à la Journée<br />
<strong>de</strong>s fil<strong>les</strong>, organisée par la Conférence suisse <strong>de</strong>s délégué(e)s à l’égalité. Cette opération a<br />
pour but d’encourager <strong>les</strong> jeunes fil<strong>les</strong> à prendre en considération un éventail plus large<br />
dans le choix <strong>de</strong> leur profession, à s’intéresser même aux métiers dits «masculins».<br />
<strong>de</strong>s délégué(e)s à l’égalité. Cette action a<br />
pour objectif d’élargir l’offre <strong>de</strong>s places<br />
d’apprentissage et d’encourager <strong>les</strong> jeunes<br />
fil<strong>les</strong> à choisir leur profession dans un éventail<br />
plus large. De gran<strong>de</strong>s entreprises suisses,<br />
dont la <strong>Post</strong>e, participent à l’opération.<br />
(ks/as)<br />
Journée <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong>:<br />
quelques infos<br />
La Journée <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong> a lieu le <strong>de</strong>uxième<br />
jeudi <strong>de</strong> novembre, soit cette année le<br />
14 novembre. Peuvent y participer toutes<br />
<strong>les</strong> jeunes fil<strong>les</strong> <strong>de</strong> 10 à 15 ans dont le père<br />
ou la mère travaille à la <strong>Post</strong>e. En pratique,<br />
la condition est que la présence <strong>de</strong><br />
la jeune fille ne gêne pas le déroulement<br />
du travail et que le supérieur ait donné<br />
son accord. Toutes <strong>les</strong> participantes peuvent<br />
prendre part à un concours doté <strong>de</strong><br />
nombreux prix attrayants. De plus amp<strong>les</strong><br />
informations sont disponib<strong>les</strong> sur<br />
l’intranet; <strong>de</strong>s affiches officiel<strong>les</strong> seront<br />
placardées en temps voulu.<br />
Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s enfants:<br />
annonces sur l’intranet<br />
La <strong>Post</strong>e entend offrir à ses collaboratrices<br />
et collaborateurs <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> travail<br />
optima<strong>les</strong>, qui leur permettent d’aménager à<br />
leur convenance leurs activités socia<strong>les</strong> et familia<strong>les</strong>.<br />
Il s’agit notamment <strong>de</strong> soutenir <strong>les</strong><br />
mères et <strong>les</strong> pères recherchant <strong>de</strong>s possibilités<br />
pour la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> leurs enfants. Il est toutefois<br />
actuellement très difficile <strong>de</strong> trouver<br />
une place dans une crèche ou chez <strong>de</strong>s parents<br />
<strong>de</strong> jour. En collaboration avec Affaires<br />
socia<strong>les</strong> et prévoyance, P4, le groupe Egali-<br />
Formation linguistique, P21<br />
Cambridge Key English<br />
Test (KET)<br />
Markus Raemy, PF<br />
Enseignante: Anna Löffel<br />
Business English Cambridge<br />
Level 1 (BEC Preliminary)<br />
Bruno Schoeb, IT<br />
Martin Kurz, IT<br />
Serge Reber, IT<br />
Philipp Imbo<strong>de</strong>n, IT<br />
Franziska Steffen, IT<br />
Hanspeter Ga<strong>de</strong>nz, BP<br />
Enseignantes: Diane Keaton et<br />
Karen Chambers<br />
Business English Cambridge<br />
Level 2 (BEC Vantage)<br />
Beat Eisele, MailSource AG<br />
Thomas Aeschbacher, PF<br />
Max Burri, PF<br />
Markus Jourdan, SPI<br />
Dominik Romano, SPI<br />
Enseignante: Diane Keaton<br />
té <strong>de</strong>s chances a décidé <strong>de</strong> favoriser la recherche<br />
<strong>de</strong> solutions dans ce domaine. Les<br />
membres du personnel ont désormais accès<br />
sur l’intranet à une bourse <strong>de</strong> petites annonces<br />
concernant la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s enfants (pour<br />
l’instant en allemand uniquement!). On y accè<strong>de</strong><br />
par Unités / Personnel / Projets /<br />
Deutsch / Kin<strong>de</strong>rbetreuung. Y figurent, outre<br />
<strong>les</strong> petites annonces d’offres et <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s,<br />
<strong>de</strong>s conseils pratiques ainsi que divers liens<br />
proposés par Pro Juventute. (P/as)<br />
Nouveaux diplômés<br />
Toutes nos félicitations aux personnes suivantes:<br />
Cambridge First Certificate<br />
(FCE)<br />
Michael Hostettler, IT<br />
Enseignante: Karen Chambers<br />
Business English Cambridge<br />
Level 3 (BEC Higher)<br />
Martine Reymond, SPI<br />
Andre Müller, SPI<br />
Enseignante: Karen Chambers<br />
Cambridge Advanced<br />
Certificate (CAE)<br />
Oliver Bozidar, PF<br />
Zafar Siddiqi, IT<br />
Nathalie Nie<strong>de</strong>rhauser, IT<br />
Enseignante: Karen Chambers<br />
Cambridge Proficiency<br />
Certificate (CPE)<br />
Stefan Weigel, SPI<br />
Enseignante: Karen Chambers
12 La <strong>Post</strong>e n 9/2002 Unités<br />
Une année après le 11 septembre 2001<br />
Travail plus difficile pour<br />
SPI New York<br />
L’équipe <strong>de</strong> Swiss <strong>Post</strong> International basée à New York a vécu une année<br />
riche en rebondissements. Dans <strong>les</strong> semaines qui ont suivi le 11 septembre<br />
2001, la société du groupe a dû relever maints défis. La plupart <strong>de</strong>s liaisons<br />
aériennes ont été suspendues près <strong>de</strong> quinze jours, et le clouage au sol <strong>de</strong><br />
Swissair le 2 octobre n’a évi<strong>de</strong>mment pas arrangé <strong>les</strong> choses. Une fois la situation<br />
normalisée, il a fallu prendre en compte <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> conditions<br />
draconiennes imposées par <strong>les</strong> autorités aériennes américaines. Toutes ces<br />
circonstances ont fait tripler <strong>les</strong> tâches administratives <strong>de</strong> SPI New York.<br />
«Nous avons <strong>tous</strong> dû puiser dans nos <strong>de</strong>rnières<br />
ressources afin <strong>de</strong> pouvoir continuer<br />
à assurer le trafic postal dans le<br />
contexte <strong>de</strong> l’après-11 septembre», explique<br />
le responsable <strong>de</strong> SPI New York Michael<br />
Noonan, fier <strong>de</strong> son équipe. Mais la<br />
série noire allait continuer: «Alors que la<br />
situation commençait <strong>de</strong> se normaliser,<br />
voilà que nous avons dû faire face à la terreur<br />
<strong>de</strong>s lettres contaminées à l’anthrax. Il<br />
s’est d’ailleurs même confirmé qu’une<br />
lettre qui avait transité par nos services<br />
avant <strong>de</strong> repartir vers le Chili par <strong>les</strong> soins<br />
<strong>de</strong> DHL avait <strong>de</strong>s traces d’anthrax!» Le<br />
service en a été profondément affecté cinq<br />
jours durant. Toute l’équipe a dû passer<br />
Amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s adresses<br />
«Bientôt un service très pratique!»<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse achemine au jour le jour <strong>de</strong>s centaines<br />
<strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> lettres et <strong>de</strong> colis. L’adresse est<br />
un élément primordial <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces envois.<br />
Mieux <strong>les</strong> adresses sont actualisées, meilleure est la<br />
qualité <strong>de</strong> distribution et moindres sont <strong>les</strong> frais<br />
engagés par la <strong>Post</strong>e. Aldo Cavegn, responsable du<br />
projet «Amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s adresses<br />
dans ABS», nous explique comment la <strong>Post</strong>e entend<br />
améliorer en permanence la qualité <strong>de</strong>s<br />
adresses et comment le personnel <strong>de</strong> guichet<br />
conseillera la clientèle dans ce sens.<br />
Aldo Cavegn, responsable du<br />
projet «Amélioration <strong>de</strong> la<br />
qualité <strong>de</strong>s adresses dans<br />
ABS».<br />
Monsieur Cavegn, la question <strong>de</strong>s<br />
adresses et <strong>de</strong> leur protection est toujours<br />
à l’ordre du jour. Pourtant, la loi<br />
fédérale sur la protection <strong>de</strong>s données ne<br />
<strong>les</strong> considère pas comme «particulièrement<br />
dignes <strong>de</strong> protection». Pourquoi ce<br />
problème est-il si délicat?<br />
Une adresse, c’est en quelque sorte la carte<br />
<strong>de</strong> visite d’une personne. Pour cette raison,<br />
<strong>les</strong> gens tiennent tout particulièrement<br />
à ce que «leur» adresse soit traitée avec<br />
soin et <strong>de</strong> manière juridiquement correcte.<br />
La <strong>Post</strong>e satisfait à ces exigences et jouit<br />
d’une confiance élevée en matière <strong>de</strong> traitement<br />
<strong>de</strong>s adresses.<br />
SPI USA a été fondée en septembre 1998 à New York; elle<br />
s’est dotée <strong>de</strong>puis d’une filiale à Los Ange<strong>les</strong>. SPI USA traite<br />
en moyenne 250 tonnes <strong>de</strong> courrier par mois. Elle compte<br />
au nombre <strong>de</strong> ses clients essentiellement <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s entreprises,<br />
<strong>de</strong>s maisons d’édition, <strong>de</strong>s spécialistes du marketing<br />
direct et <strong>de</strong>s sociétés commercia<strong>les</strong> diffusant leurs produits<br />
dans le mon<strong>de</strong> entier par voie postale. Seuls 2% <strong>de</strong>s<br />
envois confiés à SPI USA prennent le chemin <strong>de</strong> la Suisse.<br />
<strong>de</strong>s examens médicaux, il a fallu travailler<br />
avec <strong>de</strong>s masques et <strong>de</strong>s gants. La présence<br />
constante <strong>de</strong> la presse, sur place ou au<br />
téléphone, <strong>de</strong> même que l’enquête <strong>de</strong><br />
l’équipe «Armes <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction massive»<br />
du FBI ont encore ajouté à la nervosité am-<br />
Quel rôle la protection <strong>de</strong>s données jouet-elle<br />
dans ce contexte?<br />
Je <strong>vous</strong> cite l’article 5 <strong>de</strong> la loi fédérale sur<br />
la protection <strong>de</strong>s données: «Quiconque<br />
traite <strong>de</strong>s données personnel<strong>les</strong> doit s’assurer<br />
qu’el<strong>les</strong> sont correctes». La <strong>Post</strong>e entend<br />
tenir compte <strong>de</strong> cet aspect <strong>de</strong> la protection<br />
<strong>de</strong>s données; elle fait donc en sorte<br />
que ses banques <strong>de</strong> données d’adresses<br />
soient actualisées en permanence.<br />
Vous êtes responsable du projet<br />
«Amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s adresses<br />
dans ABS». Qu’est-ce qu’ABS?<br />
ABS est l’abréviation <strong>de</strong> «Adressbestand<br />
Schweiz», en français «Fichier d’adresses<br />
Suisse». Il s’agit en l’occurrence <strong>de</strong> la<br />
banque <strong>de</strong> données d’adresses centrale <strong>de</strong><br />
la <strong>Post</strong>e. Cet outil permet <strong>de</strong> garantir que<br />
pour l’ensemble <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e une seule et<br />
même adresse soit enregistrée une seule<br />
fois, et qu’elle est correcte. Les adresses<br />
enregistrées dans ABS sont exploitées par<br />
divers systèmes à l’intérieur <strong>de</strong> l’entreprise,<br />
ainsi que pour <strong>les</strong> produits MAT[CH]<br />
<strong>de</strong> DCL Data Care.<br />
Comment sont actualisées <strong>les</strong> adresses<br />
dans ABS?<br />
L’actualisation intervient en premier lieu<br />
sur la base <strong>de</strong>s ordres <strong>de</strong> réexpédition suite<br />
à un changement <strong>de</strong> domicile. Mais on<br />
se fon<strong>de</strong> aussi sur <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gar<strong>de</strong><br />
du courrier, <strong>les</strong> ordres <strong>de</strong> réexpédition temporaire,<br />
<strong>les</strong> avis relatifs aux cases posta<strong>les</strong><br />
et même <strong>les</strong> faire-part <strong>de</strong> décès officiels.<br />
DR<br />
biante. Par chance, ni <strong>les</strong> collaboratrices<br />
et collaborateurs <strong>de</strong> SPI ni leurs proches<br />
et amis n’ont été touchés par <strong>les</strong> attaques<br />
terroristes. Le bâtiment abritant SPI se<br />
trouve sur Long Island à proximité <strong>de</strong> l’aéroport<br />
Kennedy, soit à environ 45 minutes<br />
A votre avis, qu’est-ce qui peut affecter<br />
la qualité <strong>de</strong>s adresses s’agissant <strong>de</strong> leur<br />
actualisation?<br />
Malheureusement, encore trop souvent <strong>les</strong><br />
offices <strong>de</strong> poste nous envoient <strong>de</strong>s avis incomplets<br />
– sans compter ceux que nous ne<br />
recevons pas. Cela occasionne tôt ou tard<br />
un surcroît <strong>de</strong> travail et donc <strong>de</strong> frais pour<br />
la <strong>Post</strong>e, si le service <strong>de</strong> distribution ne peut<br />
pas compter sur <strong>de</strong>s adresses correctes.<br />
C’est alors la procédure particulièrement<br />
complexe et coûteuse <strong>de</strong> la réexpédition<br />
qui se met en place.<br />
Le personnel <strong>de</strong>s offices <strong>de</strong> poste est-il<br />
suffisamment informé?<br />
Nous avons informé à ce propos <strong>de</strong> manière<br />
détaillée à plusieurs reprises dans le<br />
Bulletin et avons même publié une brochure<br />
spéciale sur l’actualisation <strong>de</strong>s<br />
adresses, spécifiquement <strong>de</strong>stinée aux offices.<br />
Malgré cela nous relevons toujours<br />
un certain nombre d’imprécisions dans le<br />
traitement <strong>de</strong>s adresses. Certains collaborateurs<br />
ont peut-être le sentiment que <strong>les</strong><br />
avis <strong>de</strong> changement d’adresse peuvent être<br />
traités <strong>de</strong> manière préjudiciable au client,<br />
et donc ne nous <strong>les</strong> communiquent pas. Il<br />
nous tient à cœur <strong>de</strong> dissiper ce doute.<br />
Comment espérez-<strong>vous</strong> y parvenir?<br />
Nous allons sans relâche taper sur le clou<br />
et répéter encore et encore que le traitement<br />
correct <strong>de</strong>s ordres <strong>de</strong> réexpédition est<br />
d’une importance cruciale pour la <strong>Post</strong>e –<br />
non sans insister sur le fait que <strong>les</strong> mutations<br />
d’adresse ne sont communiquées<br />
qu’aux entreprises qui disposent déjà <strong>de</strong><br />
l’ancienne adresse.<br />
Les clients <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e ont la possibilité,<br />
pour le prix <strong>de</strong> 30 francs, <strong>de</strong> bloquer la<br />
diffusion <strong>de</strong> leur adresse à <strong>de</strong>s fins d’actualisation.<br />
Que faut-il conseiller aux<br />
clients qui viennent au guichet?<br />
Je conseille au personnel <strong>de</strong> guichet <strong>de</strong> recomman<strong>de</strong>r<br />
aux clients d’autoriser la communication<br />
<strong>de</strong> leur adresse à <strong>de</strong>s fins d’actualisation.<br />
De la sorte ils peuvent recevoir<br />
directement l’essentiel <strong>de</strong> leur correspondance,<br />
munie <strong>de</strong> l’adresse correcte, dès l’ar-<br />
Michael Noonan, responsable <strong>de</strong> SPI New York: «Notre équipe a fait preuve<br />
d’un extraordinaire engagement même dans <strong>les</strong> situations <strong>les</strong> plus diffici<strong>les</strong>.»<br />
<strong>de</strong>s tours du World Tra<strong>de</strong> Center. Aujourd’hui<br />
encore, <strong>les</strong> événements tragiques <strong>de</strong><br />
septembre <strong>de</strong>rnier sont encore dans l’esprit<br />
<strong>de</strong>s New-Yorkais. «Jamais personne<br />
d’entre nous n’oubliera <strong>les</strong> douze <strong>de</strong>rniers<br />
mois – ni ne voudra <strong>les</strong> revivre», Michael<br />
rivée à leur nouveau domicile, sans que<br />
pour ce faire ils doivent informer leurs correspondants<br />
<strong>de</strong> leur déménagement. En cas<br />
<strong>de</strong> refus <strong>de</strong> cette prestation, il en résulte<br />
pour la <strong>Post</strong>e un surcroît <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> frais<br />
pour assurer la réexpédition du courrier mal<br />
adressé. De même, il est faux <strong>de</strong> penser que<br />
le fait <strong>de</strong> ne pas communiquer un changement<br />
d’adresse va empêcher la prolifération<br />
<strong>de</strong>s envois publicitaires adressés. Pour<br />
s’en débarrasser, le seul moyen est <strong>de</strong><br />
s’adresser directement à l’expéditeur.<br />
Comment voyez-<strong>vous</strong> l’avenir s’agissant<br />
<strong>de</strong>s réexpéditions?<br />
Nous sommes en train <strong>de</strong> mettre au point<br />
une prestation complète pour <strong>les</strong> réexpéditions<br />
en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> domicile. Dès<br />
cet automne, <strong>les</strong> clients effectuant un ordre<br />
<strong>de</strong> réexpédition au guichet se verront remettre<br />
une brochure contenant un certain<br />
nombre <strong>de</strong> conseils autour du déménage-<br />
Noonan en est convaincu. Mais cette pério<strong>de</strong><br />
difficile est tout <strong>de</strong> même porteuse<br />
d’une note optimiste: «SPI USA est aujourd’hui<br />
plus forte encore, ce qui ne peut<br />
être que bénéfique pour nos clients.» (as)<br />
G. Waser<br />
ment, avec <strong>de</strong> nombreux détails concernant<br />
la réexpédition et le traitement <strong>de</strong>s adresses<br />
(voir ci-<strong>de</strong>ssous). Le service complet sera<br />
proposé dès le printemps prochain. Vous<br />
verrez, ce sera très pratique!<br />
Auriez-<strong>vous</strong> encore une suggestion, un<br />
souhait à adresser au personnel?<br />
Je soulignerais une fois encore que l’actualisation<br />
<strong>de</strong>s adresses est un instrument<br />
capital pour la <strong>Post</strong>e. Et je prierais aussi <strong>les</strong><br />
offices <strong>de</strong> poste <strong>de</strong> bien nous transmettre<br />
sans exception toutes <strong>les</strong> mutations<br />
d’adresse liées à un déménagement, une<br />
case postale, la gar<strong>de</strong> du courrier ou la réexpédition.<br />
Je remercie en l’occurrence<br />
toutes <strong>les</strong> personnes qui le font déjà aujourd’hui.<br />
A leur échelle, el<strong>les</strong> contribuent<br />
au succès <strong>de</strong> notre projet «Amélioration <strong>de</strong><br />
la qualité du courrier dans ABS». (as)<br />
Propos recueillis<br />
par Barbara König, BP KOM<br />
Déménager: un plaisir grâce à la <strong>Post</strong>e!<br />
Le déménagement est une occasion idéale,<br />
aussi bien pour la <strong>Post</strong>e que pour <strong>de</strong>s entreprises<br />
tierces, <strong>de</strong> nouer <strong>de</strong>s contacts privilégiés<br />
avec la clientèle et <strong>de</strong> <strong>les</strong> développer.<br />
En collaboration avec DCL Data Care<br />
SA, La <strong>Post</strong>e Suisse va donc lancer dès octobre<br />
prochain un nouveau service autour<br />
du déménagement. Conjointement à son<br />
ordre <strong>de</strong> réexpédition, le client se verra remettre<br />
une nouvelle brochure rassemblant<br />
un certain nombre <strong>de</strong> conseils et d’informations<br />
à propos du changement <strong>de</strong> domicile.<br />
La procédure <strong>de</strong> réexpédition y sera<br />
expliquée <strong>de</strong> manière détaillée, <strong>de</strong> même<br />
que le traitement <strong>de</strong>s adresses à la <strong>Post</strong>e.<br />
De nombreux trucs et adresses uti<strong>les</strong> compléteront<br />
le pratique dépliant. Le développement<br />
<strong>de</strong> ce service permettra à la <strong>Post</strong>e<br />
<strong>de</strong> faire <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> réexpédition, au-<strong>de</strong>là d’une démarche administrative complexe,<br />
une véritable prestation avec une intéressante valeur ajoutée pour le client; accessoirement,<br />
<strong>de</strong>s effets positifs <strong>de</strong>vraient en résulter pour l’image <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. La<br />
brochure servira également <strong>de</strong> plate-forme publicitaire pour <strong>de</strong>s entreprises tierces.<br />
Le nouveau service sera complété au printemps 2003 par d’autres prestations.
<strong>Post</strong>eColis<br />
Campagne publicitaire <strong>de</strong> <strong>Post</strong>eColis<br />
Messages surdimensionnés<br />
Une nouvelle tendance se<br />
fait jour dans le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
la publicité: placer <strong>de</strong>s messages<br />
publicitaires surdimensionnés<br />
– sous forme<br />
d’affiches géantes – bien<br />
en vue du public. Propriétaire<br />
d’immeub<strong>les</strong> se prêtant<br />
à ce genre <strong>de</strong> publicité<br />
sur gran<strong>de</strong>s surfaces, l’unité<br />
Immobilier <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e<br />
Suisse s’est jointe au mouvement.<br />
Ses surfaces sont à<br />
la disposition tant <strong>de</strong>s unités<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e que d’autres<br />
entreprises.<br />
Immobilier a commencé par un essai pilote<br />
sur <strong>les</strong> échafaudages entourant le bâtiment<br />
administratif et d’exploitation <strong>de</strong><br />
la Schanzenpost, à Berne. Revêtu en alternance<br />
<strong>de</strong> publicité pour la <strong>Post</strong>e et pour<br />
<strong>de</strong>s tiers, l’immeuble en réfection a ainsi<br />
perdu son aspect <strong>de</strong> chantier pour se transformer<br />
en un véritable pôle d’attraction<br />
visuel. Ces publicités surdimensionnées<br />
sont en effet très spectaculaires et attirent<br />
<strong>tous</strong> <strong>les</strong> regards, <strong>de</strong> près comme <strong>de</strong> loin.<br />
El<strong>les</strong> modifient radicalement la perception<br />
que l’on a habituellement <strong>de</strong> la publicité<br />
et, selon l’image exposée, produisent<br />
<strong>de</strong>s effets très intéressants.<br />
Plus <strong>de</strong> 200 m 2 . L’unité Immobilier, en<br />
collaboration avec <strong>les</strong> régions, a dressé<br />
l’inventaire <strong>de</strong>s bâtiments postaux susceptib<strong>les</strong><br />
d’accueillir <strong>de</strong> la publicité sur<br />
gran<strong>de</strong>s surfaces, puis elle a procédé aux<br />
clarifications nécessaires avec <strong>les</strong> autorités,<br />
<strong>les</strong> unités <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e et <strong>les</strong> locataires<br />
concernés. Les affiches géantes sont imprimées<br />
sur <strong>de</strong>s réticulés transluci<strong>de</strong>s en<br />
vinyle. Les dimensions dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la<br />
surface disponible et peuvent s’échelonner<br />
<strong>de</strong> 50 m 2 à plus <strong>de</strong> 200 m 2.<br />
Avec sa campagne «fiable», l’unité <strong>Post</strong>eColis<br />
compte parmi <strong>les</strong> premières à s’afficher<br />
ainsi en grand sur <strong>les</strong> immeub<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
la <strong>Post</strong>e. Lancée au mois d’août à l’échelle<br />
nationale, cette campagne vante la fiabilité<br />
<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> <strong>Post</strong>eColis sur <strong>de</strong>s<br />
<strong>Post</strong>eColis région Centre<br />
Toute la famille en visite<br />
à Härkingen<br />
Voir enfin où travaille papa ou maman, son fils ou sa fille?<br />
Ce vœu, la Région Centre <strong>de</strong> l’unité <strong>Post</strong>eColis l’a réalisé<br />
en organisant au centre Colis <strong>de</strong> Härkingen <strong>de</strong>s visites<br />
guidées réservées aux proches <strong>de</strong>s collaborateurs et collaboratrices<br />
du centre. Quatre visites ont ainsi permis <strong>de</strong><br />
satisfaire la curiosité <strong>de</strong> 66 enfants et ado<strong>les</strong>cents, sans<br />
compter <strong>les</strong> 62 adultes accueillis en soirée, lors <strong>de</strong> trois<br />
nocturnes. Reportage.<br />
Pour <strong>les</strong> jeunes, âgés <strong>de</strong> 2 à 13 ans, tout<br />
commence dans le Showroom. A l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
quelques transparents et d’un film vidéo<br />
d’une dizaine <strong>de</strong> minutes, nous leur présentons<br />
brièvement l’unité <strong>Post</strong>Colis et<br />
son activité principale, le traitement <strong>de</strong>s<br />
colis. Puis c’est déjà l’heure <strong>de</strong> la première<br />
surprise: un concours <strong>de</strong> ballons ! Avec<br />
Souhaitez-<strong>vous</strong> <strong>vous</strong> aussi visiter le<br />
centre Colis <strong>de</strong> Härkingen?<br />
Visites par groupes <strong>de</strong> dix personnes<br />
au minimum.<br />
Contact: Denise Blösch, <strong>Post</strong>eColis,<br />
Région Centre, tél. 062 389 01 03 ou<br />
courriel pzlivehae@post.ch.<br />
l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> leurs parents ou <strong>de</strong>s gui<strong>de</strong>s, <strong>les</strong><br />
enfants remplissent soigneusement la carte<br />
du concours. A la réception, chaque enfant<br />
fixe sa carte à un ballon gonflé d’hélium,<br />
qu’il lâche aussitôt. Les points multicolores<br />
ne tar<strong>de</strong>nt pas à se perdre dans<br />
l’immensité du ciel. Enfin, la visite commence<br />
! Tout au long du parcours, <strong>les</strong><br />
gui<strong>de</strong>s présentent <strong>les</strong> processus <strong>de</strong> traitement<br />
<strong>de</strong>s colis dans un langage adapté aux<br />
enfants. Chemin faisant, une secon<strong>de</strong> surprise<br />
attend la petite troupe: l’épreuve du<br />
lancer <strong>de</strong> Dispobox. Il s’agit <strong>de</strong> lancer le<br />
plus petit <strong>de</strong>s Dispobox dans cinq conteneurs<br />
plus gros, le nombre <strong>de</strong> points obtenus<br />
dépendant <strong>de</strong> la taille <strong>de</strong> la cible. De<br />
retour au Showroom, c’est le moment <strong>de</strong><br />
la proclamation <strong>de</strong>s résultats. Seuls <strong>les</strong><br />
trois premiers classés reçoivent un prix,<br />
panneaux d’affichage, dans <strong>les</strong> offices <strong>de</strong><br />
poste, dans <strong>les</strong> transports publics, sur <strong>de</strong>s<br />
afficheurs électroniques dans <strong>les</strong> gares <strong>de</strong><br />
Berne et <strong>de</strong> Zurich et, bien sûr, sur <strong>de</strong>s affiches<br />
géantes. Placé au centre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />
images choisies pour la campagne, un colis<br />
jaune attire d’emblée l’attention. Puis<br />
l’on s’aperçoit que, tout à côté, il manque<br />
quelque chose: au salon, le lustre est privé<br />
<strong>de</strong> son abat-jour, dans l’atelier, la bi-<br />
Hansruedi Riesen<br />
mais grâce à une distribution générale <strong>de</strong><br />
Smarties, personne ne s’en ira <strong>les</strong> mains<br />
vi<strong>de</strong>s ! Pour conclure la visite, sirop et<br />
bou<strong>les</strong> <strong>de</strong> Berlin atten<strong>de</strong>nt <strong>les</strong> enfants à la<br />
cantine.<br />
Pour Doris Biberstein, gui<strong>de</strong> au centre<br />
Colis, c’est un véritable plaisir que d’initier<br />
<strong>les</strong> enfants aux mystères du traitement<br />
<strong>de</strong>s colis: «Aujourd’hui, <strong>les</strong> enfants ont été<br />
très impressionnés. Ils étaient sagement<br />
assis dans le Showroom lorsque, soudain,<br />
<strong>les</strong> installations se sont mises en route à la<br />
fin <strong>de</strong> la pause <strong>de</strong> midi. Les colis défilaient<br />
<strong>de</strong> partout ! Nous avons dû interrompre la<br />
cyclette n’a pas <strong>de</strong> selle. Plus pour longtemps,<br />
car, <strong>de</strong> toute évi<strong>de</strong>nce, l’élément<br />
manquant se trouve dans le colis: «Au bon<br />
moment, au bon endroit». Avec ce slogan,<br />
renforcé par le mot clé «fiable», <strong>Post</strong>e-<br />
Colis ne fait pas <strong>de</strong> l’épate. Une étu<strong>de</strong> indépendante<br />
a confirmé que <strong>les</strong> délais <strong>de</strong><br />
distribution <strong>de</strong>s <strong>Post</strong>Pac Priority et <strong>Post</strong>-<br />
Pac Economy sont respectés. Et quiconque<br />
aurait encore <strong>de</strong>s doutes à ce su-<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
13<br />
Une affiche géante<br />
<strong>de</strong> 225 m 2 a été<br />
posée sur le bâtiment<br />
<strong>de</strong> la Schanzenpost,<br />
à Berne.<br />
D’autres sont visib<strong>les</strong><br />
à Bâle,<br />
Frauenfeld, Lucerne,<br />
Soleure et Zurich.<br />
jet peut <strong>les</strong> lever lui-même en suivant le<br />
parcours <strong>de</strong> son colis sur le site www.poste.ch/trackandtrace.<br />
Les données <strong>de</strong><br />
chaque colis y sont conservées pendant<br />
90 jours.<br />
(PP)<br />
trad. GS2<br />
Les jeunes visiteurs du centre Colis <strong>de</strong> Härkingen sont impressionnés par <strong>les</strong> installations ultramo<strong>de</strong>rnes<br />
<strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s colis.<br />
présentation jusqu’à ce que <strong>les</strong> enfants<br />
soient <strong>de</strong> nouveau attentifs.»<br />
Les visites <strong>de</strong>s adultes sont organisées sur<br />
le modèle <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> <strong>de</strong>stinées à la clientèle<br />
privée. El<strong>les</strong> débutent par une présentation<br />
<strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse et du centre <strong>de</strong> Härkingen,<br />
qui donne déjà une petite idée <strong>de</strong><br />
la complexité du traitement <strong>de</strong>s colis. Une<br />
fois terminée la projection du film vidéo<br />
«Cully–Poschiavo», la visite du centre Colis<br />
peut commencer. Les processus <strong>de</strong> travail<br />
sont expliqués au fur et à mesure du<br />
parcours et <strong>les</strong> collaborateurs et collaboratrices<br />
à leur poste <strong>de</strong> travail ont tout loi-<br />
DR<br />
sir d’apporter l’un ou l’autre complément<br />
d’information. Au terme <strong>de</strong> la visite, nos<br />
hôtes sont invités à partager un apéritif<br />
dans l’atmosphère conviviale <strong>de</strong> notre restaurant<br />
du personnel. (trad. GS2)<br />
Peter Huwyler et<br />
Denise Blösch, PP
16 La <strong>Post</strong>e n° 9/2002 Mosaïque<br />
On nous écrit<br />
La <strong>Post</strong>e<br />
down un<strong>de</strong>r...<br />
Si l’on en croit le panneau qui jouxte<br />
cette souche photographiée en Australie,<br />
sur la route du Parc national <strong>de</strong><br />
Cradle Mountain, il s’agirait là d’une<br />
boîte aux lettres. Mais, à l’examen, je<br />
n’y ai découvert aucune fente caractéristique,<br />
nulle trace <strong>de</strong> courrier... Et<br />
bien entendu, pas le moindre office<br />
<strong>de</strong> poste à proximité dans cette forêt<br />
d’eucalyptus pour y expédier mes<br />
cartes posta<strong>les</strong>... (as)<br />
Berna<strong>de</strong>tte Bertschy, Wünnewil<br />
Testé pour <strong>vous</strong><br />
Le portail Internet<br />
www.poste.ch<br />
Dans le petit mon<strong>de</strong> enchanté du web,<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse propose un site tout en<br />
jaune d'œuf, l'alternative parfaite d'un<br />
paradis sur terre pratique et virtuel pour<br />
<strong>les</strong> amoureux du clic et <strong>les</strong> nostalgiques<br />
<strong>de</strong> yellowworld. Attention, la planète<br />
bleue pourrait bien changer définitivement<br />
<strong>de</strong> couleur après ça et l'internaute<br />
moyen y perdre une ou <strong>de</strong>ux mèches<br />
<strong>de</strong> cheveux…<br />
L'autre jour, comme presque <strong>tous</strong> <strong>les</strong><br />
jours, j'ai eu au bout du fil un <strong>de</strong> nos<br />
fidè<strong>les</strong> usagers qui envoie chaque semaine<br />
divers colis en exprès. Par provocation,<br />
par manque d'ordre ou d'organisation,<br />
ce charmant client n'a vraiment<br />
qu'un seul défaut: il a l'art <strong>de</strong><br />
perdre à <strong>tous</strong> <strong>les</strong> coups la liste <strong>de</strong>s tarifs<br />
postaux en cours et donc <strong>de</strong> repasser<br />
systématiquement au guichet pour<br />
connaître l'affranchissement et le délai<br />
<strong>de</strong> distribution exacts <strong>de</strong> son envoi. Ma<br />
patience <strong>de</strong> postière poussée à bout, je<br />
lui ai alors soufflé l'idée d'aller faire un<br />
petit tour sur le site canari dont l'accès<br />
est admis, avec l'anglais, dans nos trois<br />
langues nationa<strong>les</strong>, ce qui est une nouvelle<br />
belle preuve d'ouverture (s'il en<br />
fallait encore une) du Géant Jaune. Je<br />
savais sans me tromper que ce renseignement<br />
serait vite et bien trouvé, et,<br />
au passage, coûterait moins qu'une<br />
conversation téléphonique. La chose<br />
fut faite, mon client satisfait et ma fin<br />
<strong>de</strong> mois d'août paisible et enjouée. Car<br />
le site <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e est à certains égards,<br />
le meilleur ami du front-officier.<br />
Convivial. D'accès et <strong>de</strong> compréhension<br />
facile, il remplace le plus souvent<br />
avantageusement <strong>les</strong> pi<strong>les</strong> <strong>de</strong> formu<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong>s halls <strong>de</strong> guichet qui ont une fâcheuse<br />
tendance à prendre la poussière.<br />
Les mots y sont sobres et précis pour<br />
que le badaud s'y retrouve comme un<br />
poisson dans l'eau ou, plus vraisemblablement,<br />
comme un acheteur potentiel<br />
modèle, ce qui lui donne l'impression<br />
être un peu pris entre <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux pages<br />
centra<strong>les</strong> d'un mo<strong>de</strong> d'emploi ou d'un<br />
Promo<strong>Post</strong> publicitaire.<br />
L'avantage premier d'un site étant d'être<br />
aussi à la portée <strong>de</strong> <strong>tous</strong> <strong>les</strong> claviers,<br />
7 jours sur 7 et 24 h sur 24, il permet,<br />
pour <strong>les</strong> plus imaginatifs, toutes <strong>les</strong> navigations,<br />
même nocturnes ou en jours<br />
fériés. Il rassure, grâce à son fameux<br />
«track & trace» <strong>les</strong> expéditeurs <strong>les</strong> plus<br />
angoissés et <strong>les</strong> plus somnambu<strong>les</strong>. Il<br />
nous dit presque tout sur l'immense palette<br />
<strong>de</strong> prestations et nous met l'eau à<br />
la bouche dans chaque secteur concerné,<br />
se plaçant résolument comme l'hypermarché<br />
<strong>de</strong> proximité le plus souriant,<br />
garant <strong>de</strong> confiance, <strong>de</strong> convivialité<br />
et <strong>de</strong> fiabilité, bref, celui dont<br />
on a toujours rêvé, résumé par <strong>de</strong> très<br />
bel<strong>les</strong> photos aux slogans aguicheurs<br />
qui nous rappellent <strong>les</strong> fières images<br />
<strong>de</strong>s affiches mondia<strong>les</strong> lorsqu'on est arrêté<br />
aux feux rouges… Il nous ouvre<br />
son mon<strong>de</strong> telle une vitrine <strong>de</strong> magasin<br />
<strong>de</strong> jouets.<br />
Oui, mais... Les choses malheureusement<br />
se corsent quand on ose pousser<br />
la porte <strong>de</strong> cette épicerie virtuelle et<br />
beaucoup (trop) <strong>de</strong> bogues apparaissent<br />
au cours <strong>de</strong> la visite. Par exemple,<br />
même si mon client et moi avons eu<br />
bien <strong>de</strong> la chance en l'occurrence <strong>de</strong><br />
pouvoir accé<strong>de</strong>r au calculateur <strong>de</strong> prix<br />
d'Express<strong>Post</strong>, <strong>les</strong> renseignements promis<br />
pour <strong>les</strong> envois internationaux restent<br />
désespérément introuvab<strong>les</strong> malgré<br />
l'assiduité avec laquelle nous<br />
répondons à toutes <strong>les</strong> questions.<br />
Quant aux services en ligne, <strong>les</strong> messages<br />
d'erreur se suivent, qu'il s'agisse,<br />
entre autres, d'achat <strong>de</strong> timbres ou <strong>de</strong><br />
prestations <strong>Post</strong>Finance (et pourtant, je<br />
<strong>vous</strong> promets que je possè<strong>de</strong> l'ordinateur<br />
adéquat exactement comme <strong>les</strong> bécanes<br />
proposées dans <strong>les</strong> offices <strong>de</strong><br />
poste <strong>de</strong> tout le <strong>pays</strong>…). Les manœuvres<br />
peuvent alors se révéler périlleuses<br />
parfois et, sans entrer dans<br />
<strong>tous</strong> <strong>les</strong> détails, on ressort <strong>de</strong> là l'esprit<br />
légèrement embrouillé quoique rassasié<br />
tout <strong>de</strong> même.<br />
En conclusion, «interactif», le mot clé<br />
<strong>de</strong> la première page, ne resterait-il, aux<br />
guichets virtuels <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, qu'un<br />
simple mot fleuri et plein <strong>de</strong> bonnes intentions?<br />
Certes, si le but suprême est<br />
<strong>de</strong> nous faire aimer la <strong>Post</strong>e jusqu'à en<br />
oublier <strong>les</strong> fi<strong>les</strong> d'attente et <strong>les</strong> parcours<br />
<strong>de</strong> combattants <strong>de</strong>s «servis à domicile»<br />
à la recherche <strong>de</strong> leurs avisés, si le but<br />
est <strong>de</strong> nous inviter à une promena<strong>de</strong> virtuelle<br />
le long d'un fleuve tranquille et<br />
monotone, le site <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e est en <strong>tous</strong><br />
points réussi.<br />
Pour le reste, j'attends le jour prochain<br />
<strong>de</strong> pouvoir enfin conseiller cet outil en<br />
toute assurance, sans avoir cette impression<br />
désagréable d'envoyer mes<br />
clients à une partie <strong>de</strong> poker. Ce jourlà<br />
arrivé, encore faudra-t-il apprendre<br />
aux machines le sourire et le dialogue!<br />
Valérie Lou<br />
http://valerielou.isuisse.com<br />
Assistante buraliste à l’office <strong>de</strong><br />
1110 Morges 2 La Gottaz, la<br />
chanteuse vaudoise Valérie Lou<br />
nous fait part chaque mois <strong>de</strong>s<br />
coups <strong>de</strong> gueule et <strong>de</strong>s coups <strong>de</strong><br />
cœur qui pimentent son quotidien<br />
<strong>de</strong> postière <strong>de</strong> base.<br />
Express<strong>Post</strong><br />
Un «Schumi» jaune<br />
en tournée<br />
à l’Expo.02<br />
Bruno Schumacher, du centre Express <strong>de</strong><br />
Bienne, est rapi<strong>de</strong>, très rapi<strong>de</strong> même. Au<br />
volant <strong>de</strong> sa camionnette <strong>de</strong> distribution, il<br />
circule d’un arteplage à l’autre pour assurer<br />
l’acheminement du courrier entre <strong>les</strong><br />
différents sites <strong>de</strong> l’exposition nationale.<br />
Nous avons accompagné Bruno Schumacher<br />
dans sa tournée une journée durant.<br />
Uwe Liebminger<br />
Photos: Annelies Egli<br />
Premier arrêt à la «Porte 20»<br />
<strong>de</strong> Bienne. Katharina Grieb, <strong>de</strong><br />
Securitas, contrôle l’autorisation d’accès <strong>de</strong> Bruno<br />
Schumacher. Arrivé sur l’arteplage, notre homme a tôt fait <strong>de</strong><br />
localiser son client et <strong>de</strong> lui remettre l’envoi qui lui est <strong>de</strong>stiné. Willy Sandoz, du pavillon SWISH, salue<br />
Bruno Schumacher et prend en charge le colis exprès.<br />
Uwe Liebminger<br />
«Le courrier exprès <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Rapi<strong>de</strong> à l’Expo également.<br />
Très rapi<strong>de</strong> même.» Bruno Schumacher a pris ce<br />
slogan au mot: il achemine <strong>les</strong> envois exprès d’un arteplage<br />
à l’autre pour <strong>les</strong> distribuer en un temps record à<br />
leurs <strong>de</strong>stinataires.<br />
De Bienne, la tournée se poursuit<br />
en direction <strong>de</strong> Neuchâtel,<br />
pour un envoi <strong>de</strong>stiné à la direction générale d’Expo.02. Notre<br />
«Schumi» postal décharge la marchandise et va la remettre à Petra<br />
Kugler. La réceptionniste prend en charge la caisse grise et signe le reçu. Au passage, Bruno Schumacher<br />
s’enquiert <strong>de</strong>s envois <strong>de</strong>stinés à l’arteplage du bas <strong>de</strong> la ville et aussitôt le véhicule jaune file comme<br />
l’éclair en direction <strong>de</strong>s Jeunes-Rives – non sans franchir <strong>les</strong> fourches caudines du Securitas <strong>de</strong> service.<br />
Au secrétariat <strong>de</strong> l’arteplage<br />
d’Yverdon-<strong>les</strong>-Bains, Bruno<br />
Schumacher est accueilli par Joëlle Vivarelli.<br />
En un tournemain il prend en charge le courrier à expédier puis<br />
remonte prestement dans son boli<strong>de</strong> jaune pour la <strong>de</strong>rnière étape, qui nous conduit à Morat.<br />
Dans la cité du Monolithe, Tiziana<br />
Zerzuben attend impatiemment<br />
son courrier urgent. Une <strong>de</strong>rnière fois, Bruno Schumacher<br />
pêche quelques enveloppes dans le casier marqué «Sortie» et va<br />
<strong>les</strong> ranger à l’arrière <strong>de</strong> son véhicule. Avant <strong>de</strong> reprendre le chemin <strong>de</strong> Bienne où il est attendu au centre<br />
<strong>de</strong> presse, Bruno Schumacher s’offre enfin quelques minutes <strong>de</strong> pause – et une pomme bien méritée. (as)
Courrier<br />
Etape 2 pour<br />
le projet FECS<br />
La <strong>Post</strong>e entend rester en phase avec l’évolution<br />
galopante <strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong> tri du<br />
courrier grâce au projet FECS (extension<br />
<strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> codage et<br />
<strong>de</strong> tri du courrier). Dans <strong>les</strong> régions et <strong>les</strong><br />
filia<strong>les</strong> <strong>de</strong> distribution, le traitement du<br />
courrier va gagner en rapidité grâce à la<br />
suppression <strong>de</strong>s fastidieuses opérations <strong>de</strong><br />
tri manuel; le personnel <strong>de</strong>s centres Courrier<br />
pourra pour sa part assumer d’intéressantes<br />
nouvel<strong>les</strong> fonctions.<br />
Actuellement, <strong>les</strong> lettres sont lues automatiquement<br />
dans le cadre du codage <strong>de</strong>s<br />
lettres. Si le système n’est pas en mesure <strong>de</strong><br />
trouver ou <strong>de</strong> déchiffrer l’adresse, l’image<br />
<strong>de</strong> l’envoi est affichée à l’écran <strong>de</strong> l’opératrice<br />
<strong>de</strong> vidéocodage pour la saisie en ligne<br />
du NPA. Il faut environ 7 secon<strong>de</strong>s à la co<strong>de</strong>use<br />
pour le saisir. L’enregistrement <strong>de</strong> ce<br />
numéro postal permet ensuite <strong>de</strong> traiter la<br />
lettre via la filière automatique.<br />
Codage par extraction. Jusqu’à sa distribution<br />
finale au <strong>de</strong>stinataire, la lettre sera<br />
encore triée une ou plusieurs fois manuellement.<br />
Ces opérations <strong>de</strong> tri doivent<br />
el<strong>les</strong> aussi être automatisées, grâce au système<br />
du codage par extraction. Dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux<br />
offices pilotes <strong>de</strong> Zurich et <strong>de</strong> Fribourg, la saisie<br />
manuelle est étendue à divers éléments:<br />
rue, n° <strong>de</strong> maison, office <strong>de</strong> poste, n° <strong>de</strong> case<br />
postale, nom et prénom. A cet effet, <strong>de</strong>s<br />
images numériques <strong>de</strong> lettres sélectionnées<br />
sont enregistrées. Ultérieurement, durant le<br />
transfert <strong>de</strong>s lettres en question au centre <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>stination, <strong>les</strong> informations manquantes<br />
peuvent être saisies hors ligne sans contrainte<br />
<strong>de</strong> temps.<br />
Essai pilote jusqu’à fin 2002. Avec<br />
l’introduction du codage par extraction, le<br />
personnel <strong>de</strong>s centres Courrier se verra<br />
confier <strong>de</strong> nouvel<strong>les</strong> tâches intéressantes,<br />
variées et exigeantes. De même, <strong>les</strong> fastidieuses<br />
opérations <strong>de</strong> tri manuel seront réduites<br />
à leur plus simple expression dans <strong>les</strong><br />
régions et <strong>les</strong> filia<strong>les</strong> <strong>de</strong> distribution Courrier.<br />
L’essai pilote doit se terminer à la fin <strong>de</strong> l’année.<br />
Ensuite l’application pourra être progressivement<br />
introduite dans <strong>les</strong> processus<br />
d’exploitation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux centres Courrier, en<br />
tenant compte <strong>de</strong>s expériences réalisées.<br />
Codage mo<strong>de</strong>rnisé. L’introduction du<br />
codage par extraction permettra <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniser<br />
le système actuel, qui a fait son<br />
temps. A l’avenir le personnel en formation<br />
pourra s’entraîner dans <strong>de</strong>s conditions<br />
réel<strong>les</strong>, et <strong>de</strong>s copies <strong>de</strong> véritab<strong>les</strong> images<br />
numériques <strong>de</strong> lettres pourront être employées.<br />
Les <strong>de</strong>ux centres pourront mettre<br />
sur pied leurs propres cours d’entraînement.<br />
Un outil spécial permettra <strong>de</strong> vérifier la progression<br />
<strong>de</strong> la formation. (BP/as)<br />
Projet FECS<br />
Etape 1:<br />
Introduction nationale du nouveau co<strong>de</strong><br />
(cf. LA POSTE n° 5/2002).<br />
Etape 2:<br />
Essai pilote du codage par extraction,<br />
nouvelle conception <strong>de</strong> la formation au<br />
vidéocodage dans <strong>de</strong>ux centres Courrier<br />
(jusqu’à fin 2002).<br />
Etape 3:<br />
Essai pilote du tri séquentiel dans le service<br />
<strong>de</strong> distribution, dans 3 centres Courrier<br />
(nous y consacrerons un prochain<br />
article, ndlr).<br />
Etape 4:<br />
Essai pilote dans <strong>de</strong>ux centres Courrier:<br />
réexpédition automatique.<br />
DR<br />
DR<br />
Tant <strong>les</strong> visiteurs que <strong>les</strong> autres exposants<br />
se sont montrés séduits par le stand particulièrement<br />
original <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, aménagé<br />
dans le style d’un voilier <strong>de</strong> plaisance,<br />
si l’on en croit <strong>les</strong> qualificatifs qui<br />
revenaient le plus souvent parmi le nombreux<br />
public <strong>de</strong> passage au stand jaune:<br />
rafraîchissant, novateur, original, et on en<br />
passe... Certains ont même trouvé le<br />
stand tellement à leur goût qu’ils voulaient<br />
tout simplement ...l’acheter!<br />
Produits. L’indiscutable ve<strong>de</strong>tte du salon<br />
a assurément été le nouveau classeur<br />
DirectExpert, l’outil indispensable pour<br />
un marketing direct réussi. Pas moins <strong>de</strong><br />
200 exemplaires <strong>de</strong> l’ingénieux ouvrage<br />
ont ainsi été vendus sur place, sans compter<br />
<strong>les</strong> nombreuses comman<strong>de</strong>s déjà reçues<br />
par BP. Les ven<strong>de</strong>urs et <strong>les</strong><br />
conseillers clientèle <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e ont pu<br />
nouer <strong>de</strong> nombreux contacts prometteurs<br />
dans l’ambiance particulièrement propice<br />
du salon. «DirectExpert a attiré <strong>de</strong> très<br />
nombreux visiteurs <strong>de</strong> l’exposition sur<br />
notre stand», se réjouit le responsable du<br />
projet X'02, Roland Glauser. Manifestement,<br />
la décision <strong>de</strong> mettre l’accent sur<br />
le nouveau classeur <strong>de</strong> marketing direct<br />
s’est révélée particulièrement judicieuse.<br />
Réussite collective. L’équipe du stand<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e était composée <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>urs,<br />
Samedi 6 juillet, le centre Courrier <strong>de</strong><br />
Neuchâtel a fermé ses portes. Les <strong>de</strong>rnières<br />
semaines d'exploitation ont été<br />
précaires au plan <strong>de</strong> l'effectif du personnel<br />
mais, grâce à un engagement<br />
exemplaire <strong>de</strong>s collaboratrices et <strong>de</strong>s<br />
collaborateurs, l'offre <strong>de</strong> prestations a<br />
News<br />
Salon X'02<br />
En bateau avec la <strong>Post</strong>e<br />
Le salon annuel du marketing et <strong>de</strong> la communication X'02 a fermé<br />
ses portes le 22 août après trois jours d’affluence: pas moins<br />
<strong>de</strong> 11 300 visiteurs ont arpenté <strong>les</strong> hal<strong>les</strong> <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> Zurich pour<br />
découvrir <strong>les</strong> offres <strong>de</strong> quelque 330 exposants. Le stand <strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e<br />
Suisse a été l’un <strong>de</strong>s grands favoris du public.<br />
<strong>de</strong> conseillers clientèle et d’hôtesses externes.<br />
Cel<strong>les</strong>-ci, vêtues d’une pimpante<br />
tenue <strong>de</strong> marin, distribuaient force gadgets<br />
originaux et dépliants jaunes, en invitant<br />
aimablement <strong>les</strong> visiteurs à se rendre sur<br />
le stand <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e. Pour leur part, <strong>les</strong> ven-<br />
Championnat du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ski 2003 à St-Moritz<br />
Le maire <strong>de</strong> Zurich, Elmar Le<strong>de</strong>rgerber, s’entretient avec Philipp Bühler,<br />
Vente Courrier Zurich, et Andreas Stal<strong>de</strong>r, responsable <strong>de</strong> projet<br />
Reed Messen (<strong>de</strong> g. à d.).<br />
pu être respectée jusqu'à la fin. Les activités<br />
<strong>de</strong> tri ont été transférées au<br />
centre Courrier <strong>de</strong> Bienne qui <strong>les</strong> a assurées<br />
dès le len<strong>de</strong>main. Un bus navette<br />
est à la disposition du personnel<br />
<strong>de</strong> Neuchâtel travaillant désormais à<br />
Bienne. Le secteur Mail remercie cha-<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse consacre un timbre-poste<br />
spécial au prochain championnat du<br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ski, comme elle l’avait déjà fait<br />
en 1974 pour la précé<strong>de</strong>nte édition <strong>de</strong> la<br />
manifestation dans la station grisonne.<br />
Elsa Baxter a souligné dans son allocution<br />
l’importance que peuvent avoir pour<br />
une région axée sur le tourisme hivernal<br />
comme l’Engadine une discipline aussi<br />
populaire que le ski et la tenue d’un championnat<br />
du mon<strong>de</strong>.<br />
Le timbre <strong>de</strong> 90 centimes, conçu par Cornelia<br />
Spahr et Elisabeth Iseli, <strong>de</strong>ux artistes<br />
originaires <strong>de</strong> Lyss dans le canton<br />
<strong>de</strong> Berne, sera émis en novembre 2002.<br />
Il rend hommage à la vitesse et à la technique,<br />
au savoir-faire et au courage <strong>de</strong>s<br />
athlètes qui pratiquent ce sport fascinant<br />
qu’est le ski. Un message que cet article<br />
philatélique permettra <strong>de</strong> diffuser non<br />
seulement en Suisse mais aussi à l’étranger.<br />
(as)<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
Les hôtesses en pimpante tenue <strong>de</strong> marin distribuaient force gadgets<br />
originaux et dépliants jaunes aux visiteurs du salon X’02.<br />
Transfert <strong>de</strong>s centres Courrier <strong>de</strong> Neuchâtel et <strong>de</strong> Lugano<br />
Permanence <strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong> prestations assurée<br />
Début juillet, <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux centres Courrier <strong>de</strong> Neuchâtel et <strong>de</strong> Lugano<br />
ont cessé leur exploitation, et leurs tâches transférées respectivement<br />
aux centres Courrier <strong>de</strong> Bienne et <strong>de</strong> Bellinzone. Tout s’est<br />
déroulé à satisfaction, en Suisse roman<strong>de</strong> comme au Tessin.<br />
Pour marquer le début <strong>de</strong> la saison d’hiver, La <strong>Post</strong>e Suisse émettra un timbreposte<br />
officiel consacré au championnat du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ski alpin FIS 2003, qui<br />
aura lieu à St-Moritz. Elsa Baxter, responsable <strong>de</strong> l’unité <strong>Timbres</strong>-poste et philatélie,<br />
a présenté aux organisateurs du championnat le timbre-poste spécial<br />
«Championnat du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ski 2003 à St-Moritz» sur l’arteplage d’Yverdon.<br />
Qui plus est, la <strong>Post</strong>e mettra à la disposition du public un bureau <strong>de</strong> poste spécial<br />
à St-Moritz pendant le déroulement <strong>de</strong>s épreuves <strong>de</strong> ski.<br />
Elsa Baxter, responsable <strong>Timbres</strong>-poste et philatélie, a remis le timbreposte<br />
spécial à Maria Walliser, membre du comité du championnat du<br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ski 2003, accompagnée <strong>de</strong> Lilian Kummer et Marlies Oester.<br />
leureusement le personnel <strong>de</strong> Neuchâtel<br />
qui a accepté <strong>de</strong> se déplacer sur<br />
un nouveau centre <strong>de</strong> production.<br />
Le centre Courrier <strong>de</strong> Bellinzone<br />
assure <strong>de</strong>puis le 8 juillet le tri <strong>de</strong><br />
l’ensemble du courrier pour le Tessin.<br />
Quelques modifications structurel<strong>les</strong><br />
ont été apportées afin <strong>de</strong><br />
pouvoir exécuter <strong>les</strong> tâches <strong>de</strong> traitement<br />
du courrier <strong>de</strong> manière rationnelle.<br />
L’acceptation du change-<br />
Un timbre-poste à la gloire du ski<br />
17<br />
<strong>de</strong>urs présents sur le stand s’occupaient<br />
d’accueillir <strong>les</strong> visiteurs et <strong>de</strong> <strong>les</strong> renvoyer<br />
aux différents conseillers clientèle, suivant<br />
<strong>les</strong> questions posées ou le thème choisi.<br />
Ceux-ci proposaient alors aux visiteurs<br />
<strong>de</strong>s conseils personnalisés et leur présentaient<br />
<strong>les</strong> produits et prestations <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e<br />
susceptib<strong>les</strong> <strong>de</strong> répondre à leurs attentes.<br />
Roland Glauser est satisfait <strong>de</strong> la bonne<br />
ambiance qui régnait sur le stand: «Les<br />
membres <strong>de</strong> l’équipe se complétaient harmonieusement,<br />
ce qui a permis une gran<strong>de</strong><br />
efficacité.»<br />
«Génialement jaune». Joseph<br />
Bösch, responsable Mail, <strong>de</strong> passage pour<br />
saluer l’équipe du stand, a souligné l’importance<br />
du marketing direct par rapport<br />
aux objectifs stratégiques <strong>de</strong> Courrier.<br />
Selon lui, le stand <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e à Zurich a<br />
donné <strong>de</strong> l’entreprise une image «mo<strong>de</strong>rne,<br />
agréable, compétente et génialement<br />
jaune». La prochaine édition du salon,<br />
X’03, se déroulera à Zurich du 26 au<br />
28 août 2003. (BP/as)<br />
Photos: Thomas Entzeroth<br />
ment par le personnel touché (soit<br />
une trentaine <strong>de</strong> collaborateurs et<br />
collaboratrices) n’a pas soulevé <strong>de</strong><br />
problèmes particuliers et chacun<br />
s’est parfaitement intégré dans la<br />
nouvelle organisation.<br />
Au Tessin comme à Neuchâtel et<br />
Bienne, la permanence <strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong><br />
prestations a pu être assurée durant<br />
toute la phase <strong>de</strong> transfert.<br />
(BP/as)<br />
Le timbre-poste spécial «Championnat<br />
du mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ski 2003 à St-Moritz»<br />
émis le 19 novembre prochain<br />
pourra être commandé dès le mois<br />
d’octobre à l’adresse Internet<br />
www.poste.ch/philashop et sera en<br />
vente dans <strong>tous</strong> <strong>les</strong> offices <strong>de</strong> poste<br />
dès le 12 novembre. Le jour <strong>de</strong> l’ouverture<br />
du championnat, le 1 er février<br />
2003, la <strong>Post</strong>e émettra également une<br />
carte illustrée affranchie. Elle utilisera<br />
une oblitération spéciale pendant la<br />
durée <strong>de</strong> la manifestation dans un bureau<br />
<strong>de</strong> poste spécialement aménagé.
Sponsoring La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
<strong>Post</strong>Finance<br />
Le Top Scorer, espoir <strong>de</strong>s futures stars<br />
Une passe, un tir, un but ...et c’est le jackpot – non seulement<br />
dans la tirelire du talentueux buteur, mais aussi<br />
dans la caisse <strong>de</strong>s juniors du club. Dès la saison prochaine,<br />
<strong>Post</strong>Finance lance une nouvelle formule du Top Scorer<br />
pour soutenir la relève du hockey sur glace suisse.<br />
Les points marqués par <strong>les</strong> <strong>Post</strong>Finance Top Scorers vaudront<br />
<strong>de</strong> l’or, car la somme totale générée reviendra directement<br />
à la relève <strong>de</strong>s clubs <strong>de</strong> ligue nationale.<br />
Depuis la saison <strong>de</strong>rnière, La <strong>Post</strong>e Suisse<br />
est le sponsor principal <strong>de</strong> la Ligue suisse <strong>de</strong><br />
hockey sur glace (équipe nationale, ligues<br />
nationa<strong>les</strong> A et B). En ce qui concerne <strong>les</strong><br />
ligues nationa<strong>les</strong>, c’est son unité <strong>Post</strong>Finance<br />
qui joue un rôle <strong>de</strong> premier plan. Celleci<br />
décerne en effet le titre <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Finance<br />
Top Scorer au meilleur compteur <strong>de</strong> chaque<br />
équipe lors <strong>de</strong> <strong>tous</strong> <strong>les</strong> matches <strong>de</strong> ligue nationale<br />
A et B. En prévision <strong>de</strong> la saison prochaine,<br />
le règlement du Top Scorer a été harmonisé<br />
avec celui <strong>de</strong> la Ligue: chaque joueur<br />
recevra désormais un point pour chaque but<br />
marqué, ainsi que pour chaque premier et<br />
<strong>de</strong>uxième assist. À l’issue <strong>de</strong> chaque match,<br />
un classement officiel <strong>de</strong>s <strong>Post</strong>Finance Top<br />
Scorers sera publié. Le lea<strong>de</strong>r <strong>de</strong> chaque club<br />
portera le casque à flammes jaunes ainsi que<br />
le maillot exclusif <strong>Post</strong>Finance Top Scorer à<br />
la rencontre suivante.<br />
Des points pour la relève. La nouveauté<br />
<strong>de</strong> cette formule rési<strong>de</strong> non seulement dans<br />
le système <strong>de</strong> points mais aussi dans le soutien<br />
direct apporté à la relève, inédit pour le<br />
hockey sur glace suisse. Au terme du tour <strong>de</strong><br />
qualification en février 2003, <strong>les</strong> points<br />
comptabilisés par chaque <strong>Post</strong>Finance Top<br />
Scorer seront multipliés par 200 francs<br />
(ligue nationale A) ou 100 francs (ligue nationale<br />
B). Le gain total ainsi réalisé sera attribué<br />
à la relève <strong>de</strong>s clubs concernés. Ces<br />
<strong>de</strong>rniers seront tenus <strong>de</strong> consacrer l’argent<br />
exclusivement au soutien <strong>de</strong> la relève, par<br />
exemple en organisant <strong>de</strong>s camps d’entraînement<br />
supplémentaires ou en donnant un<br />
coup <strong>de</strong> pouce pour l’équipement <strong>de</strong>s jeunes<br />
joueurs. Convaincue que tout lea<strong>de</strong>r doit faire<br />
partager son succès, <strong>Post</strong>Finance se réjouit<br />
<strong>de</strong> pouvoir, par le biais <strong>de</strong> ce système<br />
solidaire, investir dans l’avenir du hockey<br />
sur glace suisse.<br />
<strong>Post</strong>Finance joue l’offensive. En soutenant<br />
la LSHG, la <strong>Post</strong>e, et notamment <strong>Post</strong>-<br />
Finance, poursuivent leur offensive dans le<br />
domaine du marketing. <strong>Post</strong>Finance, l’unité<br />
d’affaires la plus rentable <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, a largement<br />
évolué ces <strong>de</strong>rnières années: initialement<br />
spécialisée dans le trafic <strong>de</strong>s paiements,<br />
elle est <strong>de</strong>venue entre-temps prestataire<br />
universel <strong>de</strong> services financiers. Son<br />
succès repose essentiellement sur le trafic<br />
<strong>de</strong>s paiements (60% du marché, 2,2 millions<br />
<strong>de</strong> clients) ainsi que sur ses produits <strong>de</strong> placement<br />
et <strong>de</strong> prévoyance. Au printemps<br />
2003, sa palette <strong>de</strong> produits s’élargira avec<br />
l’ajout <strong>de</strong> crédits et d’hypothèques <strong>de</strong>stinés<br />
à la clientèle privée et à la clientèle commerciale.<br />
Ainsi, <strong>Post</strong>Finance proposera désormais<br />
toutes <strong>les</strong> prestations bancaires classiques.<br />
Le parrainage du hockey sur glace<br />
est un vecteur idéal pour sensibiliser la population<br />
à cette évolution. (PF/trad. GS)<br />
La <strong>Post</strong>e au 55 e Festival international du film <strong>de</strong> Locarno<br />
Roulons sous la pluie<br />
Cette année, le Festival international<br />
du film <strong>de</strong> Locarno<br />
a été marqué par <strong>de</strong>s<br />
pluies diluviennes. Heureusement,<br />
<strong>les</strong> organisateurs<br />
avaient conclu un partenariat<br />
logistique avec la <strong>Post</strong>e:<br />
<strong>les</strong> cinéphi<strong>les</strong> réunis sur<br />
la Piazza Gran<strong>de</strong> ont donc<br />
pu gagner, sans se<br />
mouiller, <strong>les</strong> sal<strong>les</strong> <strong>de</strong> projection<br />
à bord <strong>de</strong>s cars postaux.<br />
Cette 55 e édition du<br />
festival a également été<br />
l’occasion pour la <strong>Post</strong>e <strong>de</strong><br />
présenter quelques courts<br />
métrages du projet ONO-<br />
MA, conçus dans le cadre<br />
d’Expo.02.<br />
L’ambiance méditerranéenne <strong>de</strong> Locarno se<br />
prêtant tout à fait aux décors <strong>de</strong> cinéma, il<br />
n’y a rien d’étonnant à ce que le lieu attire,<br />
chaque année, <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> cinéphi<strong>les</strong><br />
pendant onze jours consécutifs. Leur enthousiasme<br />
ne tarit pas: même <strong>les</strong> intempéries,<br />
qui <strong>les</strong> ont plus d’une fois surpris sur la<br />
Piazza Gran<strong>de</strong>, ne sauraient le réfréner.<br />
Pour l’édition <strong>de</strong> cette année, <strong>les</strong> organisateurs<br />
avaient paré aux caprices <strong>de</strong> la météo<br />
en aménageant <strong>de</strong>ux sal<strong>les</strong> supplémentaires,<br />
«La Sala» et «L’Altra Sala», en plus du complexe<br />
sportif FEVI, afin que <strong>les</strong> 7000 spectateurs<br />
puissent regar<strong>de</strong>r <strong>les</strong> films au sec en<br />
cas d’intempéries. De même, ils avaient prévu<br />
un système <strong>de</strong> navettes en nouant avec La<br />
<strong>Post</strong>e Suisse un partenariat logistique, qui fit<br />
ses preuves dès le soir <strong>de</strong> l’ouverture.<br />
Photos: DR<br />
Logistique et navettes. Tout au long du<br />
festival, <strong>les</strong> films en compétition, mais aussi<br />
<strong>de</strong>s courts métrages (<strong>les</strong> «Léopards <strong>de</strong> <strong>de</strong>main»),<br />
<strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> la section «Appellation<br />
suisse» et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux rétrospectives, «Allan<br />
Dwan» et «Indian Summer», ont été projetés<br />
dans <strong>les</strong> trois sal<strong>les</strong> couvertes, tandis<br />
que <strong>de</strong>s débats publics animés sur le rapport<br />
entre cinéma, littérature et art avaient lieu<br />
au «Spazio/Cinema», à l’autre bout <strong>de</strong> la<br />
ville. Pendant onze jours, <strong>les</strong> cars postaux<br />
ont donc sillonné Locarno, faisant la navette<br />
entre la Piazza Gran<strong>de</strong>, le Spazio/Cine-<br />
Le <strong>Post</strong>Finance Top Scorer engrange <strong>de</strong>s points pour <strong>les</strong> stars <strong>de</strong> <strong>de</strong>main:<br />
<strong>les</strong> buts marqués sont convertis en espèces à la fin du tour <strong>de</strong><br />
qualification, et la somme est reversée au mouvement junior du club.<br />
ma et <strong>les</strong> trois sal<strong>les</strong>, puis ramenant <strong>les</strong> spectateurs<br />
dans <strong>les</strong> villages voisins tard dans la<br />
nuit. Dès le premier soir, <strong>les</strong> capacités ont<br />
été utilisées à plein puisqu’il a fallu rapatrier<br />
sous une pluie battante <strong>tous</strong> <strong>les</strong> spectateurs<br />
<strong>de</strong> la Piazza Gran<strong>de</strong> aux sal<strong>les</strong> couvertes,<br />
et ce en un temps record.<br />
ONOMA à Locarno. Le festival <strong>de</strong> cette année<br />
a également été l’occasion pour la <strong>Post</strong>e<br />
<strong>de</strong> présenter son projet ONOMA, conçu<br />
dans le cadre d’Expo.02. Le public a pu ainsi<br />
le découvrir à «L’Altra Sala», à travers un<br />
échantillon <strong>de</strong>s 1000 minutes <strong>de</strong> films<br />
consacrés à la parenté <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> lieux. Le<br />
projet a également été présenté aux médias<br />
lors d’un briefing animé par Martin Heller,<br />
directeur artistique d’Expo.02, Irene Bignardi,<br />
directrice artistique du festival,<br />
Christoph Schaub, réalisateur d’Onoma, et<br />
la productrice Tiziana Soudani.<br />
Le Léopard d’or pour l’Allemagne.<br />
Pour cette 55 e édition du Festival internatio-<br />
19<br />
<strong>Post</strong>Finance parraine le<br />
hockey sur glace<br />
• Top Scorer<br />
Lors <strong>de</strong> chaque match <strong>de</strong> ligue nationale<br />
A et B, <strong>Post</strong>Finance rend hommage<br />
au meilleur compteur <strong>de</strong> chaque<br />
équipe. A la fin du tour <strong>de</strong> qualification,<br />
<strong>les</strong> points <strong>de</strong>s Top Scorers <strong>de</strong> LNA<br />
sont multipliés par 200 francs, et ceux<br />
<strong>de</strong>s Top Scorers <strong>de</strong> LNB par 100 francs.<br />
Le gain total ainsi réalisé est attribué à<br />
la relève <strong>de</strong>s clubs concernés. Ces <strong>de</strong>rniers<br />
sont tenus <strong>de</strong> consacrer cet argent<br />
exclusivement au soutien <strong>de</strong> la relève.<br />
• Rond central<br />
Le logo <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Finance figure dans <strong>tous</strong><br />
<strong>les</strong> ronds centraux <strong>de</strong>s patinoires <strong>de</strong><br />
ligue nationale A et B.<br />
• Parrainage <strong>de</strong>s clubs <strong>de</strong> LNA<br />
En plus du parrainage <strong>de</strong> la Ligue,<br />
l’unité <strong>Post</strong>Finance soutient financièrement<br />
<strong>les</strong> clubs <strong>de</strong> ligue nationale A.<br />
En contrepartie, elle est autorisée à apposer<br />
son logo sur <strong>les</strong> maillots <strong>de</strong>s<br />
joueurs et sur <strong>les</strong> imprimés, ainsi qu’à<br />
faire connaître son engagement lors <strong>de</strong><br />
manifestations organisées à l’intention<br />
<strong>de</strong> la clientèle et du personnel.<br />
• Sponsoring TV<br />
Sur <strong>les</strong> trois chaînes <strong>de</strong> la SSR, <strong>les</strong> logos<br />
<strong>de</strong> La <strong>Post</strong>e Suisse et <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Finance<br />
apparaissent lors <strong>de</strong>s retransmissions<br />
<strong>de</strong> matches en direct et <strong>de</strong>s émissions<br />
consacrées au hockey sur glace.<br />
• Loge VIP <strong>Post</strong>Finance à la patinoire<br />
<strong>de</strong> l’Allmend à Berne<br />
Cette loge peut accueillir 16 spectateurs.<br />
<strong>Post</strong>Finance et d’autres unités <strong>de</strong><br />
la <strong>Post</strong>e y invitent leurs clients ainsi que<br />
<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> leur personnel.<br />
La direction d’Expo.02 a<br />
présenté ONOMA au<br />
Festival <strong>de</strong> Locarno. De<br />
g. à d.: Andrea Vogler et<br />
Thomas Küffer, Sponsoring<br />
<strong>Post</strong>e; Irène Bignardi,<br />
directrice artistique<br />
du Festival du film; Martin<br />
Heller, directeur artistique<br />
d’Expo.02; Christoph<br />
Schaub et Tiziana<br />
Soudani, réalisateur et<br />
productrice d’ONOMA.<br />
nal du film <strong>de</strong> Locarno, le jury a décerné, à<br />
l’unanimité, le Léopard d’or à «Das Verlangen»<br />
<strong>de</strong> Iain Dilthey (Allemagne).<br />
Andrea Vogler, UK2<br />
trad. GS2
20 La <strong>Post</strong>e n°9/2002 Mosaïque<br />
<strong>Timbres</strong>-poste et philatélie:<br />
sondage KUZU 2002<br />
Cinq offices<br />
se distinguent<br />
Parallèlement au sondage général sur la satisfaction<br />
<strong>de</strong> la clientèle (KUZU), <strong>Timbres</strong>-poste<br />
et philatélie a organisé en 2002 pour la première<br />
fois un sondage auprès <strong>de</strong> la clientèle <strong>de</strong>s offices<br />
<strong>de</strong> poste. L’analyse détaillée <strong>de</strong>s résultats<br />
procurera à l’unité <strong>de</strong> précieuses informations<br />
s’agissant <strong>de</strong>s attentes et <strong>de</strong>s besoins spécifiques<br />
<strong>de</strong>s clients qui achètent au guichet <strong>de</strong>s<br />
timbres <strong>de</strong>stinés à l’affranchissement.<br />
Kurt Kläy (à d.) <strong>de</strong> <strong>Timbres</strong>-poste<br />
et philatélie remet à Jean-Clau<strong>de</strong><br />
Pochon, responsable <strong>de</strong> l’office <strong>de</strong><br />
poste <strong>de</strong> 1704 Fribourg 4 Neuveville,<br />
un souvenir Expo.02 en récompense<br />
pour le fort taux <strong>de</strong> retour<br />
au sondage KUZU (67,5%).<br />
Forts taux <strong>de</strong> retour. Le sondage a été organisé<br />
auprès <strong>de</strong> 50 offices <strong>de</strong> poste au total.<br />
Le taux <strong>de</strong> retour <strong>de</strong> 25% est au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s<br />
espérances <strong>de</strong> <strong>Timbres</strong>-poste et philatélie.<br />
On signalera en particulier que cinq offices<br />
ont obtenu un taux <strong>de</strong> retour supérieur à<br />
50%. Ce sont 1704 Fribourg 4 Neuveville<br />
(67,5%), 8754 Netstal GL et 1752 Villarssur-Glâne<br />
FR (60%), 5076 Bözen AG<br />
(57,5%) et 3426 Aefligen BE (52,5%). Tous<br />
<strong>les</strong> membres du personnel <strong>de</strong>s offices en<br />
question ont été récompensés <strong>de</strong> leur remarquable<br />
engagement par une carte journalière<br />
Expo.02 ainsi qu’un souvenir philatélique<br />
Expo.02. (Ph/as)<br />
Gregor Huber<br />
Comédie musicale «Deep»: 20% <strong>de</strong> rabais pour le personnel<br />
La comédie musicale en allemand<br />
«Deep» a été jouée en première mondiale<br />
le 15 mars <strong>de</strong>rnier au Music-<br />
Hall Maag <strong>de</strong> Zurich, accompagnée<br />
d’une critique unanime et dithyrambique.<br />
Cette œuvre originale emmène <strong>les</strong><br />
spectateurs à la découverte d’un univers<br />
sous-marin enchanteur, poétique<br />
et fantastique. Le livret est dû au compositeur<br />
Markus Schönholzer et au<br />
scénariste Char<strong>les</strong> Lewinsky, auteur<br />
<strong>de</strong> plusieurs sitcom à succès pour la<br />
TV alémanique.<br />
Nouvelle attraction au Musée <strong>de</strong>s transports<br />
A <strong>de</strong>s kilomètres au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la Suisse<br />
La plus récente attraction du<br />
Musée Suisse <strong>de</strong>s Transports et<br />
<strong>de</strong> la Communication s'appelle<br />
SWISSARENA. Sur près <strong>de</strong><br />
200 m 2, elle montre la plus<br />
gran<strong>de</strong> photo aérienne complète<br />
<strong>de</strong> la Suisse, vue d’une altitu<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> 4000 m.<br />
Depuis début septembre, le Musée Suisse<br />
<strong>de</strong>s Transports et <strong>de</strong> la Communication,<br />
à Lucerne s'est enrichi d'une nouvelle<br />
attraction. La nouvelle exposition<br />
s'appelle SWISSARENA et est consacrée<br />
à la Suisse. Elle pourrait bien <strong>de</strong>venir<br />
l'une <strong>de</strong>s expositions <strong>les</strong> plus appréciées<br />
du public, car elle offre non seulement<br />
un aspect ludique et <strong>de</strong> nombreuses<br />
informations uti<strong>les</strong>, mais aussi une sensation<br />
unique en son genre. Le cœur <strong>de</strong><br />
l'exposition est en effet la plus gran<strong>de</strong><br />
photo aérienne complète <strong>de</strong> la Suisse.<br />
Cette photographie s'étend sur 200 m 2, ce<br />
qui correspond à la superficie d'une petite<br />
villa. Cette immense image en couleurs<br />
montre la Suisse vue <strong>de</strong> 4000 m <strong>de</strong><br />
hauteur, avec <strong>tous</strong> <strong>les</strong> détails, à l'échelle<br />
1:20 000. On peut y reconnaître <strong>les</strong> maisons<br />
isolées, <strong>les</strong> rues, <strong>les</strong> courts <strong>de</strong> tennis,<br />
<strong>les</strong> paravalanches, <strong>les</strong> gravières, <strong>les</strong><br />
sentiers <strong>de</strong> randonnée, etc.<br />
Equipés <strong>de</strong> pantouf<strong>les</strong> en feutre, <strong>les</strong><br />
visiteurs sont invités à découvrir et à explorer<br />
eux-mêmes la Suisse. Une exposition<br />
complémentaire, <strong>de</strong>s éléments ludiques<br />
et <strong>de</strong>s loupes mobi<strong>les</strong> ai<strong>de</strong>nt <strong>les</strong><br />
explorateurs. En marchant sur la photo,<br />
on voit la Suisse d'une altitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> 35 km.<br />
Pendant le premier semestre 2002, la<br />
Caisse suisse <strong>de</strong> voyage a augmenté<br />
la vente <strong>de</strong>s chèques Reka <strong>de</strong> 10 %, soit<br />
un résultat <strong>de</strong> 259 millions <strong>de</strong> francs.<br />
2600 entreprises proposent <strong>de</strong>s chèques<br />
Reka à leur personnel en guise <strong>de</strong> prestation<br />
salariale complémentaire. Au<br />
cours <strong>de</strong> ces six premiers mois, 80 entreprises<br />
sont venues grossir <strong>les</strong> rangs, dont<br />
La mise en scène a été<br />
réalisée par <strong>les</strong> producteurs<br />
<strong>de</strong> la comédie<br />
musicale «Space<br />
Dream». Le nouveau<br />
Music-Hall Maag <strong>de</strong><br />
Zurich se trouve idéalement<br />
situé dans le quartier<br />
culturel <strong>de</strong> Zurich<br />
Ouest.<br />
Jusqu’à épuisement du<br />
stock, <strong>les</strong> billets commandés<br />
sont envoyés<br />
par la <strong>Post</strong>e. Les prix mentionnés sont<br />
valab<strong>les</strong> uniquement pour le personnel<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e, taxes <strong>de</strong> réservation<br />
comprises. Les billets ne peuvent pas<br />
être retournés ou échangés. Les billets<br />
perdus ne seront pas remplacés. Les<br />
rabais ne peuvent pas être cumulés.<br />
Veuillez faxer ou envoyer le coupon<br />
ci-contre:<br />
N° fax 01 444 26 44,<br />
Deep Production AG<br />
<strong>Post</strong>fach 549, 8037 Zürich<br />
info@<strong>de</strong>ep-musical.ch<br />
www.<strong>de</strong>ep-musical.ch<br />
Sur près <strong>de</strong> 200 m 2, la nouvelle exposition SWISSARENA du Musée <strong>de</strong>s transports à Lucerne montre la<br />
plus gran<strong>de</strong> photo aérienne complète <strong>de</strong> la Suisse, à l’échelle 1:20 000. On peut y observer une foule<br />
<strong>de</strong> détails, comme vus à travers le regard d’un astronaute.<br />
Et <strong>de</strong>puis une passerelle ovale installée<br />
au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la photographie, on peut la<br />
voir d'une altitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> 75 km. On découvre<br />
alors avec surprise que, vue <strong>de</strong> cette altitu<strong>de</strong>,<br />
la Suisse offre un visage insolite.<br />
Celui-ci n'est dominé ni par la métropole<br />
zurichoise, ni par la ville fédérale, mais<br />
avant tout par <strong>les</strong> immenses surfaces <strong>de</strong><br />
montagnes, <strong>de</strong> rochers, <strong>de</strong> neiges éternel<strong>les</strong><br />
et d'éboulis. Le Plateau, là où habitent<br />
la majorité <strong>de</strong>s Suisses, s'avère être<br />
une mince ban<strong>de</strong> coincée entre le Jura et<br />
<strong>les</strong> Préalpes. Si on s'approche <strong>de</strong> la photo,<br />
on découvre un nouveau visage, à mesure<br />
que <strong>de</strong>viennent visib<strong>les</strong> <strong>les</strong> traces<br />
<strong>de</strong>s interventions humaines. Les gran<strong>de</strong>s<br />
agglomérations <strong>de</strong> Zurich, Bâle et Berne<br />
se rejoignent déjà presque. Le Jura et <strong>les</strong><br />
Alpes sont colonisés jusque dans <strong>les</strong> endroits<br />
<strong>les</strong> plus reculés, sillonnés <strong>de</strong> routes<br />
et découpés en damier par l'agriculture.<br />
Comme <strong>de</strong> longues varices, le réseau <strong>de</strong><br />
Reka<br />
Les chèques <strong>de</strong> voyage toujours plus appréciés<br />
La <strong>Post</strong>e Suisse avec ses 50 000 salariés.<br />
A fin juillet, <strong>de</strong>s chèques Reka pour plus<br />
<strong>de</strong> 11,5 millions <strong>de</strong> francs avaient déjà<br />
été achetés par le personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
Du coup, sept <strong>de</strong>s dix plus gros employeurs<br />
suisses font confiance au<br />
chèque Reka. Pour la fin <strong>de</strong> l'année, la<br />
Reka mise sur une croissance <strong>de</strong>s ventes<br />
<strong>de</strong> 6-8%.<br />
Le chiffre d'affaires <strong>de</strong>s quelque 2600 appartements<br />
<strong>de</strong> vacances Reka en Suisse<br />
et à l'étranger a augmenté <strong>de</strong> 9 % au cours<br />
du premier semestre. C'est principale-<br />
ment en Suisse que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> s'est<br />
notablement renforcée. Le ‘désamour’<br />
pour l'avion, l'actuelle insécurité sur le<br />
marché du voyage et surtout <strong>les</strong> bons rapports<br />
prix-prestations <strong>de</strong>s offres Reka<br />
sont quelques-unes <strong>de</strong>s raisons qui expliquent<br />
cette progression. Au vu <strong>de</strong><br />
l'état <strong>de</strong>s réservations <strong>de</strong>s appartements<br />
<strong>de</strong> vacances pour l'été et l'automne, la<br />
Reka s'attend à une croissance pour l'ensemble<br />
<strong>de</strong> l'année <strong>de</strong> 7-9 %.<br />
Organisation sans but lucratif, la Reka<br />
offre cette année 47 000 jours <strong>de</strong> va-<br />
Date <strong>de</strong> la représentation:<br />
(mercredi, jeudi ou dimanche, du 14 septembre au 31 octobre 2002)<br />
Autre date possible: (si à la première date choisie toutes <strong>les</strong> places sont réservées)<br />
bitume <strong>de</strong>s autoroutes s'étend à travers <strong>les</strong><br />
Alpes.<br />
Insolite, amusante et instructive,<br />
SWISSARENA montre <strong>de</strong> nombreux<br />
visages nouveaux et méconnus <strong>de</strong> la<br />
Suisse – et incite également à la réflexion.<br />
Cette exposition est ouverte<br />
<strong>tous</strong> <strong>les</strong> jours <strong>de</strong> 10 à 18 heures <strong>de</strong>puis<br />
le 1 er septembre. L'entrée est comprise<br />
dans le prix du musée. (VHS/as)<br />
cances gratuites à <strong>de</strong>s famil<strong>les</strong> à faible<br />
revenu; d'autre part, plus <strong>de</strong> 700 famil<strong>les</strong><br />
avec enfants pourront profiter d'une<br />
journée gratuite à l'Expo.02.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong> plus amp<strong>les</strong> détails sur<br />
la Caisse suisse <strong>de</strong> voyage Reka et ses<br />
prestations, ainsi que la liste complète <strong>de</strong><br />
<strong>tous</strong> <strong>les</strong> établissements acceptant <strong>les</strong><br />
chèques Reka, sur le site Internet<br />
www.reka.ch. Le gui<strong>de</strong> Reka gratuit peut<br />
être commandé auprès <strong>de</strong> Reka, case<br />
postale, 3001 Berne.<br />
(reka/as)<br />
Représentation (cocher s.v.p.): mercredi 19 h 30 jeudi 19 h 30 dimanche 14 h<br />
Nombre <strong>de</strong> billets pour adultes (max. 6 par comman<strong>de</strong>): Nombre<br />
Nombre <strong>de</strong> billets pour enfants jusqu’à 16 ans (dimanche uniquement) Nombre<br />
Prix unique CHF 35.– (le prix spécial <strong>de</strong> CHF 35.– est uniquement valable avec l’accompagnement d’un adulte;<br />
par adulte max. 1 jeune bénéficiant du prix spécial; <strong>les</strong> autres jeunes bénéficient <strong>de</strong> 20 % <strong>de</strong> rabais)<br />
Nombre total <strong>de</strong> billets:<br />
Catégorie <strong>de</strong> prix (adultes) (rabais <strong>de</strong> 20%; cocher la catégorie désirée):<br />
Cat. 1 108.– au lieu <strong>de</strong> 135.– Cat. 2 96.– au lieu <strong>de</strong> 120.– Cat. 3 84.– au lieu <strong>de</strong> 105.– Cat. 4 72.- au lieu <strong>de</strong> 90.–<br />
Si <strong>de</strong>s billets ne sont plus disponib<strong>les</strong> dans la catégorie désirée, veuillez me reclasser<br />
dans la catégorie supérieure dans la catégorie inférieure<br />
Billets <strong>de</strong> train <strong>de</strong>puis n’importe quelle gare suisse jusqu’à Zurich Hardbrücke et retour:<br />
billets à CHF 20.– avec abonnement <strong>de</strong>mi-tarif billets à CHF 40.– sans abonnement <strong>de</strong>mi-tarif<br />
Nom: Prénom: Rue:<br />
NPA/localité: Tél. (journée): Adresse <strong>de</strong> courriel:<br />
Date/signature:<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> paiement (carte <strong>de</strong> crédit/<strong>Post</strong>card, frais CHF 5.–) VISA Euro-/Mastercard <strong>Post</strong>card<br />
■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■-■■■■■■■-■ ■■■■■■■■■■ ■■/■■<br />
N° <strong>de</strong> carte <strong>de</strong> crédit (16 chiffres) N° <strong>de</strong> compte postal N° <strong>de</strong> <strong>Post</strong>card Date d’échéance<br />
✂
Open Air <strong>de</strong> Gampel<br />
C’est sous un ciel d’azur et un soleil éclatant que s’est<br />
déroulé le festival Open Air <strong>de</strong> Gampel cette année.<br />
Par <strong>de</strong>s températures proches <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong>grés, le public<br />
est venu plébisciter une nouvelle fois ce ren<strong>de</strong>z-<strong>vous</strong><br />
annuel. Le record d’entrées <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>rnière a<br />
même été battu avec 46 000 billets vendus, soit près<br />
<strong>de</strong> 3000 <strong>de</strong> plus qu’en 2001. Tout comme à Saint-Gall<br />
et au Gurten, la <strong>Post</strong>e était <strong>de</strong> la partie.<br />
A l’affiche, un programme propre à attirer<br />
<strong>les</strong> fou<strong>les</strong> du Haut-Valais et d’ailleurs: le<br />
vendredi soir, l’ouverture était assurée par<br />
le jeune groupe <strong>de</strong> rock bernois Mild in Taste,<br />
auquel ont succédé vendredi et samedi<br />
<strong>de</strong>s stars tel<strong>les</strong> que Clawfinger, H-Blockx,<br />
Motörhead ou Neck, chaleureusement accueillies<br />
par le public. Le dimanche était<br />
placé exclusivement sous <strong>les</strong> couleurs helvétiques:<br />
<strong>les</strong> quelque 15 000 spectateurs<br />
présents ont pu applaudir Bubble Beatz,<br />
Plüsch, Patent Ochsner ou encore ZüriWest<br />
dans une ambiance festive. Le festival s’est<br />
terminé en apothéose avec le «dinosaure»<br />
du rock alémanique, Polo Hofer, entouré du<br />
mythique Schmetterband. Pour la star bernoise,<br />
qui a donné près <strong>de</strong> 1000 concerts en<br />
18 ans <strong>de</strong> carrière, l’événement était <strong>de</strong><br />
taille car c’était sa <strong>de</strong>rnière apparition sur<br />
scène en compagnie <strong>de</strong> cette formation.<br />
Comme à Saint-Gall et au Gurten, <strong>Post</strong><br />
Finance était présente en Valais. Depuis<br />
l’immense tente jaune à <strong>de</strong>ux étages, <strong>les</strong><br />
titulaires <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>card ont bénéficié d’une<br />
vue idéale sur la gran<strong>de</strong> scène. Entre <strong>les</strong><br />
concerts, plusieurs DJs assuraient l’animation<br />
musicale. Les hôtes pouvaient aussi<br />
prendre tranquillement un verre au bar,<br />
s’informer sur la <strong>Post</strong>e au point d’infor-<br />
Sponsoring <strong>Post</strong>Finance<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
Plus proche du public grâce à la <strong>Post</strong>e<br />
Les fans <strong>de</strong> Patent Ochsner titulaires d’une <strong>Post</strong>card ont pu suivre le concert <strong>de</strong> leur groupe préféré <strong>de</strong>puis la<br />
tente VIP <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e.<br />
Reporters en herbe au Festival du Gurten<br />
Des jeunes écrivent pour <strong>les</strong> jeunes<br />
Les envoyés spéciaux interrogent<br />
Alexan<strong>de</strong>r Tschäppät,<br />
conseiller national PS.<br />
<strong>Post</strong>Finance a profité cette année du festival<br />
du Gurten pour encourager le talent <strong>de</strong><br />
journalistes en herbe. Dans le cadre d’un<br />
nouveau projet Internet, 13 jeunes <strong>de</strong> la région<br />
<strong>de</strong> Berne ont bénéficié d’une occasion<br />
unique <strong>de</strong> jouer <strong>les</strong> apprentis reporters et,<br />
qui plus est, <strong>de</strong> publier leurs reportages sur<br />
le Net. Munis d’un passeport valable pour<br />
toute la durée <strong>de</strong> l’événement, <strong>de</strong>s élèves<br />
<strong>de</strong>s éco<strong>les</strong> <strong>de</strong> Spiegel, REOSCH et <strong>de</strong>s gymnases<br />
<strong>de</strong> Köniz et Kirchberg ont eu le privilège<br />
<strong>de</strong> découvrir <strong>les</strong> coulisses du festival<br />
et <strong>de</strong> pouvoir interroger et filmer <strong>les</strong> spectateurs<br />
et <strong>les</strong> stars.<br />
L’encadrement était assuré par un journaliste<br />
TV, <strong>de</strong>s professionnels du Net et <strong>de</strong>s<br />
enseignants, dont le coup <strong>de</strong> pouce a permis<br />
<strong>de</strong> mener le projet à bonne fin. Le premier<br />
jour, <strong>les</strong> jeunes ont suivi une formation<br />
technique intensive pour apprendre à<br />
utiliser l’équipement multimédia mis à leur<br />
disposition. Ensuite, munis <strong>de</strong> laissez-passer<br />
VIP et <strong>de</strong> cartes d’accréditation, ils sont<br />
partis à la chasse au scoop, réalisant <strong>de</strong>s interviews<br />
dans le public ou avec <strong>de</strong>s artistes.<br />
Ils rapportaient immédiatement leurs reportages<br />
à la rédaction pour <strong>les</strong> mettre en<br />
forme. L’une <strong>de</strong>s principa<strong>les</strong> difficultés<br />
pour ces reporters juniors a consisté à rédiger<br />
<strong>les</strong> commentaires <strong>de</strong>s images. Heureusement,<br />
ils ont bénéficié <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s collaborateurs<br />
et collaboratrices <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Finance<br />
afin que leurs réalisations puissent être<br />
mises en ligne sans attendre sur le portail <strong>de</strong><br />
<strong>Post</strong>Finance. Grâce à ces flashs d’information<br />
actualisés plusieurs fois par jour, <strong>les</strong> internautes<br />
ont pu suivre le déroulement du<br />
festival comme s’ils y étaient !<br />
Pour se reposer du stress <strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> reporter,<br />
nos envoyés spéciaux ont pu assister à<br />
toutes sortes <strong>de</strong> concerts: Oasis, Jovanotti,<br />
The Charlatans, etc. Vu le bon accueil réservé<br />
à ce projet, l’expérience <strong>de</strong>vrait être<br />
renouvelée lors <strong>de</strong> prochaines éditions.<br />
Texte et photos:<br />
Ivan Süess, rédacteur junior/<br />
Karin Furler, PF PR<br />
trad. GS2<br />
mation ou se reposer à l’ombre <strong>de</strong>s palmiers<br />
disposés pour l’occasion.<br />
Selon Cécile Känzig, Sponsoring <strong>Post</strong>Finance,<br />
ce stand permet à la <strong>Post</strong>e d’intensifier<br />
<strong>les</strong> relations avec sa clientèle et tout<br />
simplement <strong>de</strong> se rapprocher du public.<br />
Près du stand <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e était installé un<br />
<strong>Post</strong>omat, unique distributeur d’argent liqui<strong>de</strong><br />
dans l’enceinte du festival. Selon Cécile<br />
Känzig, il a fonctionné à plein régime<br />
durant trois jours. Quant au car postal spécialement<br />
aménagé pour l’occasion, il a<br />
rempli une double fonction: celle <strong>de</strong> café Internet<br />
d’une part, et <strong>de</strong> rédaction d’autre<br />
part, puisqu’un groupe <strong>de</strong> jeunes musiciens<br />
<strong>de</strong> Dotzigen était invité à en utiliser l’équipement<br />
pour assurer la couverture journalistique<br />
du festival. Ces apprentis reporters<br />
partaient à la rencontre <strong>de</strong>s invités du festival<br />
et prenaient <strong>de</strong>s photos. De retour à la<br />
rédaction, ils structuraient leurs reportages<br />
21<br />
La tente Yellow Lounge<br />
au cœur <strong>de</strong>s Alpes valaisannes<br />
et <strong>de</strong> l’Open Air<br />
<strong>de</strong> Gampel: alors que le<br />
bar <strong>de</strong> l’étage inférieur<br />
était toujours plein d’animation<br />
et <strong>de</strong> visiteurs,<br />
l’étage supérieur offrait<br />
un espace plus calme et<br />
une vue imprenable sur la<br />
gran<strong>de</strong> scène.<br />
avec l’ai<strong>de</strong> d’un journaliste professionnel.<br />
Les nouvel<strong>les</strong> étaient ensuite publiées sur<br />
le portail Internet <strong>de</strong> <strong>Post</strong>Finance, à la rubrique<br />
spécialement <strong>de</strong>stinée au jeune public<br />
(voir ci-<strong>de</strong>ssous l’article sur le festival<br />
du Gurten).<br />
Texte et photos:<br />
Uwe Liebminger<br />
trad. GS2<br />
A l’issue <strong>de</strong> la formation<br />
technique, <strong>les</strong><br />
tâches sont réparties<br />
entre <strong>les</strong> élèves. Munis<br />
<strong>de</strong> laissez-passer<br />
VIP et <strong>de</strong> cartes d’accréditation,<br />
ils partent<br />
en reportage<br />
dans l’enceinte du<br />
festival.<br />
Une élève au travail.<br />
Dans le car postal<br />
converti en rédaction,<br />
le traitement<br />
<strong>de</strong>s textes et <strong>de</strong>s<br />
images bat son plein.
22 La <strong>Post</strong>e n°9/2002 Personnel<br />
Comme souvent, la Suisse a été frappée<br />
l'hiver <strong>de</strong>rnier par une épidémie <strong>de</strong> grippe.<br />
A <strong>de</strong>s fins préventives, la <strong>Post</strong>e a donc<br />
décidé <strong>de</strong> lancer aussi cette année une<br />
campagne facultative <strong>de</strong> vaccination<br />
contre la grippe.<br />
Les membres du personnel <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e ont<br />
la possibilité <strong>de</strong> se faire vacciner contre<br />
la grippe auprès du mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> leur<br />
Qui peut participer: Tous <strong>les</strong> membres du personnel rétribués au mois<br />
Contribution <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e: Forfait <strong>de</strong> Fr. 30.–<br />
Versement: Veuillez remplir le bulletin ci-<strong>de</strong>ssous et le faire signer par<br />
votre mé<strong>de</strong>cin après la consultation. Puis retournez ce justificatif<br />
dûment signé à votre service du personnel. Nous<br />
<strong>vous</strong> créditerons alors du montant <strong>de</strong> 30 francs sur votre<br />
prochain décompte <strong>de</strong> salaire.<br />
Durée <strong>de</strong> la campagne: Le délai <strong>de</strong> participation est fixé au 30 novembre 2002.<br />
Pour d’autres exemplaires, nous <strong>vous</strong> prions <strong>de</strong> copier ce document ou d’imprimer<br />
l’exemplaire accessible sur Intranet, rubrique «News Groupe».<br />
Les participants acceptent que <strong>les</strong> données qu'ils transmettent soient utilisées à <strong>de</strong>s<br />
fins statistiques.<br />
✂<br />
Talon<br />
choix. La <strong>Post</strong>e paie un forfait <strong>de</strong> Fr. 30.pour<br />
cette mesure qui, nous le répétons,<br />
est parfaitement facultative.<br />
Si <strong>vous</strong> êtes intéressé(e), contactez votre<br />
mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> famille, qui <strong>vous</strong> informera<br />
sur <strong>les</strong> modalités <strong>de</strong> vaccination.<br />
Au cas où <strong>vous</strong> souhaiteriez participer à<br />
notre campagne <strong>de</strong> vaccination, veuillez<br />
lire <strong>les</strong> conditions ci-<strong>de</strong>ssous:<br />
Vaccination contre la grippe<br />
Nom:<br />
Prénom:<br />
N° pers.:<br />
Lieu <strong>de</strong> travail:<br />
Vaccination le:<br />
Date et signature du mé<strong>de</strong>cin:<br />
Date et signature du collaborateur:<br />
A retourner au service du personnel <strong>de</strong> votre région<br />
d’attache (adresse: voir décompte <strong>de</strong> salaire).<br />
agentur01 Vaccination contre la grippe<br />
Conditions spécia<strong>les</strong> pour nos collaborateurs<br />
et collaboratrices<br />
Formation professionnelle<br />
Jump-In 02<br />
C’est sous un soleil estival qu’a débuté, pour<br />
la <strong>de</strong>uxième année consécutive, le Jump-In.<br />
Pour <strong>les</strong> puristes <strong>de</strong> la langue française, ce<br />
terme signifie littéralement «saut dans la vie<br />
professionnelle».<br />
La région <strong>de</strong> Fiesch a ainsi accueilli du lundi<br />
5 au vendredi 9 août 39 apprentis <strong>de</strong> commerce,<br />
10 stagiaires juniors, 4 informaticiens,<br />
5 conducteurs <strong>de</strong> camion et 3 mécaniciens<br />
sur auto, facilement reconnaissab<strong>les</strong><br />
grâce à leur T-shirt jaune <strong>Post</strong>e!<br />
Pour assurer l’encadrement <strong>de</strong> ces 61 apprenants,<br />
13 accompagnants dont <strong>de</strong>s responsab<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> formation, <strong>de</strong>s formateurs et<br />
<strong>de</strong>s stagiaires juniors se sont également retrouvés<br />
dans la station haut-valaisanne.<br />
Un programme concocté par <strong>les</strong> formateurs<br />
<strong>de</strong> P 51 attendait ces jeunes gens provenant<br />
<strong>de</strong> toute la Suisse roman<strong>de</strong> et du Tessin. Voici<br />
un échantillon <strong>de</strong>s activités proposées:<br />
l’introduction à l’entreprise, <strong>les</strong> techniques<br />
d’apprentissage, <strong>les</strong> bases <strong>de</strong>s principaux<br />
produits <strong>Post</strong>Finance, la poste aux lettres et<br />
Les nouvel<strong>les</strong> têtes apportent <strong>de</strong>s idées<br />
neuves. En collaboration avec Formation<br />
professionnelle <strong>Post</strong>e, la Bourse aux idées<br />
lance une campagne ciblée sur le personnel<br />
en apprentissage. Les quelque 1300 apprentis<br />
<strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e peuvent faire part <strong>de</strong> leurs<br />
meilleures idées du 21 octobre au 29 novembre.<br />
Le tirage au sort <strong>de</strong>s prix récompensant<br />
<strong>les</strong> meilleures propositions aura lieu<br />
au début 2003. Les gagnants pourront découvrir<br />
<strong>les</strong> coulisses <strong>de</strong> l’Open Air <strong>de</strong> Saint-<br />
Gall 2003 grâce à <strong>de</strong>s passeports VIP.<br />
<strong>les</strong> colis, <strong>les</strong> points essentiels du service à la<br />
clientèle et le nouveau thème très en vogue<br />
«bien-être sur la place <strong>de</strong> travail».<br />
Bien entendu <strong>les</strong> cours étaient entrecoupés<br />
<strong>de</strong> moments <strong>de</strong> détente et d’activités sportives<br />
tel<strong>les</strong> que basket, foot, beach-volley,<br />
mur <strong>de</strong> grimpe, unihockey, etc., <strong>de</strong>stinées à<br />
créer <strong>de</strong>s liens et à instaurer un esprit d’équipe<br />
essentiel dans toutes <strong>les</strong> professions.<br />
L’un <strong>de</strong>s points forts <strong>de</strong> ce Jump-In a été la<br />
présentation du «bonus non-fumeurs» qui a<br />
remporté un franc succès puisque 70% <strong>de</strong>s<br />
futurs collègues ont signé le contrat.<br />
Bourse aux idées <strong>de</strong> la <strong>Post</strong>e<br />
Campagne «Apprentis»<br />
jusqu’à fin novembre<br />
Nouveautés<br />
<strong>de</strong> la Bourse aux idées<br />
– Les propositions individuel<strong>les</strong> en relation<br />
avec le propre domaine <strong>de</strong> travail seront désormais<br />
acceptées.<br />
<strong>Post</strong>Finance et la SonntagsZeitung présentent<br />
Neil Shicoff<br />
Un ténor <strong>de</strong> renom pour un voyage<br />
musical entre passion et réflexion<br />
Lorsqu’il chante, on retient son souffle. Et lorsqu’il<br />
explore <strong>les</strong> profon<strong>de</strong>urs du psychisme <strong>de</strong><br />
ses personnages et plonge dans leurs abîmes<br />
intérieurs, on comprend pourquoi Neil Shicoff<br />
est considéré comme l’un <strong>de</strong>s meilleurs ténors<br />
du mon<strong>de</strong>. De Puccini à Bizet, en passant par<br />
Verdi, Halévy et d’autres grands compositeurs,<br />
cette septième édition <strong>de</strong>s Yellow Classic Nights<br />
<strong>vous</strong> propose un superbe voyage musical en compagnie<br />
<strong>de</strong> Neil Shicoff et <strong>de</strong> Zandra McMaster<br />
(mezzo-soprano).<br />
Genève, Victoria-Hall<br />
Mercredi 4 décembre 2002, 20h30<br />
Lucerne, Centre <strong>de</strong> la culture et <strong>de</strong>s congrès<br />
Dimanche 8 décembre 2002, 19h30<br />
Zurich, Tonhalle<br />
Vendredi 13 décembre 2002, 19h30<br />
Berne, Casino<br />
Mardi 17 décembre 2002, 19h30<br />
Bâle, Casino<br />
Vendredi 20 décembre 2002, 19h30<br />
Afin <strong>de</strong> répondre aux besoins spécifiques<br />
<strong>de</strong>s professions techniques, <strong>les</strong> 12 apprentis<br />
concernés ont eu l’occasion <strong>de</strong> visiter <strong>les</strong> remontées<br />
mécaniques <strong>de</strong> Betten-Bettmeralp.<br />
La soirée du jeudi soir est à marquer d’une<br />
pierre blanche tant l’ambiance qui régnait<br />
durant <strong>les</strong> jeux d’équipe a été excellente.<br />
Malgré trois jours <strong>de</strong> pluie, la bonne humeur<br />
et la motivation <strong>de</strong>s participants ont notablement<br />
contribué à la réussite du séjour.<br />
La formation professionnelle se doit <strong>de</strong> rester<br />
proche <strong>de</strong>s jeunes. Son objectif est atteint<br />
avec le Jump-In. (P51/as)<br />
– Les propositions issues <strong>de</strong>s activités d’un groupe <strong>de</strong> travail<br />
ou <strong>de</strong> projet seront comme jusqu’à présent toujours refusées.<br />
Prélocation et d’autres informations:<br />
www.helloyellow.ch<br />
DR<br />
Prélocation dès le 23 septembre 2002.<br />
Caisse du soir: une heure avant le début<br />
du concert.<br />
Infos: www.postfinance.ch<br />
Promouvoir<br />
l’esprit d’équipe<br />
grâce à <strong>de</strong>s activités<br />
sportives et<br />
créatrices: le<br />
Jump-In 02 a été<br />
l’occasion pour <strong>les</strong><br />
apprentis <strong>de</strong> fraterniser<br />
dans la<br />
bonne humeur à<br />
Fiesch.<br />
lundi-vendredi<br />
8-13 heures<br />
(86 c./min)<br />
<strong>Post</strong>Finance s’engage pour la culture.
Verband Sport + Kultur <strong>Post</strong>/Swisscom<br />
Association Sport + Culture <strong>Post</strong>e/Swisscom<br />
Associazione Sport + Cultura <strong>Post</strong>a/Swisscom<br />
17 e Championnat suisse<br />
<strong>de</strong> minigolf <strong>Post</strong>e/Swisscom<br />
Lieu: Bassersdorf, Grin<strong>de</strong>lhalle<br />
Date: Dimanche 27 octobre<br />
Frais d’inscription: Licenciés et non licenciés avec propre matériel, 3 + 1 tours: Fr. 22.–<br />
Amateurs (avec matériel à disposition sur place, 2 + 1 tours:Fr.12.–<br />
Catégories: Dames, Messieurs, Juniors<br />
Inscription: Par versement sur compte postal n° 80-1876-8,<br />
Championnat suisse <strong>de</strong> minigolf <strong>Post</strong>e/Swisscom.<br />
Mentions obligatoires: nom, prénom, catégorie.<br />
Dernier délai: 26 septembre 2002<br />
Renseignements: Marcel Racle, tél. B: 01 361 76 33; mobile 079 523 91 19;<br />
tél. P: 01 322 46 87; courriel: raclem@post.ch<br />
Thomas Degen, tél. B: 061 278 52 33<br />
Le programme sera envoyé quelques jours avant le championnat.<br />
Championnat suisse d’échecs <strong>Post</strong>e/Swisscom 2002 à Locarno<br />
Les champions en titre confirmés<br />
Le championnat d’échecs 2002, qui s’est déroulé<br />
à l’Hôtel La Palma <strong>de</strong> Locarno, a vu<br />
Thomas Svendsen remporter son second<br />
titre d’affilée, après sa victoire <strong>de</strong> l’an <strong>de</strong>rnier.<br />
Rebelote aussi dans le tournoi blitz, où<br />
Yves Gamberoni a lui aussi défendu avec<br />
succès son titre. L’organisateur Marco Piona<br />
se dit néanmoins déçu du faible nombre<br />
<strong>de</strong> participants; il espère que le championnat<br />
d’Europe, qui se déroulera l’an prochain<br />
à Arosa, rassemblera un plus grand nombre<br />
d’amateurs d’échecs.<br />
Extraits <strong>de</strong>s classements:<br />
Finale open (20 participants)<br />
1. Thomas Svendsen 4,5 points<br />
2. Hans Kunz 4 points<br />
3. Markus Zimmermann 3,5 points<br />
4. Daniel Zihlmann 3,5 points<br />
5. Rolf Zahner 3 points<br />
Tournoi blitz (10 participants)<br />
1. Yves Gamberoni 5 points<br />
2. Peter Leuenberger 3,5 points<br />
3. Frédéric Vonnez 3 points<br />
4 e Grand prix international <strong>de</strong> bou<strong>les</strong> ferrées <strong>Post</strong>e/Swisscom<br />
Les Français donnent le ton<br />
L'AS <strong>Post</strong>e/Swisscom d'Yverdon-<strong>les</strong>-Bains<br />
et la Boule yverdonnoise ont organisé le<br />
week-end <strong>de</strong>rnier, le Grand Prix international<br />
<strong>de</strong> bou<strong>les</strong> ferrées du boulodrome d'Yverdon,<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l'Exposition nationale,<br />
avec 32 triplettes, soit 15 françaises et<br />
17 suisses.<br />
Les joueurs <strong>de</strong> l'Hexagone, qui se sont déplacés<br />
en grand nombre à Yverdon, ont largement<br />
fait valoir leur habileté face aux<br />
Suisses.<br />
Malgré <strong>de</strong>s conditions météorologiques défavorab<strong>les</strong>,<br />
<strong>les</strong> compétitions se sont déroulées<br />
normalement sur huit pistes, dont quatre<br />
étaient tracées à l'extérieur. Les parties,<br />
toutes d’un très bon niveau, se sont disputées<br />
en 11 points ou en 1 h 30. Après <strong>les</strong> éliminatoires<br />
du samedi après-midi et du dimanche<br />
matin, la poule finale, ainsi qu'un<br />
concours complémentaire, eurent lieu le dimanche<br />
après-midi.<br />
On notait parmi <strong>les</strong> invités la présence <strong>de</strong> la<br />
prési<strong>de</strong>nte du Conseil communal d'Yverdon<br />
Adine Perret, <strong>de</strong> Kurt Ammann, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />
l’Association Sport + Culture <strong>Post</strong>e/Swisscom,<br />
et <strong>de</strong> Roland Rapin, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la<br />
Fédération suisse <strong>de</strong> bou<strong>les</strong>.<br />
Le cinquième Grand Prix international sera<br />
organisé <strong>les</strong> 24 et 25 mai 2003. Le Critérium<br />
international <strong>de</strong> quatre <strong>pays</strong> pourrait également<br />
voir le jour à Yverdon, afin <strong>de</strong> faire<br />
connaître la ville thermale au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> ses<br />
frontières.<br />
Résultats:<br />
1. Morges 1: Gérard Pignone (Schützen-<br />
Europameister), Gérard Alliaux,<br />
Joseph Colanero<br />
2. Nice 1 PTT: Patrick Esciamanti, Thierry<br />
Innocenti, René Tavazzi<br />
3. Nice 2 PTT: Fabien Peyret, Jean-<br />
Clau<strong>de</strong> Riva, Michel Deittalie<br />
4. Lyon PTT: Jean-Luc Leblanc, Jean-Yves<br />
Rey, Georges Hambacher<br />
Quarts <strong>de</strong> finale<br />
Maurienne – Yverdon 1: Jacques Currit,<br />
Jean-Luc Despraz, Sandrine Borgognon<br />
Faubourg Pontarlier – Yverdon <strong>Post</strong>e/<br />
Swisscom: Bernard Ho<strong>de</strong>l, Philippe<br />
Badoux, Serge Leyat<br />
Yverdon 2: Françoise Ho<strong>de</strong>l, Marc<br />
Hueber, Robert Galanda<br />
Yverdon 3: Jean Currit, Marie Currit, Odile<br />
Lambelet.<br />
Prochaines manifestations <strong>de</strong> l’ASCPS<br />
Date Manifestation Lieu<br />
14.09. Tir au petit calibre Muhen<br />
14.09. Cross-country Uetendorf<br />
13.10. Tir à 300/50/25 m, fina<strong>les</strong> Thoune<br />
27.10. Minigolf Bassersdorf<br />
01.–04.11. Bowling Restaurant<br />
08.–11.11. Burghof,<br />
15.–17.11. St-Gall<br />
08.–09.11. Assemblée <strong>de</strong>s délégués Olten<br />
10.11. Jass Liestal<br />
17.11. Boccia Bellinzone<br />
Sport<br />
2 e tournoi <strong>de</strong> football en salle <strong>de</strong> l’Union SCIPT<br />
L’équipe suisse remporte<br />
le prix du fair-play<br />
Kolobrzeg, au bord <strong>de</strong> la Baltique, est l’une <strong>de</strong>s plus anciennes vil<strong>les</strong> <strong>de</strong> Pologne. Après la Belgique en<br />
1998, la ville thermale <strong>de</strong> 50 000 habitant accueillait du 11 au 16 juin <strong>de</strong>rniers, dans son centre sportif<br />
Millenium, la secon<strong>de</strong> édition du tournoi <strong>de</strong> football en salle <strong>de</strong> l’Union SCIPT. Si au classement final<br />
l’équipe suisse n’est qu’au 10 e rang, elle a néanmoins remporté haut la main le prix du fair-play.<br />
Le tournoi, organisé <strong>de</strong> main <strong>de</strong> maître par<br />
Polska Telecom, a vu la participation <strong>de</strong><br />
11 équipes représentant 9 <strong>pays</strong>, qui ont disputé<br />
<strong>de</strong>s parties <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fois 20 minutes. Ce<br />
championnat d’Europe a été caractérisé par<br />
<strong>de</strong>s performances sportives <strong>de</strong> haut niveau,<br />
un fair-play à l’avenant et un arbitrage impeccable.<br />
Toutes <strong>les</strong> délégations ont été reçues<br />
le vendredi après-midi par le maire <strong>de</strong><br />
la ville, avant <strong>de</strong> participer à un pique-nique<br />
collectif au bord <strong>de</strong> la mer. La convivialité<br />
était au ren<strong>de</strong>z-<strong>vous</strong>, avec maintes chansons<br />
<strong>de</strong> marins et autres mélopées africaines entonnées<br />
en choeur. Le grand banquet final<br />
s’est déroulé le samedi soir à l’hôtel, avant<br />
que <strong>les</strong> équipes reprennent le chemin du retour<br />
le dimanche.<br />
Un certain nombre <strong>de</strong> nouveaux joueurs<br />
ont vécu leurs premiers matches internationaux<br />
à l’occasion du tournoi. Etant donné la<br />
faible notoriété du football en salle dans<br />
notre <strong>pays</strong>, et du fait que <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> sont en<br />
partie différentes <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> du jeu classique,<br />
l’équipe suisse ayant fait le déplacement <strong>de</strong><br />
Kolobrzeg était relativement inexpérimentée,<br />
mais n’a pas déçu pour autant. Parfaitement<br />
coachés par l’entraîneur Jean-Louis<br />
Favre et son assistant, <strong>les</strong> joueurs chevronnés<br />
Stefan Luette et Clau<strong>de</strong> Schafer ainsi<br />
que leurs coéquipiers ont donné du fil à retordre<br />
aux autres équipes. A l’exception du<br />
<strong>de</strong>rnier match qualificatif, où la fatigue se<br />
faisait sentir, <strong>les</strong> Suisses ont bien tenu leur<br />
rang durant toutes <strong>les</strong> parties, ont même marqué<br />
<strong>de</strong> superbes buts – mais ont néanmoins<br />
perdu la plupart <strong>de</strong> leurs rencontres. Un peu<br />
plus d’expérience et une plus gran<strong>de</strong><br />
constance dans l’action leur auraient sans<br />
doute ouvert la porte d’un meilleur classement.<br />
Les qualités <strong>de</strong>s joueurs à croix<br />
blanche a néanmoins été reconnue, puisque<br />
nos représentants se sont vu décerner le prix<br />
du fair-play. Et Marcel Baumann se retrouve<br />
pour sa part dans le haut du tableau <strong>de</strong>s<br />
meilleurs buteurs du tournoi, avec six remarquab<strong>les</strong><br />
goals.<br />
Au nom <strong>de</strong> la délégation suisse, le soussigné<br />
remercie <strong>de</strong> leur précieux soutien la <strong>Post</strong>e<br />
ainsi que l’Association Sport + Culture<br />
<strong>Post</strong>e/Swisscom. Ses remerciements vont<br />
également au chef <strong>de</strong> la délégation Beat Stal<strong>de</strong>r<br />
pour sa parfaite organisation, et bien sûr<br />
à la commission technique et aux accompagnants.<br />
L’équipe suisse était composée <strong>de</strong>: Clau<strong>de</strong><br />
Schafer, Benoît Schafer, Jean-Luc Trottat,<br />
Ralph Fuchs, Marcel Baumann, Michael<br />
Reich, Vincent Thévoz, Stefan Luette,<br />
Georges Comelli, Beat Stal<strong>de</strong>r (chef <strong>de</strong> délégation),<br />
Jean-Louis Favre (entraîneur)<br />
Thierry Puthiot (coach), Luciano Bertini<br />
(masseur) et Bruno Pletscher (ASCPS). (as)<br />
8 e Championnat suisse <strong>Post</strong>e/Swisscom <strong>de</strong> unihockey<br />
Fina<strong>les</strong> passionnantes<br />
Bruno Pletscher<br />
Vingt-<strong>de</strong>ux équipes <strong>de</strong> tout le <strong>pays</strong> se sont disputé le huitième championnat<br />
suisse <strong>Post</strong>e/Swisscom <strong>de</strong> unihockey à Reinach. L’équipe d’IT<br />
Services <strong>Post</strong>e <strong>de</strong> Zollikofen s’est imposée chez <strong>les</strong> messieurs.<br />
En cette pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> canicule, nul doute que<br />
nombre <strong>de</strong> participants auraient préféré se livrer<br />
aux joies <strong>de</strong> la baigna<strong>de</strong> plutôt que <strong>de</strong><br />
s’enfermer dans une chaleur quasi tropicale<br />
pour disputer un tournoi <strong>de</strong> unihockey...<br />
Vingt-<strong>de</strong>ux équipes s’étaient néanmoins donné<br />
ren<strong>de</strong>z-<strong>vous</strong> à la Fiechtenhalle <strong>de</strong> Reinach<br />
pour se disputer le titre national dans trois catégories.<br />
Chez <strong>les</strong> messieurs, <strong>les</strong> informaticiens <strong>de</strong><br />
Zollikofen se sont imposés en finale <strong>de</strong>vant<br />
Ostermundigen <strong>Post</strong>e. Dans la petite finale,<br />
le SC <strong>Post</strong> Zug a retourné la situation dans <strong>les</strong><br />
DR<br />
<strong>de</strong>rnières secon<strong>de</strong>s pour s’imposer contre<br />
l’équipe locale. En catégorie Open, <strong>les</strong> insaisissab<strong>les</strong><br />
Turbo-Pöstler <strong>de</strong> Berne ont dû aller<br />
jusqu’aux tirs aux buts pour s’imposer face<br />
à Mundige Fighters. Enfin, en catégorie<br />
Mixtes, le titre est revenu au SV Meikirch.<br />
Bien que disputées sans concession, <strong>les</strong> parties<br />
se sont toutes déroulées sous le signe du<br />
fair-play – ce qui n’a pas enmpêché l’équipe<br />
sanitaire d’être fort occupée toute la journée...<br />
(as)<br />
Richard Meier<br />
Photo: Antonio Franco<br />
La <strong>Post</strong>e n°9/2002<br />
23<br />
L’équipe suisse <strong>de</strong> l’ASCPS, qui comptait dans ses rangs neuf nouveaux<br />
joueurs, a participé cet été au 2 e tournoi international <strong>de</strong> football en<br />
salle <strong>de</strong> l’Union SCIPT, qui s’est déroulé à Kolobrzeg (Pologne).<br />
Résultats<br />
Suisse – Danemark 4:4 (3:2)<br />
Suisse – Pays-Bas KPN 2:4 (0:1)<br />
Suisse – Polska Poczta 1:4 (1:3)<br />
Suisse – Portugal 2:4 (0:2)<br />
Suisse – Polska Telecom 1:3 (0:1)<br />
Tour qualificatif<br />
Suisse – Pays-Bas KPN 6:2 (2:2)<br />
Suisse – Norvège 3:6 (2:2)<br />
Classement<br />
1. Slovaquie 2. Polska Poczta 3. Polska<br />
Telecom 4. Italie 5. Portugal,<br />
6. Pays-Bas TNT 7. Slovénie 8. Danemark<br />
9. Norvège 10. Suisse<br />
11. Pays-Bas KPN<br />
Résultats<br />
Messieurs<br />
1. Informatik IT-<strong>Post</strong> Zollikofen<br />
2. <strong>Post</strong> Ostermundingen<br />
3. SC <strong>Post</strong> Zug<br />
4. SC <strong>Post</strong> Reinach BL<br />
5. Polisportiva Locarno<br />
6. SV <strong>Post</strong> Burgdorf<br />
7. SV <strong>Post</strong> Brugg<br />
8. SV Rosenau Delphins Thun<br />
Mixte<br />
1. SV Meikirch<br />
2. SV <strong>Post</strong> Burgdorf Mixed<br />
3. <strong>Post</strong> Küsnacht<br />
4. SV <strong>Post</strong> Lyss a<br />
5. Skiclub Wagenführer Basel<br />
6. SV <strong>Post</strong> Lyss b<br />
Open<br />
1. Turbo Pöstler Bern<br />
2. Mundige Figthers<br />
3. <strong>Post</strong> Spreitenbach<br />
4. SV Castle Village Burgdorf<br />
5. Dream Team Flamatt<br />
6. Lumberjacks Reinach BL<br />
7. SC <strong>Post</strong> Winterthur<br />
8. Amicale <strong>Post</strong>e Martigny<br />
(absente)
24 La <strong>Post</strong>e n°9/2002 Magazine<br />
Randonnées dans la région <strong>de</strong> St-Gall – Appenzell<br />
L’échappée belle en car postal<br />
L’automne est la saison <strong>de</strong>s randonnées.<br />
Car<strong>Post</strong>al St-Gall – Appenzell a pensé à<br />
<strong>tous</strong> <strong>les</strong> amateurs <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s dans la<br />
nature. Dans la nouvelle brochure gratuite,<br />
<strong>les</strong> randonneurs, <strong>les</strong> excursionnistes et<br />
autres touristes <strong>de</strong> <strong>tous</strong> âges trouveront <strong>de</strong><br />
nombreuses idées <strong>de</strong> bala<strong>de</strong>s dans la région<br />
<strong>de</strong> St-Gall et d’Appenzell.<br />
Pittoresques <strong>pays</strong>ages appenzellois, impressionnants<br />
panoramas montagneux<br />
dans le riant Toggenbourg, flots cristallins<br />
<strong>de</strong>s lacs et <strong>de</strong>s rivières – la région d’Appenzell<br />
et du Toggenbourg offre <strong>de</strong>s découvertes<br />
pour <strong>tous</strong> <strong>les</strong> goûts. La brochure<br />
gratuite <strong>de</strong> Car<strong>Post</strong>al St-Gall – Appenzell<br />
propose quelque 40 idées <strong>de</strong> loisirs et<br />
d’excursions. L’édition précé<strong>de</strong>nte, très<br />
appréciée, qui décrivait 31 bala<strong>de</strong>s dans<br />
la région, a été rapi<strong>de</strong>ment épuisée. Car-<br />
<strong>Post</strong>al a donc décidé <strong>de</strong> l’enrichir et <strong>de</strong> la<br />
rééditer cette année. Avec sa nouvelle présentation<br />
et son pratique format compact,<br />
elle aura sa place dans <strong>tous</strong> <strong>les</strong> sacs à dos.<br />
75 ans du car postal <strong>de</strong> la Flüela<br />
Vénérable vieille dame encore pleine <strong>de</strong> vigueur<br />
«Le pape <strong>de</strong> la Flüela» Leo Koch et<br />
son cor postal d’époque.<br />
Plus <strong>de</strong> jeux et <strong>de</strong> jouets que le Père Noël<br />
pourra jamais bourrer dans sa hotte:<br />
une fois encore, le Salon suisse du jouet<br />
Suisse Toy est l’occasion pour quelque<br />
200 exposants suisses et étrangers <strong>de</strong><br />
présenter leurs nouveautés sur plus <strong>de</strong><br />
22 000 m 2. Les fans <strong>de</strong> Schumacher et<br />
<strong>de</strong> Barrichello en auront cette année<br />
pour leurs sous, puisque <strong>les</strong> petits boli<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> toutes tail<strong>les</strong> et <strong>de</strong> toutes couleurs,<br />
télécommandés ou copies fidè<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong>s originaux, et en particulier la For-<br />
DR<br />
Car<strong>Post</strong>al Grisons a fêté début août, en<br />
compagnie <strong>de</strong> la population et <strong>de</strong> nombreux<br />
invités <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Davos et <strong>de</strong><br />
la Basse-Engadine, <strong>les</strong> 75 ans <strong>de</strong> la ligne<br />
<strong>de</strong> car postal <strong>de</strong> la Flüela. Le mythique<br />
itinéraire a retrouvé une secon<strong>de</strong> jeunesse<br />
<strong>de</strong>puis l’ouverture <strong>de</strong> la ligne du<br />
chemin <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> la Vereina, en 1999. Actuellement,<br />
près <strong>de</strong> 18 000 voyageurs<br />
prennent le car postal <strong>de</strong> la Flüela en été.<br />
Durant <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux jours <strong>de</strong> fête, <strong>les</strong> amateurs<br />
<strong>de</strong> cars postaux ont pu assouvir leur<br />
passion grâce à l’exposition sur la Promena<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Davos, où l’on pouvait admirer<br />
<strong>de</strong> nombreux véhicu<strong>les</strong> postaux <strong>de</strong><br />
diverses époques, <strong>de</strong> l’antique diligence<br />
<strong>de</strong> la Flüela au confortable Starliner, le<br />
plus mo<strong>de</strong>rne représentant <strong>de</strong> la flotte<br />
<strong>Post</strong>Car. L’accueil <strong>de</strong>s visiteurs était assuré<br />
par l’équipe <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> Da-<br />
Suisse Toy<br />
La Formule 1 au Salon du jouet<br />
mule 1, tiendront la ve<strong>de</strong>tte. Un circuit<br />
plus vrai que nature sera même aménagé<br />
au stand Kyosho, halle 120. Agendé<br />
du 25 au 29 septembre, le Salon suisse<br />
du jouet et du hobby se déroulera pour<br />
la troisième année consécutive dans <strong>les</strong><br />
hal<strong>les</strong> <strong>de</strong> la BEA à Berne. L’exposition<br />
sera ouverte chaque jour <strong>de</strong> 10 à 18<br />
heures.<br />
De plus amp<strong>les</strong> informations sont disponib<strong>les</strong><br />
sur le site www.suissetoy.ch.<br />
(st/as)<br />
DR<br />
Les itinéraires proposés, relativement<br />
courts, sont décrits précisément et agrémentés<br />
d’une carte ainsi que <strong>de</strong> l’indication<br />
du temps nécessaire.<br />
La brochure peut être commandée par<br />
téléphone au n° 071 228 44 44 ou par courriel<br />
à postautosg@post.ch. (PAD/as)<br />
Catalogue «Vacances Reka Suisse»<br />
1300 fois <strong>de</strong>s vacances familia<strong>les</strong><br />
Tout frais sorti <strong>de</strong> presse, le nouveau catalogue<br />
«Vacances Reka Suisse» comprend<br />
plus <strong>de</strong> 1300 offres familia<strong>les</strong><br />
avantageuses pour <strong>de</strong>s vacances d'hiver<br />
et d'été. Le spécialiste <strong>de</strong>s vacances fa-<br />
milia<strong>les</strong> propose désormais également<br />
<strong>de</strong>s offres <strong>de</strong> vacances dans <strong>de</strong>s «rustici»<br />
et <strong>de</strong>s appartements <strong>de</strong> vacances du<br />
Val Blenio. On signalera aussi la nouvelle<br />
maison <strong>de</strong> vacances «Schlössli» à<br />
Loèche-<strong>les</strong>-Bains, où Reka propose<br />
19 appartements tout confort à proximité<br />
immédiate du centre thermal «Alpentherme»,<br />
sans oublier <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong><br />
offres à Anzère, Grin<strong>de</strong>lwald, Engelberg,<br />
Sörenberg, Vitznau et Avegno dans<br />
le Val Maggia.<br />
Toutes <strong>les</strong> offres du catalogue peuvent<br />
être payées au moyen <strong>de</strong>s chèques Reka.<br />
Le catalogue gratuit «Vacances Reka<br />
Suisse» peut être obtenu chez: Vacances<br />
Reka, Neuengasse 15, 3001 Berne,<br />
tél. 031 329 66 33, fax 031 329 66 01,<br />
Internet www.reka.ch.<br />
vos. Les billets pour <strong>les</strong> courses spécia<strong>les</strong><br />
à la Flüela disponib<strong>les</strong> au stand <strong>de</strong><br />
Car<strong>Post</strong>al Grisons se sont vendus comme<br />
<strong>de</strong>s petits pains. Le samedi, un grand<br />
cortège <strong>de</strong> cars postaux au départ <strong>de</strong> Davos<br />
a passé par Zernez et Susch pour rejoindre<br />
le sommet du col, où une gran<strong>de</strong><br />
cantine avait été érigée.<br />
L’ouverture du chemin <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> la Vereina<br />
en 1999 a fait perdre à la ligne <strong>de</strong><br />
la Flüela sa fonction <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au<br />
réseau <strong>de</strong>s transports publics – et par là<br />
même, aux termes <strong>de</strong> la loi sur <strong>les</strong> chemins<br />
<strong>de</strong> fer, son droit à l’in<strong>de</strong>mnisation<br />
par la Confédération et <strong>les</strong> Grisons. Mais<br />
<strong>les</strong> autorités cantona<strong>les</strong> convinrent du<br />
maintien, pour raisons touristiques, <strong>de</strong><br />
cette ligne <strong>de</strong> car postal fort appréciée<br />
<strong>de</strong>s touristes et <strong>de</strong>s randonneurs: plus <strong>de</strong><br />
18 000 personnes l’empruntent chaque<br />
Pour <strong>tous</strong> renseignements et réservations,<br />
la centrale <strong>de</strong> réservation Reka<br />
est à votre disposition par téléphone au<br />
De petits boli<strong>de</strong>s plus vrais que nature pourront être admirés du 25<br />
au 29 septembre au Salon suisse du jouet, à Berne.<br />
Reka propose désormais également <strong>de</strong>s vacances dans <strong>de</strong> pittoresques<br />
«rustici» du Val Blenio, au Tessin.<br />
été. On s’accorda rapi<strong>de</strong>ment sur une solution<br />
originale, la formule «4:2:1:1»:<br />
Car<strong>Post</strong>al Grisons prend à sa charge la<br />
moitié du déficit d’exploitation, un quart<br />
revient au canton, tandis que la région <strong>de</strong><br />
Davos et Davos Tourisme en assument<br />
chacun un huitième.<br />
Le maintien <strong>de</strong> cette liaison par le col <strong>de</strong><br />
la Furka est dans une large mesure due<br />
aux efforts et à l’enthousiasme <strong>de</strong> l’ancien<br />
chauffeur <strong>de</strong> car postal et député au<br />
Grand Conseil Leo Koch. Surnommé<br />
dans <strong>tous</strong> <strong>les</strong> Grisons «le pape <strong>de</strong> la Flüela»,<br />
il a agrémenté la fête <strong>de</strong>s notes harmonieuses<br />
tirées <strong>de</strong> son cor postal<br />
d’époque et d’anecdotes aussi nombreuses<br />
que savoureuses ayant émaillé sa<br />
longue carrière <strong>de</strong> chauffeur <strong>de</strong> car postal.<br />
(PAD/as)<br />
numéro 031 329 66 33. Les réservations<br />
peuvent aussi être effectuées directement<br />
sur le site www.reka.ch. (reka/as)<br />
Musée suisse <strong>de</strong> l’habitat<br />
rural, Ballenberg<br />
Promena<strong>de</strong><br />
à travers<br />
<strong>les</strong> sièc<strong>les</strong><br />
Le Musée suisse <strong>de</strong> l’habitat rural, situé<br />
à Ballenberg dans l’Oberland bernois,<br />
présente près d’une centaine<br />
d’anciennes maisons et fermes typiques<br />
<strong>de</strong> toutes <strong>les</strong> régions du <strong>pays</strong>.<br />
Les visiteurs peuvent <strong>les</strong> découvrir<br />
dans un cadre naturel <strong>de</strong> prairies et <strong>de</strong><br />
champs, vergers et autres potagers.<br />
Le grand jardin médicinal rassemble<br />
près <strong>de</strong> 250 plantes aux vertus <strong>les</strong> plus<br />
diverses. On signalera aussi <strong>de</strong> nombreuses<br />
races d’animaux d’élevage,<br />
ainsi que divers artisans qui présentent<br />
leur savoir-faire ancestral. De<br />
nombreuses manifestations font <strong>de</strong> la<br />
visite du plus grand écomusée suisse<br />
un voyage extraordinaire à la découverte<br />
<strong>de</strong>s us et coutumes du passé et<br />
du présent. La détente et <strong>les</strong> plaisirs<br />
<strong>de</strong> la table sont également au ren<strong>de</strong>z<strong>vous</strong><br />
grâce aux nombreuses auberges<br />
et autres places <strong>de</strong> pique-nique. Le<br />
Musée en plein air <strong>de</strong> Ballenberg est<br />
ouvert chaque jour <strong>de</strong> 10 à 17 heures<br />
jusqu’au 31 octobre. On peut se<br />
rendre à Ballenberg en train via Berne<br />
et Interlaken jusqu’à Brienz, puis<br />
car postal (ligne 470.50) ou via Lucerne<br />
jusqu’à Brünig CFF puis car<br />
postal (ligne 470.50).<br />
De plus amp<strong>les</strong> informations sont disponib<strong>les</strong><br />
par téléphone au numéro<br />
033 952 10 30 ou www.ballenberg.ch.<br />
(PAD/as)<br />
Cartoon par Andreas Locher<br />
DR<br />
DR