13.07.2013 Views

MEMOIRE ANDRE - IUFM

MEMOIRE ANDRE - IUFM

MEMOIRE ANDRE - IUFM

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Objectifs : Progresser dans la langue de l'autre pour communiquer. Espérons que cet échange<br />

puisse se concrétiser pour certains élèves en une correspondance allant au delà de cette année<br />

scolaire. Pour que la connaissance de l'autre dans sa différence permette aussi à l'élève de<br />

s'ouvrir sur l'extérieur dans un esprit de tolérance.<br />

Plan de travail: Après une première période sans doute assez longue permettant aux uns et<br />

aux autres de se présenter, présenter sa famille, ses amis, dire ses goûts, ses loisirs, etc.<br />

Certaines activités pourront tourner autour des régions concernées présentant des aspects<br />

divers et variés, encore à déterminer.<br />

Production des élèves: Nous pensons les faire travailler dans les deux langues afin de leur<br />

faire exercer leurs compétences d'expression écrite et de compréhension écrite. Par courriel et<br />

peut-être par chat à la fin de l'année.<br />

Notre partenariat était donc confirmé sur le portail et nous disposions dès lors d’un<br />

accès aux outils de coopération de l'espace virtuel eTwinning : il s'agit là d'un espace de<br />

travail privé pour moi et ma collègue espagnole. Je peux accéder à l'espace virtuel eTwinning<br />

à partir du Tableau de bord auquel je me connecte. Par ailleurs, tous les partenariats inscrits se<br />

voient attribuer le Label eTwinning officiel. Ce label est remis aux partenariats approuvés par<br />

les Bureaux d'assistance nationaux (en France, il s’agît du CNDP) des pays auxquels les<br />

écoles participantes appartiennent. Les écoles soumettant un partenariat reçoivent ce Label<br />

moins d'une semaine après leur inscription.<br />

Ce Label eTwinning, que je me suis empressé d’imprimer, a aussitôt circulé de main<br />

en main dans ma classe de 4 e 7. C’était ma façon d’officialiser envers eux cette nouvelle<br />

activité dont je leur avais parlé assez timidement étant donné, premièrement les difficultés<br />

rencontrées dans mes recherches de partenariats et ensuite, les doutes que j’avais pu avoir<br />

quant à la poursuite du projet et aux aspects techniques que je craignais de rencontrer.<br />

Par la suite, j’ai pu rentrer tous mes élèves dans notre espace virtuel eTwinning en leur<br />

allouant un nom d’utilisateur et un mot de passe. Nous nous sommes rapidement mis d’accord<br />

sur la formation des binômes à la fin janvier. De sorte qu’à la fin du cours du 30 janvier je<br />

leur ai distribué les présentations de leurs correspondants. Ils étaient très excités par cette<br />

nouvelle perspective qui s’offrait à eux, j’ai passé une bonne partie de la récréation pour les<br />

aider à comprendre ce que leur correspondant leur avait écrit en espagnol. Difficile à gérer<br />

avec 27 élèves en même temps ! Ma collègue de mathématiques (et professeur principal de<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!