Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Objectifs : Progresser dans la langue de l'autre pour communiquer. Espérons que cet échange<br />
puisse se concrétiser pour certains élèves en une correspondance allant au delà de cette année<br />
scolaire. Pour que la connaissance de l'autre dans sa différence permette aussi à l'élève de<br />
s'ouvrir sur l'extérieur dans un esprit de tolérance.<br />
Plan de travail: Après une première période sans doute assez longue permettant aux uns et<br />
aux autres de se présenter, présenter sa famille, ses amis, dire ses goûts, ses loisirs, etc.<br />
Certaines activités pourront tourner autour des régions concernées présentant des aspects<br />
divers et variés, encore à déterminer.<br />
Production des élèves: Nous pensons les faire travailler dans les deux langues afin de leur<br />
faire exercer leurs compétences d'expression écrite et de compréhension écrite. Par courriel et<br />
peut-être par chat à la fin de l'année.<br />
Notre partenariat était donc confirmé sur le portail et nous disposions dès lors d’un<br />
accès aux outils de coopération de l'espace virtuel eTwinning : il s'agit là d'un espace de<br />
travail privé pour moi et ma collègue espagnole. Je peux accéder à l'espace virtuel eTwinning<br />
à partir du Tableau de bord auquel je me connecte. Par ailleurs, tous les partenariats inscrits se<br />
voient attribuer le Label eTwinning officiel. Ce label est remis aux partenariats approuvés par<br />
les Bureaux d'assistance nationaux (en France, il s’agît du CNDP) des pays auxquels les<br />
écoles participantes appartiennent. Les écoles soumettant un partenariat reçoivent ce Label<br />
moins d'une semaine après leur inscription.<br />
Ce Label eTwinning, que je me suis empressé d’imprimer, a aussitôt circulé de main<br />
en main dans ma classe de 4 e 7. C’était ma façon d’officialiser envers eux cette nouvelle<br />
activité dont je leur avais parlé assez timidement étant donné, premièrement les difficultés<br />
rencontrées dans mes recherches de partenariats et ensuite, les doutes que j’avais pu avoir<br />
quant à la poursuite du projet et aux aspects techniques que je craignais de rencontrer.<br />
Par la suite, j’ai pu rentrer tous mes élèves dans notre espace virtuel eTwinning en leur<br />
allouant un nom d’utilisateur et un mot de passe. Nous nous sommes rapidement mis d’accord<br />
sur la formation des binômes à la fin janvier. De sorte qu’à la fin du cours du 30 janvier je<br />
leur ai distribué les présentations de leurs correspondants. Ils étaient très excités par cette<br />
nouvelle perspective qui s’offrait à eux, j’ai passé une bonne partie de la récréation pour les<br />
aider à comprendre ce que leur correspondant leur avait écrit en espagnol. Difficile à gérer<br />
avec 27 élèves en même temps ! Ma collègue de mathématiques (et professeur principal de<br />
16