04.08.2013 Views

Emulator X3.book - Creative

Emulator X3.book - Creative

Emulator X3.book - Creative

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Manuel De Référence<br />

E-MU Systems 1


Manuel de Référence<br />

© 2008 E-MU Systems<br />

All Rights Reserved<br />

Version : 3.0<br />

E-MU World Headquarters<br />

E-MU Systems<br />

1500 Green Hills Road Suite 205<br />

Scotts Valley, CA 95066<br />

USA<br />

Asia Pacific Africa, Middle East<br />

<strong>Creative</strong> Technology Ltd<br />

31 International Business Park<br />

<strong>Creative</strong> Resource, Singapore 609921<br />

SINGAPORE<br />

Europe<br />

<strong>Creative</strong> Labs (Ireland) Ltd<br />

Ballycoolin Business Park<br />

Blanchardstown, Dublin 15<br />

IRELAND<br />

Japan<br />

<strong>Creative</strong> Media K. K.<br />

Kanda Eight Bldg., 3F<br />

4-6-7 Soto-Kanda<br />

Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021<br />

JAPAN<br />

2 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Table of Contents<br />

1 - Introduction et installation ........................................ 15<br />

Introduction .........................................................................................................................15<br />

<strong>Emulator</strong> X3 - Caractéristiques .......................................................................................15<br />

Lecture en continu .......................................................................................................15<br />

Échantillonnage ...........................................................................................................15<br />

Synthétiseur ..................................................................................................................16<br />

Avant de commencer… ................................................................................................16<br />

Remarques, astuces et avertissements ........................................................................16<br />

Liste des tutoriels ..............................................................................................................16<br />

Ce qu’<strong>Emulator</strong> X2 offre de nouveau ............................................................................17<br />

Ce qu’<strong>Emulator</strong> X3 offre de nouveau ............................................................................18<br />

Configuration requise..........................................................................................................18<br />

Installation des logiciels ......................................................................................................18<br />

Programmes installés ...................................................................................................18<br />

Première utilisation de l'application. .................................................................................19<br />

Configuration de l’audio.....................................................................................................20<br />

Configuration des préférences............................................................................................22<br />

Préférences audio .............................................................................................................23<br />

Streaming ......................................................................................................................23<br />

Pre-roll ..........................................................................................................................23<br />

Configuration audio ....................................................................................................24<br />

VST Output Buses .........................................................................................................26<br />

MIDI ..................................................................................................................................27<br />

MIDI Inputs ..................................................................................................................27<br />

Preset Tempo Channel ................................................................................................28<br />

MIDI Response .............................................................................................................28<br />

Controllers ........................................................................................................................29<br />

Paramètres d’apparence sous Windows ....................................................................30<br />

Other Settings ...............................................................................................................30<br />

2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong> ............................................. 33<br />

Organisation des modules de <strong>Emulator</strong> X.........................................................................33<br />

Système modulaire...............................................................................................................34<br />

Banque ..............................................................................................................................34<br />

Enregistrement .............................................................................................................34<br />

Undo/Redo ...................................................................................................................34<br />

Multisetup .....................................................................................................................36<br />

Présélection ...................................................................................................................36<br />

Voix ................................................................................................................................36<br />

Echantillon ...................................................................................................................37<br />

Architecture flexible .........................................................................................................37<br />

Diagramme de présélection ............................................................................................37<br />

Voix ...................................................................................................................................38<br />

Voix multi-échantillon .................................................................................................38<br />

Echantillon .......................................................................................................................40<br />

Fonction TwistaLoop ................................................................................................41<br />

E-MU Systems 3


3 - Mise en oeuvre .......................................................... 43<br />

Exploration de l’arborescence ............................................................................................43<br />

Page Multisetup....................................................................................................................44<br />

Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single) ...........................................45<br />

Écran des canaux ..............................................................................................................46<br />

Changement de Presets (dans l’écran 1-16) .................................................................47<br />

Réglage des contrôleurs ...................................................................................................47<br />

Création d’une banque personnalisée...............................................................................49<br />

Chargement d’une nouvelle banque .................................................................................51<br />

Ouverture d’un Preset..........................................................................................................51<br />

Pour aller plus loin… ...................................................................................................53<br />

Étude d’une voix ..................................................................................................................54<br />

Initialisation .................................................................................................................55<br />

Étude des échantillons.........................................................................................................56<br />

Utilisation des fonctions DSP .........................................................................................57<br />

Faites des essais ! ..........................................................................................................59<br />

Save et Save As ..................................................................................................................59<br />

Structure de la banque <strong>Emulator</strong> X ................................................................................59<br />

Création d'un nouveau Preset.............................................................................................60<br />

Library ...................................................................................................................................69<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets ................................ 71<br />

Le Multisetup........................................................................................................................71<br />

Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single) ...........................................72<br />

Écran des canaux 1-16 .....................................................................................................73<br />

Canal MIDI courant .....................................................................................................74<br />

Canal MIDI ...................................................................................................................74<br />

Affectation de Presets ...................................................................................................74<br />

Volume du canal ..........................................................................................................74<br />

Panoramique du canal ................................................................................................74<br />

Affectation de sortie .....................................................................................................74<br />

Touche de visualisation de sortie ...............................................................................75<br />

Touches de visualisation d’effets Aux ........................................................................75<br />

Aux Send On/Off .........................................................................................................75<br />

Activation des effets de Presets ...................................................................................75<br />

Sélection d’effets ..........................................................................................................75<br />

TwistaLoop Override ...................................................................................................75<br />

Commandes globales ..........................................................................................................76<br />

Contrôle du volume principal et Vumètre ................................................................76<br />

Commande de tempo ..................................................................................................76<br />

Hauteur générale ..........................................................................................................76<br />

Transposition générale ................................................................................................76<br />

Limiter ...........................................................................................................................76<br />

Sorties Aux ....................................................................................................................77<br />

Sessions <strong>Emulator</strong> dans PatchMix DSP ......................................................................77<br />

Filter Override ..............................................................................................................79<br />

Contrôleurs MIDI et zones de marquage ..................................................................79<br />

Anté-mémoire RAM utilisée ........................................................................................79<br />

Indicateur d’utilisation du processeur .......................................................................79<br />

Nombre d’échantillons en cours de lecture ..............................................................79<br />

Canal courant ...............................................................................................................79<br />

Utilisation des Multisetups .................................................................................................80<br />

Sauvegarde des effets et des Multisetups ...................................................................80<br />

Multisetups VSTi ...........................................................................................................80<br />

4 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Presets Globals .....................................................................................................................82<br />

Transpose et Volume .......................................................................................................83<br />

Initial Controllers A-P .....................................................................................................83<br />

Sauvegarde des réglages de contrôleurs MIDI ...............................................................84<br />

TwistaLoop Lock To Tempo ............................................................................................84<br />

Initial Tempo ....................................................................................................................84<br />

Tables d’accordage ...........................................................................................................85<br />

Réglages tempérés ........................................................................................................87<br />

Key CC Window ...............................................................................................................87<br />

Preset Modulators ............................................................................................................87<br />

Vitesse Channel Lag 1 & 2 ...........................................................................................87<br />

Poly Key Timer .............................................................................................................88<br />

Channel Ramp .............................................................................................................89<br />

PatchCords de Presets ..................................................................................................89<br />

Modèles .............................................................................................................................90<br />

5 - Zones Voices et Sample .............................................. 91<br />

Pages Voices and Zones.......................................................................................................92<br />

Mix/Tune .......................................................................................................................92<br />

Key Win .........................................................................................................................92<br />

Vel Win ..........................................................................................................................92<br />

RT Win ...........................................................................................................................92<br />

CC Win 1-5 ...................................................................................................................92<br />

Region ...........................................................................................................................92<br />

Details ...........................................................................................................................92<br />

Sélection de voix ..................................................................................................................93<br />

Modification des voix ......................................................................................................93<br />

Modification des voix multiples .....................................................................................94<br />

Échantillons et multi-échantillons .................................................................................94<br />

Groupes .............................................................................................................................95<br />

Classement des voix et des zones ...................................................................................95<br />

Affichage du clavier ..........................................................................................................96<br />

Section de vue globale Overview........................................................................................97<br />

Paramètres de l’échantillon ............................................................................................97<br />

Sample ...........................................................................................................................97<br />

Original Key ..................................................................................................................97<br />

Group ............................................................................................................................97<br />

Direction .......................................................................................................................97<br />

Paramètres Mix Tune .......................................................................................................98<br />

Mute ..............................................................................................................................98<br />

Solo ................................................................................................................................98<br />

Volume ..........................................................................................................................98<br />

Pan .................................................................................................................................98<br />

Fine Tune ......................................................................................................................98<br />

Coarse Tune ..................................................................................................................98<br />

Transpose ......................................................................................................................98<br />

Paramètres Key Win, Velocity Win, RT Win et CC Win ................................................98<br />

Direction ...........................................................................................................................99<br />

Ajout d’échantillons et de voix ...........................................................................................99<br />

Onglet Mix/Tune ............................................................................................................... 101<br />

Onglet Key Window.......................................................................................................... 101<br />

Utilisation des valeurs des paramètres Key Window ................................................. 104<br />

Onglet Velocity Window .................................................................................................. 106<br />

Utilisation des valeurs des paramètres Velocity Window ......................................... 107<br />

E-MU Systems 5


Onglet Realtime Window................................................................................................. 108<br />

Utilisation des valeurs des paramètres Realtime Window ........................................ 110<br />

Pages Continuous Controller Window........................................................................... 111<br />

Clavier CC Window .......................................................................................................... 112<br />

Cycle Groups ............................................................................................................. 114<br />

Utilisation des valeurs des paramètres CC Window .................................................. 117<br />

Page Region ....................................................................................................................... 118<br />

Création ou modification d’une Region ................................................................. 119<br />

Réglages de l’écran Region ........................................................................................... 119<br />

Réglages de Zoom et de défilement de l’échantillon ............................................. 119<br />

Sensitivity ................................................................................................................... 119<br />

Repères et marqueurs ............................................................................................... 120<br />

Region Xplode ............................................................................................................... 120<br />

Informations supplémentaires sur les régions ....................................................... 121<br />

Page Details ....................................................................................................................... 122<br />

Utilitaires des zones Voice et Sample.............................................................................. 123<br />

Open Voices ............................................................................................................... 123<br />

Open Sample ............................................................................................................. 123<br />

New Voice .................................................................................................................. 123<br />

Delete Voices ............................................................................................................. 123<br />

Duplicate Voices ........................................................................................................ 123<br />

Combine Voices ........................................................................................................ 123<br />

Expand Voice ............................................................................................................. 124<br />

New Sample Zone ..................................................................................................... 124<br />

Delete Sample Zones ................................................................................................ 124<br />

Duplicate Sample Zones ........................................................................................... 124<br />

Sort Voices ................................................................................................................. 124<br />

Sort Zones .................................................................................................................. 124<br />

New Group ................................................................................................................ 124<br />

Select Group .............................................................................................................. 124<br />

Clear All Solos and Mutes ........................................................................................ 124<br />

Utilitaires du menu Edit - Cut, Copy et Paste................................................................. 125<br />

Links ................................................................................................................................... 126<br />

Utilitaires Link ............................................................................................................... 127<br />

Subsume Links .............................................................................................................. 127<br />

Fenêtre Mix/Tune .......................................................................................................... 128<br />

Key Window .................................................................................................................. 128<br />

Velocity Window ........................................................................................................... 128<br />

CC Window ................................................................................................................... 129<br />

6 - Fenêtre Voice Processing ......................................... 131<br />

Synoptique simplifié du signal de <strong>Emulator</strong> X............................................................... 131<br />

Présentation de la page Voice Processing ....................................................................... 132<br />

Modèles .......................................................................................................................... 132<br />

Oscillateur.......................................................................................................................... 133<br />

Pitch Bend Range .......................................................................................................... 133<br />

Réglages de la fonction TwistaLoop ............................................................................ 133<br />

Speed ..........................................................................................................................133<br />

Loop (% ou valeur numérique) ............................................................................... 133<br />

Start At Loop .............................................................................................................. 133<br />

Commandes Tune ......................................................................................................... 133<br />

Transpose ................................................................................................................... 133<br />

Coarse Tuning ........................................................................................................... 133<br />

Réglage Fine ............................................................................................................... 134<br />

6 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Mode Fixed Pitch ....................................................................................................... 134<br />

Chorus Amount ............................................................................................................ 134<br />

Astuces pour l’utilisation du Chorus ...................................................................... 134<br />

Taux et courbe Glide ..................................................................................................... 135<br />

Touches de réglage ........................................................................................................ 135<br />

Delay ..........................................................................................................................135<br />

Sample Offset ............................................................................................................ 135<br />

Décalage du début de l’échantillon ........................................................................ 135<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire ......................................................... 136<br />

Réglage des enveloppes ............................................................................................ 136<br />

Mode Repeat .............................................................................................................. 137<br />

Mode Complete ......................................................................................................... 138<br />

Enveloppes Time et BPM .............................................................................................. 138<br />

Enveloppes BPM ........................................................................................................... 138<br />

Diagramme de tempo BPM ...................................................................................... 139<br />

LFO / Lags ...................................................................................................................... 140<br />

Fréquence ................................................................................................................... 140<br />

Delay .......................................................................................................................... 140<br />

Shape .......................................................................................................................... 140<br />

Variation .................................................................................................................... 140<br />

Sync ............................................................................................................................ 141<br />

BPM ............................................................................................................................ 141<br />

Astuces et conseils concernant le LFO : ................................................................... 142<br />

Lag Processors 1 & 2 ..................................................................................................... 142<br />

Amplificateurs sommateurs supplémentaires ........................................................ 142<br />

Générateurs de fonction ............................................................................................... 143<br />

Affichage et fonction Grid ........................................................................................ 143<br />

Réglages principaux du générateur de fonction ..................................................... 145<br />

Destinations de modulation .................................................................................... 146<br />

Suggestions pour le générateur de fonction ........................................................... 147<br />

Réglages de filtres .......................................................................................................... 149<br />

Description des filtres ................................................................................................... 149<br />

Filtres de Morphing programmables .......................................................................... 153<br />

Morph Designer ........................................................................................................ 153<br />

Dual EQ Morph ......................................................................................................... 155<br />

Dual EQ Morph + Expression .................................................................................. 156<br />

2EQ + Lowpass Morph ............................................................................................. 156<br />

Peak/Shelf Morph ..................................................................................................... 157<br />

Réglages d’amplificateur .................................................................................................. 158<br />

Volume ........................................................................................................................... 158<br />

Pan .................................................................................................................................. 158<br />

Amp Envelope Dynamic Range ................................................................................... 158<br />

Response ........................................................................................................................ 158<br />

Signal traité/non traité .................................................................................................. 158<br />

Départs d’effets de voix .................................................................................................... 159<br />

Patch de liaison de modulation....................................................................................... 160<br />

Diagramme des valeurs de hauteur ......................................................................... 163<br />

Polarité de source de modulation ............................................................................... 165<br />

Nœuds sommateurs .................................................................................................. 165<br />

Action des Patch de liaison ...................................................................................... 165<br />

Modulation de boucle d’échantillon ...................................................................... 165<br />

Assign Group ................................................................................................................. 169<br />

Output Assign Groups .............................................................................................. 169<br />

PolyKey Assign Groups ............................................................................................. 169<br />

Modes Keyboard ........................................................................................................... 171<br />

E-MU Systems 7


7 - Éditions sur les échantillons ..................................... 173<br />

Fenêtre Sample Editor....................................................................................................... 173<br />

Exportation et importation d’échantillons..................................................................... 175<br />

Exportation d'une carte de tempo ................................................................................... 175<br />

Bouts pour exporter des cartes de tempo ................................................................... 176<br />

Importation d'une voie de tempo à un compteur séquentiel ................................... 177<br />

Options du menu Display................................................................................................ 178<br />

Zoom In (touche Page précédente) ......................................................................... 178<br />

Zoom Out (touche Page suivante) .......................................................................... 178<br />

Zoom In (touches Ctrl + Page précédente) ............................................................. 178<br />

Zoom Out (touches Ctrl + Page suivante) .............................................................. 178<br />

Zoom To Selection (F10) ......................................................................................... 178<br />

Zoom To All (F11) .................................................................................................... 178<br />

Zoom To Sample (F12) ............................................................................................ 178<br />

Display Time in Samples ......................................................................................... 178<br />

Display Time in Seconds ......................................................................................... 178<br />

Display Time in Bar:Beats ........................................................................................ 178<br />

Display Level in Percent .......................................................................................... 178<br />

Display Level in Decimal ......................................................................................... 178<br />

Display Level in dB .................................................................................................. 179<br />

Show Note Markers .................................................................................................. 179<br />

Show Loop Markers ................................................................................................. 179<br />

Show Zero Crossing Threshold ............................................................................... 179<br />

Unités verticales ........................................................................................................ 179<br />

Unités horizontales ................................................................................................... 180<br />

Commandes de transport et de boucle........................................................................... 181<br />

Lire (à partir de la position du curseur) .................................................................. 181<br />

Lire à partir du début ................................................................................................ 181<br />

Arrêter ......................................................................................................................... 181<br />

Lire en boucle ............................................................................................................ 181<br />

Aller au début de l’échantillon ................................................................................ 181<br />

Aller à la fin de l’échantillon .................................................................................... 181<br />

Aller au début de la boucle ...................................................................................... 181<br />

Aller à la fin de la boucle .......................................................................................... 181<br />

Move Start to Previous Zero ..................................................................................... 181<br />

Move Start to Next Zero ............................................................................................ 182<br />

Move End to Previous Zero ...................................................................................... 182<br />

Move End to Previous/Next Zero ............................................................................ 182<br />

Autocorrelate Loop ....................................................................................................... 182<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete .............................................................................. 183<br />

Undo et Redo ............................................................................................................ 183<br />

Applications habituelles ........................................................................................... 183<br />

Couper une section ....................................................................................................... 184<br />

Copier une section ........................................................................................................ 184<br />

Coller une section ......................................................................................................... 185<br />

Outils d’édition des échantillons .................................................................................... 189<br />

Fonction MIDI Audition .............................................................................................. 189<br />

Truncate ......................................................................................................................... 190<br />

Fade ................................................................................................................................ 190<br />

Normalize ...................................................................................................................... 191<br />

Adjust Gain .................................................................................................................... 191<br />

DC Filter ......................................................................................................................... 192<br />

Reverse ........................................................................................................................... 193<br />

Swap L-R ........................................................................................................................ 193<br />

8 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Bit Reduction ................................................................................................................. 194<br />

Time Compression ........................................................................................................ 194<br />

Pitch Shift ....................................................................................................................... 196<br />

Transform Multiply ................................................................................................... 197<br />

Convert to Mono or Stereo ...................................................................................... 198<br />

Sample Rate Convert .................................................................................................... 199<br />

Xtractor ........................................................................................................................... 200<br />

Vocal o Instrument Isolation/Elimination ................................................................. 202<br />

Une Analyse Visuelle De Mélange ........................................................................... 204<br />

Traitement de plusieurs échantillons .......................................................................... 205<br />

Lecture en boucle et traitement ....................................................................................... 206<br />

Fonction Crossfade Looping .................................................................................... 207<br />

Truncate after Loop ................................................................................................... 207<br />

Loop Compression ................................................................................................... 207<br />

Réglages de boucle ........................................................................................................ 208<br />

Bouton Loop .............................................................................................................. 208<br />

Loop in Release ......................................................................................................... 208<br />

Champ de sélection Loop ........................................................................................ 208<br />

Bouton Lock .............................................................................................................. 208<br />

Select Loop ................................................................................................................. 208<br />

Select All ..................................................................................................................... 208<br />

No Snap ..................................................................................................................... 208<br />

Snap To Marker ............................................................................................................. 209<br />

Snap To Zero-Crossings ............................................................................................... 209<br />

Arrière-plan : Seuil de point zéro ................................................................................ 209<br />

Delete Unused Samples ................................................................................................ 209<br />

Mise en boucle d’un échantillon ................................................................................. 210<br />

Point zéro ....................................................................................................................... 211<br />

8 - TwistaLoop .............................................................. 213<br />

Introduction ...................................................................................................................... 213<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit .......................................................... 213<br />

Utilisation de Beat Analysis .......................................................................................... 214<br />

Tempo Range (BPM) ................................................................................................ 214<br />

Tempo Variation ....................................................................................................... 215<br />

Beats per Bar .............................................................................................................. 215<br />

Meter .......................................................................................................................... 215<br />

Create note markers .................................................................................................. 215<br />

Create beat markers .................................................................................................. 215<br />

Visualisation de l’échantillon analysé ........................................................................ 216<br />

Marqueurs .................................................................................................................. 217<br />

Triolets ........................................................................................................................ 217<br />

Sensibilité ................................................................................................................... 217<br />

Réglages de précision de l’échantillon analysé .......................................................... 218<br />

Décalage des temps ................................................................................................... 218<br />

Boîte de dialogue Beat Parameters .......................................................................... 219<br />

Numérotation de la mesure ..................................................................................... 219<br />

Nombre de temps par mesure ................................................................................. 219<br />

Précision du tempo ................................................................................................... 220<br />

Création de boucles à partir de l’échantillon analysé ............................................... 221<br />

Astuces pour la sélection de boucles ....................................................................... 221<br />

Utilisation des boucles ..................................................................................................... 223<br />

Lecture des boucles ...................................................................................................... 223<br />

Vitesse et tempo de la boucle ....................................................................................... 225<br />

E-MU Systems 9


Changement de boucles à l’aide d’un contrôleur continu ....................................... 225<br />

Loop Select (Continuous) ........................................................................................ 225<br />

Loop Select (Jump) ................................................................................................... 226<br />

Autres façons de sélectionner une autre boucle ..................................................... 227<br />

Synchronisation des rythmes ....................................................................................... 228<br />

Lecture en boucle des voix à échantillons multiples ................................................. 229<br />

Bouton Speed ....................................................................................................................230<br />

Modification de la vitesse d’une boucle ..................................................................... 230<br />

Contrôle manuel du tempo ......................................................................................... 230<br />

Utilisation de sections des échantillons analysés .......................................................... 231<br />

Utilisation de RT Win avec les sections ....................................................................... 233<br />

Assistance technique......................................................................................................... 234<br />

La fonction Beat Analysis ne détermine pas correctement les temps .................. 234<br />

La lecture en boucle ne fonctionne pas .................................................................. 234<br />

Les boucles ne sont pas synchronisées sur le tempo ............................................. 235<br />

9 - Effets ....................................................................... 237<br />

Vue d’ensemble................................................................................................................. 237<br />

Programmation des effets ................................................................................................ 238<br />

Ajout d’un effet auxiliaire dans le Multisetup ............................................................ 238<br />

Ajouter un effet à un Preset .......................................................................................... 239<br />

Synoptique de routage des effets ............................................................................. 240<br />

Synoptique des fenêtres d’effets .............................................................................. 241<br />

Utilisation des ressources par les effets ................................................................... 242<br />

Utilisation type des effets ......................................................................................... 242<br />

Sorties ASIO ............................................................................................................... 242<br />

Fenêtre des sorties principales ......................................................................................... 243<br />

Fenêtre des soties principales ................................................................................... 243<br />

Points essentiels ............................................................................................................ 244<br />

Voice ........................................................................................................................... 244<br />

Preset .......................................................................................................................... 244<br />

Multisetup .................................................................................................................. 244<br />

Contrôle du niveau d’effet de Preset à partir de la voix ............................................ 245<br />

Écran Aux FX...................................................................................................................... 246<br />

Effets Aux ................................................................................................................... 246<br />

Niveaux de départs Aux ................................................................................................ 246<br />

Écran d’effet de Preset ...................................................................................................... 247<br />

Effets de Preset ........................................................................................................... 247<br />

Paramètres de modulation d’effet de Preset .............................................................. 248<br />

Création et suppression des modèles ......................................................................... 248<br />

Liste des Effets ................................................................................................................... 249<br />

Description des effets........................................................................................................ 249<br />

Informations générales : Réverbération .................................................................. 249<br />

Réverbération (Reverb) ................................................................................................ 250<br />

Réverbération Early Reflections ................................................................................... 250<br />

Reverb Lite (mono) ...................................................................................................... 251<br />

Chorus ............................................................................................................................ 252<br />

Informations générales : Chorus ............................................................................. 252<br />

Chorus/Délai ................................................................................................................. 253<br />

Compresseur ................................................................................................................. 254<br />

Réglages de base ........................................................................................................ 254<br />

Paramètre de modulation ........................................................................................ 255<br />

Délai ............................................................................................................................... 256<br />

Informations générales : Délai ................................................................................. 256<br />

10 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Discrete stereo ........................................................................................................... 256<br />

Ping Pong, stereo ....................................................................................................... 257<br />

Ping Pong, mono L->R .............................................................................................. 257<br />

Delay (BPM) .............................................................................................................. 259<br />

Premières Réflexions (Early Reflections) ................................................................ 260<br />

Égaliseur paramétrique 1 bande (1-Band Para EQ) .................................................. 260<br />

4-Band EQ ..................................................................................................................... 261<br />

Flanger ............................................................................................................................ 262<br />

Flanger (BPM) ............................................................................................................... 263<br />

Growl ............................................................................................................................. 264<br />

Limiteur .......................................................................................................................... 265<br />

Paramètre de modulation ........................................................................................ 265<br />

Phaser ............................................................................................................................. 266<br />

Pitch Shifter (mono) ..................................................................................................... 267<br />

Modulateur en anneau (Ring Modulator) .................................................................. 268<br />

SP12-ulator .................................................................................................................... 269<br />

Tremulator BPM ............................................................................................................ 270<br />

Paramètres de modulation ....................................................................................... 271<br />

Tube ................................................................................................................................ 272<br />

Twin ................................................................................................................................ 273<br />

10 - Réglages ................................................................ 275<br />

Barres d’outils.................................................................................................................... 275<br />

Afficher et masquer les barres d’outils ........................................................................ 276<br />

Glisser-déplacer................................................................................................................. 276<br />

Clavier flottant................................................................................................................... 276<br />

Modification des réglages................................................................................................. 277<br />

Modification des valeurs numériques ......................................................................... 277<br />

Réglages des zones de touches et de Fades..................................................................... 278<br />

Sélection des voix à l’aide de votre clavier MIDI ....................................................... 279<br />

Réglage des enveloppes .................................................................................................... 280<br />

Mode BPM et Tempo ................................................................................................ 280<br />

Cut, Copy et Paste ............................................................................................................. 280<br />

Menu View ......................................................................................................................... 281<br />

Écran List ........................................................................................................................ 282<br />

Création d’une liste des Presets et des échantillons .................................................. 282<br />

Arborescence ................................................................................................................. 283<br />

Navigation dans l’arborescence à l’aide du clavier ................................................... 283<br />

Touches de déplacement du curseur ....................................................................... 283<br />

Recherche d’éléments ............................................................................................... 284<br />

Refresh (F5) ................................................................................................................... 284<br />

Menus contextuels ........................................................................................................ 284<br />

All Sound Off (Ctrl + Pause) ........................................................................................ 284<br />

Modèles.............................................................................................................................. 285<br />

Création et chargement des modèles .......................................................................... 285<br />

Organisation des modèles ............................................................................................ 286<br />

E-MU Systems 11


11 - De l’échantillon au Preset ....................................... 287<br />

Acquisition (échantillonnage)......................................................................................... 287<br />

Réglages d’entrée ....................................................................................................... 287<br />

Enregistrement audio (échantillonnage) .................................................................... 288<br />

Commandes d’enregistrement audio ..................................................................... 289<br />

Déclenchement des échantillons ................................................................................. 290<br />

Affichage du déclenchement .................................................................................... 290<br />

Commandes Gate/Chop .......................................................................................... 290<br />

Affichage de la liste de régions ................................................................................. 291<br />

Réglages de la liste de régions .................................................................................. 292<br />

Sauvegarde des échantillons ........................................................................................ 294<br />

Commandes Save to Sampler .................................................................................. 296<br />

SynthSwipe..................................................................................................................... 297<br />

Rééchantillonnage ............................................................................................................ 300<br />

Importation d’autres formats d’échantillons................................................................. 301<br />

Set Original Keys ........................................................................................................... 302<br />

Algorithmes de touche d’origine ............................................................................. 302<br />

Options Sample ............................................................................................................ 302<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs ................... 307<br />

Modification des Presets................................................................................................... 307<br />

Modulation........................................................................................................................ 307<br />

Sources de modulation ................................................................................................. 308<br />

Key (clavier) ............................................................................................................... 308<br />

Velocity (touche) ....................................................................................................... 308<br />

Release Velocity ......................................................................................................... 308<br />

Gate ............................................................................................................................ 308<br />

Key Glide .................................................................................................................... 308<br />

Pitch Wheel et Mod Wheel ....................................................................................... 308<br />

Keyboard Pressure (Aftertouch mono) ................................................................... 308<br />

Pedal ........................................................................................................................... 309<br />

Divers contrôleurs A-P .............................................................................................. 309<br />

LFO (2 par voix) ........................................................................................................ 309<br />

Générateurs d’enveloppe (3 par voix) .................................................................... 309<br />

Générateurs de fonction (3 par voix) ...................................................................... 309<br />

Générateurs Noise et Random ................................................................................. 309<br />

T-switch et Footswitch .............................................................................................. 309<br />

Cordons de modulation ............................................................................................... 309<br />

Générateurs d’enveloppe ................................................................................................. 310<br />

Déclenchement ......................................................................................................... 310<br />

Oscillateurs basse fréquence (LFO) ................................................................................ 311<br />

Sources aléatoires..............................................................................................................312<br />

Modulation d’horloge ...................................................................................................... 312<br />

Synchronisation d’un LFO sur l’horloge ................................................................ 313<br />

Générateurs de fonction................................................................................................... 314<br />

Destinations de modulation ............................................................................................ 315<br />

Processeurs de modulation.............................................................................................. 316<br />

Exemples de processeurs de modulation ................................................................... 317<br />

Filtres dynamiques............................................................................................................ 318<br />

Qu’est-ce qu’un filtre ? ............................................................................................. 318<br />

Filtres paramétriques ................................................................................................ 321<br />

Filtre Z-Plane .................................................................................................................322<br />

Canaux MIDI et commandes en temps réel ................................................................... 323<br />

12 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Assignation des boutons de contrôleur MIDI ................................................................ 325<br />

Commandes de modification de programmes MIDI.................................................... 326<br />

Commandes de sélection de banques MIDI .............................................................. 326<br />

Historique : Commandes de sélection de banques ............................................... 326<br />

Modes MIDI....................................................................................................................... 326<br />

13 - Annexes ................................................................ 327<br />

Translator <strong>Emulator</strong> X Converter .................................................................................... 327<br />

Types de fichiers pris en charge ................................................................................... 327<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi ................................................................................................................ 328<br />

Lancement de l’application VSTi ................................................................................. 328<br />

1 - Configuration de Cubase LE4 ................................................................................ 328<br />

2 - Enregistrement d'une piste MIDI avec <strong>Emulator</strong> X sonore .................................. 331<br />

À vous de jouer .......................................................................................................... 333<br />

Checklist de lancement d’<strong>Emulator</strong> X VSTi ................................................................ 334<br />

Cubase LE .................................................................................................................. 334<br />

PatchMix DSP ............................................................................................................ 334<br />

Le Multisetup est sauvegardé dans l’application d’enregistrement ......................... 334<br />

Raccourcis clavier ..............................................................................................................335<br />

Glisser-déplacer................................................................................................................. 336<br />

Fonctions des barres d’outils ........................................................................................... 339<br />

Tableau de numérotation des touches MIDI en fonction des notes............................ 340<br />

Tableau d’implémentation MIDI .................................................................................... 341<br />

Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs) .................................. 342<br />

Commandes de canaux reçus .................................................................................. 346<br />

Remarques spéciales : ............................................................................................... 346<br />

Optimisation de votre ordinateur pour <strong>Emulator</strong> X .................................................. 347<br />

Astuces et considérations relatives au lecteur SCSI et IDE ........................................ 347<br />

Index ............................................................................ 349<br />

E-MU Systems 13


14 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


1 - Introduction et installation<br />

Introduction<br />

Nous vous félicitons pour votre achat d'<strong>Emulator</strong> X3, l'instrument logiciel le plus<br />

puissant et polyvalent jamais créé, basé sur les 35 années de savoir-faire des ingénieurs<br />

d'E-MU dans le domaine de la synthèse sonore. Ce module synthétiseur/échantillonneur<br />

dispose d'un moteur sonore Xstream offrant des fonctions d'échantillonnage<br />

(jusqu'à 192 kHz) et de lecture en continu, un arsenal d'outils d'édition, d'analyse de<br />

rythmes et d'échantillonnage automatisés, ainsi que des fonctions de conversion de<br />

fréquences d'échantillonnage et de modification sonore au potentiel presque illimité.<br />

<strong>Emulator</strong> X3 - Caractéristiques<br />

Lecture en continu<br />

• Moteur de lecture en continu Xstream (24-bits/192 kHz), proposant une<br />

fonction d'interpolation de hauteur exclusive à E-MU et un traitement à virgule<br />

flottante de haute précision (32-bits) garantissant une qualité sonore incomparable.<br />

• Applications 32-bits et 64-bits native fournies (32-bits : Windows XP et Vista ;<br />

64-bits : Windows x64 et Vista)<br />

• Optimisé pour les processeurs multicœurs et à unités multiples, ce qui permet de<br />

répartir la charge de traitement en fonction des ressources disponibles afin<br />

d'assurer un niveau de performance exceptionnel.<br />

• Modes de fonctionnement autonome (64 canaux MIDI) ou VSTi (16 canaux<br />

MIDI par instance).<br />

Échantillonnage<br />

ASAP (Échantillonnage et placement automatiques)<br />

• Fonctions d'échantillonnage, d'édition et de placement (Sample, Chop et Place)<br />

• Fonctions de chargement, d'édition et de placement (Load, Chop et Place)<br />

• Application SynthSwipe permettant d'échantillonner automatiquement les<br />

instruments logiciels et matériels<br />

Éditeur d'échantillons intégré<br />

• Fonction d'auto-corrélation pour les boucles<br />

• Fonction de Crossfade pour les boucles<br />

• Outils de traitement DSP complets, incluant la fonction Transform Multiply<br />

• Lien vers un éditeur externe<br />

Outils de modification de rythmes/boucles<br />

• Fonction d'analyse et marqueurs de rythmes<br />

• Application TwistaLoop permettant des modifications audio non-destructives<br />

• Application Xplode offrant des outils de découpage rythmique avec fonction<br />

d'exportation MIDI et Tempo Map<br />

1 - Introduction et installation<br />

Introduction<br />

E-MU Systems 15


1 - Introduction et installation<br />

Introduction<br />

Synthétiseur<br />

• Moteur de synthèse/traitement modulaire de pointe (du tempo initial de<br />

l'échantillon aux outils de synthèse/traitement puissants de <strong>Emulator</strong> X3, tous<br />

les paramètres temporels peuvent être synchronisés sur une horloge BPM)<br />

• Filtres de Morphing Z-Plane de 12e ordre (plus de 50 types), incluant le filtre<br />

Morph Designer<br />

• Générateurs/arpégiateurs multifonctions (possibilité de les programmer pour<br />

moduler la hauteur, les filtres et le volume, redéclencher les échantillons ou<br />

les LFO, modifier le tempo ou déclencher d'autre événements)<br />

• Matrice de modulation virtuelle PatchCord (plus de 100 modules).<br />

• Moteur d'effets de modulation intégré (23 effets de base), incluant la<br />

SP12ulator, le Tremulator, des réverbérations, des délais, etc.<br />

• Compatibilité avec un nombre impressionnant de formats de fichiers audio :<br />

EOS, EIII, GigaSampler, MP3, REX2, AIFF, SoundFont 2.1, WAV, etc.<br />

Avant de commencer…<br />

Vous devez bien connaître le fonctionnement du système d’exploitation de<br />

l’ordinateur. Vous devez, par exemple, savoir comment utiliser la souris, les menus et<br />

les commandes standard. Vous devez également savoir comment couper, copier, coller,<br />

ouvrir et fermer des fichiers.<br />

Remarques, astuces et avertissements<br />

Les points présentant un intérêt particulier sont présentés dans le document comme<br />

des notes, des astuces et des avertissements.<br />

Les notes fournissent des informations supplémentaires concernant le thème<br />

exposé. Les notes décrivent généralement un lien entre le thème exposé et un autre<br />

aspect du système.<br />

Les astuces décrivent des applications relatives au thème exposé.<br />

Les avertissements sont particulièrement importants car ils vous aident à éviter des<br />

manipulations dangereuses pour vos fichiers, votre ordinateur ou pour vous-même.<br />

Liste des tutoriels<br />

Bien que ce document soit principalement un manuel de référence, il contient aussi<br />

plusieurs tutoriels présentant des instructions étape par étape très utiles. En voici<br />

quelques-uns :<br />

Tutoriel Page Tutoriel Page<br />

Ajout d'un effet Aux 238 Function Generator 144<br />

Ajout d'un effet dans un Preset 239 Looping 210<br />

Création d'un nouveau Preset 60 Layering Presets 127<br />

Changement de boucles avec un<br />

contrôleur<br />

225 Création de pistes de tempo pour le<br />

séquençage<br />

Conserver la polyphonie 170 Morph Designer 154<br />

Contrôle des paramètres d'effet via MIDI 248 Sampling 288<br />

Création d'une banque personnalisée 49 Superposition des Presets 326<br />

Création d'enveloppes ADSR 137 Configuration des boutons de contrôleur 28<br />

Crossfade entre deux boucles 233 SynthSwipe 297<br />

Analyse d'une voix ou d'un échantillon 54 VSTi 328<br />

Astuce : Veuillez<br />

consultez “Index” pour<br />

obtenir la liste complète<br />

des tutoriels de<br />

<strong>Emulator</strong> X.<br />

16 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

177


Ce qu’<strong>Emulator</strong> X2 offre de nouveau<br />

Possibilité d'utiliser 64 canaux MIDI (page 72)<br />

Trois générateurs de fonction à 64 étages par voix (page 143)<br />

Filtre Morph Designer permettant de créer des filtres de Morphing (page 153)<br />

Outils d'analyse et d'édition TwistaLoop (page 213)<br />

Interface utilisateur optimisée<br />

Nouvelle page Region (page 118)<br />

Nouvelle page Details offrant des informations sur les voix et les zones (page 122)<br />

Clavier virtuel amélioré (page 101)<br />

Clavier flottant (page 276)<br />

Voice Editor avec onglets (page 91)<br />

Réglages de mode d'enveloppe (page 136)<br />

Affichage/aperçu de l'échantillon (page 173)<br />

Note de base de l'échantillon indiquée par un repère rouge (page 99)<br />

Réglages de la fenêtre Key CC Window (page 111)<br />

La fonction Cycle Groups de la fenêtre CC Window offre un son plus naturel en<br />

alternant entre différents échantillons à chaque fois que vous appuyez sur la<br />

touche (page 114)<br />

La fonction Poly Key Groups permet d'économiser les ressources de polyphonie<br />

de chaque touche. (page 169)<br />

Nouvelles sources de modulation pour les cordons de liaison Patch Cord :<br />

(page 160)<br />

Générateur de fonction (+,~,


1 - Introduction et installation<br />

Configuration requise<br />

Ce qu’<strong>Emulator</strong> X3 offre de nouveau<br />

Moteur de lecture audio en continu Xstream (24-bits/192 kHz) - Applications 32bits<br />

et 64-bits native optimisées pour les processeurs multicœurs et à unités<br />

multiples. Compatible Vista.<br />

Option Xplode Region permettant désormais de créer des fichiers compagnons<br />

MIDI (page 120)<br />

Exportation d'affectations de tempo pour les échantillons analysés avec l'outil Beat<br />

Analysis (page 175)<br />

Outil Xtractor permettant un traitement sélectif des signaux audio en fonction de<br />

leur position dans le champ stéréo (page 200)<br />

Bibliothèque optimisée - Recherche accélérée avec les bibliothèques de plus<br />

grande taille (page 69)<br />

Configuration requise<br />

Pour utiliser <strong>Emulator</strong> X, vous aurez besoin des éléments suivants au minimum.:<br />

• Pentium IV 1.5 GHz ou processeur équivalent (P4, 2.4 GHz ou supérieur<br />

recommandé)<br />

•Lecteur de CD-ROM<br />

• 512 Mo de RAM (1 Go de RAM DDR ou supérieur recommandé)<br />

• Windows XP, Windows x64, Windows Vista, Windows Vista x64<br />

Installation des logiciels<br />

Programmes installés<br />

• Application d’échantillonnage <strong>Emulator</strong> X<br />

• <strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

• <strong>Emulator</strong> X Factory Sound Banks<br />

1. Insérez le CD nommé « <strong>Emulator</strong> X2 - Software/Manual/Sounds Installation CD »<br />

dans le lecteur de CD.<br />

Si le mode d'exécution automatique de Windows est activé pour votre lecteur de<br />

CD, le programme d’installation démarre automatiquement. Sinon, affichez le<br />

contenu du CD et double-cliquez sur le fichier Setup.exe.<br />

2. Suivez les instructions à l’écran.<br />

3. Vous devez sélectionner un répertoire de destination pour le programme.<br />

L'emplacement par défaut est : "Program Files\<strong>Creative</strong> Professional\<strong>Emulator</strong> X".<br />

4. Vous devez sélectionner un répertoire de destination pour les Plug-ins VST.<br />

L'emplacement par défaut est : "Program File\Steinberg\VstPlugins".<br />

5. Le programme est installé. Cliquez sur Finish pour terminer l'installation (lorsque<br />

la boîte de dialogue le demande) puis retirez le CD de <strong>Emulator</strong> X du lecteur.<br />

6. Le CD contient également les banques de sons <strong>Emulator</strong> X :<br />

• X Producer.........E-MU General MIDI, Hip Hop Producer, Proteus X Composer,<br />

Saint Thomas Strings<br />

• Studio Grand.....1.4GB Grand Piano bank<br />

• Beat Shop 1 .......ATC, Buju, Head Nod, Homage, IDA, Modern Kit, Rock Kit,<br />

Seattle, Studio Kit<br />

Configuration<br />

requise : En date de la<br />

version de logiciel 3.0, de<br />

<strong>Emulator</strong> X2 n'exige plus<br />

qu'un morceau de<br />

matériel d'E-MU soit relié<br />

à votre système<br />

informatique.<br />

Important : Installez<br />

la carte son du système<br />

audionumérique EMU<br />

avant d'installer et<br />

d'exécuter <strong>Emulator</strong> X.<br />

18 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


• Xperience...........Breakdown, Filters and Functions, Guitar Wah Bazaar, Jam<br />

Session, Jazz Drummer, Transform Tool Kit, Transformed,<br />

Twista Mania<br />

7. Suivez les instructions à l'écran pour installer les banques sur votre disque dur. Les<br />

banques de sons d'usine sont installées par défaut dans le répertoire "Program<br />

Files\<strong>Creative</strong> Professional\Proteus <strong>Emulator</strong> X\Production Sound Banks".<br />

8. Vous pouvez installer les disques de banques de sons maintenant ou plus tard.<br />

Première utilisation de l'application.<br />

1. Lancez le programme <strong>Emulator</strong> X en double-cliquant sur l'icône <strong>Emulator</strong> X sur le<br />

bureau ou en sélectionnant <strong>Emulator</strong> X dans le menu Démarrer.<br />

2. Vous serez invité à authentifier votre copie du logiciel en écrivant le numéro de<br />

série de votre CD principal.<br />

3. Si vous n'êtes PAS connecté à Internet, vous pouvez vous enregistrer par email en<br />

utilisant un autre ordinateur (l'ordinateur d'un ami, dans une bibliothèque ouverte<br />

au public, etc.). Cliquez sur le bouton "Activate by email via another computer".<br />

Le message suivant s'affiche :<br />

1 - Introduction et installation<br />

Première utilisation de l'application.<br />

IMPORTANT :<br />

Vous DEVEZ activer<br />

<strong>Emulator</strong> X3 en utilisant<br />

l'application autonome<br />

avant de courir <strong>Emulator</strong><br />

X VSTi.<br />

E-MU Systems 19


1 - Introduction et installation<br />

Configuration de l’audio<br />

4. Contactez E-MU par email à l'adresse : emu.com/support/custsup.asp. Veillez à<br />

fournir votre Numéro de Série (sur la carte d'activation) et le Code de requête dans<br />

le texte de l'email. Vous recevrez en retour un email avec votre code d'autorisation.<br />

5. Une fois que vous avez reçu le code dans la réponse, saisissez-le dans la zone audessus<br />

et cliquez sur "Activate".<br />

6. Passez à la section "Configuration de l'audio", ci-dessous.<br />

Configuration de l’audio<br />

Avant de commencer à faire de la musique, vous devez établir une connexion entre<br />

<strong>Emulator</strong> X et votre matériel audio. Ceci s’effectue en sélectionnant un pilote logiciel<br />

qui établit la connexion entre le matériel et le logiciel.<br />

1. Sélectionnez l’écran Preferences à partir de la barre de menus.<br />

2. Dans la section Audio du menu, sélectionnez E-MU ASIO (si ce n’est pas déjà fait).<br />

Ce paramètre est lié au système audionumérique E-MU.<br />

3. Une fois E-MU ASIO sélectionné, le programme <strong>Emulator</strong> X disposera d’une<br />

interface correcte avec le système audionumérique E-MU. Après avoir exécuté<br />

<strong>Emulator</strong> X, vous souhaiterez peut-être régler les préférences audio pour obtenir<br />

des performances optimales sur votre système informatique.<br />

4. Si vous voulez utiliser du matériel qui ne prend pas en charge ASIO, sélectionnez le<br />

pilote Direct Sound. Afin qu’<strong>Emulator</strong> X puisse communiquer avec votre carte son,<br />

Microsoft Direct Sound doit être installé sur votre ordinateur et un pilote Direct<br />

Sound doit être installé pour votre matériel audio.<br />

Reportez-vous à la page 22 pour obtenir des explications complètes sur les préférences<br />

audio.<br />

20 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Configuration des préférences<br />

Le menu des préférences contient plusieurs contrôles importants utilisés pour configurer<br />

<strong>Emulator</strong> X pour votre matériel audio et pour personnaliser les commandes afin<br />

qu’elles s’adaptent à votre méthode de travail<br />

Pour accéder au menu Preferences<br />

1. Sélectionnez Preferences à partir du menu Options. L’écran suivant apparaît.<br />

2. Le menu Preferences est divisé en quatre zones principales. Cliquez sur les onglets<br />

de l’en-tête pour sélectionner l’un des quatre ensembles de commandes :<br />

Audio<br />

MIDI<br />

Controllers<br />

Other<br />

Settings<br />

Commandes de lecture en continu de disque, configuration du<br />

matériel audio, sélection de l’algorithme de changement de hauteur<br />

et panneau de contrôle ASIO, Soutien des processeurs multiples.<br />

Canaux d’entrée MIDI de 1 à 64, IntelliEdit et Receive/Ignore<br />

Program Changes pour refuser/accepter les modifications du<br />

programme, Internal/External Tempo Source select, Velocity Curve,<br />

Volume Curve, Volume Sensitivity et Preset Tempo Channel.<br />

Cette section vous permet de configurer les contrôleurs continus<br />

MIDI qu’<strong>Emulator</strong> X doit recevoir.<br />

Ce groupe contient plusieurs commandes diverses : Load Last bank<br />

At Startup, Select preset on active channel when editing in<br />

multimode, Clear clip indicators after 10 seconds, Expand tree items<br />

when selected, Knob tracking, Recording Directory, External Audio<br />

Editor et Undo.<br />

1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

E-MU Systems 21


1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

Préférences audio<br />

Streaming<br />

Lorsque vous chargez une banque <strong>Emulator</strong> X, vous ne chargez pas véritablement les<br />

fichiers d’échantillons dans la RAM de votre ordinateur. Seules les informations de<br />

présélections et les premières secondes de l’échantillon sont chargées. Le reste des<br />

données de l’échantillon est directement récupéré du disque dur lorsque cela est<br />

nécessaire. Cette technique de lecture en continu rend possibles les temps de<br />

chargement rapides même lors de l’utilisation de banques volumineuses qui<br />

bloqueraient un échantillonneur basé sur la RAM. Les couches multiples, les durées de<br />

plusieurs minutes et les échantillons stéréo sur chaque touche ne posent aucun<br />

problème à <strong>Emulator</strong> X. La lecture d’échantillon en continu n’est pas une<br />

fonctionnalité nouvelle. Elle a été développée à l’origine pour les enregistreurs audio<br />

sur disque dur afin d’obtenir des points d’entrée et de sortie d’enregistrement rapides.<br />

Vous pouvez activer ou désactiver la lecture audio en continu. Si la lecture en continu est<br />

désactivée, <strong>Emulator</strong> X essaye de charger l’intégralité de la banque dans la RAM de votre<br />

ordinateur. Si la lecture en continu est aussi utile, pourquoi la désactiver ? Voici<br />

pourquoi : si vous utilisez votre ordinateur comme poste de travail audio et que vous<br />

effectuez plusieurs tâches simultanément, vous dépasserez à un moment donné les<br />

ressources du processeur de votre ordinateur en termes de disque dur et de mémoire. La<br />

lecture d’échantillon en continu sollicite énormément votre disque dur. Si vous<br />

enregistrez d’autres pistes audio à l’aide de plusieurs modules externes et que vous faites<br />

fonctionner <strong>Emulator</strong> X avec plusieurs voix, l’accès au disque dur peut être saturé. En<br />

désactivant la lecture en continu et en chargeant la banque dans la RAM non utilisée, les<br />

ressources de votre disque dur sont conservées pour des opérations plus importantes.<br />

Pre-roll<br />

Cette commande importante vous permet de définir le nombre de secondes de<br />

chaque échantillon à charger dans la RAM lorsque la banque est chargée. Ce<br />

paramètre affecte sensiblement les performances d’<strong>Emulator</strong> X lorsque la lecture en<br />

continu est activée. Le paramètre que vous choisissez dépend des éléments suivants : le<br />

nombre d’échantillons à utiliser et la RAM à allouer à <strong>Emulator</strong> X.<br />

Plus le Pre-roll est faible, plus les accès au disque dur seront nécessaires lors du<br />

traitement de sons prolongés. Les accès fréquents au disque dur peuvent surcharger<br />

votre système, en fonction de sa rapidité et du nombre d’applications en cours de<br />

fonctionnement qui dépendent du disque dur. Un temps de Pre-roll important<br />

améliore la polyphonie et les performances mais ralentit la RAM et le chargement des<br />

banques. Si vous réglez le Pre-roll à un niveau assez élevé, l’intégralité de la banque<br />

sera chargée dans la RAM et aucune lecture en continu n’aura lieu.<br />

Astuce : Diminuez la<br />

valeur Pre-roll pour<br />

obtenir des temps de<br />

chargement rapides<br />

lorsque vous écoutez des<br />

sons et que vous créez de<br />

nouvelles banques.<br />

Augmentez la valeur<br />

Pre-roll lorsque vous<br />

jouez des sons ou des<br />

séquences complexes<br />

22 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Sample Buffers<br />

Cette commande attribue la RAM réservée à <strong>Emulator</strong> X. En d’autres termes, elle définit le<br />

nombre maximal d’échantillons complets qui seront conservés dans la mémoire cache de<br />

la RAM. Au fur et à mesure de la lecture des échantillons, ceux-ci sont chargés du disque<br />

dur dans la RAM. Si vous lisez de nouveau ces échantillons, il sera inutile de les recharger<br />

s’ils se trouvent déjà dans la RAM. Cette commande définit la taille de la mémoire cache<br />

de la RAM qui sera réservée et réduit les accès au disque dur, au détriment de la RAM.<br />

Pour optimiser les performances et la polyphonie de votre système :<br />

La polyphonie d’<strong>Emulator</strong> X dépend de plusieurs facteurs, dont les suivants :<br />

Le réglage Pre-roll (si la lecture en continu est activée).<br />

Le réglage Sample Buffers (si la lecture en continu est activée).<br />

Le réglage CPU Cap.<br />

La résolution des échantillons (16 ou 24 bits ; 24 bits = moins de voix)<br />

La fréquence d’échantillonnage audio —44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz.<br />

La vitesse de l’ordinateur (vitesse du processeur, temps d’accès au disque dur et à la<br />

RAM).<br />

Commencez par sélectionner 44,1 kHz ou 48 kHz comme fréquence d’échantillonnage<br />

de sortie. Les filtres logiciels peuvent consommer des ressources processeur<br />

et réduire la polyphonie.<br />

Incidence des filtres sur le nombre de voix disponibles<br />

Aucun filtre Aucune charge supplémentaire sur le processeur.<br />

2ème ordre Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture d’un demiéchantillon<br />

supplémentaire.<br />

4ème ordre Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture des trois<br />

quarts d’un échantillon supplémentaire.<br />

6ème ordre Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture d’un<br />

échantillon supplémentaire. (la polyphonie est divisée par 2)<br />

12ème ordre Charge supplémentaire sur le processeur comparable à la lecture de deux<br />

échantillons supplémentaires (la polyphonie est divisée par 3).<br />

Les paramètres du synthétiseur peuvent également consommer des ressources<br />

processeur. Lorsque vous créez des présélections, n’hésitez pas à utiliser des cordons de<br />

modulation si nécessaire. Néanmoins, ne les laissez pas à moitié connectés si vous ne<br />

les utilisez pas car ces paramètres de connexion gaspillent la ressource processeur.<br />

Désactivez la source et la destination des cordons inutilisés.<br />

Configuration audio<br />

Ces paramètres vous permettent de régler les paramètres de la qualité audio relatifs à<br />

<strong>Emulator</strong> X et à votre carte son.<br />

Type<br />

Vous pouvez utiliser soit les pilotes audio Direct Sound soit les pilotes ASIO. Si vous<br />

disposez d’une autre carte son de haute qualité dans votre système, elle s’affichera dans<br />

ce champ. ASIO (Audio Stream Input/Output) est un protocole de transfert audio<br />

multicanaux sur plusieurs plates-formes. Le protocole ASIO est rapide et prend en<br />

charge la taille des données de 16 et de 24 bits. Pour utiliser <strong>Emulator</strong> X avec le<br />

système audionumérique E-MU, sélectionnez le pilote ASIO E-MU.<br />

1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

E-MU Systems 23


1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

En sélectionnant DirectSound, vous utilisez le périphérique de sortie audio indiqué<br />

dans le panneau de configuration de votre ordinateur. Il n’est généralement pas<br />

conseillé d’utiliser DirectSound en raison des problèmes de vitesse et de latence.<br />

Buffer Size<br />

Cette commande règle le nombre de périodes d’échantillonnage entre le<br />

rafraîchissement des paramètres du synthétiseur. Le paramètre Buffer Size peut être<br />

réglé en fonction de la vitesse du processeur de votre ordinateur. Un processeur plus<br />

rapide peut gérer une taille de mémoire tampon inférieure. L’astérisque (*) dans le<br />

menu déroulant sert à indiquer la valeur optimale en fonction du paramètre ASIO<br />

Buffer Latency.<br />

Use Optimal Buffer Size<br />

Quand cette option est cochée, <strong>Emulator</strong> X détermine la taille de la mémoire tampon<br />

(Buffer Size) en fonction du paramètre ASIO Buffer Latency (situé dans le panneau de<br />

configuration ASIO). Il est conseillé de maintenir cette fonction activée afin d'obtenir<br />

des performances audio optimales. Dans certaines situations rares, il peut être<br />

souhaitable de régler la mémoire tampon manuellement afin d'améliorer les<br />

performances en MIDI ou lors de l’utilisation du synthétiseur logiciel.<br />

Sample Rate<br />

Cette commande règle la fréquence d’échantillonnage de sortie d’<strong>Emulator</strong> X et<br />

correspond systématiquement à la fréquence d’échantillonnage de votre carte son.<br />

Le paramètre par défaut est de 44,1 kHz.<br />

CPU Cap<br />

Cette commande règle le pourcentage des ressources processeur utilisées par <strong>Emulator</strong><br />

X. Elle détermine par conséquent le nombre maximal d’échantillons qui peut être lu<br />

simultanément. En fonction de la nature de la présélection, une voix <strong>Emulator</strong> X peut<br />

contenir plusieurs échantillons joués simultanément. Le paramètre maximal est 80 %<br />

des ressources du processeur. Si vous entendez des notes « omises » dans la séquence<br />

ou lorsque vous utilisez le clavier, ou si la lecture directe du disque en bas de la fenêtre<br />

passe dans le rouge, augmentez cette valeur. Si d’autres applications sont en cours<br />

d’exécution, essayez de diminuer cette valeur pour libérer les ressources du processeur.<br />

Headroom/Boost<br />

Le paramètre Headroom correspond à la plage dynamique restante avant écrêtage.<br />

La réserve dynamique est réglable de 12 dB à –30 dB par pas de 1 dB. Une valeur de<br />

-15 dB offre le niveau de sortie le plus élevé (et le rapport signal/bruit le plus élevé)<br />

mais peut provoquer un « écrêtage » si trop de notes sont jouées simultanément.<br />

La valeur de réserve dynamique par défaut est de -15 dB, ce qui conserve un rapport<br />

signal/bruit excellent tout en conservant une marge avant écrêtage raisonnable. Si vous<br />

entendez que le signal sature ou se coupe, augmentez la valeur. Cette commande<br />

détermine donc la plage de contrôle du réglage Master Volume.<br />

Touche Ultra-High Precision Interpolation<br />

Cette touche vous permet de choisir entre l’algorithme de transposition ultra-précis<br />

d’E-MU et un modèle de transposition de qualité inférieure qui utilise moins de<br />

ressources du processeur.<br />

Si vous utilisez des présélections avec un échantillon sur chaque touche, comme c’est le<br />

cas pour de nombreuses banques de sons, vous pouvez désactiver la haute précision<br />

pour libérer le processeur, sans affecter la qualité audio. Néanmoins, aucune<br />

transposition ne se produit. La transposition de haute qualité est nécessaire<br />

uniquement lorsque vous jouez des présélections qui disposent de peu d’échantillons<br />

Attention : Les sons<br />

avec un Sustain plus long<br />

sont plus susceptibles<br />

d’être « omis » que les<br />

sons de percussion<br />

courts.<br />

24 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


épartis sur le clavier. Dans ce cas, <strong>Emulator</strong> X transpose les échantillons disponibles<br />

pour « remplir » la tessiture du clavier.<br />

ASIO Control Panel<br />

Cette touche affiche le panneau de commande E-MU ASIO qui vous permet de régler le<br />

temps de latence de la mémoire tampon ASIO en millisecondes. Ce réglage important<br />

définit la rapidité des notes après que vous les ayez jouées. Si ce temps est trop long<br />

(>10 ms), la réponse du clavier semblera lente. En revanche, si ce temps est trop rapide,<br />

vous entendrez des parasites dans le son lorsque vous jouerez trop de notes. Faites des<br />

essais pour trouver le réglage qui offre les performances optimales.<br />

Use Multiple Processors<br />

Cette option permet de répartir la charge de traitement d'<strong>Emulator</strong> X entre plusieurs<br />

processeurs ou processeurs multicœurs. Le paramètre Number of Processors (nombre<br />

de processeurs maximum : 4) permet d'utiliser les processeurs à quatre cœurs de<br />

dernière génération afin d'optimiser les performances de façon significative. Si vous<br />

disposez d'un processeur à unités multiples, vous pouvez régler ce paramètre sur<br />

l'option 2 processeurs pour utiliser simultanément 2 unités.<br />

Si votre ordinateur sert également à faire tourner une application d'enregistrement<br />

audionumérique et des Plug-ins VST, il peut être préférable de ne pas assigner tous les<br />

processeurs disponibles à <strong>Emulator</strong> X. Comme votre ordinateur doit effectuer plusieurs<br />

autres opérations, nous vous conseillons de répartir la charge de traitement entre les<br />

cœurs disponibles afin de garantir les meilleurs résultats possibles.<br />

Par exemple, si vous disposez d'un processeur à quatre cœurs, vous pouvez assigner 3<br />

des 4 processeurs disponibles à <strong>Emulator</strong> X pour améliorer la performance de façon<br />

significative, sans ralentir votre application d'enregistrement. Toutefois, si votre<br />

ordinateur est entièrement dédié à <strong>Emulator</strong> X, vous pouvez lui assigner tous les<br />

processeurs disponibles.<br />

CPU<br />

<strong>Emulator</strong><br />

X2<br />

CPU<br />

CPU<br />

DAW<br />

Software<br />

CPU<br />

Lorsque vous utilisez plusieurs applications audio, il est préférable de<br />

répartir la charge de travail entre les cœurs de processeur disponibles.<br />

Le fait de répartir la charge de traitement entre les processeurs disponibles est la<br />

meilleure façon d'optimiser les performances de votre système. Par exemple, lorsque<br />

vous utilisez un processeur multicœurs et que le mode Multiple Processor est désactivé<br />

(OFF), vous pouvez normalement régler le paramètre CPU Cap sur une valeur plus<br />

élevée (environ 80 %) pour améliorer le niveau de performance. En effet, la charge de<br />

traitement générale est alors répartie entre les processeurs multiples.<br />

VST Output Buses<br />

Cette commande est active uniquement dans l’application <strong>Emulator</strong> X VSTi. Elle vous<br />

permet d’ajouter des bus VST supplémentaires. Les sorties des canaux <strong>Emulator</strong> X<br />

peuvent être affectées aux bus VST dans le champ Multisetup, Output. Ces sorties sont<br />

envoyées vers le mélangeur VST de votre application d’enregistrement. Vous devez<br />

redémarrer VSTi pour que les modifications prennent effet.<br />

1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

Astuce : Pour<br />

connaître le nombre de<br />

processeurs logiques<br />

pouvant être utilisés par<br />

votre ordinateur,<br />

sélectionnez l'onglet<br />

"Performance" dans le<br />

gestionnaire des tâches<br />

de Windows (Ctrl-Alt-<br />

Delete ou "Processeurs"<br />

dans le gestionnaire des<br />

tâches).<br />

E-MU Systems 25


1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

MIDI<br />

Ce groupe de préférences vous permet de régler les entrées MIDI, de régler le volume<br />

principal MIDI et les courbes de vitesse et d’activer ou de désactiver la fonction<br />

« IntelliEdit ».<br />

MIDI Inputs<br />

Canaux 1 à 16, 17 à 32, 33 à 48, 49 à 64<br />

<strong>Emulator</strong> X peut répondre simultanément à 64 canaux MIDI. Dans la mesure où il ne<br />

peut y avoir que 16 canaux MIDI par câble (ou entrée) MIDI, quatre entrées sont<br />

disponibles. Réglez les entrées MIDI pour qu’elles correspondent à deux sorties de<br />

votre interface/séquenceur MIDI. Si vous n’avez pas besoin de 64 canaux, vous pouvez<br />

désactiver l’une des entrées.<br />

IntelliEdit<br />

Cette fonction vous permet de configurer le périphérique MIDI pour IntelliEdit. Si vous<br />

sélectionnez « None », vous désactivez cette fonction. Lorsque vous modifiez des plages<br />

de touches d’échantillons ou les voix, il est pratique de sélectionner la position des<br />

touches en jouant simplement sur votre clavier MIDI. IntelliEdit vous permet de<br />

modifier la tessiture affectée à un échantillon de façon sélective en utilisant le clavier<br />

quand vous en avez besoin, et bloque la modification par le clavier quand vous n’en<br />

avez pas besoin (par exemple, lorsque le clavier joue en arrière-plan).<br />

Pour utiliser IntelliEdit :<br />

1. Vérifiez que la fonction IntelliEdit est réglée sur le même port MIDI que celui du<br />

clavier.<br />

2. Dans l’un des écrans Voice Zone ou Sample Zone tels que « Key Window », placez<br />

le curseur dans l’un des champs de la zone de touches (haut ou bas).<br />

3. Sur le clavier de votre ordinateur, maintenez les touches Ctrl+Alt enfoncées.<br />

4. Jouez sur le clavier MIDI. La zone des touches sera modifiée.<br />

26 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


5. Dans la fenêtre Voice Edit, vous pouvez sélectionner des voix pour les modifier en<br />

appuyant sur Ctrl+Alt. Si plus d’une voix est attribuée à la touche, les voix<br />

défileront successivement lorsque vous appuierez plusieurs fois sur cette touche.<br />

6. Pour sélectionner plusieurs voix, vous devez utiliser la fonction Group. Voir<br />

Groupes à la page 95.<br />

Receive Program Changes<br />

Cette touche permet de sélectionner si les messages MIDI Program Changes provenant<br />

du contrôleur ou du séquenceur MIDI seront reçus ou ignorés par <strong>Emulator</strong> X.<br />

Appuyez sur cette touche pour recevoir les modifications du programme.<br />

External Tempo Source<br />

Cette touche permet de choisir entre l’horloge interne et l’horloge MIDI comme source<br />

de tempo. <strong>Emulator</strong> X utilise un tempo maître global pour les enveloppes variables<br />

avec le tempo, les LFO basés sur le tempo, la modulation d’horloge et TwistaLoop.<br />

Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’horloge MIDI est utilisée pour le tempo<br />

global et la commande de tempo dans la fenêtre Multisetup est désactivée.<br />

Preset Tempo Channel<br />

Comme le tempo d’<strong>Emulator</strong> X peut être réglé dans le Preset, le fait de sélectionner cedernier<br />

sur un canal MIDI entraîne un changement de tempo. Voir Initial Tempo à la<br />

page 84. Ce paramètre permet de sélectionner le canal MIDI dont le Preset déterminera<br />

le tempo. Ainsi, lorsqu’un Preset Twistaloop est sélectionné, le tempo est réglé correctement.<br />

Par exemple, supposons que ce paramètre est réglé sur 1 et que le tempo du Preset sur<br />

le canal MIDI 1 est réglé sur 122,22 BPM. Lorsque la banque est chargée, le tempo est<br />

donc réglé sur 122,22 BPM. Lorsque le Preset du canal 1 est remplacé par un autre, le<br />

tempo est réglé en fonction du réglage « Set Global Tempo » de ce nouveau Preset.<br />

Si le réglage Tempo Control du Preset attribué au canal Preset Tempo est réglé sur Off,<br />

ou si cette option est réglée sur Off, aucun changement de tempo ne se produit lorsque<br />

le Preset est sélectionné.<br />

MIDI Response<br />

Ces paramètres vous permettent de personnaliser la réponse MIDI d’<strong>Emulator</strong> X en<br />

fonction du contrôleur MIDI ou d’autres instruments<br />

Velocity Curve<br />

Les valeurs de vélocité peuvent être réduites par l’une des 24 courbes pour mieux<br />

correspondre à votre jeu ou au contrôleur MIDI. Si vous sélectionnez « Linear », les<br />

données de vélocité ne seront pas modifiées. La forme de la courbe sélectionnée<br />

apparaît dans la fenêtre. Sélectionnez la courbe qui vous correspond le mieux.<br />

Volume Curve<br />

Il s’agit d’un réglage permettant d’adapter la réponse du volume du contrôleur MIDI<br />

n° 7 à l’équipement connecté. Trois courbes sont disponibles : Linear, Inverse Square<br />

ou Logarithmic. L’action de cette commande apparaît dans la fenêtre.<br />

Volume Sensitivity<br />

Ce paramètre vous permet de modifier la courbe de réponse du contrôleur continu<br />

MIDI n° 7 (volume). Ceci vous permet d’adapter la réponse d’<strong>Emulator</strong> à<br />

l’équipement connecté. Les valeurs faibles compressent la plage de réglage du volume,<br />

faisant augmenter le volume lorsque le contrôleur n° 7 transmet des valeurs de volume<br />

faibles.<br />

1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

Important !<br />

Si External Tempo Source<br />

est réglé sur External, la<br />

commande de tempo<br />

dans la fenêtre Voice<br />

Processing apparaîtra<br />

« grisée » et sera inactive.<br />

E-MU Systems 27


1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

Controllers<br />

Cet onglet vous permet de définir les contrôleurs continus MIDI reçus par <strong>Emulator</strong> X.<br />

Faites correspondre ces paramètres au nombre de contrôleurs continus MIDI que votre<br />

clavier ou votre séquenceur transmet. Chaque présélection permet de programmer<br />

l’action des contrôleurs. Voir Patch de liaison de modulation à la page 160.<br />

Comme vous pouvez le constater sur cet écran, le numéro des contrôleurs continus<br />

MIDI correspond à des lettres (A-P) ou à des étiquettes (Pitch, Mod, Pressure, Pedal,<br />

etc.). Lorsque vous programmez un Preset, ces étiquettes de lettres ou de noms peuvent<br />

être attribuées pour contrôler divers paramètres tels que la fréquence du filtre ou<br />

l’attaque.<br />

Les étiquettes de noms telles que Pitch et Mod Wheel sont largement utilisées, et leur<br />

nom est défini par défaut. Vous pouvez cependant les attribuer à votre convenance.<br />

Si vous êtes débutant, il est préférable d’utiliser les paramètres par défaut. Appuyez sur<br />

la touche « Use Default » pour rétablir les paramètres par défaut illustrés ci-dessus.<br />

Assignation des boutons de contrôleur MIDI<br />

MIDI clavier<br />

Boutons de<br />

contrôleur<br />

données<br />

Preferences<br />

(Options, Preferences Controllers)<br />

1. Sélectionnez les numéros de<br />

contrôleurs continus que<br />

vous souhaitez recevoir.<br />

Numéros de contrôleurs<br />

continus assignés aux lettres<br />

(A-P) et étiquettes (mod wheel, etc.)<br />

et étiquettes(mod wheel, etc.)<br />

Pour de plus amples<br />

informations sur les<br />

contrôleurs MIDI... Voir<br />

MIDI Channels & Realtime<br />

Controls à la page<br />

314.<br />

2. Assignez les lettres<br />

du contrôleur aux<br />

destinations Synth<br />

Cordons de liaison<br />

Voice Processing<br />

L'écran des contrôleurs permet de déterminer les numéros CC (données de bouton de contrôleur) reçus par <strong>Emulator</strong> X.<br />

La fonction de chaque bouton peut être programmée différemment pour chaque Preset (Voice Processing).<br />

28 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Paramètres d’apparence sous Windows<br />

Le réglage des options de performances de Windows améliorera la lisibilité des touches<br />

Preference et le déplacement des fenêtres à l’écran.<br />

Pour améliorer les paramètres d’apparence :<br />

1. Ouvrez le Panneau de configuration de Windows (Démarrer, Paramètres, Panneau<br />

de configuration).<br />

2. Sélectionnez Système.<br />

3. Sélectionnez l’onglet Paramètres avancés.<br />

4. Sous Effets visuels, sélectionnez Ajuster afin d'obtenir les meilleures performances.<br />

5. Cliquez sur OK.<br />

Other Settings<br />

Startup<br />

• Load last bank - Cette fonction charge automatiquement la dernière banque<br />

que vous avez chargée chaque fois que vous lancez <strong>Emulator</strong> X.<br />

Interface<br />

• Select preset on active channel when editing in Multimode - Lorsque cette<br />

fonction est activée, le Preset sélectionné dans l’arborescence est attribué au<br />

canal actif du Multisetup, ce qui est nécessaire lorsque vous souhaitez modifier<br />

un Preset et utiliser un clavier MIDI.<br />

• Pour pouvoir apporter des modifications rapidement à un Preset pendant la<br />

lecture d’une séquence multitimbrale, il est préférable de régler cette fonction<br />

sur Off afin de ne pas affecter le Multisetup.<br />

• Clear clip indicators after 10 seconds - Cette fonction initialise automatiquement<br />

les mémoires de niveaux crête des afficheurs de niveau de sortie. Si<br />

cette fonction est réglée sur Off, les témoins d’écrêtage restent affichés sur la<br />

même valeur jusqu’à ce que vous cliquiez dessus.<br />

• Expand tree items when selected - Lorsque cette fonction est activée, le Preset<br />

sélectionné dans l’arborescence apparaît automatiquement pour que vous<br />

1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

E-MU Systems 29


1 - Introduction et installation<br />

Configuration des préférences<br />

puissiez apporter des modifications. Lorsqu’elle est désactivée, vous pouvez<br />

toujours sélectionner un Preset dans l’arborescence pour qu’il soit joué, mais il<br />

n’apparaît pas pour permettre des modifications.<br />

• Knob Tracking - Ce paramètre permet de déterminer le sens (Rotary, Horizontal<br />

ou Vertical) dans lequel les réglages peuvent être déplacés. Ce paramètre affecte<br />

tous les réglages rotatifs.<br />

Paths<br />

• Recording and temp file directory - Cette option vous permet de sélectionner<br />

où seront sauvegardés les nouveaux échantillons lors de l'échantillonnage.<br />

• External audio editor - Cette option permet de déterminer l’emplacement d’une<br />

application d’édition audio externe. Cette dernière peut être sélectionnée à partir<br />

du menu Sample Edit ou de la barre d’outils. Lorsque cette application<br />

d’édition est sélectionnée, l’échantillon en cours apparaît alors dans celle-ci.<br />

Lorsque vous sauvegardez l’échantillon modifié à partir de l’application<br />

d’édition, il est transféré automatiquement à <strong>Emulator</strong> X. Vous pouvez même<br />

annuler toutes les modifications apportées avec l’application externe.<br />

Undo<br />

• History size - Il s’agit du nombre maximum de commandes pouvant être<br />

annulées.<br />

• Clear history when saving - Cette option permet de supprimer définitivement<br />

toutes les commandes annulées lorsque vous sauvegardez une banque.<br />

Lorsqu’elle n’est pas sélectionnée, vous pouvez annuler des opérations même<br />

après avoir sauvegardé la banque, ou après l’avoir chargée.<br />

• Clear now - Cette fonction permet de supprimer l’historique des dernières<br />

commandes.<br />

30 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Ce chapitre contient des informations importantes sur l’organisation des différents<br />

modules de l’<strong>Emulator</strong> X. Bien que ce chapitre ne dispose pas de didacticiel, les informations<br />

qu’il contient sont primordiales pour la compréhension de cet instrument<br />

extrêmement puissant qu’est l’<strong>Emulator</strong> X. Lisez ces informations !<br />

SAMPLING<br />

INTEGRATED<br />

SAMPLE<br />

EDITOR<br />

LOAD<br />

& BROWSE<br />

LIBRARIES<br />

VOICES<br />

& ZONES<br />

VOICE<br />

PROCESSING<br />

PRESET<br />

GLOBALS<br />

MULTISETUP<br />

S<br />

SE<br />

L<br />

VZ<br />

VP<br />

PG<br />

MS<br />

OUTPUT<br />

ASAP<br />

Load<br />

Sample<br />

SynthSwipe<br />

LOOPING<br />

TOOLS<br />

Auto-Correlate<br />

Crossfades<br />

Multiple Loops<br />

Translator Tools<br />

Librarian<br />

Audition from Disk<br />

Xplode<br />

128 Layers<br />

Crossfades<br />

CC Windows<br />

Key Switching<br />

RT Windows<br />

Cycle (flex)<br />

Region Editor<br />

Groups<br />

PatchCords<br />

Envelopes<br />

LFOs<br />

Function Gens<br />

Morph Filters<br />

Tuning/Amp<br />

Templates<br />

FX Sends<br />

Preset FX<br />

Tuning Tables<br />

Controller Setup<br />

64 Chan Mixer<br />

Aux FX<br />

TwistaLoop<br />

Tempo<br />

FILE-BASED<br />

DSP<br />

Xtractor<br />

Pitch Change<br />

Reverse, etc.<br />

Organisation<br />

des modules de<br />

<strong>Emulator</strong> X<br />

BEAT<br />

ANALYSIS<br />

Sample Markup<br />

2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Organisation des modules de <strong>Emulator</strong> X<br />

E-MU Systems 33


2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

Système modulaire<br />

<strong>Emulator</strong> X est un ensemble de modules d’organisation du son qui se trouvent tous<br />

dans la banque en cours. Les informations suivantes décrivent brièvement les cinq<br />

éléments principaux de la hiérarchie d’<strong>Emulator</strong> X, en commençant par l’élément le<br />

plus vaste, la banque.<br />

Banque<br />

Avant d’utiliser <strong>Emulator</strong> X, vous devez charger une banque de Presets. La banque<br />

contient tous les sons que vous souhaitez utiliser dans une séquence ou une<br />

performance spécifique. Si vous avez besoin de sons supplémentaires, vous pouvez les<br />

ajouter simplement en effectuant un glisser-déplacer du système ou de la bibliothèque<br />

vers la banque. Les sons inutiles peuvent être supprimés de la banque par la même<br />

méthode. Lors du chargement d’une banque, <strong>Emulator</strong> X charge uniquement une<br />

petite partie des échantillons ; ainsi, le temps de chargement de la banque est<br />

considérablement réduit.<br />

Enregistrement<br />

La banque conserve les données aussi longtemps que l’ordinateur est allumé. Bien<br />

évidemment, nous ne nous attendons pas à ce que vous laissiez tout le temps votre<br />

ordinateur sous tension. Pour cela, nous allons aborder la question de l’enregistrement<br />

des données.<br />

L’enregistrement d’une banque sur le disque dur stocke les données de manière<br />

permanente. Ainsi, le disque conserve un enregistrement de votre travail même si<br />

l’ordinateur est éteint.<br />

SI VOUS N’ENREGISTREZ PAS LA BANQUE, TOUTES LES MODIFICATIONS QUE<br />

VOUS AVEZ APPORTEES SERONT PERDUES LORS DE LA MISE HORS TENSION DE<br />

L’ORDINATEUR.<br />

N’attendez pas la fin d’une session pour enregistrer votre travail. Enregistrez<br />

régulièrement votre travail au cas où une coupure de courant ou autre événement<br />

imprévu effacerait la mémoire de l’ordinateur. Les disques durs et les ordinateurs ne<br />

sont pas infaillibles. Toutes les banques sur disque dur doivent être régulièrement<br />

enregistrées sur un autre disque ou sur un autre support. Si vous améliorez<br />

ultérieurement la présélection ou l’échantillon, vous pouvez toujours remplacer la<br />

version d’origine par la version révisée. Si un problème survient, la version d’origine<br />

reste disponible pour vous éviter de recommencer.<br />

Lorsque vous sélectionnez l’option Save (et non l’option Save As), seuls les<br />

présélections, les voix et les échantillons modifiés seront enregistrés. Vous gagnez du<br />

temps et des ressources mémoire.<br />

Lorsque vous sélectionnez l’option « Save As » à partir du menu File, l’intégralité de la<br />

banque (présélections, voix et échantillons) est réécrite sur le disque dur. Cette<br />

méthode, bien qu’elle consomme des ressources mémoire, vous garantit que tous les<br />

échantillons restent liés à la banque.<br />

Undo/Redo<br />

Les opérations effectuées avec <strong>Emulator</strong> X peuvent pratiquement toutes être annulées.<br />

En effet, vous pouvez annuler jusqu’à 500 opérations (le nombre est déterminé dans la<br />

section Options du menu Preference). Voir page 30. Sélectionnez les fonctions Undo<br />

ou Redo à partir du menu Edit ou appuyez sur les touches Ctrl+Z (Undo) ou Ctrl+Y<br />

(Redo).<br />

Lorsque vous avez<br />

travaillé suffisamment<br />

longtemps et que vous<br />

ne voulez pas perdre<br />

votre travail,<br />

SAUVEGARDEZ-LE !<br />

Sélectionnez Save As…<br />

et renommez la banque<br />

afin d’éviter toute perte<br />

de données importantes.<br />

34 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


<strong>Emulator</strong> X Banque<br />

Multi-<br />

Setup<br />

Présélection<br />

Voix<br />

Echantillons<br />

MIDI MIDI MIDI MIDI<br />

Can. 1 Can. 2 Can. 3 Can. 4<br />

Présélection<br />

S01<br />

Présélection<br />

Table des touches<br />

Voix<br />

Voix de l’échantillon<br />

unique<br />

Echantillon Filtre Amplificateur<br />

Echantillon<br />

01<br />

Présélection<br />

Echantillon<br />

02<br />

Présélection<br />

Table des touches Table des touches<br />

Multi-échantillon<br />

Voix<br />

Echantillon<br />

03<br />

Echantillon<br />

04<br />

MIDI MIDI<br />

Can. 31Can.<br />

32<br />

Echantillon<br />

05<br />

Echantillon<br />

06<br />

2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

E-MU Systems 35<br />

Multi<br />

S01<br />

Présélection<br />

S03<br />

S02<br />

Présélection<br />

Voix<br />

Voix<br />

Voix multi-échantillon<br />

(Multisample)<br />

Filtre Amplificateur<br />

S04 S05 S06<br />

Fondu-enchaîné<br />

en fonction de la position<br />

Fondu-enchaîné de vélocité<br />

Fondu-enchaîné<br />

de vélocité<br />

ou en temps réel


2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

Multisetup<br />

Application qui affecte une présélection, un volume, une position de panoramique et<br />

un acheminement de sortie à chacun des 64 canaux MIDI. La fonction Bypass des effets<br />

et les réglages des effets auxiliaires sont également affichés dans les multisetup. Il est<br />

possible d’enregistrer des multisetup et de les réutiliser avec un morceau ou une<br />

séquence spécifique afin que tous les canaux MIDI lisent la présélection adéquate.<br />

Présélection<br />

Configuration de clavier complète contrôlée par un canal MIDI. Les présélections<br />

regroupent plusieurs voix. L’affectation des voix aux touches du clavier est entièrement<br />

modelable.<br />

Voix<br />

Son complet contenant un ou plusieurs échantillons disposant de Mappings de<br />

vélocité et de clavier ainsi que de tous les paramètres programmables du synthétiseur.<br />

Il est possible d’affecter des voix à une seule note sur le clavier ou de transposer les voix<br />

pour couvrir une plage plus vaste sur le clavier.<br />

Une présélection est<br />

identique à un<br />

programme MIDI.<br />

36 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Echantillon<br />

Enregistrement numérique individuel contenant des informations relatives au nom, au<br />

taux d’échantillonnage et à la mise en boucle.<br />

Architecture flexible<br />

<strong>Emulator</strong> X vous garantit une polyvalence extrême pour créer des présélections.<br />

Considérez ceci : vous pouvez affecter plusieurs échantillons au clavier dans la voix ou<br />

affecter des voix d’échantillons uniques au clavier.<br />

Sauf mention contraire, un seul échantillon est affecté par voix. Dans ce cas, vous<br />

affectez des voix (et l’échantillon unique que chacune d’elle contient) au clavier et<br />

créez des présélections. D’autre part, vous voulez peut-être créer des voix achevées<br />

avant de commencer la conception de présélections et traiter la voix comme son<br />

achevé. Dans ce cas, il est possible d’utiliser la présélection pour appliquer un Fade,<br />

une couche ou pour permuter plusieurs voix complexes.<br />

Diagramme de présélection<br />

Le diagramme ci-dessous illustre les concepts de Preset et de voix :<br />

Présélection Organisation complète de clavier avec des voix illimitées.<br />

Voix<br />

Son complet de synthétiseur avec un seul échantillon unique ou<br />

plusieurs.<br />

Echantillon Enregistrement numérique avec informations de mise en boucle.<br />

2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

E-MU Systems 37


2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

Key<br />

Velocity<br />

Gate<br />

Echantillon<br />

Pitch<br />

Redéclenchement<br />

Chorus<br />

Glide<br />

LFO<br />

(x2)<br />

Présélection<br />

Plage Clavier Plage Clavier Plage Clavier<br />

N groupe<br />

Infos boucle<br />

Taux d’échantillonnage<br />

Décalage du début<br />

Boucle<br />

Voix<br />

Gén.<br />

Enveloppe<br />

(x3)<br />

Voix<br />

Filtre<br />

Morph<br />

Fréquence Q<br />

MIDI<br />

Voix<br />

Voix<br />

Amp<br />

Panning<br />

Vol<br />

- 36 cordons -<br />

Gén.<br />

Fonction<br />

(x3)<br />

Fondu-enchaîné<br />

de vélocité<br />

ou en temps réel<br />

Voix<br />

Son complet qui peut être affecté à une zone du clavier. L’échantillon est la partie de la<br />

voix qui crée le son. Une voix peut être considérée comme un instrument complet<br />

composé d’un ou de plusieurs échantillons, qui peuvent être ensuite utilisés comme<br />

élément de création de présélections plus complexes.<br />

Une voix est composée d’un ou plusieurs échantillons, d’un filtre dynamique, d’un<br />

amplificateur dynamique, de trois générateurs d’enveloppe à 6 étages, de trois<br />

générateurs de fonction à 64 étages, de deux LFO à formes d’ondes multiples et de<br />

36 routages de modulation appelés « Patch de liaison » (cordons) pour connecter<br />

tous les éléments.<br />

Lorsque vous enregistrez un échantillon dans <strong>Emulator</strong> X, une nouvelle voix est<br />

généralement créée pour chaque nouvel échantillon (enregistrement). Dans ce cas,<br />

chaque échantillon dispose de son propre ensemble de paramètres de synthétiseur.<br />

Voix multi-échantillon<br />

Dans un autre cas de figure, vous pouvez enregistrer plusieurs échantillons d’un<br />

instrument (comme le piano) puis les placer dans la même voix afin de leur faire<br />

partager le même ensemble de paramètres de synthétiseur. Si une voix contient<br />

plusieurs échantillons, cet objet est appelé « multi-échantillon ». Un schéma de multiéchantillon<br />

est représenté ci-dessous.<br />

Une voix peut<br />

contenir un ou plusieurs<br />

échantillons.<br />

38 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

G<br />

D<br />

Autre


Chaque échantillon :<br />

Touche d’origine<br />

Réglage<br />

Volume`<br />

Panning<br />

Plage de touches/Fondus<br />

Plage de vélocité/Fondus<br />

Echantillon 27<br />

Boucle, Taux<br />

d’échant.<br />

Voix multi-échantillon<br />

S27<br />

S28<br />

S29<br />

S30 S31 S32<br />

Fondu-enchaîné en<br />

fonction de la position<br />

Fondu-enchaîné de vélocité<br />

Echantillon 28 Echantillon 30<br />

Boucle, Taux<br />

d’échant.<br />

Boucle, Taux<br />

d’échant.<br />

Les voix multi-échantillon sont conçues pour organiser des groupes d’échantillons dans une<br />

seule entité gérable. La fenêtre ci-dessous illustre un multi-échantillon ouvert. L’organisation des<br />

touches du multi-échantillon remplace le Mapping de touches des échantillons qui s’y trouvent.<br />

Normalement, ces échantillons devraient être placés côte à côte sur le clavier, comme<br />

dans le diagramme ci-dessus. Vous affectez l’échantillon à une zone en définissant la<br />

touche d’origine (qui correspond généralement à la hauteur d’origine de l’échantillon),<br />

une touche haute et une touche basse. Le nombre d’échantillons nécessaires<br />

pour obtenir une émulation réaliste varie en fonction de l’instrument, mais en général,<br />

plus le nombre d’échantillons est important, plus le son est fidèle.<br />

Lorsqu’un échantillon est enregistré, il peut être automatiquement placé dans une voix<br />

avec un échantillon. Si vous le souhaitez, vous pouvez également placer manuellement<br />

la voix (et son échantillon)sur le clavier. Si plusieurs voix sont affectées à la même<br />

zone, l’appui d’une touche dans cette zone déclenche la lecture de toutes les voix qui<br />

lui sont affectées. Les voix affectées au clavier peuvent avoir un effet de Fade du fait de<br />

leur position sur le clavier ou de la vélocité de la frappe sur la touche. Il est également<br />

possible de permuter des voix ou de leur appliquer un Fade en fonction de la valeur<br />

d’un contrôleur en temps réel (tel qu’une molette de modulation, un LFO ou un<br />

générateur d’enveloppe).<br />

2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

E-MU Systems 39


2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

Echantillon<br />

Le chargement d’un son, mono ou stéréo, crée un échantillon qui constitue la matière<br />

première du fonctionnement de <strong>Emulator</strong> X. Le terme « échantillon » a généralement<br />

deux acceptions :<br />

Enregistrement numérique d’un son complet, ou<br />

Chaque instantané du son qui compose l’échantillon complet.<br />

Dans le présent manuel, nous utilisons « échantillon » dans le sens « son enregistré<br />

complet » sauf mention contraire.<br />

Vous pouvez modifier un échantillon brut de plusieurs manières. Il est possible de<br />

transposer un échantillon vers le haut ou le bas de l’échelle de hauteur pour couvrir<br />

une plage spécifique du clavier ; ainsi, il est inutile d’enregistrer un échantillon pour<br />

chaque touche. La modification d’échantillon peut se composer des opérations<br />

suivantes : mise en boucle de l’échantillon (permettant la lecture indéfinie d’un<br />

échantillon, même petit), la troncature (coupure de toutes les sections inutiles de<br />

l’échantillon) ou tout autre traitement numérique modifiant les données brutes de<br />

l’échantillon.<br />

L’affectation de la touche d’origine détermine la hauteur à laquelle sera lu<br />

l’échantillon. C’est pourquoi il est important de faire correspondre les échantillons à<br />

la touche d’origine.<br />

Touche<br />

basse<br />

Touche Touche<br />

d’origine haute<br />

S01 Piano A0<br />

Basse Orig. Haute Basse Orig. Haute<br />

S02 Piano D3 S03 Piano D5<br />

Echantillon Echantillon Echantillon<br />

Vous pouvez également nommer les échantillons. Il est généralement utile d’inclure la<br />

hauteur d’origine dans le nom afin que vous puissiez ultérieurement placer l’échantillon<br />

sur le clavier à la hauteur qui convient.<br />

Une banque peut contenir un nombre indéfini d’échantillons. Le nombre possible<br />

d’échantillons est uniquement limité par la capacité du disque dur de l’ordinateur.<br />

40 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Fonction TwistaLoop<br />

La fonction TwistaLoop permet d’analyser automatiquement n’importe quel fichier<br />

audio en le divisant en composants rythmiques individuels. Vous pouvez ainsi créer et<br />

modifier plusieurs segments et points de boucle, et contrôler le tempo grâce à<br />

l’expansion/compression temporelle en temps réel.<br />

Vous pouvez créer des boucles à partir de l’échantillon analysé, puis :You can use<br />

analyzed loops<br />

• Modifier le tempo de lecture de n’importe quelle boucle.<br />

• Sélectionner les boucles qui doivent être répétées lors de la lecture.<br />

• Utiliser un contrôleur continu pour déterminer (en temps réel) la boucle qui est<br />

jouée.<br />

• Synchroniser les boucles sur le tempo général de <strong>Emulator</strong> X ou des sources de<br />

tempo externes, comme un hôte VST.<br />

• Jouer des sections ou des segments différents du même échantillon.<br />

2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

E-MU Systems 41


2 - Architecture d’<strong>Emulator</strong><br />

Système modulaire<br />

42 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


3 - Mise en oeuvre<br />

Exploration de l’arborescence<br />

Dans cette section, vous apprendrez comment naviguer dans <strong>Emulator</strong> X à l’aide de<br />

l’arborescence. Ne vous inquiétez pas si vous ne connaissez pas encore toutes les<br />

fonctions. Tout sera expliqué par la suite.<br />

1. Lorsque l’application <strong>Emulator</strong> X est en cours de fonctionnement, une banque est<br />

chargée lorsque vous sélectionnez Open dans le menu File. L’écran ci-dessous<br />

s’affiche. Cliquez sur le répertoire des Presets de l’arborescence et un écran<br />

semblable à celui représenté ci-dessous s’affiche.<br />

Banque de<br />

l’échantillonneur<br />

Dossier des<br />

Presets<br />

Preset<br />

ouvert<br />

Presets<br />

Dossier des<br />

échantillons<br />

Dossier<br />

Multisetup<br />

Arborescence<br />

Onglets Sampler/System/Library<br />

Barres d’outils<br />

Affichage Liste<br />

L’arborescence est la section qui s’affiche à gauche de l’écran. Il existe trois onglets en<br />

bas de l’arborescence, nommés Sampler, System et Library.<br />

Sampler Vous permet de voir le contenu de la banque <strong>Emulator</strong> X en cours.<br />

System<br />

Library<br />

Cet onglet vous permet d’accéder à l’intégralité de votre système : PC, disques<br />

durs, lecteurs de CD-ROM, réseau, etc. Il est possible de parcourir des Presets,<br />

des échantillons et des multisetup puis de les fusionner dans la banque en<br />

cours. Chargez les banques <strong>Emulator</strong> 4 à partir de cet onglet.<br />

Library affiche tous les fichiers <strong>Emulator</strong> X connexes, qu’ils se trouvent sur<br />

des disques durs, des CD-ROM ou un réseau. Il est possible de parcourir<br />

des Presets, des échantillons et des multisetup dans Library puis de les<br />

fusionner dans la banque en cours.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Exploration de l’arborescence<br />

Les CD E4/E3<br />

utilisent un format<br />

propriétaire et ne<br />

peuvent être lus qu'avec<br />

des lecteurs SCSI/ATAPI.<br />

Ils ne sont pas lisibles par<br />

les lecteurs Firewire ou<br />

USB.<br />

Utilisez l'application<br />

Chicken Systems<br />

Translator pour lire ces<br />

CD.<br />

E-MU Systems 43


3 - Mise en oeuvre<br />

Page Multisetup<br />

Page Multisetup<br />

Le Multisetup est situé en haut de l’arborescence <strong>Emulator</strong> — il vous permet de<br />

sélectionner et d’assigner des Presets à chaque canal MIDI.<br />

Les Multisetups assignent un Preset, un volume, un panoramique et un routage de<br />

sortie à chacun des 64 canaux MIDI. Les Multisetups peuvent être sauvegardés et<br />

chargés pour être utilisés avec un morceau ou une séquence spécifique. Les canaux<br />

MIDI jouent ainsi le Preset correspondant.<br />

Cliquez sur l’icône <strong>Emulator</strong> X pour afficher la page Multisetup.<br />

Il y a cinq affichages possibles de la page Multisetup. Les touches Multisetup View<br />

permettent de modifier cet affichage. La vue de canal unique est représentée ci-dessous<br />

• Single ......................Affiche le Preset du canal MIDI en cours de sélection.<br />

• Channels 1-16........Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 1-16.<br />

• Channels 17-32 .....Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 17-32.<br />

• Channels 33-48 .....Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 33-48.<br />

• Channels 49-64 .....Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 49-64.<br />

Voir page 71 pour une description détaillée de l’écran Multisetup.<br />

Affichage de canal unique<br />

Cliquez<br />

ici<br />

Contrôleurs<br />

MIDI<br />

Utilisation RAM<br />

Preroll<br />

Touches d’affichage<br />

Multisetup<br />

Utilisation des ressources<br />

CPU et disque<br />

Sélection<br />

du mode<br />

MIDI<br />

Échantillons en<br />

lecture<br />

Touches<br />

d’affichages<br />

Aux FX<br />

Canal<br />

actuel<br />

Volume<br />

général<br />

44 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single)<br />

La fenêtre d’affichage Single View est l’affichage par défaut lors de la première utilisation<br />

d’<strong>Emulator</strong> X. Cet affichage est pratique pour les utilisations de scène ou lorsque<br />

vous ne jouez qu’un seul Preset à la fois. Tous les paramètres principaux du canal MIDI<br />

sélectionné sont affichés à l’écran Single View. Un mode Category vous permet de<br />

sélectionner rapidement les Presets d’une certaine catégorie. Voici une illustration des<br />

réglages de canal courant.<br />

Vue détaillée de la fenêtre Single View<br />

Preset<br />

+/-<br />

Sélection/<br />

visualisation<br />

du numéro<br />

de Preset<br />

Nom du<br />

Preset<br />

Volume<br />

du<br />

canal<br />

Sélection globale<br />

ou par catégorie<br />

Sélection de<br />

sortie principale<br />

Pour sélectionner les Presets par leur numéro<br />

1. Cliquez sur les touches Preset +/- pour faire défiler le numéro des Presets.<br />

2. Sélectionnez le champ de numéro de Preset et saisissez le numéro de Preset<br />

souhaité.<br />

Pour sélectionner les Presets<br />

par catégorie<br />

1. Cliquez sur la touche de sélection de<br />

catégorie. Le menu déroulant<br />

s’affiche à droite.<br />

2. Sélectionnez la catégorie de Preset,<br />

puis appuyez sur OK.<br />

3. Sélectionnez Select By Category dans<br />

l’écran Single View.<br />

4. Utilisez les touches pour sélectionner<br />

les Presets. Seuls les Presets<br />

de la catégorie sont sélectionnés.<br />

Sélection de<br />

catégorie<br />

Activation<br />

FXA/FXB<br />

Sélection du<br />

canal MIDI<br />

Activation de<br />

sortie Aux<br />

Canal MIDI<br />

+/-<br />

Affichage<br />

banque/<br />

programme<br />

Catégorie<br />

sélectionnée<br />

Panoramique<br />

de canal<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Page Multisetup<br />

La fenêtre Single<br />

View ne fait que modifier<br />

l’affichage et n’affecte pas<br />

le mode MIDI sélectionné<br />

(Omni, Poly ou Multi).<br />

L’écran Bank/<br />

Program indique le<br />

numéro de banque et<br />

de programme que vous<br />

pouvez utiliser pour<br />

sélectionner le Preset à<br />

partir d’un séquenceur.<br />

E-MU Systems 45


3 - Mise en oeuvre<br />

Page Multisetup<br />

Modification du canal MIDI courant<br />

Le canal MIDI courant est le canal MIDI sur lequel vous êtes en train de travailler.<br />

Pour modifier le canal MIDI courant, changez de numéro de canal avec les touches<br />

ou cliquez sur le champ du numéro et saisissez directement le numéro du canal.<br />

Pour trouver le Preset sélectionné dans l’arborescence<br />

Lorsque vous travaillez avec des banques considérables, comme Proteus X<br />

Composer, vous pouvez accéder directement aux Presets en double-cliquant sur<br />

leur nom dans l’arborescence . La page Preset Globals du Preset sélectionné<br />

apparaît alors.<br />

Écran des canaux<br />

Sélectionnez l’onglet Multisetup View 1-16 pour visualiser les canaux 1-16.<br />

Cette page est très utile lorsque vous utilisez un séquenceur car vous pouvez visualiser<br />

les 16 canaux MIDI en même temps. Notez que la touche Output Display est<br />

maintenant active. Les onglets 17-32, 33-48 et 49-64 permettent d’accéder à des pages<br />

identiques pour les canaux MIDI additionnels. Voir également “4 - Multisetup /<br />

Réglages de Presets” à la page 71.<br />

Affichage des canaux<br />

Cliquez<br />

ici<br />

Canal<br />

courant<br />

Contrôleurs<br />

MIDI<br />

Activité<br />

MIDI<br />

Sélection<br />

de Preset<br />

Onglets<br />

d’écrans<br />

Multisetup<br />

Volume<br />

de canal<br />

Panoramique<br />

de canal<br />

Sélection<br />

de mode<br />

MIDI<br />

Touche<br />

d’affichage<br />

de la sortie<br />

Champ d’identification Utilisation Indicateur Échantillons Canal Touche<br />

RAM Preroll d’utilisation du<br />

processeur<br />

en lecture courant TwistaLoop<br />

Onglets<br />

d’affichage<br />

Aux FX<br />

Touche<br />

Filter<br />

Routage<br />

des sorties<br />

principales<br />

Activation du<br />

départ Aux<br />

Activation<br />

d’effet de<br />

Preset<br />

Tempo<br />

maître<br />

Volume<br />

général<br />

Accordage et<br />

transposition<br />

du Preset<br />

Sélection<br />

de départ<br />

Aux<br />

Limiteur<br />

46 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Changement de Presets (dans l’écran 1-16)<br />

Jouez sur le clavier MIDI — vous pouvez noter que l’un des témoins d’activité MIDI<br />

s’allume. Ceci est le canal de transmission de votre clavier MIDI. En absence d’activité<br />

MIDI, vérifiez votre connexion MIDI et assurez-vous que les paramètres MIDI du menu<br />

Preferences sont correctement sélectionnés. Voir page 27.<br />

Écoute et sélection des Presets<br />

1. Cliquez une fois sur la touche de sélection de Preset sur le canal utilisé par le clavier<br />

MIDI. La liste de tous les Presets de la banque apparaît.<br />

2. Cliquez une fois sur un Preset pour l’écouter. Jouez sur le clavier pour l’entendre.<br />

3. Essayez quelques Presets supplémentaires. Lorsque vous en trouvez un qui vous<br />

convient, double-cliquez dessus pour le sélectionner et revenir à l’écran Multisetup.<br />

4. Modifiez le canal en cours en cliquant sur le numéro à gauche du Preset. Le<br />

numéro sélectionné devient rouge.<br />

5. Utilisez le clavier (sélectionnez Keyboard dans le menu View). Notez que la Led<br />

d’activité MIDI du Preset courant accompagne désormais tout son sélectionné pour<br />

ce canal (votre clavier MIDI utilise toujours le canal sur lequel il est configuré).<br />

6. Modifiez le canal du clavier MIDI puis utilisez ce dernier. <strong>Emulator</strong> X joue<br />

maintenant le Preset sur ce canal.<br />

Sélection de Presets à partir de l’arborescence<br />

1. Lorsque vous cliquez sur un Preset dans l’arborescence, vous l’avez simplement<br />

sélectionné pour le canal MIDI en cours. Cette action fait également apparaître la<br />

page Preset Global.<br />

2. Pour revenir à la page Multisetup, cliquez sur la flèche de retour ou sur l’icône<br />

<strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence.<br />

Modification du canal MIDI en cours<br />

1. Le canal MIDI en cours est simplement le canal MIDI avec lequel vous êtes en train<br />

de travailler.<br />

2. Pour modifier le canal MIDI en cours, cliquez sur le numéro de canal dans la page Multisetup.<br />

Le numéro de canal sélectionné devient rouge. Notez également que le numéro du<br />

canal en bas de la fenêtre change pour s’adapter au numéro de canal en cours.<br />

Réglage des contrôleurs<br />

Chaque Preset dispose d’un ensemble de 16 contrôleurs continus (CC) qui sont<br />

utilisés pour régler et contrôler le son pendant le jeu. Votre clavier MIDI peut avoir<br />

plusieurs boutons ou curseurs de transmission de données MIDI. Ils peuvent être<br />

utilisés pour contrôler <strong>Emulator</strong> X. Si vous faites correspondre les numéros des contrôleurs<br />

continus, votre clavier MIDI peut transmettre ces données aux contrôleurs<br />

continus d’<strong>Emulator</strong> X. Ces paramètres globaux se trouvent dans Options, Preferences,<br />

Controllers. Voir page 29 et page 323 pour plus d’informations.<br />

Pour modifier le son à l’aide des contrôleurs<br />

1. Jouez sur le clavier MIDI tout en réglant les boutons des contrôleurs à l’écran.<br />

Notez la modification des sons. Si le son ne change pas, vérifiez que le Preset en<br />

cours (numéro rouge) est identique à celui que joue votre clavier.<br />

2. Si vous avez des boutons de contrôleurs sur le clavier MIDI et que vous avez défini<br />

les contrôleurs (Options, Preferences, Controllers) pour les faire correspondre au<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Page Multisetup<br />

Pour désactiver le<br />

canal MIDI, sélectionnez<br />

“None” dans le champ<br />

Preset.<br />

E-MU Systems 47


3 - Mise en oeuvre<br />

Page Multisetup<br />

clavier, vous pouvez utiliser ces boutons pour modifier le son. Notez que le bouton<br />

à l’écran suit les mouvements du bouton sur le clavier.<br />

3. Essayez de changer de type de filtre. Cliquez sur le sélecteur à droite du nom du<br />

filtre et sélectionnez l’un des 55 types de filtres différents.<br />

4. Réglez les commandes Tone et Presence tout en jouant sur le clavier pour entendre<br />

vos modifications.<br />

5. Modifiez les commandes Volume et Pan pour le canal MIDI que vous utilisez. Ces<br />

paramètres peuvent être réglés à distance en utilisant le contrôleur MIDI n° 7<br />

(volume) et le contrôleur n° 10 (panoramique).<br />

6. Pour sauvegarder les modifications, vous devez régler le paramètre Initial<br />

Controller Amounts de la page Preset Globals afin qu’il corresponde aux réglages<br />

de la page Multisetup, puis sauvegardez la banque.<br />

48 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Création d’une banque personnalisée<br />

Il est facile de créer votre banque de sons personnalisée en effectuant simplement un<br />

« glisser-déposer » des Presets ou des échantillons vers l’icône <strong>Emulator</strong> X dans<br />

l’arborescence<br />

Pour créer une nouvelle banque personnalisée<br />

Localisez l’emplacement des Presets sur votre ordinateur<br />

1. Sélectionnez New à partir du menu File. Une nouvelle banque vide est ainsi créée<br />

(vous pouvez également fusionner des Presets ou des échantillons dans une<br />

banque existante si vous le souhaitez).<br />

2. Sélectionnez l’onglet System. L’icône du Bureau apparaît dans l’arborescence.<br />

3. Localisez les Presets que vous voulez inclure dans votre nouvelle banque. Ils sont<br />

situés dans le dossier « E-MU Systems » dans « Fichiers programme ».<br />

Cliquez<br />

ici<br />

Onglet System<br />

Cliquez<br />

ici<br />

Obtenez un aperçu des Presets<br />

4. Lorsque vous avez trouvé le dossier des Presets, cliquez sur l’icône <strong>Emulator</strong> X<br />

dans l’arborescence pour ouvrir la page Multisetup.<br />

5. Faites un clic droit sur le Preset de votre choix dans l’arborescence. Un menu<br />

apparaît alors, offrant deux options : Audition et Merge.<br />

6. Sélectionnez Audition (ou appuyez sur la touche “A” du clavier de l’ordinateur). Le<br />

nom du Preset clignote alors sur la page Multisetup.<br />

7. Jouez sur le clavier MIDI pour obtenir un aperçu du Preset.<br />

8. Faites à nouveau un clic droit sur le Preset et sélectionnez Stop Audition (ou<br />

appuyez sur la touche “S” du clavier de l’ordinateur). Le nom du Preset cesse alors<br />

de clignoter sur la page Multisetup.<br />

9. Poursuivez jusqu’à ce que vous trouviez un Preset satisfaisant.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Création d’une banque personnalisée<br />

Les CD-ROM livrés<br />

contiennent plusieurs<br />

autres banques de sons<br />

d’excellente qualité.<br />

Lancez l’application<br />

d’installation sur les CD<br />

de bibliothèque pour<br />

installer ces banques sur<br />

votre disque dur.<br />

Astuce : Vous<br />

pouvez également<br />

obtenir un aperçu des<br />

échantillons et des<br />

Presets à partir de<br />

l’archive Library.<br />

E-MU Systems 49


3 - Mise en oeuvre<br />

Création d’une banque personnalisée<br />

Fusionnez le Preset<br />

10. Lorsqu’un Preset vous convient, faites un clic droit sur celui-ci (dans l’arborescence)<br />

puis sélectionnez Merge dans le menu (ou appuyez sur la touche “M” du<br />

clavier de l’ordinateur). Ce Preset est alors ajouté à la banque en cours.<br />

Autre méthode pour fusionner un Preset<br />

11. Cliquez simplement (avec le bouton gauche de la souris) et déplacez le Preset sur<br />

l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence. Le curseur se transforme en signe +<br />

lorsque vous passez sur l’icône. Relâchez le bouton de la souris et une barre de<br />

progression contextuelle vous informe que le Preset est en cours de chargement.<br />

12. Si vous revenez sur votre décision et préférez ne plus fusionner le Preset, sélectionnez<br />

Undo dans le menu Edit pour annuler l’opération.<br />

Poursuivez la création de la banque<br />

13. Continuez à ajouter des Presets à votre nouvelle banque.<br />

14. Enregistrez la banque lorsque vous en êtes satisfait.<br />

Autre méthode : utilisation de Library pour trouver les Presets<br />

1. Sélectionnez l’onglet Library au lieu de l’onglet System dans l’étape 3 ci-dessus.<br />

2. Si ce n’est pas déjà fait, mettez à jour Library.<br />

3. Choisissez les Presets dans Library, puis glissez-déplacez-les sur l’icône<br />

<strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence.<br />

Pour écouter et fusionner les échantillons<br />

Vous pouvez également écouter et fusionner les échantillons.<br />

Localisez l’emplacement des échantillons<br />

1. Localisez le dossier Samples sous le dossier Presets que vous venez d’ouvrir.<br />

2. Cliquez sur l’icône <strong>Emulator</strong> X dans l’arborescence pour ouvrir la page Multisetup.<br />

Obtenez un aperçu des échantillons<br />

3. Sélectionnez un échantillon dans l’arborescence et appuyez sur la barre<br />

d’espacement du clavier de l’ordinateur pour obtenir un aperçu de l’échantillon.<br />

4. Appuyez sur la barre d’espacement à nouveau pour arrêter la lecture.<br />

5. Vous pouvez également obtenir un aperçu de l’échantillon en faisant un clic droit<br />

sur celui-ci et en sélectionnant Audition. Pour arrêter la lecture, faites un clic droit<br />

et sélectionner Stop Audition.<br />

Fusionnez un échantillon<br />

6. Faites un clic droit sur l’échantillon dans l’arborescence puis sélectionnez Merge<br />

dans le menu (ou appuyez sur la touche “M” du clavier de l’ordinateur). Cet échantillon<br />

est alors ajouté à la banque en cours.<br />

7. Vous pouvez également glisser-déplacer les échantillons sur l’icône <strong>Emulator</strong> X<br />

pour les ajouter à la banque. Ces « nouveaux » échantillons doivent être affectés<br />

aux voix des Presets pour pouvoir être lus.<br />

8. Si vous revenez sur votre décision et préférez ne plus fusionner l’échantillon, sélectionnez<br />

Undo dans le menu Edit (ou appuyez sur les touches Ctrl+Z) pour annuler<br />

l’opération.<br />

Les Presets sur disque<br />

(formats .E4B ou .EXB)<br />

peuvent être lus à partir<br />

du disque.<br />

Les Presets sur disque<br />

(formats .E4B ou .EXB)<br />

peuvent être lus à partir<br />

du disque.<br />

Utilisateurs De Vista<br />

Pour auditionner des<br />

échantillons, vous pouvez<br />

devoir télécharger et<br />

installer le paquet 4.5.4<br />

de codec de Vista.<br />

50 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Chargement d’une nouvelle banque<br />

Chargez une nouvelle banque pour préparer les exemples à venir. Chargez la banque<br />

Proteus X Composer située dans le dossier <strong>Emulator</strong> X.<br />

1. Sélectionnez Open dans le menu File, puis recherchez Proteus X Composer et<br />

cliquez sur Open.<br />

Ouverture d’un Preset<br />

Un Preset est une configuration de clavier complète pour un canal MIDI. Un Preset<br />

peut être considéré comme un son complet qui contient généralement plusieurs voix et<br />

échantillons.<br />

1. Cliquez sur le dossier Preset dans l’arborescence pour afficher tous les Presets dans<br />

la banque.<br />

Cliquez<br />

ici<br />

pour tout<br />

afficher<br />

Doublecliquez<br />

pour<br />

ouvrir le<br />

dossier.<br />

Doublecliquez<br />

sur<br />

une icône de<br />

Preset pour<br />

aller à Preset<br />

Global.<br />

Affichage Details<br />

Boutons de tri<br />

2. Cliquez sur le bouton Affichage Details. Les détails des Presets s’affichent<br />

désormais. Les boutons de tri vous permettent de trier les Presets par nom, par<br />

numéro d’identification, par numéro de banque ou de programme ou par<br />

catégorie. Cliquez de nouveau sur le bouton pour inverser l’ordre de classement.<br />

3. En cliquant sur le signe plus (+) en<br />

regard du dossier Preset ou en doublecliquant<br />

sur le dossier lui-même, vous<br />

ouvrez le dossier et affichez les Presets<br />

de la banque dans l’arborescence.<br />

4. En cliquant sur le signe plus (+) en<br />

regard de l’une des icônes de Preset,<br />

vous affichez les sous-modules de la<br />

présélection : Voices & Presets, Links,<br />

Voice Processing.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Chargement d’une nouvelle banque<br />

Remarque : Utilisez<br />

l’onglet System, plutôt<br />

que le menu File, pour<br />

accéder aux banques<br />

<strong>Emulator</strong> 4 et les charger.<br />

E-MU Systems 51


3 - Mise en oeuvre<br />

Ouverture d’un Preset<br />

Sous-module Fonction<br />

Voices & Zones Affecter au clavier des voix et des multi-échantillons, qui peuvent<br />

être basculés ou avoir un effet de fondu-enchaîné en fonction de la<br />

position des touches, de la vélocité ou des réglages du contrôleur.<br />

Links Il est possible d’attribuer des couches, une permutation ou un<br />

Cross-Fade à plusieurs présélections sur le clavier.<br />

Voice Processing Paramètres de voix du synthétiseur y compris les filtres, les LFO, les<br />

enveloppes et les cordons.<br />

5. Ouvrez le Preset « And Voice » en cliquant sur le signe plus (+) en regard du<br />

dossier.<br />

6. Ensuite, cliquez sur l’icône Voices & Zones. La fenêtre Key Window apparaît. Les<br />

barres bleues indiquent que les deux multi-échantillons de ce Preset sont appliqués<br />

sur la totalité du clavier.<br />

7. Cliquez sur l’onglet Mix/Tune en haut de la fenêtre.<br />

8. Il y a deux voix multi-échantillonnées dans ce Preset. Réglez le curseur de volume<br />

pour chaque voix, tandis que vous jouez sur le clavier. Essayez maintenant de jouer<br />

avec le panoramique et la transposition. Avant de quitter cette fenêtre, montez le<br />

volume sur les deux voix.<br />

Exploration des fenêtres Key et Velocity<br />

1. Cliquez de nouveau sur l’onglet Key Win.<br />

2. Cliquez sur les extrémités des barres bleues et déplacez-les afin qu’elles<br />

correspondent plus ou moins à l’écran ci-dessus. Les réglages ne doivent pas être<br />

forcément exacts.<br />

3. Jouez sur le clavier, de la touche la plus basse à la plus haute. La voix 1 joue sur<br />

l’extrémité basse du clavier et la voix 2 joue sur les plus hautes touches.<br />

4. Pour que les deux voix reviennent à leur position d’origine, sélectionnez Edit, puis<br />

Undo à partir de la barre d’outils. Sélectionnez Undo de nouveau jusqu’à ce que<br />

les deux voix soient affectées à tout le clavier.<br />

Consultez le chapitre<br />

“2 - Architecture<br />

d’<strong>Emulator</strong>” à la page 33<br />

pour obtenir des<br />

explications complètes<br />

sur les sous-modules.<br />

52 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Modification de vélocité et Cross-Fade<br />

5. Cliquez sur l’onglet Vel Win. La fenêtre suivante apparaît :<br />

6. Cet écran contrôle les voix à l’aide de la vélocité sur les touches ou de la force de<br />

frappe sur les touches. Réglez les barres comme dans l’écran ci-dessus.<br />

7. Jouez sur le clavier en commençant doucement, puis de plus en plus fort. Notez<br />

que le chœur (voix 2) joue avec une vélocité de touche inférieure et passe au piano<br />

(voix 1) lorsque vous jouez fort. Vous venez de créer un basculement instantané de<br />

vélocité.<br />

8. Alt-cliquez sur le point de fin de la barre dans la voix 1 et déplacez-le vers la<br />

gauche. L’intensité de la couleur de la barre s’estompe. L’estompement de la<br />

couleur correspond au volume : plus la couleur est sombre, plus le volume est fort<br />

pour une vélocité donnée.<br />

9. Déplacez les points de Cross-Fade des deux voix afin qu’ils ressemblent à la fenêtre<br />

ci-dessous.<br />

10. Jouez sur le clavier en commençant doucement, puis de plus en plus fort. Notez<br />

que le chœur joue avec une vélocité de touche inférieure et se fond en piano<br />

lorsque vous jouez plus fort. Vous venez de créer un Cross-Fade.<br />

Ajouter une voix<br />

1. Sélectionnez Preset, New Voice à partir de la barre d’outils. Une nouvelle voix vide<br />

apparaît sous la voix deux.<br />

2. La zone d’étiquette de la nouvelle voix est vide. Cliquez sur la boîte de sélection à<br />

droite de la zone d’étiquette vide pour afficher toute la liste des échantillons de la<br />

banque.<br />

3. Sélectionnez l’échantillon 0350 SectionStringC3 en double-cliquant dessus. Vous<br />

venez d’affecter un échantillon à la voix que vous avez créée.<br />

4. Jouez sur le clavier ; vous disposez maintenant des cordes d’orchestre.<br />

Supprimer la voix<br />

Etape 8. Alt + cliquer<br />

1. Sélectionnez la voix que vous venez de créer en cliquant une fois sur le nom ou le<br />

numéro de l’échantillon à gauche du nom. Le numéro devient rouge.<br />

2. Sélectionnez Preset, Delete Voice à partir de la barre d’outils. La voix est<br />

maintenant supprimée.<br />

Pour aller plus loin…<br />

Vous savez maintenant ce que vous pouvez faire avec la section Voices et Zones. Lisez<br />

le chapitre 5 pour en savoir plus sur l’Éditeur de présélections. Voir page 91.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Ouverture d’un Preset<br />

E-MU Systems 53


3 - Mise en oeuvre<br />

Étude d’une voix<br />

Étude d’une voix<br />

Chaque voix dispose de sa propre section de synthétiseur (appelée Voice Processing)<br />

pour traiter les échantillons bruts. Vous pouvez traiter chaque voix séparément ou<br />

sélectionner toutes les voix à traiter de la même manière.<br />

1. Allez dans l’arborescence et cliquez sur le Preset P0015 Dyna-him. Jouez sur le<br />

clavier. Vous devriez entendre le Preset.<br />

2. Ouvrez le Preset en cliquant sur le signe plus (+) puis cliquez sur l’icône Voice<br />

Processing. La page Voice Processing illustrée ci-dessous apparaît.<br />

Etape 3.<br />

Réglez sur All<br />

Etape 5.<br />

Réglez sur LFO<br />

Etape 6.<br />

Réglez sur Filter<br />

3. Vers le haut de l’écran, près du clavier, vous verrez le sélecteur de groupes. Réglezle<br />

sur All pour sélectionner toutes les voix dans le Preset.<br />

4. N’hésitez pas à explorer la section de synthétiseur. La section Filter est un bon<br />

endroit pour commencer. Modifiez le type de filtre puis réglez la fréquence et les<br />

commandes Q tout en jouant sur le clavier. Notez que l’affichage de réponse de<br />

filtre change lorsque vous modifiez les réglages du filtre.<br />

Patch de liaison<br />

La raison pour laquelle les synthétiseurs sont capables de créer des sons aussi<br />

complexes réside dans le fait que la plupart, voire l’intégralité, de leurs processus<br />

peuvent être placés sous contrôle automatique. Voici un exemple.<br />

5. Vous êtes lassé de régler la fréquence de filtre manuellement ? Programmons un<br />

LFO pour qu’il le fasse à votre place. Sélectionnez le Patch n° 8 et réglez la boîte de<br />

sélection gauche sur LFO 1 ~.<br />

Remarque :Voir<br />

Groupes page 95 pour<br />

plus d’informations sur la<br />

manière de sélectionner<br />

des groupes de voix.<br />

54 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


6. Vous venez de connecter une extrémité d’un Patch. Comme tous les cordons, vous<br />

devez connecter les deux extrémités pour pouvoir faire quelque chose. Connectez<br />

l’autre extrémité du Patch à Filter Frequency.<br />

7. Chaque Patch dispose de son propre atténuateur qui commande le niveau du<br />

signal passant dans le Patch. Tournez le bouton au centre du cordon vers l’extrême<br />

droite (+100 %).<br />

8. Réglez maintenant la fréquence de filtre sur le tiers supérieur puis jouez une note<br />

sur le clavier. Vous devriez entendre les variations automatiques du filtre.<br />

9. Modifiez les types de filtres et réglez la fréquence de filtre si vous n’entendez pas la<br />

modulation du filtre.<br />

10. Réglez la fréquence de LFO 1.<br />

11. Modifiez la forme de LFO 1 à l’aide du bouton Shape (vous devrez appuyer de<br />

nouveau sur une touche pour entendre la nouvelle forme d’onde).<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Dans <strong>Emulator</strong> X, même les Patch peuvent être contrôlés par d’autres sources de<br />

modulation ou commandes. Utilisez la molette de modulation du clavier pour<br />

contrôler le niveau du LFO dans la modulation du filtre.<br />

12. Le Patch 0 dispose déjà de la molette de modulation affectée. Réglez la sortie du<br />

Patch 0 pour la faire correspondre à Cord 8 Amount.<br />

13. Augmentez la quantité de Patch 0 sur 100 %.<br />

14. Réglez la quantité de Patch 8 sur 0 % (Off) (vous l’augmentez avec la molette de<br />

modulation).<br />

15. Jouez maintenant une note et déplacez la molette de modulation du clavier vers le<br />

haut (la plupart des claviers disposent de deux molettes ou contrôleurs : l’une des deux<br />

règle la hauteur et l’autre est la molette de modulation).<br />

Essai<br />

16. Essayez de régler la sortie du Patch 11 sur Pitch. Essayez maintenant de modifier la<br />

forme de LFO via le bouton Shape. Il est maintenant bien plus facile d’entendre les<br />

différentes formes d’onde de LFO.<br />

Initialisation<br />

Le Preset a été relativement modifié après les expérimentations. Il est utile de savoir<br />

qu’aucune donnée d’origine n’est détruite tant que vous n’enregistrez pas. Si vous<br />

voulez revenir au Preset d’origine, rechargez simplement la banque.<br />

Vous pouvez également annuler les modifications effectuées en cliquant plusieurs fois<br />

sur la flèche de retour (=).<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Étude d’une voix<br />

Astuce : Tous les<br />

réglages peuvent être<br />

initialisés sur leur valeur<br />

par défaut en appuyant<br />

sur Alt + bouton<br />

gauche de la souris<br />

lorsque le curseur se<br />

trouve sur le réglage.<br />

E-MU Systems 55


3 - Mise en oeuvre<br />

Étude des échantillons<br />

Étude des échantillons<br />

Les échantillons sont les enregistrements numériques qui forment la base d’un son<br />

<strong>Emulator</strong> X. Comme vous l’avez constaté, les échantillons peuvent être modifiés par les<br />

effets de couche, de bascule et de traitement Voice Processing pour créer des sons<br />

totalement nouveaux. Cependant, les échantillons réels peuvent également être<br />

modifiés et sculptés.<br />

Un Preset peut utiliser plus de cent échantillons et une banque peut contenir des<br />

milliers d’échantillons.<br />

1. Cliquez sur le signe plus (+) en regard du dossier Samples pour l’ouvrir et afficher<br />

les échantillons de la banque (si le dossier Preset est déjà ouvert, vous pouvez<br />

cliquer sur le signe moins (-) en regard du dossier pour le fermer et ordonner<br />

l’arborescence).<br />

2. Cliquez sur un échantillon pour afficher sa forme d’onde.<br />

3. Les commandes Transport se trouvent dans la barre d’outils. Si elles ne sont pas<br />

affichées, cliquez sur espace vide de la barre d’outils et sélectionnez Sample<br />

Transport. Cliquez sur pour écouter l’échantillon.<br />

4. Appuyez sur le bouton Arrêt pour arrêter la lecture.<br />

Zoom horizontal<br />

Zoom vertical<br />

Vue<br />

d’ensemble<br />

5. Cliquez sur la loupe de zoom avant située sur les boutons de zoom horizontal.<br />

La base de temps de la forme d’onde est agrandie et vous permet de voir plus de<br />

détails. Continuez à cliquer jusqu’à atteindre l’agrandissement maximal. Les<br />

mesures de l’échantillon individuel s’affichent ici sous forme de points. Si la<br />

fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz, il y aura 44 100 points de son par<br />

seconde.<br />

56 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


6. Cliquez plusieurs fois sur la loupe de zoom arrière pour diminuer l’agrandissement<br />

horizontal.<br />

7. Cliquez sur le bouton de vue d’ensemble pour afficher l’échantillon en entier.<br />

8. Les boutons de zoom vertical vous permettent de zoomer en avant ou en arrière<br />

par rapport à l’axe vertical. Aucun des boutons de zoom ne modifie l’onde. Ces<br />

boutons ne sont que des commandes d’affichage.<br />

Utilisation des fonctions DSP<br />

Vous pouvez effectuer un certain nombre de fonctions DSP (fonctions de traitement<br />

numérique des signaux ) sur les échantillons bruts. Il est possible d’appliquer les effets<br />

suivants sur les échantillons : collage, fusion, expansion temporelle, inversion, etc.<br />

Compression/expansion temporelle<br />

1. Sélectionnez l’échantillon Riff Trip Gb. Appuyez sur Lire, dans les commandes<br />

Transport, pour contrôler l’échantillon.<br />

2. Supposons que vous vouliez modifier le tempo pour l’adapter à votre morceau.<br />

L’outil DSP time compression/expansion peut effectuer cette opération à votre<br />

place. Sélectionnez Time Compress à partir de la barre d’outils DSP. La boîte<br />

de dialogue suivante s’affiche :<br />

3. Modifiez le taux (ratio). Les taux inférieurs à 100 % compressent ou<br />

raccourcissent le temps. Les taux supérieurs à 100 % rallongent le temps. Les<br />

champs Tempo et Length changent pour refléter les nouvelles valeurs de tempo et<br />

de longueur.<br />

4. Appuyez sur OK pour modifier l’échelle de temps. Appuyez de nouveau sur Lire et<br />

notez la modification du tempo de l’échantillon.<br />

Lire en boucle<br />

5. Activez le bouton Loop Play sur la barre d’outils Transport. L’échantillon<br />

continue la lecture en boucle jusqu’à ce que vous appuyiez sur Arrêt.<br />

Reverse<br />

6. Sélectionnez Reverse à partir de la barre d’outils. L’échantillon est<br />

immédiatement inversé.<br />

7. Appuyez sur Lire et écoutez l’échantillon lu à l’envers.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Étude des échantillons<br />

Remarque : Le<br />

tempo d’origine illustré<br />

peut ne pas refléter le<br />

tempo effectif de<br />

l’échantillon. Vous devez<br />

régler cette valeur<br />

manuellement afin que le<br />

nouveau tempo soit<br />

calculé précisément.<br />

E-MU Systems 57


3 - Mise en oeuvre<br />

Étude des échantillons<br />

Copier et coller<br />

8. Sélectionnez tout l’échantillon en appuyant sur le bouton Select All sur la barre<br />

d’outils DSP.<br />

9. Sélectionnez Copy à partir du menu Edit. L’échantillon est placé dans le pressepapiers.<br />

10. Cliquez n’importe où dans l’affichage de forme d’onde pour désélectionner<br />

l’échantillon, puis placez le curseur à la fin de l’échantillon en appuyant sur le<br />

bouton Go To End dans les commandes Transport. La ligne du curseur<br />

clignotant est désormais placée à la fin de l’échantillon.<br />

11. Sélectionnez Paste à partir du menu Edit. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

12. Le mode Insert est déjà sélectionné et c’est celui que nous voulons. Le contenu du<br />

presse-papiers sera inséré à l’emplacement du curseur, étendant ainsi la longueur<br />

de l’échantillon. Appuyez sur OK.<br />

13. Placez maintenant le pointeur de la souris à l’extrémité de l’échantillon. Appuyez<br />

sur la touche Maj et cliquez sur le bouton gauche de la souris. La section d’onde<br />

que vous venez de coller est sélectionnée.<br />

Etape 13.<br />

Placer le<br />

pointeur ici.<br />

58 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pitch Shift<br />

14. Sélectionnez Pitch Shift à<br />

partir de la barre d’outils DSP. La<br />

boîte de dialogue suivante<br />

s’affiche :<br />

15. Réglez l’intervalle Tuning. 100<br />

centièmes correspond à un demiton.<br />

Essayez un réglage de 700<br />

centièmes ou une quinte juste.<br />

16. Sélectionnez Constant Time. Ce<br />

réglage modifie la hauteur mais<br />

conserve sa durée. Ne modifiez pas l’algorithme. Voir page 196 pour plus<br />

d’informations sur les options de modification de hauteur.<br />

17. Appuyez sur OK pour modifier la hauteur.<br />

18. Cliquez sur le bouton Loop Start dans les commandes Transport pour placer le<br />

curseur au début de l’échantillon, puis appuyez sur Lire.<br />

Faites des essais !<br />

N’hésitez pas à essayer tous les autres processus DSP. N’oubliez pas de lire le chapitre<br />

concernant Sample Edit (page 173) pour tout savoir sur ces puissants outils. Il est<br />

conseillé de manipuler les outils tout en lisant les explications.<br />

N’oubliez pas que rien n’est permanent tant que vous n’enregistrez pas la banque,<br />

alors faites autant d’essais que vous le souhaitez.<br />

Il est également possible d’exporter des échantillons en tant que fichiers WAVE ou AIFF<br />

à l’aide de la fonction Export dans le menu Sample Edit. Ceci vous permet d’utiliser<br />

d’autres processeurs de son de l’ordinateur. Les échantillons traités en dehors du<br />

logiciel peuvent être réimportés à l’aide de l’option Import du menu File.<br />

Save et Save As<br />

Lorsque vous sélectionnez l’option « Save As » à partir du menu File, l’intégralité de la<br />

banque (présélections, voix et échantillons) est réécrite sur le disque dur. Cette<br />

méthode, bien qu’elle consomme des ressources mémoire, vous garantit que tous les<br />

échantillons restent liés à la banque.<br />

Assurez-vous de renommer la banque lorsque vous utilisez l’option Save As... pour<br />

sauvegarder une banque modifiée, sinon, vous pourriez perdre des données que vous<br />

souhaitez conserver. Lorsque vous sélectionnez l’option Save (au lieu de l’option Save<br />

As), seuls les présélections, les voix et les échantillons modifiés seront enregistrés. Vous<br />

gagnez du temps et des ressources mémoire.<br />

Structure de la banque <strong>Emulator</strong> X<br />

Les banques comprennent deux types de données distincts devant être conservés dans<br />

le même dossier de votre disque dur. Le dossier Sample Pool contient les données des<br />

échantillons bruts utilisés. Le fichier Bank contient toutes les données des voix, des<br />

Presets et des multi-échantillons composant la banque <strong>Emulator</strong>.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Étude des échantillons<br />

Tous les outils DSP<br />

utilisent une précision de<br />

32 bits.<br />

E-MU Systems 59


3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

Ce tutoriel explique comment créer un Preset complet à partir d'une banque vide, en<br />

utilisant certains des échantillons de votre bibliothèque. Vous apprendrez ainsi à :<br />

• Localiser les échantillons dans votre bibliothèque afin de les charger dans la banque<br />

• Placer les échantillons sur le clavier<br />

• Étirer les échantillons sur le clavier<br />

• Appliquer divers types de filtres de traitement sur les échantillons.<br />

Pour localiser les échantillons et les charger dans la banque<br />

1. Assurez-vous qu'une banque de Proteus Composer ou Proteus X Composer soit<br />

installée sur le disque dur.<br />

2. Commençons avec un fichier vide. Sélectionnez New dans le menu File.<br />

3. Le moyen le plus simple pour localiser les échantillons est d'utiliser l'outil Library.<br />

Cliquez sur l'onglet Library au bas de l'arborescence.<br />

4. Sélectionnez Vocal dans le champ de catégorie, puis saisissez "aah" dans le champ<br />

'Filter by Name'. Cliquez sur Search.<br />

Onglet Library<br />

5. Cliquez sur le répertoire Samples Folder dans l'arborescence pour afficher la liste<br />

complète dans la fenêtre principale.<br />

6. La fenêtre ressemble alors à celle qui est illustrée ci-dessus. Il est possible qu'elle<br />

contienne plus d'échantillons, selon la taille de votre bibliothèque.<br />

7. Repérez ces échantillons : Aahs A2, Aahs C3, Aahs C4, Aahs D#2, Aahs D#3, Aahs<br />

D#4, Aahs F#3, Aahs F6.<br />

8. Sélectionnez les échantillons ci-dessus. Maintenez le bouton de la souris enfoncé,<br />

puis faites-les glisser sur l'icône <strong>Emulator</strong> X, située au-dessus de l'arborescence.<br />

Important: Si l'outil<br />

Librarian ne parvient pas<br />

à trouver les échantillons,<br />

sélectionnez Update<br />

Library dans le menu<br />

File (La banque de<br />

Proteus X Composer doit<br />

être installée sur votre<br />

ordinateur).<br />

Astuce : Vous<br />

pouvez sélectionner<br />

plusieurs échantillons<br />

consécutifs en<br />

maintenant la touche<br />

Shift enfoncée pendant<br />

la sélection. Pour<br />

sélectionner plusieurs<br />

échantillons non<br />

consécutifs, maintenez<br />

la touche Ctrl enfoncée<br />

pendant la sélection.<br />

60 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


9. Cliquez sur l'onglet Sampler au bas de l'arborescence, puis double-cliquez sur le<br />

répertoire Samples Folder pour l'ouvrir. Les échantillons sont ajoutés dans la<br />

banque.<br />

10. Cliquez sur l'une des icônes des échantillons dans l'arborescence. L'éditeur<br />

Sample Editor s'ouvre alors pour afficher la forme d'onde de l'échantillon sélectionné<br />

("Aah").<br />

Marqueur<br />

de début<br />

de boucle<br />

Glisser-déposer<br />

11. La longueur des échantillons est fixe. Ils sont placés en boucle lorsque vous<br />

maintenez la touche du clavier enfoncée. Remarquez (mais ne modifiez pas)<br />

l'emplacement des marqueurs de début et de fin de boucle.<br />

12. La lecture en boucle est abordée dans un autre tutoriel. Pour l'instant, nous<br />

pouvons passer à la prochaine étape de la création d'un Preset et placer les échantillons<br />

sur le clavier.<br />

Vous souhaitez sauvegarder ?<br />

13. Pensez à sauvegarder votre travail pour éviter de devoir tout recommencer en cas<br />

de problème. Il s'agit d'un bon moment pour sauvegarder.<br />

14. Sélectionnez Save As... dans le menu File, choisissez un emplacement facile à<br />

localiser (comme le bureau), et cliquez sur Save. Vous pouvez vous sentir soulagé.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

Marqueur<br />

de fin de<br />

boucle<br />

E-MU Systems 61


3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

Pour placer les échantillons sur le clavier<br />

1. Cliquez sur le répertoire Presets Folder dans l'arborescence, puis sélectionnez New<br />

Preset (Ctrl+W) dans le menu Presets. Un nouveau Preset s'affiche alors dans<br />

l'arborescence.<br />

2. Sélectionnez Voices and Zones dans le nouveau Preset. La page Voices and Zones<br />

s'affiche.<br />

3. Sélectionnez l'échantillon Aahs A2 dans la liste de l'arborescence, puis faites-le<br />

glisser n'importe où sur la fenêtre Key Win (voir l'illustration ci-dessous).<br />

4. Une nouvelle voix (Aahs A2) apparaît dans la fenêtre. Une barre verte s'affiche sur<br />

toute la plage des touches afin d'indiquer que l'échantillon est transposé sur la<br />

totalité du clavier. La barre rouge indique la hauteur originale. Comme la hauteur<br />

originale de l'échantillon (A2) est spécifiée dans le nom, <strong>Emulator</strong> X peut la placer<br />

sur la touche correspondante.<br />

• Important: Lorsque la hauteur originale<br />

n'est pas placée sur la touche correspondante,<br />

l'échantillon est<br />

désaccordé. Le champ de sélection de<br />

la hauteur originale est toujours<br />

affiché, peu importe l'onglet<br />

Original Key Selection<br />

sélectionné.<br />

5. Jouez sur votre clavier. Comme l'échantillon est transposé sur la totalité du clavier,<br />

vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche, même celles utilisant plusieurs<br />

voix de polyphonie. Cependant, le son n'est pas aussi réaliste lorsque vous jouez<br />

sur la partie supérieure du clavier. Ceci est causé par la transposition de l'échantillon.<br />

Pour résoudre ce problème, vous devez ajouter d'autres échantillons.<br />

6. Nous allons procéder d'une autre façon pour assigner les échantillons. Cette<br />

méthode s'avère très pratique lorsque la hauteur originale n'est PAS spécifiée dans<br />

le nom de l'échantillon. Sélectionnez l'échantillon Aahs D#2 dans la liste de<br />

l'arborescence, puis faites-le glisser sur la touche D#2 du clavier au bas de la<br />

fenêtre.<br />

Glisser-déposer<br />

7. Une nouvelle voix (Aahs D#2) apparaît dans la fenêtre sur la note D#2.<br />

8. 8.Placez tous les autres échantillons en utilisant les deux méthodes.<br />

9. 9.Sélectionnez l'onglet Key Win. Cette fenêtre offre un affichage graphique de<br />

l'échantillon présentement assigné au clavier. Selon la méthode utilisée pour placer<br />

les échantillons, la fenêtre peut ressembler à ceci. Les barres rouges indiquent les<br />

hauteurs originales.<br />

62 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Voix vide<br />

10. La voix supérieure n'est pas assignée à un échantillon. Cette voix vide a été crée en<br />

même temps que le Preset. Elle n'est pas utilisée et vous pouvez la supprimer.<br />

Cliquez sur cette voix vide pour la mettre en surbrillance (rouge), puis appuyez sur<br />

la touche Delete du clavier pour la supprimer.<br />

11. Vous pouvez également constater que les hauteurs originales de vos voix sont<br />

éparpillées. Nous allons maintenant réorganiser les voix en fonction de leur<br />

hauteur originale. Dans le menu Preset, sélectionnez Sort Voices, By Original Key.<br />

12. Les voix doivent maintenant être classées comme sur l'illustration ci-dessous.<br />

13. Vous devez ensuite assigner une plage de clavier à chacun des échantillons.<br />

Cliquez sur la hauteur originale de l'échantillon Aahs D#2, puis faites-la glisser<br />

complètement à gauche.<br />

Glisser-déposer<br />

Réglages<br />

de plage<br />

du clavier<br />

Touches<br />

d'augmentation/<br />

diminution<br />

Original Keys<br />

14. Vous pouvez également déterminer la plage de touches en utilisant les réglages<br />

dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Cliquez sur les touches d'augmentation/<br />

diminution pour modifier l'affichage graphique. La fenêtre de la plage des touches<br />

affiche la voix sélectionnée. Les réglages Key Range vous permettent de sélectionner<br />

plusieurs voix et de les remplacer par une seule valeur si nécessaire.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

E-MU Systems 63


3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

15. Réglez la plage de toutes les voix de façon à ce que la fenêtre ressemble à celle qui<br />

est illustrée ci-dessous. Veillez à ce que les voix ne se chevauchent pas et que toutes<br />

les touches soient affectées.<br />

16. Jouez sur le clavier. Le son des chœurs est bien plus réaliste, en particulier dans la<br />

plage médium.<br />

Vous souhaitez sauvegarder ?<br />

17. Pensez à sauvegarder votre travail. Sélectionnez simplement Save (Ctrl+S) dans le<br />

menu File.<br />

Appliquer un filtre de traitement aux voix<br />

Maintenant que les échantillons sont assignés, vous pouvez poursuivre la création du<br />

Preset en utilisant les filtres et l'amplificateur.<br />

1. Sélectionnez la page Voice Processing en cliquant sur son icône dans l'arborescence.<br />

La page Voice Processing s'affiche alors.<br />

2. Dans <strong>Emulator</strong> X, chaque voix dispose d'un<br />

synthétiseur complet avec ses propres paramètres.<br />

Dans la plupart des cas, il est préférable de<br />

regrouper les voix en un seul synthétiseur pour<br />

appliquer le traitement. Sélectionnez toutes les<br />

voix (All) dans la section Group, située au-dessus<br />

du clavier, dans le bas de la fenêtre.<br />

• Important! Vous devez sélectionner la voix pour la modifier. Si les réglages du<br />

synthétiseur ne semblent pas fonctionner correctement, vérifiez si les voix sont<br />

bien sélectionnées.<br />

64 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Amp<br />

Envelope<br />

Sélectionnez<br />

All<br />

Enveloppe d'amplificateur<br />

Attack 1 Knob Release 1 Knob<br />

3. Nos échantillons de chœurs sont très convaincants, mais ils sont déclenchés de<br />

façon abrupte, comme les sons d'orgues. Augmentez légèrement le temps d'attaque<br />

pour que les voix soient déclenchées de façon progressive lorsque vous appuyez sur<br />

les touches. L'amplificateur dispose de son propre générateur d'enveloppe, qui est<br />

déjà sélectionné. Réglez le bouton Attack 1 sur 0,5 secondes (environ).<br />

4. Encore mieux ! Augmentons le temps de rétablissement pour obtenir un déclin<br />

progressif lorsque vous relâchez les touches. Réglez le bouton Release 1 Time sur 1<br />

seconde (environ). Le résultat est tout simplement divin !<br />

Suppression des cordons de liaison<br />

5. Avant de commencer, prenez quelques instants<br />

pour vous familiariser avec la section des cordons<br />

de liaison. Ces câbles virtuels permettent de relier<br />

les divers éléments dans <strong>Emulator</strong> X. Plusieurs<br />

cordons sont déjà reliés à leurs connecteurs par<br />

défaut. Comme vous n'avez pas besoin de ces<br />

cordons de liaison, supprimez-les.<br />

6. 6.Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la<br />

section des cordons de liaison. Un menu déroulant<br />

s'affiche alors. Sélectionnez All Off pour supprimer tous les cordons de liaison.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

E-MU Systems 65


3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

Phaser<br />

7. Ajoutons maintenant un filtre d'effet. Sélectionnez<br />

Phaser 1 dans le menu Filter Type. Ce filtre simule<br />

un effet de déphasage traditionnel en créant deux<br />

creux dans le spectre de fréquences. Laissez les<br />

paramètres Frequency et Resonance sur 0.0 pour<br />

l'instant.<br />

8. Vous pouvez ajouter un peu de couleur au filtre en<br />

connectant un LFO à la destination Filter<br />

Frequency. Un LFO, ou oscillateur basse<br />

fréquence, est simplement un oscillateur à faible<br />

vitesse. Les LFO offrent une plage de réglage de<br />

0,08 Hz (12,5 secondes par cycle) à 18 cycles par<br />

seconde.<br />

9. Cliquez sur les champs pour sélectionner<br />

la source et la destination du cordon de<br />

liaison. Configurez le cordon 1 comme<br />

sur l'illustration de droite, avec un niveau<br />

d'environ +40.00, LFO 1+ comme source<br />

et Filter Frequency comme destination.<br />

10. Le schéma de cette connexion est illustré<br />

ci-dessous.<br />

Freq.<br />

11. Jouez sur votre clavier. Vous pouvez entendre le balayage du Phaser sur le spectre<br />

de fréquences.<br />

12. Réglez ensuite les paramètres du LFO. Sélectionnez la page LFO/LAGS en cliquant<br />

sur l'onglet LFO/Lags. Réglez ensuite le paramètre Frequency sur 0,9 Hz (environ),<br />

et le paramètre Shape sur Sine.<br />

Frequency<br />

Shape<br />

Filter<br />

Phaser 1<br />

40<br />

Q<br />

Cord<br />

LFO<br />

LFO/Lags<br />

66 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


13. Si vous avez de la difficulté à régler ce bouton, tentez de saisir la valeur dans le<br />

champ numérique. Une fois le champ numérique sélectionné, utilisez les touches<br />

haut/bas du clavier de l'ordinateur pour augmenter/réduire les valeurs.<br />

14. L'effet est alors bien plus subtil. Réglez le paramètre Filter Frequency sur 25<br />

(environ) pour sélectionner le groupe de fréquences principal. N'hésitez pas à<br />

configurer le filtre selon vos goûts. Vous pouvez également régler le paramètre<br />

Cord Amount en même temps que le paramètre Filter Frequency pour obtenir<br />

l'effet souhaité.<br />

15. Le réglage Resonance (Res) ajoute des crêtes de résonance et donne de la<br />

profondeur aux creux de l'effet. Réglez-le à votre convenance.<br />

16. N'hésitez pas à expérimenter avec les formes d'ondes du LFO ou les différents types<br />

de filtres. Soyez vigilant ! Quelques-uns de ces filtres peuvent délivrer un gain<br />

extrêmement élevé sur certaines fréquences et générer de la distorsion avec les voix<br />

d'harmonie complexes.<br />

Charger un Preset complet<br />

Revenons au point de départ, mais chargeons un Preset complet plutôt que des échantillons<br />

individuels.<br />

1. Sélectionnez l'onglet Library dans l'arborescence.<br />

2. Sélectionnez Keyboard 1 dans le champ "Filter Category" et saisissez "piano" dans<br />

le champ "Filter by Name". Cliquez sur la touche Search.<br />

3. Double-cliquez sur le répertoire Presets dans l'arborescence pour l'ouvrir. Il doit<br />

contenir plusieurs Presets de piano.<br />

4. Sélectionnez l'un des Presets de piano puis faites-le glisser sur l'icône <strong>Emulator</strong> X<br />

au-dessus de la section des filtres.<br />

5. Revenez à l'onglet Sampler sous l'arborescence. Votre Preset de piano apparaît<br />

alors dans la banque.<br />

6. Sélectionnez le Preset de piano et jouez sur votre clavier. Il n'y a rien de plus simple !<br />

7. Sauvegardez la banque.<br />

Pour écouter et fusionner les échantillons<br />

Vous pouvez écouter et fusionner les échantillons.<br />

Localiser le répertoire des échantillons<br />

1. Localiser le répertoire Samples, situé juste en dessous du répertoire Presets.<br />

2. Cliquez sur l'icône <strong>Emulator</strong> X dans l'arborescence pour afficher la page Multisetup.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

E-MU Systems 67


3 - Mise en oeuvre<br />

Création d'un nouveau Preset<br />

Obtenir un apercu des échantillons<br />

3. Sélectionnez un Échantillon dans l'arborescence et appuyez sur la barre<br />

d'espacement du clavier de l'ordinateur pour obtenir un aperçu.<br />

4. Appuyez sur la barre d'espacement à nouveau pour arrêter la lecture.<br />

5. Vous pouvez également obtenir un aperçu de l'échantillon en cliquant avec le<br />

bouton droit de la souris sur celui-ci et en sélectionnant Audition. Pour arrêter la<br />

lecture, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Stop Audition.<br />

Fusionner les échantillons<br />

6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'échantillon dans l'arborescence et<br />

sélectionnez Merge dans le menu (ou appuyez sur la touche "M" du clavier de<br />

l'ordinateur). Cet échantillon est alors ajouté à la banque en cours.<br />

7. Vous pouvez aussi faire glisser les échantillons sur l'icône <strong>Emulator</strong> X pour les<br />

ajouter à la banque. Ces "nouveaux" échantillons doivent être affectés aux voix des<br />

Presets pour pouvoir être lus.<br />

8. Si vous revenez sur votre décision et préférez ne plus fusionner l'échantillon, sélectionnez<br />

Undo dans le menu Edit (ou appuyez sur les touches Ctrl+Z) pour annuler<br />

l'opération.<br />

Pour finir<br />

Nous avons abordé plusieurs points dans ce tutoriel. Vous êtes maintenant en mesure<br />

de créer des Presets à partir de vos échantillons et des banques personnalisées à partir<br />

des Presets de la bibliothèque. Comme cet instrument est très complexe, vous ne<br />

pourrez pas le maîtriser complètement en une seule journée. Découvrez-le petit à petit<br />

et n'oubliez surtout pas de laisser libre cours à votre inspiration musicale. Amusez-vous<br />

bien !<br />

Remarque : Les<br />

échantillons aux formats<br />

.E4B ou .EXB peuvent<br />

être lus à partir du<br />

disque.<br />

68 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Library<br />

Plus votre bibliothèque d’échantillons s’agrandit, plus vous serez susceptible de<br />

rencontrer des problèmes de gestion des banques, des Presets et des échantillons.<br />

Comme vous l’avez sans doute déjà remarqué, une seule banque peut contenir des<br />

milliers d’échantillons individuels.<br />

Il est possible d’accéder à Library en cliquant sur l’onglet Library en bas de l’arborescence.<br />

Pour utiliser cette fonction, vous devez tout d’abord sélectionner l’option<br />

« Update » à partir du menu File. Cette option crée une base de données de tous les<br />

échantillons, Presets, banques et fichiers audio dans laquelle vous pouvez effectuer des<br />

recherches rapides. Les fichiers audio peuvent être soit des fichiers WAVE soit AIFF.<br />

Vous pouvez sélectionner les lecteurs à ajouter au catalogue ou ajouter des<br />

emplacements manuellement pour restreindre la sélection afin d’accélérer le processus<br />

de mise à jour. Le bouton Add Location vous permet également d’indiquer les lecteurs<br />

réseau à classer. Seules les cibles sélectionnées sont remplacées par les nouvelles<br />

données lorsque le processus de mise à jour est effectué. Les cibles non sélectionnées<br />

ne sont pas traitées. Le bouton « Clear Library » efface l’intégralité de la bibliothèque<br />

afin que vous recommenciez à zéro.<br />

Utilisation de Library<br />

Classement des disques<br />

1. Sélectionnez Update Library... à partir du menu File. Une boîte de dialogue<br />

apparaît et vous invite à sélectionner les disques à classer.<br />

Update<br />

Met à jour Library avec les éléments sélectionnés sans modifier les<br />

cibles non sélectionnées.<br />

Clear Library Efface la base de données Library.<br />

Add<br />

Location<br />

Permet de sélectionner manuellement des cibles pour accélérer le<br />

temps de mise à jour ou de sélectionner des lecteurs réseau à classer.<br />

2. Sélectionnez un lecteur disque contenant les banques, les Presets et les échantillons<br />

inclus lorsque vous avez installé l’application <strong>Emulator</strong> X. A l’aide du bouton Add<br />

Location, vous pouvez sélectionner des lecteurs réseau pour les ajouter au<br />

catalogue Library. Ce bouton permet également de sélectionner des dossiers ou<br />

emplacements spécifiques pour le classement.<br />

3. Cliquez sur le bouton Update pour commencer le classement. L’affichage sera le<br />

suivant : « Updating ». Ceci peut prendre du temps selon le nombre de fichiers à<br />

cataloguer.<br />

3 - Mise en oeuvre<br />

Library<br />

Astuce pratique :<br />

Classement de plusieurs<br />

présélections :<br />

1. Allez dans<br />

l’arborescence.<br />

2. Double-cliquez sur le<br />

dossier Presets.<br />

3. Sélectionnez plusieurs<br />

Presets.<br />

4. Cliquez avec le bouton<br />

droit de la souris et<br />

choisissez une catégorie.<br />

5. Sélectionnez la<br />

catégorie<br />

E-MU Systems 69


3 - Mise en oeuvre<br />

Library<br />

Recherche de fichiers<br />

4. Sélectionnez l’onglet Library en bas de l’arborescence. Vous pouvez accéder,<br />

depuis cet emplacement, à l’ensemble des banques, Presets ou échantillons de<br />

<strong>Emulator</strong> X.<br />

5. Cliquez sur le dossier Presets pour afficher tous les<br />

Presets sauvegardés sur le disque dur.<br />

6. Utilisez l’option Filter by Category pour sélectionner<br />

une catégorie de Presets dans la liste.<br />

7. Parcourez les dossiers de banque, de Presets et<br />

d’échantillons pour trouver les sons désirés.<br />

8. Faites un clic droit sur un Preset ou un échantillon<br />

pour obtenir un aperçu. Vous devez utiliser<br />

votre clavier pour pouvoir écouter le son du Preset.<br />

Chargement de fichiers<br />

9. Pour ajouter un fichier à la banque, cliquez sur<br />

l’objet souhaité et déplacez-le de Library vers<br />

l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence, puis<br />

relâchez le bouton de la souris. Le fichier est ajouté<br />

à la banque.<br />

10. Ou… Sélectionnez l’objet désiré dans Library et<br />

cliquez avec le bouton droit. Ensuite, sélectionnez<br />

Merge pour fusionner l’objet dans la banque en<br />

cours.<br />

Astuce : Vous pouvez<br />

ajouter des balises<br />

de catégorie à vos<br />

propres sélections et<br />

échantillons en<br />

cliquant dessus avec<br />

le bouton droit de la<br />

souris.<br />

Vous devez<br />

cliquer sur le bouton<br />

Search pour afficher<br />

le contenu de la<br />

bibliothèque.<br />

70 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Le Multisetup<br />

Le Multisetup est situé en haut de l’arborescence <strong>Emulator</strong>. Il vous permet de<br />

sélectionner et d’assigner les Presets à chaque canal MIDI. Tous les réglages de cette<br />

fenêtre sont sauvegardés avec le Multisetup. Le Multisetup assigne un Preset, un<br />

volume, un panoramique et un routage de sortie à chacun des 64 canaux MIDI. Les<br />

Multisetups peuvent être sauvegardés et chargés pour être utilisés avec un morceau ou<br />

une séquence spécifique, pour que tous les canaux MIDI jouent le Preset<br />

correspondant.<br />

Pour sélectionner le Multisetup courant :<br />

1. Cliquez sur l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence. Le Multisetup s’affiche.<br />

2. L’écran Single Mode est représenté ci-dessous. Cette fenêtre est pratique pour les<br />

applications de scène ou lorsque vous jouez un Preset à la fois.<br />

Sélection de<br />

Preset<br />

Cliquez<br />

ici<br />

Panoramique<br />

de canal<br />

Volume<br />

de canal<br />

Activation de<br />

départ Aux<br />

FXA et FXB<br />

Sélection<br />

de la sortie<br />

principale<br />

Contrôleurs<br />

MIDI<br />

Utilisation RAM<br />

Preroll<br />

Touche d’écran<br />

Single<br />

Sélection<br />

globale ou par<br />

catégorie<br />

Utilisation des ressources<br />

CPU et disque<br />

Sélection de<br />

catégorie<br />

Échantillons<br />

en lecture<br />

Sélection<br />

du canal<br />

MIDI<br />

Canal<br />

actuel<br />

Sélection<br />

du mode<br />

MIDI<br />

Réglage<br />

TwistaLoop<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Le Multisetup<br />

Affichage<br />

banque/<br />

programme<br />

Les réglages du<br />

contrôleur MIDI et du<br />

filtre ne sont pas<br />

enregistrés avec le<br />

Multisetup. Ces réglages<br />

sont sauvegardés avec<br />

chaque Preset.<br />

Réglage<br />

Filter<br />

Touches<br />

d’affichages Aux<br />

FX<br />

Sélection<br />

des effets<br />

Bypass<br />

des effets<br />

Affichage<br />

de la<br />

catégorie<br />

de Presets<br />

Tempo<br />

maître<br />

Volume<br />

général<br />

Accordage et<br />

transposition<br />

de Canal<br />

Sélection<br />

de départ<br />

Limiteur<br />

E-MU Systems 71


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Le Multisetup<br />

Il y a cinq affichages possibles de la page Multisetup. Les touches Multisetup View<br />

permettent de modifier cet affichage. La vue de canal unique est représentée ci-dessus.<br />

• Single...................... Affiche le Preset du canal MIDI en cours de sélection.<br />

• Channels 1-16 ....... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 1-16.<br />

• Channels 17-32..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 17-32.<br />

• Channels 33-48..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 33-48.<br />

• Channels 49-64..... Affiche le Preset, le volume et la panoramique des canaux 49-64.<br />

Changement de Presets (de la fenêtre d’affichage Single)<br />

La fenêtre d’affichage Single View est l’affichage par défaut lors de la première utilisation<br />

d’<strong>Emulator</strong> X. Cet affichage est pratique pour les utilisations de scène ou lorsque<br />

vous ne jouez qu’un seul Preset à la fois. Tous les paramètres principaux du canal MIDI<br />

sélectionné sont affichés à l’écran Single View. Un mode Category vous permet de<br />

sélectionner rapidement les Presets d’une certaine catégorie. Voici une illustration des<br />

réglages de canal courant.<br />

Vue détaillée de la fenêtre Single<br />

Preset<br />

+/-<br />

Sélection/<br />

visualisation<br />

du numéro<br />

de Preset<br />

Nom<br />

du Preset<br />

Volume du<br />

canal<br />

Sélection globale<br />

ou par catégorie<br />

Sélection de sortie<br />

principale<br />

Sélection de<br />

catégorie<br />

Activation<br />

FXA/FXB<br />

Sélection du<br />

canal MIDI<br />

Activation de<br />

sortie Aux<br />

Canal MIDI<br />

+/-<br />

Pour sélectionner les Presets par leur numéro<br />

1. Cliquez sur les touches Preset +/- pour faire défiler le numéro des Presets.<br />

2. Sélectionnez le champ de numéro de Preset et saisissez le numéro de Preset<br />

souhaité.<br />

Affichage<br />

banque/<br />

programme<br />

Catégorie<br />

sélectionnée<br />

Panoramique<br />

de canal<br />

La fenêtre Single<br />

View ne fait que modifier<br />

l’affichage et n’affecte pas<br />

le mode MIDI sélectionné<br />

(Omni, Poly ou Multi).<br />

L’écran Bank/<br />

Program indique le<br />

numéro de banque et<br />

de programme que vous<br />

pouvez utiliser pour<br />

sélectionner le Preset à<br />

partir d’un séquenceur.<br />

Astuce : Vous<br />

pouvez également<br />

sélectionner le Preset en<br />

le glissant-déplaçant de<br />

l’arborescence à la<br />

fenêtre Single View.<br />

72 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour sélectionner les Presets par catégorie<br />

1. Cliquez sur la touche de sélection de catégorie.<br />

Le menu déroulant de droite s’affiche.<br />

2. Sélectionnez la catégorie de Preset et appuyez sur<br />

OK.<br />

3. Sélectionnez Select By Category dans l’écran<br />

Single.<br />

4. Utilisez les touches pour sélectionner les Presets.<br />

Seuls les Presets de la catégorie sont sélectionnés.<br />

Modification du canal MIDI courant<br />

Le canal MIDI courant est le canal MIDI sur lequel vous êtes en train de travailler.<br />

Pour modifier le canal MIDI courant, changez de numéro de canal avec les touches<br />

ou cliquez sur le champ du numéro et saisissez directement le numéro du canal.<br />

Écran des canaux 1-16<br />

Appuyez sur la touche Multisetup View 1-16 pour visualiser les canaux 1-16. Cette page<br />

est très utile lorsque vous utilisez un séquenceur ou plusieurs canaux MIDI.<br />

Affichage des canaux 1-16<br />

Activité<br />

MIDI<br />

Cliquez<br />

ici<br />

Canal<br />

courant<br />

Contrôleurs<br />

MIDI<br />

Sélection<br />

de Preset<br />

Champs<br />

d’identification<br />

Touche d’écran<br />

Multisetup<br />

View<br />

Utilisation<br />

RAM Preroll<br />

Volume<br />

de canal<br />

Indicateur d’utilisation<br />

du processeur<br />

Panoramique<br />

de canal<br />

Échantillons<br />

en lecture<br />

Sélection<br />

de mode<br />

MIDI<br />

Canal<br />

actuel<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Le Multisetup<br />

Touche<br />

d’affichage<br />

de sortie<br />

Réglage<br />

TwistaLoop<br />

Touches<br />

d’affichages<br />

Aux FX<br />

Réglage<br />

du filtre<br />

Routage<br />

des sorties<br />

principales<br />

Activation de<br />

départ Aux<br />

Activation<br />

d’effet de<br />

Preset<br />

Tempo<br />

maître<br />

Volume<br />

général<br />

Accordage et<br />

transposition<br />

Sélection de<br />

départ Aux<br />

Limiteur<br />

E-MU Systems 73


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Le Multisetup<br />

Canal MIDI courant<br />

Modifiez le canal courant en cliquant n’importe où dans la zone de canal souhaitée.<br />

L’indicateur rouge affiche le numéro de canal sélectionné. La portion inférieure de<br />

l’affichage change pour refléter les réglages du canal MIDI actuellement sélectionné.<br />

Pour sélectionner un Preset :<br />

1. Cliquez sur la touche Preset Select du canal MIDI de votre choix. La fenêtre Select<br />

Preset apparaît alors.<br />

2. Cliquez sur les Presets dans la liste pour les écouter. Les Presets peuvent être représentés<br />

par des icônes (grandes ou petites), dans une liste détaillée ou non. Les<br />

Presets peuvent également être classés par noms, identifiants, numéros de banque/<br />

programme ou par catégories lorsque le mode d’affichage détaillé est activé.<br />

3. Pour choisir un Preset, sélectionnez-le puis appuyez sur OK, ou double-cliquez<br />

sur le Preset dans la liste.<br />

Pour sélectionner un Preset à partir de l’arborescence :<br />

1. Sélectionnez le canal courant en cliquant sur le numéro de canal dans la fenêtre<br />

Multisetup. Le numéro du canal s’allume en rouge (indique qu’il s’agit du canal courant).<br />

2. Choisissez le Preset que vous voulez dans l’arborescence et cliquez avec le bouton<br />

droit de la souris sur l’icône correspondante.<br />

3. Sélectionnez Select on Current Channel. Le Preset est sélectionné pour ce canal.<br />

4. Vous pouvez également choisir le Preset pour le canal en cours en double-cliquant<br />

dessus dans l’arborescence.<br />

Canal MIDI<br />

Chaque canal répond uniquement aux données MIDI sur son canal spécifique. Utilisez<br />

le clavier (sélectionnez Keyboard dans le menu View)pour écouter les Presets sur le<br />

canal actuellement sélectionné. Sélectionnez le canal courant en cliquant n’importe où<br />

dans la zone de canal souhaitée. L’indicateur rouge affiche le numéro de canal<br />

actuellement sélectionné.<br />

Affectation de Presets<br />

Affectez des Presets aux canaux MIDI en cliquant sur le bouton de sélection à droite du<br />

champ de Presets. Une boîte de dialogue apparaît, contenant une liste des Presets de la<br />

banque. Sélectionnez une présélection puis cliquez sur OK pour valider.<br />

Volume du canal<br />

Cette commande règle le volume relatif du canal MIDI. Ceci équivaut au contrôleur<br />

MIDI n° 7 (volume du canal) et les modifications apportées s’affichent ici.<br />

Panoramique du canal<br />

Cette commande règle la position stéréo du canal MIDI. Ceci équivaut au contrôleur<br />

MIDI n° 10 (panoramique du canal) et les modifications apportées s’affichent ici.<br />

Affectation de sortie<br />

Ce réglage sélectionne les affectations des sorties générales du<br />

canal MIDI. 100 % du signal de sortie stéréo est transmis au<br />

bus de sorties sélectionné.<br />

Le nombre de sorties disponibles dépend du nombre de canaux stéréo offerts par votre<br />

carte son. Ajoutez des voies d’entrées ASIO dans PatchMix DSP pour augmenter le<br />

nombre de sorties disponibles. La destination des sorties est repérée selon le nom<br />

attribué à la voie d’entrée dans PatchMix DSP. Les modèles de session EX de PatchMix<br />

DSP sont conçus pour être utilisés avec <strong>Emulator</strong> X.<br />

Attention : La<br />

création de voies de<br />

mixage ASIO dans<br />

PatchMix DSP les rend<br />

disponibles pour<br />

<strong>Emulator</strong> X. Si les voies ne<br />

sont pas créées dans<br />

PatchMix DSP, elle ne sont<br />

pas disponibles dans le<br />

champ d’affectation des<br />

sorties Output Assignment.<br />

74 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Touche de visualisation de sortie<br />

Cette touche vous permet de visualiser les départs Aux On/Off, le routage des sorties<br />

générales et les touches de Bypass de Preset FXA/FXB lorsque vous n’êtes pas en mode<br />

Single (la touche est désactivée en mode Single). Ceci vous permet de bypasser les<br />

effets de Preset sur certains canaux pour libérer des ressources CPU ou pour écouter les<br />

Presets sans effet.<br />

Touches de visualisation d’effets Aux<br />

Les touches au-dessus de l’écran TV sélectionnent quel effet d’Aux est affiché (parmi les trois<br />

disponibles). Remarque : la touche d’affichage des sorties est désactivée en mode Single.<br />

Aux Send On/Off<br />

Ces touches activent (en bleu) ou désactivent (en gris) les entrées des départs Aux de<br />

chaque canal MIDI. Lorsque vous utilisez un modèle d’effet d’usine (comme le Proteus<br />

X Composer), ces touches servent à activer/désactiver l’effet Aux de chaque canal. Les<br />

sorties générales ne sont pas affectées par ces touches. Ces touches désactivent les<br />

départs Aux que vous utilisiez les effets Aux FX ou non. Consultez l’illustration de la<br />

page 240 pour voir la position de cette touche dans le trajet du signal.<br />

Touche de<br />

visualisation des<br />

sorties<br />

Touches<br />

d’activation des<br />

effets de Presets<br />

Touches de visualisation des effets Aux<br />

Routage des sorties<br />

principales<br />

Départ Aux<br />

On/Off<br />

Activation des effets de Presets<br />

Ces deux rangées de touches repérées par FXA et FXB, activent ou désactivent les effets<br />

de Presets de chaque canal MIDI. Ces touches sont différentes des touches de départ<br />

Aux On/Off car elles bypassent les effets plutôt que de les activer ou de les désactiver.<br />

Ces touches sont utiles pour bypasser un effet de Preset programmé dans le Preset.<br />

Consultez le Chaptire “9 - Effets” à la page 237 pour obtenir de plus amples détails sur<br />

les routages de sorties et d’effets.<br />

Sélection d’effets<br />

Cliquez sur l’icône de sélection d’effet dans le coin supérieur droit de l’écran TV<br />

des effets. Un menu déroulant affiche les effets disponibles. Voir “Ajout d’un effet<br />

auxiliaire dans le Multisetup” à la page 238, pour plus de détails sur l’ajout d’effets.<br />

TwistaLoop Override<br />

Ce sélecteur à trois positions détermine si la fonction de<br />

lecture en boucle est synchronisée sur le tempo maître. Voici<br />

les trois modes sélectionnables :<br />

• On : Le tempo du canal est synchronisé sur le tempo<br />

maître global. Ce réglage a priorité sur le réglage « Sync<br />

To Master Clock » du Preset.<br />

• Off : Le tempo du canal n’est PAS synchronisé sur le tempo maître global. Ce<br />

réglage a priorité sur le réglage « Sync To Master Clock » du Preset.<br />

• Not Set : Le réglage « Sync To Master Clock » de la page Preset Globals détermine<br />

si le tempo du canal est synchronisé sur le tempo maître global.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Le Multisetup<br />

La touche de<br />

visualisation des sorties<br />

n’est disponible que<br />

lorsque l’un des modes<br />

d’affichage Multimode est<br />

sélectionné. En mode<br />

Single, vous ne pouvez<br />

contrôler que le canal<br />

courant.<br />

E-MU Systems 75


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Commandes globales<br />

Commandes globales<br />

Contrôle du volume principal et Vumètre<br />

Il s’agit de la commande du volume principal de l’<strong>Emulator</strong> X. Ce curseur contrôle le<br />

volume de sortie de tous les canaux MIDI. Il est possible de régler la plage de cette<br />

commande à l’aide de la commande Headroom/Boost dans la boîte de dialogue<br />

Preferences. Voir page 23<br />

Le Vumètre indique le niveau des sorties générales de l’<strong>Emulator</strong> X. Cet outil est<br />

pratique pour visualiser le niveau crête ou pour résoudre les problèmes de sortie audio.<br />

Commande de tempo<br />

Cette commande et l’affichage correspondant règlent le tempo maître lorsque<br />

l’<strong>Emulator</strong> X est sélectionné comme source de tempo. L’<strong>Emulator</strong> X dispose d’une<br />

horloge maître globale qui est utilisée pour les enveloppes basées sur le tempo, les LFO<br />

basés sur le tempo et la modulation d’horloge.<br />

Le paramètre « External Tempo Source » dans la boîte de dialogue MIDI Preferences<br />

doit être réglé sur Off pour que cette commande fonctionne.<br />

Lorsque le paramètre « External Tempo Source » de la boîte de dialogue Preferences est<br />

réglé sur On et qu’un périphérique ou une application MIDI externe génère des<br />

signaux d’horloge MIDI, le tempo de <strong>Emulator</strong> X est verrouillé au tempo de l’horloge<br />

MIDI.<br />

Hauteur générale<br />

La fonction Tune Master détermine la hauteur générale de tous les Presets afin que<br />

vous puissiez accorder l’<strong>Emulator</strong> X sur n’importe quel instrument de référence. La<br />

plage de réglage de hauteur maître varie de ±1 demi-ton par pas de un centième<br />

(1/100ème de demi-ton). Un réglage de 0¢ indique que l’<strong>Emulator</strong> X est réglé<br />

précisément sur une hauteur standard de LA = 440 Hz.<br />

Transposition générale<br />

Le paramètre Transpose Master transpose tous les Presets par intervalles exprimés en<br />

demi-tons. La plage de transposition est de ±12 demi-tons (1 octave).<br />

Limiter<br />

Lorsque l’<strong>Emulator</strong> X est en lecture, vous entendez peut-être un écrêtage numérique.<br />

Cet écrêtage se produit dans les convertisseurs numériques et n’est pas dû à l’<strong>Emulator</strong><br />

X qui utilise un traitement en virgule flottante haute résolution et qui dispose d’une<br />

plage dynamique interne très élevé.<br />

76 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour éviter l’écrêtage, vous pouvez toujours baisser les commandes de volume mais il<br />

existe une meilleure solution. Le limiteur surveille le signal en amont de l’étage de<br />

sortie et diminue automatiquement le volume avant que l’écrêtage ne se produise.<br />

Pour utiliser le limiteur<br />

1. Appuyez sur le bouton Enable, ce qui a pour effet de mettre en surbrillance<br />

l’étiquette correspondante.<br />

2. Réglez le bouton Release sur 30 %, pour commencer. Le paramètre Release<br />

commande la vitesse avec laquelle le limiteur rétablit le volume à sa valeur initiale<br />

pour tout écrêtage en sortie.<br />

3. Augmentez le temps de rétablissement lorsque des variations de volume sont<br />

facilement audibles. Réduisez le temps de rétablissement pour les enregistrements<br />

de percussions.<br />

Sorties Aux<br />

Ces trois affectations de sortie assignent les routages Aux sélectionnés dans les voix ou<br />

les Presets à des paires de canaux ASIO ou à DirectSound. Chaque voix (page 38) offre<br />

trois départs d’effets avec niveau réglable et mixage signal traité/non traité vers la<br />

section Preset FX. Les trois départs d’effets de toutes les voix et Presets sont mélangés<br />

dans les trois sorties Aux puis sont assignés à une paire ASIO. Les signaux ASIO d’Aux<br />

peuvent être routés vers le mélangeur de PatchMix DSP ou vers tout autre logiciel.<br />

Sessions <strong>Emulator</strong> dans PatchMix DSP<br />

Les banques d’usine de l’<strong>Emulator</strong> X ont été conçues pour être utilisées avec des<br />

sessions spéciales du système audionumérique E-MU Digital Audio System. Ces<br />

sessions raccordent les sorties Aux aux voies de mélange de PatchMix DSP, offrant les<br />

effets matériels DSP de PatchMix. Si dans une banque d’usine, les sorties Aux sont<br />

configurées comme indiqué par l’illustration ci-dessus, celle-ci a été conçue pour<br />

utiliser les effets DSP matériel de PatchMix. Si toutes les sorties Aux sont réglées sur<br />

EX Main, il y a de fortes chances que la banque utilise les effets logiciels internes. Vous<br />

pouvez facilement ajouter des effets matériel DSP PatchMix à une banque qui utilise les<br />

effets logiciels <strong>Emulator</strong> X en affectant un bus Aux à une voie PatchMix avec effets. Voir<br />

“Synoptique de routage des effets” à la page 240.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Commandes globales<br />

Voir le chapitre<br />

“9 - Effets” à la page 237<br />

pour obtenir une<br />

description détaillée des<br />

routages d’effets.<br />

Routage du bus Aux d’<strong>Emulator</strong> X<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 5/6<br />

ASIO 7/8<br />

E-MU Systems 77


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Commandes globales<br />

IMPORTANT<br />

Lorsque vous créez des voies de mixage PatchMix DSP ASIO, vous les rendez<br />

disponibles pour <strong>Emulator</strong> X ou toute autre application. Vous devez créer les<br />

voies de mixage ASIO avant que <strong>Emulator</strong> X ou toute autre application puisse<br />

les voir.<br />

Pour ouvrir les sessions <strong>Emulator</strong> dans PatchMix DSP<br />

1. Ouvrez PatchMix DSP en cliquant sur l’icône et en sélectionnant New Session.<br />

2. Sélectionnez <strong>Emulator</strong> X Studio.<br />

3. Sélectionnez Percussion EQ lorsque vous utilisez les banques de percussions du<br />

Disque 3. Sélectionnez <strong>Emulator</strong> X Studio pour toutes les autres banques.<br />

4. L’écran PatchMix DSP affiche les connexions aux sorties principales et auxiliaires<br />

de <strong>Emulator</strong> X.<br />

Sorties<br />

principales Aux 1 Aux 2 Aux 3 Session <strong>Emulator</strong> X Studio<br />

Les options de routage de la section de départ auxiliaire de <strong>Emulator</strong> X correspondent<br />

aux noms attribués aux voies PatchMix DSP. Pour relier un départ Aux à un effet, reliez<br />

tout simplement le départ auxiliaire à la voie PatchMix des effets.<br />

78 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Filter Override<br />

Le type de filtre de la première voix dans le Preset (sur le canal actuellement<br />

sélectionné) est représenté dans cet affichage. Si vous modifiez le type de filtre dans ce<br />

champ, TOUTES les voix du Preset changent pour prendre le type de filtre que vous<br />

avez choisi. Lorsque l’affichage indique “Not Set” les filtres programmés dans chaque<br />

voix seront utilisés.<br />

Contrôleurs MIDI en temps réel et zones de marquage<br />

Anté-mémoire<br />

RAM<br />

Indicateur<br />

d’utilisation du<br />

processeur<br />

Nombre<br />

d’échantillons<br />

Canal courant<br />

Réglage de filtre<br />

Contrôleurs MIDI et zones de marquage<br />

Seize contrôleurs MIDI en temps réel sont disponibles pour commander le Preset sur le<br />

canal courant. Ces contrôleurs sont connectés aux sources MIDI, tel qu’indiqué dans la<br />

boîte de dialogue Preferences (page 27) et les modifications apportées au paramètre<br />

MIDI s’y reflètent.<br />

Les noms des zones de marquage et les réglages d’origine des boutons du contrôleur<br />

sont programmables par l’utilisateur dans la fenêtre Preset Globals. Voir la page 82.<br />

Anté-mémoire RAM utilisée<br />

Cet affichage indique la quantité de RAM utilisée par les données de son préroll. La<br />

quantité de RAM préroll peut être réglée dans la boîte de dialogue Preferences. Lorsque<br />

la lecture d’échantillon en continu est désactivée, ce chiffre affiche l’utilisation totale<br />

de la RAM. Voir page 23.<br />

Indicateur d’utilisation du processeur<br />

Cet affichage indique la quantité de ressources processeur utilisée par l’<strong>Emulator</strong> X.<br />

Nombre d’échantillons en cours de lecture<br />

Cet affichage vous indique combien d’échantillons sont en cours de lecture. Le nombre<br />

maximal d’échantillons qui peut être lu dépend de plusieurs facteurs, tels que : la<br />

vitesse du disque dur, la vitesse de la mémoire RAM et la vitesse du processeur. Voir<br />

“Configuration de l’audio” à la page 20 pour plus d’informations sur les<br />

performances.<br />

Canal courant<br />

Indique le canal MIDI actuellement sélectionné. Modifiez le canal courant en cliquant<br />

n’importe où dans la zone de canal souhaitée.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Commandes globales<br />

E-MU Systems 79


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Utilisation des Multisetups<br />

Utilisation des Multisetups<br />

Un multisetup est un « instantané » des paramètres <strong>Emulator</strong> X courants. Les<br />

Multisetups stockent le Preset, le volume, le panoramique et les routages des bus de<br />

sortie pour 64 canaux MIDI avec le tempo global et les trois destinations de départs<br />

auxiliaires.<br />

Sauvegarde des effets et des Multisetups<br />

Il est important de savoir que les données sont enregistrées dans le Multisetup lorsque<br />

vous sauvegardez les banques. En plus des réglages de volume, de panoramique et de<br />

sélection de Preset, les paramètres des contrôleurs (Initial Controllers) et des départs<br />

d’effets Aux 1, 2 et 3 sont également enregistrés dans le Multisetup. Le niveau de signal<br />

acheminé de chacun des Presets vers chacun des départs auxiliaires est enregistré dans<br />

les données de Preset. Important : Souvenez-vous qu’il faut sauvegarder la banque<br />

pour enregistrer les modifications apportées.<br />

Multisetups VSTi<br />

Un Multisetup pour votre VSTi est enregistré dans votre projet Cubase, et il est chargé<br />

en même temps que le projet. Ce Multisetup a priorité sur tous les Multisetups par<br />

défaut ayant pu être sauvegardés si la banque a été utilisée en mode autonome. Pour<br />

enregistrer des Multisetups supplémentaires, utilisez le menu Multisetup sur la barre<br />

d’outils.<br />

Pour enregistrer le Multisetup courant<br />

1. Réglez tous les paramètres de Multisetup à votre convenance.<br />

2. Sélectionnez Save à partir de la fenêtre Multisetup sur la barre d’outils.<br />

3. Choisissez un nom et un numéro pour le Multisetup. En modifiant le numéro,<br />

vous pouvez placer le Multisetup à l’endroit souhaité de la liste.<br />

4. Appuyez sur OK pour enregistrer.<br />

5. Sauvegardez la banque, sinon, aucun paramètre n’est enregistré.<br />

Pour rétablir un Multisetup<br />

1. Ouvrez le dossier Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups contenus<br />

dans la banque sont répertoriés sous le dossier.<br />

2. Cliquez sur l’icône du Multisetup voulu dans l’arborescence et déplacez-la sur<br />

l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence. Le Multisetup est rétabli.<br />

3. Autre méthode – Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du<br />

Multisetup dans l’arborescence et sélectionnez Load.<br />

Pour exporter le Multisetup dans une nouvelle banque<br />

Cette fonction permet de sauvegarder les Presets et les échantillons dont vous avez<br />

besoin dans une nouvelle banque.<br />

1. Réglez tous les paramètres du Multisetup à votre convenance.<br />

2. Sélectionnez Export dans la fenêtre Multisetup, dans la barre d’outils. La boîte de<br />

dialogue “Save As” apparaît, et elle permet de déterminer l’emplacement du fichier<br />

sauvegardé.<br />

3. Déterminez l’emplacement de la nouvelle banque et cliquez sur Save pour la<br />

sauvegarder, ou sur Cancel pour annuler l'opération.<br />

80 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour renommer un Multisetup<br />

1. Ouvrez le dossier du Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups<br />

contenus dans la banque seront répertoriés sous le dossier.<br />

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du Multisetup souhaité dans<br />

l’arborescence puis sélectionnez Rename à partir de la boîte de dialogue.<br />

3. Entrez un nouveau nom pour le Multisetup.<br />

Pour supprimer un Multisetup<br />

1. Ouvrez le dossier Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups contenus<br />

dans la banque seront répertoriés sous le dossier.<br />

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du Multisetup voulu dans<br />

l’arborescence puis sélectionnez Delete à partir de la boîte de dialogue.<br />

3. Le Multisetup est supprimé.<br />

Pour copier un Multisetup<br />

1. Ouvrez le dossier Multisetup dans l’arborescence. Tous les Multisetups contenus<br />

dans la banque sont répertoriés sous le dossier.<br />

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du Multisetup voulu dans<br />

l’arborescence puis sélectionnez Duplicate à partir de la boîte de dialogue.<br />

3. Le Multisetup est copié et renommé « Copie de …XX » puis placé dans le premier<br />

emplacement Multisetup vide.<br />

Pour réorganiser les Multisetups<br />

1. Cliquez une fois sur le répertoire Multisetup de l’arborescence. La liste des<br />

Multisetups s’affiche.<br />

2. Sélectionnez l’écran Details View dans les options de visualisation de la barre<br />

d’outils et modifiez le numéro d’identification ID.<br />

3. Si vous essayez de sauvegarder un Multisetup avec un numéro déjà utilisé, un<br />

menu s’affiche, vous demandant si vous souhaitez utiliser l’identifiant ID suivant,<br />

ou si vous souhaitez saisir un nouveau numéro ID.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Utilisation des Multisetups<br />

E-MU Systems 81


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

Presets Globals<br />

Les commandes globales vous permettent de modifier les Presets et leurs tables<br />

d’affectation des touches. Il est possible d’organiser les échantillons dans des voix à un<br />

ou plusieurs échantillons en appliquant le traitement de synthèse. Ensuite, il est<br />

possible d’affecter ces voix à n’importe quelle zone du clavier.<br />

L’éditeur de Presets regroupe trois sections. La première section, Voices & Zones, est<br />

utilisée pour organiser les voix et échantillons sur le clavier et pour modifier les<br />

paramètres globaux de Preset.<br />

La section Links facilite la création de nouveaux Presets en associant d’autres Presets<br />

terminés. Il est possible d’appliquer un Cross-Fade ou un basculement instantané à<br />

plusieurs échantillons en fonction de la position des touches, de la vélocité ou de la<br />

position des contrôleurs continus MIDI.<br />

La troisième section, Voice Processing, est utilisée pour effectuer une modification<br />

plus détaillée des voix telle que la mise en forme d’enveloppe d’amplitude ou de filtres<br />

et les paramètres de modulation. Il s’agit de la section de synthèse de <strong>Emulator</strong> X qui<br />

contient les filtres Z-plane légendaires d’E-MU et la puissante modulation de matrice.<br />

Pour modifier un Preset :<br />

1. Sélectionnez l’onglet Sampler à partir de<br />

l’arborescence. Le contenu de la banque<br />

<strong>Emulator</strong> X actuelle apparaît dans<br />

l’arborescence.<br />

2. Double-cliquez sur le dossier Preset à<br />

partir de l’arborescence (ou cliquez une fois<br />

sur le symbole +). Le dossier Preset se<br />

développe pour afficher les Presets.<br />

3. Cliquez sur l’une des icônes Preset dans le<br />

dossier Presets pour afficher la fenêtre<br />

Preset Globals.<br />

4. Double-cliquez sur l’icône Preset voulue<br />

à partir de l’arborescence (ou cliquez une<br />

fois sur le symbole +). L’icône Preset se<br />

développe pour afficher les sous-sections :<br />

Voices and Zones, Links et Voice<br />

Processing.<br />

5. Sélectionnez la section souhaitée : Voices &<br />

Zones, Links ou Voice Processing en<br />

cliquant sur l’icône correspondante.<br />

Pour sélectionner un Preset à partir<br />

de l’arborescence :<br />

1. Réglez le canal actuel en cliquant sur le<br />

numéro de canal dans l’écran Multisetup.<br />

2. Choisissez le Preset dans l’arborescence et<br />

cliquez avec le bouton droit de la souris<br />

sur l’icône correspondante.<br />

3. Sélectionnez Select on Current Channel.<br />

Le Preset est maintenant sélectionné pour<br />

le canal.<br />

82 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Ces paramètres affectent l’intégralité du Preset et sont enregistrés avec la banque.<br />

Transpose et Volume<br />

Transpose fonctionne en décalant la position sur le clavier. La transposition n’est pas<br />

effectuée de nouveau sur les échantillons réels. En d’autres termes, si vous avez le<br />

même son sur chaque touche (comme le piano), le piano change de touche lorsque<br />

vous utilisez Transpose. Par ailleurs, si des percussions différentes sont affectées à<br />

chaque touche, la modification de Transpose décalera la position des percussions sur le<br />

clavier.<br />

Le contrôle du volume vous permet de régler le volume de la totalité du Preset.<br />

Ce réglage varie entre -96 dB (off) et +10 dB.<br />

Initial Controllers A-P<br />

Ces commandes règlent la valeur initiale des contrôleurs MIDI A à P pour le Preset.<br />

Dès qu’un contrôleur MIDI est déplacé, il passe immédiatement du réglage initial au<br />

nouveau réglage de la commande. Les contrôleurs A à P sont affectés à des numéros de<br />

contrôleurs continus MIDI dans la boîte de dialogue Preferences.<br />

Les contrôleurs A à P peuvent être réglés par MIDI ou en tournant le bouton du<br />

contrôleur dans Multisetup.<br />

Les champs Label à gauche des boutons du contrôleur initial peuvent être définis par<br />

l’utilisateur. Ces étiquettes, ou « bandes d’écriture », apparaissent également dans<br />

l’écran Multisetup pour afficher la fonction des boutons du contrôleur en temps réel.<br />

Voir “Canaux MIDI et commandes en temps réel” à la page 323 pour plus<br />

d’informations sur les contrôleurs A-P.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

Pour personnaliser<br />

facilement un Preset,<br />

modifiez les paramètres<br />

initiaux des contrôleurs.<br />

Modifiez simplement la<br />

position des boutons et<br />

enregistrez la banque.<br />

E-MU Systems 83


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

Sauvegarde des réglages de contrôleurs MIDI<br />

Vous pouvez sauvegarder les réglages des contrôleurs MIDI reliés à chacune des entrées<br />

MIDI, puis les assigner à la section Initial Controllers du Preset. Essentiellement, ceci<br />

permet de saisir l’état des contrôleurs MIDI dans le Multisetup et de l’enregistrer dans<br />

le Preset.<br />

Pour enregistrer les réglages des contrôleurs MIDI<br />

1. Apportez toutes les modifications souhaitées aux contrôleurs MIDI reliés à<br />

l’interface MIDI, ou aux paramètres de la fenêtre Multisetup.<br />

2. Ouvrez la fenêtre Preset Globals du Preset auquel vous souhaitez attribuer les<br />

réglages MIDI courants.<br />

3. Sélectionnez Capture MIDI Controllers dans le menu Preset.<br />

4. Les réglages de la section Initial Controllers réflètent maintenant ceux des contrôleurs<br />

MIDI. Pour conserver ces réglages, sauvegardez le Preset.<br />

TwistaLoop Lock To Tempo<br />

Cette touche permet de synchroniser tous les temps analysés du<br />

Preset sur le tempo maître. Ainsi, lorsqu’elle est sélectionnée, tous<br />

les temps du Preset sont synchronisés sur le tempo maître, sauf si<br />

la fonction “TwistaLoop Override” (page 75) est désactivée.<br />

Cette touche dépend de l’état du réglage “TwistaLoop Override”.<br />

Lorsque ce dernier est réglé sur “Not Set”, cette touche permet de<br />

synchroniser les temps sur le tempo maître du Preset. Lorsque le<br />

réglage TwistaLoop Override est placé sur On ou Off pour le canal MIDI, cette touche<br />

n’a aucun effet. Ces deux réglages vous permettent donc de déterminer si la synchronisation<br />

se fait sur le tempo maître du canal MIDI (TwistaLoop Override) ou du Preset<br />

(cette touche).<br />

Initial Tempo<br />

Cette fonction permet de programmer le tempo maître à partir<br />

des Presets utilisant des fonctions basées sur le tempo<br />

(enveloppes, LFO ou TwistaLoop).<br />

Le réglage Initial Tempo est utilisé conjointement avec l’option<br />

“Preset Tempo Channel”, dans le menu Preferences, qui permet<br />

à un canal MIDI spécifique de contrôler le tempo maître. Voir<br />

Preset Tempo Channel à la page 28.<br />

Réglez le paramètre Initial Tempo du canal déterminé avec la fonction Preset Tempo<br />

Channel, et le tempo maître suivra ce tempo lorsque ce Preset sera sélectionné.<br />

Pour régler le tempo maître à partir d’un Preset :<br />

1. Activez la fonction Preset Tempo Channel et spécifiez le canal de contrôle MIDI<br />

souhaité. (Options, Preferences, MIDI) “External Tempo Source” doit être réglé sur<br />

Off.<br />

2. Réglez le paramètre Initial Tempo (Preset Globals) sur le tempo souhaité.<br />

3. Activez le paramètre TwistaLoop - Lock To Tempo (Preset Globals) si vous utilisez<br />

la fonction TwistaLoop.<br />

4. Sélectionnez le Preset sur le canal assigné à la fonction Preset Tempo Channel.<br />

84 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Tables d’accordage<br />

Outre le réglage de clavier tempéré, l’<strong>Emulator</strong> X contient douze tables d’accordage<br />

programmées en usine. Le paramètre de réglage de clavier sélectionne le réglage utilisé<br />

par le Preset actuel. Les tables de réglage de clavier programmées en usine sont décrites<br />

ci-dessous :<br />

Tables d’accordage Description<br />

Equal<br />

Temperament<br />

Clavier tempéré. Réglage occidental standard avec<br />

12 notes réparties de façon égale par octaves.<br />

Just C Intonation juste. Basé sur de faibles rapports d’intervalles.<br />

Intervalles doux et purs, sans oscillation.<br />

Just C2 Permet de jouer les accords suivants en do : do, mi, fa, sol, la,<br />

si, do dièse mineur, ré dièse mineur, mi mineur, fa dièse<br />

mineur, sol dièse mineur, la mineur, si mineur<br />

Just C-minor Permet de jouer les accords suivants en clé de do : do, mi, fa,<br />

sol, la, si, mi mineur, la mineur, si mineur, do dièse mineur, ré<br />

dièse mineur, sol dièse mineur<br />

Just C3 Permet de jouer les accords suivants en do : do, ré, fa, si<br />

bémol, do dièse mineur, ré mineur, mi mineur, fa dièse mineur,<br />

sol dièse mineur, la mineur<br />

Vallotti Clavier non tempéré Vallotti et Young. Similaire au clavier<br />

tempéré à 12 tons. Chaque touche a un caractère différent<br />

pour une gamme donnée.<br />

19-Tone Clavier tempéré à 19 tons. 19 notes par octave.<br />

Difficile à jouer mais fonctionne bien avec un séquenceur.<br />

Gamelan Slendro 5 tons et Pelog 7 tons (javanais.) Pelog correspond aux<br />

touches blanches et Slendro aux touches noires. Réglages<br />

exotiques d’inspiration gamelan.<br />

Werkmeister III Tempérament juste développé au XVIIème siècle. Bien que<br />

vous puissiez jouer toutes les touches, elles ont toutes un son<br />

légèrement différent.<br />

Kirnberger Autre tempérament “juste” développé par Johann Philipp<br />

Kirnberger dans lequel aucune hauteur ne s’écarte plus de 12<br />

centièmes par rapport au clavier tempéré.<br />

Scarlatti Variante du clavier mésotonique, utilisée entre le XVème et le<br />

XVIIIème siècles.<br />

Repeating<br />

Octave<br />

L’octave du do central est répétée vers le haut et le bas du<br />

clavier. Lien avec un Preset dans le clavier tempéré pour former<br />

des inversions inhabituelles vers le haut et le bas du clavier.<br />

al-Farabi 12 Une réduction de douze notes d’un système musical d’Arabie/<br />

Moyen-Orient. Utile avec les gammes suivantes :<br />

Diatonique : do, mi bémol, sol, sol dièse, la, la dièse, si, do<br />

Zalzal : do, mi bémol, sol bémol, sol dièse, la, la dièse, si, do<br />

Persane : do, mi bémol, fa, sol dièse, la, la dièse, si, do<br />

22-Tone Clavier tempéré à 22 tons. Donne de bons résultats avec les<br />

harmonies mineures.<br />

24-Tone Clavier tempéré à 24 tons. Les notes sont séparées par un<br />

intervalle d’un quart de ton.<br />

36-Tone Clavier tempéré à 26 tons. Il est difficile à jouer, mais il donne<br />

de très bons résultats avec les harmonies mineures.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

E-MU Systems 85


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

Tables d’accordage Just C<br />

Les réglages de clavier « tempéré » et « juste » représentaient<br />

la norme jusqu’au XXème siècle, au cours duquel le clavier<br />

tempéré est devenu prépondérant. Dans le cadre d’une<br />

gamme basée sur l’accordage “clavier tempéré”, l’octave<br />

est divisée en 12 subdivisions égales. Dans le cadre des<br />

gammes justes ou tempérées, les 12 notes sont accordées<br />

séparément pour créer des accords parfaits. Cependant,<br />

avec le clavier Juste, vous ne pouvez jouer que certains<br />

accords et si vous jouez le mauvais, cela peut être horrible.<br />

Les tables d’accordage peuvent être modifiées en cours<br />

d’utilisation par Program Change (créez plusieurs Presets<br />

avec le même son et des tables de réglage différentes) ou à<br />

un contrôleur continu (reliez deux Presets et appliquezleur<br />

un Cross-Fade avec un contrôleur).<br />

Tables d’accordage Just C2, Just C-minor et Just C3<br />

Le présent manuel ne prétend pas expliquer totalement les mystères de l’intonation<br />

juste, mais le sujet est traité de manière exhaustive dans l’ouvrage On the Sensations of<br />

Tone de Hermann Helmholtz, disponible dans la plupart des librairies.<br />

Les quatre tables d’intonations justes sont appelées Just C2, Just C3 et Just C minor.<br />

Essayez de jouer en do/do mineur à l’aide de chaque table. Vous découvrirez<br />

rapidement les limites et les avantages de l’intonation juste ! En Just C, par exemple,<br />

vous apprécierez les accords en do, en mi mineur, en fa et en la mineur. Si vous<br />

maintenez un de ces accords, vous n’entendrez aucune oscillation. Après avoir joué<br />

pendant quelques minutes, repassez en Equal Temperament pour entendre la<br />

différence.<br />

Vous vous demandez sans doute pourquoi utiliser Equal Temperament pour<br />

commencer. Pour répondre à cette question, jouez un accord de ré, ré mineur ou si<br />

bémol. Les intervalles qui constituent les accords de do et de sol sont tellement purs<br />

qu’ils font que le son de l’accord en ré semble désaccordé. C’est pourquoi nous avons<br />

dû inclure Just C3. Dans ce réglage, le ré, le ré mineur et le si bémol sont justes, mais<br />

l’accord de sol semble faux.<br />

Chacune des 4 tables vous permet de jouer un groupe différent d’accords répandus<br />

dans l’intonation juste. Malheureusement, il n’existe aucun réglage unique à 12 notes<br />

qui permettrait d’accorder tous les accords répandus. C’est pourquoi le système de<br />

réglage du clavier tempéré a été inventé, et c’est celui qui est utilisé actuellement.<br />

Just C<br />

Jouez les accords suivants : do, mi, fa, sol, la, do mineur, do dièse mineur, mi mineur,<br />

fa dièse mineur, sol mineur et la mineur.<br />

Just C2<br />

Jouez les accords suivants : do, mi, fa, sol, la, si, do dièse mineur, ré dièse mineur, mi<br />

mineur, sol dièse mineur, la mineur, si mineur.<br />

Just C minor<br />

Jouez les accords suivants : do, réb, ré, mib, sol, lab, do mineur, mi mineur, fa mineur,<br />

sol mineur.<br />

Just C3<br />

Jouez les accords suivants : do, ré, fa, sib, do dièse mineur, ré mineur, mi mineur, fa<br />

dièse mineur, sol dièse mineur, la mineur.<br />

86 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Réglages tempérés<br />

Pour chacun des réglages tempérés, le do central (ex. : note 60 du clavier MIDI)<br />

représente le do central d’un réglage standard à 12 notes. Le clavier est ensuite divisé de<br />

part et d’autre du do central (deuxième do). Par exemple, avec un clavier tempéré à<br />

22 tons, l’octave au-dessus du do central se trouve à une distance de 22 touches sur le<br />

clavier (troisième la dièse).<br />

Key CC Window<br />

Ces réglages fonctionnent conjointement avec la fonction “Keyboard - CC Window” de<br />

la fenêtre “Voices and Zones”. Voir “Pages Continuous Controller Window” à la<br />

page 111.<br />

Le fait de sélectionner une touche “Key CC Win” et de déterminer une plage de touches<br />

du clavier permet d’utiliser ces dernières pour contrôler la fenêtre CC Window ou une<br />

source de Patch de liaison dans la section Voice Processing. Ces touches ne servent<br />

donc plus à produire des sons, mais plutôt à sélectionner des voix distinctes dans les<br />

fenêtres CC Windows. Elles peuvent également servir de source de modulation pour les<br />

Patch de liaison. (Voir page 227).<br />

Preset Modulators<br />

Les Preset Modulators sont une classe spéciale de sources de modulation car ils<br />

proviennent de Preset Level mais leur sortie est utilisée dans Voice PatchCords. Il existe<br />

trois types de sources de modulation de Presets.<br />

Preset Modulator Utilisation habituelle<br />

Channel Lags 1&2 Effets de haut-parleurs « Leslie ». Augmente/diminue lentement<br />

la vitesse de LFO.<br />

Poly Ramp (Timer) Contrôle du volume d’action de touche en fonction du temps<br />

pendant lequel une touche est maintenue enfoncée.<br />

Channel Ramp Rampes sur la première note seulement. Percussions de style<br />

orgue Hammond.<br />

Vitesse Channel Lag 1 & 2<br />

Comme les processeurs de ralentissement temporel (décrits en page 142), le paramètre<br />

Channel Lag réduit les variations temporelles du signal d’entrée. La sortie est retardée<br />

par rapport à l’entrée avec une vitesse pré-programmé.<br />

Contrairement aux processeurs d’amortissement temporel, les paramètres Channel Lags<br />

1 & 2 prennent effet dès que le Preset est sélectionné. Par contraste, les régulateurs de<br />

variations de niveau de voix commencent uniquement à fonctionner après qu’une<br />

touche du clavier a été enfoncée. La fonction Channel Lag dispose également d’un<br />

paramètre Lag Amount qui contrôle le taux d’amortissement. Une valeur Lag Amount<br />

positive augmente le temps de d’amortissement. Un contrôleur MIDI (bouton du<br />

panneau avant) est généralement utilisé pour contrôler le paramètre Lag Amount.<br />

Les fonctions Channel Lag peuvent être utilisées pour réguler lentement la vitesse d’un<br />

LFO, qui peut à son tour contrôler d’autres effets tels que le panoramique gauche/<br />

droit, la hauteur ou le filtre. Lorsqu’un pédalier MIDI est utilisé, les fonctions<br />

d’amortissement fonctionnent pour ralentir la variation instantanée du réglage. La<br />

valeur de sortie, qui varie lentement, peut ensuite être acheminée à l’aide de Patch de<br />

liaison pour effectuer un Cross-Fade en douceur entre les voix ou pour modifier<br />

progressivement la vitesse d’un LFO.<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

E-MU Systems 87


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

ex. footswitch<br />

Channel<br />

Lag<br />

Lag Amount<br />

(+ value = longer)<br />

Poly Key Timer<br />

Ce processeur déclenche un temporisateur qui commence un décompte chaque fois<br />

qu’une touche est enfoncée et qui s’arrête lorsque la touche est relâchée. La valeur de ce<br />

temporisateur peut être utilisée sur n’importe quelle voix affectée à la touche après<br />

relâchement de la touche. Poly Key Timer est une source de modulation spéciale<br />

contrôlée par une touche, non par une voix.<br />

Poly Key Timer peut être utilisé pour contrôler le volume d’une couche Release Layer<br />

afin de réduire son volume en fonction de la durée de la pression sur une touche. Cette<br />

commande est généralement utilisée sur les Presets de piano pour réduire le volume de<br />

la pédale de sourdine en fonction de la durée de pression sur les touches.<br />

La voix<br />

Release Layer<br />

s’adoucit en<br />

fonction de<br />

la durée<br />

d’enfoncement<br />

de la touche.<br />

Voix<br />

Release<br />

Layer<br />

Poly Release<br />

Trigger<br />

Amp<br />

Amp Vol<br />

Poly Key<br />

Timer<br />

Preset Global<br />

Note-On - Poly Key Timer commence un décompte.<br />

Note-Off - Poly Key Timer arrête le décompte et produit une valeur.<br />

88 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Channel Ramp<br />

Ce processeur crée une pente descendante unique chaque fois que la première touche<br />

est enfoncée sur le canal MIDI. Ce processeur de niveau de Preset a été conçu à<br />

l’origine pour simuler le clic caractéristique des touches des orgues Hammond ; vous<br />

pouvez cependant lui trouver d’autres usages.<br />

decrease<br />

1st Note<br />

Played<br />

Channel Ramp<br />

time<br />

Les paramètres Channel Ramp sont instantanément réinitialisés lorsque toutes les<br />

touches ont été relâchées et lorsque la première touche suivante est enfoncée sur le canal<br />

MIDI. La valeur du taux de Ramp définit l’incrément. Les valeurs importantes créent<br />

des rampes rapides et les valeurs faibles, des rampes lentes. Pour utiliser Channel<br />

Ramp comme enveloppe Decay de première note, reliez Channel Ramp à Amp Volume<br />

et réglez Amp Envelope sur une attaque rapide, un soutien de 100 % et un<br />

rétablissement court.<br />

PatchCords de Presets<br />

Les Patch de liaison des Presets vous permettent de contrôler en temps réel les<br />

modulateurs du Preset. Il existe 16 Patch par Preset, avec une source, une destination et<br />

une commande de niveau. Le niveau peut varier entre -100 et +100.<br />

Sources de modulation Destinations de modulation<br />

Off Off<br />

Pitch Wheel Channel Lag 1 In<br />

Mod Wheel (Modulation Wheel) Channel Lag 1 Amount<br />

Pressure (Channel Pressure) Channel Lag 2 In<br />

Pedal Channel Lag 2 Amount<br />

MIDI Volume (Controller 7) Channel Ramp Rate<br />

MIDI Pan (Controller 10) Post-FX Main Send<br />

Expression (Controller 11) Post-FX Aux 1 Send<br />

MIDI A-P Post-FX Aux 2 Send<br />

Footswitch 1 Post-FX Aux 3 Send<br />

Flip-Flop Footswitch 1 (F’switch 1 FF) FX A Mod 1<br />

Footswitch 2 FX A Mod 2<br />

Flip-Flop Footswitch 2 (F’switch 2 FF) FX A Mod 3<br />

Thumbswitch FX A Mod 4<br />

Flip-Flop Thumbswitch (T’switch FF) FX B Mod 1<br />

DC Offset FX B Mod 2<br />

Channel Lag 1 & 2 FX B Mod 3<br />

Channel Ramp FX B Mod 4<br />

4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

E-MU Systems 89


4 - Multisetup / Réglages de Presets<br />

Presets Globals<br />

Modèles<br />

Vous pouvez sauvegarder une banque de vos réglages favoris pour chacun des<br />

différents modules de la fenêtre Preset Globals. Ces modèles facilitent la création de<br />

vos propres voix et Presets. Les modèles sont sauvegardés (fichiers XML) dans la base<br />

de registre de l’application <strong>Emulator</strong> X afin de pouvoir être utilisés à tout moment.<br />

Pour plus d’informations, consultez la section “Modèles” à la page 285.<br />

90 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


5 - Zones Voices et Sample<br />

Tous les Presets contiennent des voix. Ces voix comportent un ou plusieurs échantillons,<br />

et elles peuvent être affectées à une ou plusieurs touches.<br />

La fenêtre Voices and Zones vous permet de contrôler les paramètres de chaque voix,<br />

comme le volume, la hauteur, la plage de touches, les fondus, etc. La fenêtre Voices and<br />

Zones est organisée en onglets regroupant les réglages. Certains réglages, comme le<br />

volume et le panoramique, sont présents dans toutes les fenêtres.<br />

Pour accéder à la fenêtre Voices and Zones, développez le Preset dans l’arborescence,<br />

puis cliquez sur Voices and Zones.<br />

Voix/Zone<br />

sélectionnée<br />

Développer/<br />

Réduire un<br />

multiéchantillon<br />

Mute/Solo<br />

de la voix/<br />

zone<br />

Voix<br />

sélectionnée(s)<br />

Section de<br />

vue<br />

d’ensemble<br />

(Overview)<br />

Onglets de sélection<br />

de page<br />

Plage de touches de la voix<br />

sélectionnée<br />

Voix Voix multi-échantillons Zone d’échantillon<br />

Plage du contrôleur MIDI<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

E-MU Systems 91


5 - Zones Voices et Sample<br />

Pages Voices and Zones<br />

Pages Voices and Zones<br />

La fenêtre Voices and Zones est organisée en onglets :<br />

Mix/Tune<br />

Permet de régler le volume, le panoramique, la hauteur, l’accord approximatif et<br />

l’accord précis de chacune des voix. Pour plus d’informations, consultez la section<br />

“Onglet Mix/Tune” à la page 101.<br />

Key Win<br />

Permet de déterminer la plage de touches et de leur affecter les voix et les multi-échantillons.<br />

Pour plus d’informations, consultez la section “Onglet Key Window” à la<br />

page 101.<br />

Vel Win<br />

Permet de déterminer le volume d’une voix par la vélocité des touches. À l’aide de cette<br />

fonction, vous pouvez effectuer un Fade ou un basculement instantané entre les voix<br />

par la vélocité des touches. Pour plus d’informations, consultez la section “Onglet<br />

Velocity Window” à la page 106.<br />

RT Win<br />

Permet de régler le volume d’une voix en utilisant un contrôleur en temps réel comme<br />

une molette de modulation, une pédale, un LFO ou un générateur d’enveloppe. Pour<br />

plus d’informations, consultez la section “Onglet Realtime Window” à la page 108.<br />

CC Win 1-5<br />

Permet d’accéder aux fenêtres des contrôleurs continus à l’aide des touches de votre<br />

choix sur le contrôleur MIDI. Pour plus d’informations, consultez la section “Pages<br />

Continuous Controller Window” à la page 111.<br />

Region<br />

Détermine quelle section de l’échantillon est lue. Pour plus d’informations, consultez<br />

la section “Page Region” à la page 118.<br />

Details<br />

Offre un aperçu de chacune des voix, permettant de visionner et de modifier les valeurs<br />

numériques des paramètres Sample, Direction, Mix/Tune et Key Window. Pour plus<br />

d’informations, consultez la section “Page Details” à la page 122.<br />

92 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Sélection de voix<br />

Il est possible de sélectionner une voix en cliquant n’importe où sur la zone de la voix.<br />

La sélection est indiquée par un rectangle rouge.<br />

1. Sélectionnez la première voix dans l’écran “Voices & Zones”.<br />

2. Maintenez la touche Maj enfoncée pour sélectionner des voix adjacentes, ou la<br />

touche Ctrl enfoncée pour sélectionner/annuler la sélection des voix qui ne sont<br />

pas adjacentes. Appuyez sur Ctrl-A pour sélectionner toutes les voix.<br />

Modification des voix<br />

Chacun des onglets permet d’accéder à divers réglages servant à modifier le groupe,<br />

l’échantillon, le volume, etc. de la voix. Le réglage de certains paramètres, comme<br />

Group ou Direction, s’effectue à partir d’un menu déroulant. Les autres réglages,<br />

comme le volume et le panoramique, sont contrôlés à l’aide d’un curseur ou d’une<br />

molette.<br />

Presque toutes les pages sont également pourvues de<br />

paramètres réglables à l’aide de curseurs graphiques.<br />

Pour modifier la plage ou la position d’un curseur, cliquez sur ce dernier puis déplacez<br />

la souris vers la gauche ou la droite. Pour faire un Fade, maintenez la touche Alt<br />

enfoncée pendant le cliquer-glisser. Voir exemple ci-dessous :<br />

Cliquez-déplacez l’extrémité<br />

pour redimensionner le bloc<br />

Cliquez-déplacez le milieu du<br />

bloc pour le déplacer<br />

Cliquez-déplacez le point de Fade<br />

pour déterminer sa position<br />

Alt-Cliquez-déplacez le<br />

point de fin pour régler le<br />

Fade<br />

Pour déterminer les plages inférieures/supérieures, cliquez-déplacez les points de fin<br />

de l’affichage graphique.<br />

Pour déplacer toute la plage sans la redimensionner, cliquez-déplacez la partie<br />

médiane de la plage.<br />

Pour faire un Fade, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez-déplacez les points<br />

de fin. Dès qu’un point de Fade est créé, vous pouvez le déplacer par cliquer-glisser.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Sélection de voix<br />

E-MU Systems 93


5 - Zones Voices et Sample<br />

Sélection de voix<br />

Modification des voix multiples<br />

Lorsque plusieurs voix sont sélectionnées, vous pouvez modifier les paramètres de<br />

chacune d’entre elles simultanément. Pour sélectionner plus d’une voix, maintenez la<br />

touche Ctrl enfoncée pendant que vous cliquez sur les voix. Pour sélectionner des voix<br />

adjacentes, maintenez la touche Maj enfoncée pendant la sélection. Il est important de<br />

comprendre ce qui différencie les réglages des pages de ceux de la section d’affichage<br />

global Overview, dans la partie inférieure de l’écran :<br />

• Dans les onglets, comme la page Mix/Tune, les modifications de paramètres<br />

s’effectuent de façon relative, ce qui signifie que si vous sélectionnez plusieurs<br />

voix et réduisez le volume d’une d’entre elles de 10 dB, le volume de toutes les<br />

voix est réduit de 10 dB.<br />

• Toutefois, si vous sélectionnez plusieurs voix et modifiez le volume dans la<br />

section Overview, le volume absolu de toutes les voix est modifié.<br />

Remarque concernant la modification de plusieurs voix : Si vous ouvrez plusieurs<br />

voix dont les réglages sont différents pour les modifier, les paramètres des différentes<br />

voix ne changeront pas tant que vous ne les aurez pas modifiés. En d’autres termes, si<br />

trois voix sont sélectionnées et que vous modifiez la coupure de filtre, toutes les voix<br />

adopteront le nouveau réglage mais tous les autres paramètres resteront inchangés.<br />

Échantillons et multi-échantillons<br />

Les échantillons contenus dans la voix sont affichés et peuvent être modifiés. Si la voix<br />

contient plus d’un échantillon, le terme “Multisample” est affiché dans le champ<br />

Sample. Tous les échantillons d’un multi-échantillon partagent les mêmes paramètres<br />

de synthétiseur. Cependant, les paramètres Volume, Fine Tune et Pan peuvent être<br />

réglés séparément pour chaque échantillon d’un multi-échantillon.<br />

Pour afficher et modifier les échantillons dans un multi-échantillon<br />

1. Cliquez sur la touche pour afficher les échantillons individuels et les plages de<br />

touches qui composent le multi-échantillon.<br />

2. Cliquez sur la touche pour réduire le multi-échantillon.<br />

Développer/Réduire un multi-échantillon<br />

Plage de touches pour multi-échantillon<br />

Plages de touches<br />

pour échantillon individuel<br />

Les multi-échantillons vous permettent de placer plusieurs échantillons sous le même ensemble<br />

de paramètres de voix de synthétiseur.<br />

La zone de touches du multi-échantillon définit la limite globale de la plage de touches<br />

pour les échantillons contenus dans le multi-échantillon. Dans le diagramme ci-dessus,<br />

l’échantillon du haut ne sera pas lu parce que sa zone de touches est en dehors de la<br />

limite de la zone de touches du multi-échantillon.<br />

94 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Groupes<br />

Les voix peuvent être classées dans des groupes pour organiser et sélectionner des voix<br />

similaires comme une couche de voix de piano et une couche de voix de cordes. Vous<br />

pouvez créer un groupe temporaire pour modifier plusieurs voix. Il est plus rapide et<br />

fiable de grouper les voix puis de sélectionner le groupe au lieu de sélectionner<br />

manuellement chaque voix.<br />

Pour placer une voix dans un groupe<br />

1. Attribuez le même numéro de groupe à chaque voix que vous voulez placer dans le même<br />

groupe. Pour cela, utilisez la fenêtre “Voices & Samples Zones” ou “Voice Processing”.<br />

2. Chaque fois que vous sélectionnez ce numéro de groupe dans l’écran Voice<br />

Processing, toutes les voix portant le même numéro de groupe sont sélectionnées.<br />

Vous pouvez définir 99 groupes maximum mais une voix ne peut se trouver que<br />

dans un seul groupe à la fois.<br />

Pour créer un nouveau groupe avec des voix sélectionnées<br />

1. Sélectionnez toutes les voix que vous souhaitez placer dans le nouveau groupe à<br />

partir de la page “Voices & Zones”.<br />

2. Sélectionnez New Group dans le menu Preset. Un nouveau groupe est alors créé, et<br />

il porte le numéro de groupe le moins élevé disponible.<br />

Pour sélectionner toutes les voix en vue d’une modification<br />

Dans la fenêtre “Voices & Samples Zones”, appuyez sur Ctrl-A.<br />

Dans la fenêtre “Voices Processing”, sélectionnez “All” dans la zone Group.<br />

Pour sélectionner un groupe de voix en vue d’une modification<br />

Méthode 1 : Sélectionnez le n° de groupe dans la page Voice Processing. Lorsque<br />

vous avez sélectionné un groupe, modifiez toutes les voix du groupe.<br />

Méthode 2 : Sélectionnez n’importe quelle voix du groupe, puis sélectionnez Select<br />

Group “N” dans le menu Preset. Toutes les voix du groupe sont alors sélectionnées.<br />

Classement des voix et des zones<br />

Vous pouvez classer les voix et les zones par catégories :<br />

•Sample Number<br />

•Sample Name<br />

•Low Key<br />

•High Key<br />

•Original Key<br />

• Volume<br />

•Pan<br />

• Group (seulement pour les voix)<br />

Pour classer les voix et les zones<br />

1. Faites un clic droit sur le numéro de n’importe quelle voix ou zone.<br />

2. Sélectionnez Sort Voices ou Sort Zones, et choisissez de quelle façon vous<br />

souhaitez que s’effectue le classement.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Sélection de voix<br />

E-MU Systems 95


5 - Zones Voices et Sample<br />

Sélection de voix<br />

Affichage du clavier<br />

Le clavier affiché au bas de l’écran offre une représentation graphique de la plage Key<br />

Win pour la ou les voix sélectionnées, et de la plage des touches de votre contrôleur<br />

MIDI.<br />

Les touches se trouvant dans la plage des voix sélectionnées sont colorées.<br />

Vous pouvez également masquer les touches qui ne se trouvent pas dans la plage de<br />

touches de votre contrôleur MIDI. Les touches masquées sont de couleur sombre.<br />

Touches masquées<br />

(couleur sombre)<br />

Plage de touches du<br />

contrôleur MIDI (couleur claire)<br />

Plage Key Win des voix<br />

sélectionnées (touches colorées)<br />

Touches masquées<br />

(couleur sombre)<br />

Pour sélectionner le type de contrôleur MIDI à afficher<br />

• Faites un clic droit sur le clavier et sélectionnez le type de contrôleur que vous<br />

utilisez : Full MIDI (no mask), Piano (88 keys), Three Octave, XBoard 61,<br />

XBoard 49 ou XBoard 25.<br />

L’affichage du clavier est aussi utile pour identifier les notes et créer une nouvelle voix<br />

avec une plage Key Win et une valeur Original Key spécifiques :<br />

• Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur le clavier, le nom de la note<br />

correspondant à la touche est affichée.<br />

• Vous pouvez créer une nouvelle voix en glissant les échantillons sur le clavier<br />

dans l’écran Voices and Zones. Pour plus d’informations, consultez la section<br />

“Ajout d’échantillons et de voix” à la page 99.<br />

La clavier apparaît<br />

également dans l’écran<br />

Voice Processing.<br />

96 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Section de vue globale Overview<br />

La section Overview se trouve dans la partie inférieure de la page, et elle permet de<br />

régler les paramètres des voix sélectionnées. Peu importe laquelle des pages est sélectionnée<br />

(sauf la page Region), ces réglages sont accessibles et ils permettent de<br />

travailler avec chacune des voix. Lorsque vous modifiez un réglage dans cette section, le<br />

réglage correspondant dans la fenêtre Voice Processing reflète la modification. Vous<br />

remarquerez que le nom des voix sélectionnées est affiché dans le coin supérieur<br />

gauche de la section Overview. Les modifications apportées aux réglages n’affectent<br />

que les voix dont le nom est affiché. Lorsque vous sélectionnez plusieurs voix et que<br />

vous modifiez un paramètre dans la section Overview, ce paramètre est modifié pour<br />

toutes les voix sélectionnées.<br />

Il est important de comprendre ce qui différencie les réglages de la section Overview de<br />

ceux des pages lorsque plusieurs voix sont sélectionnées. Dans la section Overview,<br />

toutes les modifications sont en valeurs absolues. Ainsi, lorsque plusieurs voix sont<br />

sélectionnées et que vous réglez le volume sur 10, le volume des voix sélectionnées est<br />

réglé sur 10. Toutefois, si vous sélectionnez plusieurs voix et que vous déplacez le<br />

curseur de volume dans la page Mix/Tune, vous modifiez le volume relatif de toutes les<br />

voix sélectionnées.<br />

Voix<br />

sélectionnée(s)<br />

Paramètres de<br />

l’échantillon<br />

Paramètres<br />

Mix/Tune<br />

Paramètres<br />

CC Win<br />

Paramètres de l’échantillon<br />

Paramètres Key, Realtime et Velocity Window<br />

Sample<br />

Le nom de l’échantillon affecté à la voix ou la zone sélectionnée est affiché dans ce<br />

champ. Lorsque plusieurs voix sont sélectionnées, ce champ reste vide.<br />

Original Key<br />

Détermine la touche Original de la voix ou de la zone sélectionnée.<br />

Group<br />

Permet de changer le groupe de la voix ou de la zone sélectionnée.<br />

Direction<br />

Détermine le mode de lecture de l’échantillon : lecture directe, lecture inversée, boucle<br />

directe, boucle inversée ou lecture instantanée.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Section de vue globale Overview<br />

Astuce : Pour<br />

ramener un réglage sur<br />

sa valeur par défaut,<br />

maintenez la touche Alt<br />

enfoncée et cliquez sur le<br />

réglage, ou faites un clic<br />

droit sur celui-ci et<br />

sélectionnez Default.<br />

Le fait de placer des<br />

voix en Mute ou en solo<br />

n’augmente/réduit pas la<br />

polyphonie ! Les voix<br />

placées en sourdine sont<br />

toujours lues, mais elles<br />

ne sont pas audibles.<br />

E-MU Systems 97


5 - Zones Voices et Sample<br />

Section de vue globale Overview<br />

Paramètres Mix Tune<br />

Ces réglages sont identiques à ceux de la page Mix/Tune.<br />

Mute<br />

Active le Mute des voix ou des zones sélectionnées.<br />

Solo<br />

Active le Mute de toutes les voix, sauf celui des voix ou des zones sélectionnées.<br />

Volume<br />

Détermine le volume des voix ou des zones sélectionnées. Ce réglage se trouve<br />

également dans la fenêtre Voice Processing.<br />

Pan<br />

Détermine le panoramique des voix ou des zones sélectionnées. Ce réglage se trouve<br />

également dans la fenêtre Voice Processing.<br />

Fine Tune<br />

Permet de régler la hauteur des voix ou des zones sélectionnées avec précision (en<br />

centièmes). Ce réglage se trouve également dans la fenêtre Voice Processing.<br />

Coarse Tune<br />

Permet de régler la hauteur des voix sélectionnées en demi-tons. Ce réglage se trouve<br />

également dans la fenêtre Voice Processing. Ce réglage ne peut PAS être utilisé avec les<br />

zones individuelles comprenant des voix à échantillons multiples.<br />

Transpose<br />

Permet de transposer (en demi-tons) la tonalité des voix sélectionnées. Ce réglage se<br />

trouve également dans la fenêtre Voice Processing. Ce réglage ne peut PAS être utilisé<br />

avec les zones individuelles comprenant des voix à échantillons multiples.<br />

Paramètres Key Win, Velocity Win, RT Win et CC Win<br />

Plutôt que d’utiliser une représentation graphique, comme celle de chacune des pages<br />

correspondantes, les réglages des paramètres Key Win, Velocity Win, Realtime Win et<br />

CC Win s’effectuent à partir de toutes les pages, sauf la page Region. Veuillez noter que<br />

les modifications apportées n’affectent que les voix sélectionnées.<br />

Astuce : Pour<br />

désactiver rapidement<br />

toutes les fonctions Mute<br />

ou Solo, sélectionnez<br />

Clear All Solos and<br />

Mutes dans le menu<br />

Preset.<br />

Consultez la<br />

page 133 pour<br />

comprendre la différence<br />

entre les réglages<br />

Transpose et Coarse<br />

Tune. Cette page permet<br />

également de déterminer<br />

le numéro du groupe.<br />

98 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Direction<br />

Pour chaque voix (ou zone, dans le cas des voix à échantillons multiples), vous pouvez<br />

déterminer le mode de lecture. Le menu déroulant Direction permet de sélectionner<br />

l’une de ces options :<br />

Lecture<br />

directe<br />

Lecture<br />

inversée<br />

Boucle<br />

directe<br />

Boucle<br />

inversée<br />

Lecture<br />

instantanée<br />

Ajout d’échantillons et de voix<br />

Vous pouvez créer de nouvelles voix et leur assigner des échantillons à partir de<br />

n’importe quelle page de la fenêtre Voices and Zones.<br />

Pour ajouter une nouvelle voix<br />

Il y a plusieurs façons de le faire. À partir de la fenêtre Voices and Zones :<br />

Pour changer l’échantillon d’une zone<br />

La section est lue du début à la fin lorsque vous maintenez<br />

la touche enfoncée.<br />

La section est lue à l’envers, de la fin vers le début, lorsque<br />

vous maintenez la touche enfoncée.<br />

La section est jouée en boucle directe, du début à la fin,<br />

tant que la touche est enfoncée.<br />

La section est jouée en boucle inversée, de la fin vers le<br />

début, tant que la touche est enfoncée.<br />

La section est jouée du début à la fin lorsque la touche est<br />

enfoncée. Si vous relâchez la touche avant que ne soit<br />

terminé l’échantillon, la lecture est tout de même achevée.<br />

Note : Vous pouvez devoir ajuster les arrangements<br />

d'enveloppe d'ampère afin d'entendre l'échantillon. Voir le<br />

mode complet d'"enveloppe" à la page 138.<br />

Appuyez sur les touches Ctrl+W du clavier.<br />

Sélectionnez New Voice dans le menu Preset.<br />

Faites un clic droit sur un espace vide et sélectionnez New Voice.<br />

Dans la colonne Sample, cliquez sur la touche de sélection près de la<br />

voix ou de la zone appropriée. Sélectionnez l’échantillon dans la boîte de<br />

dialogue Sample.<br />

Glissez l’échantillon de l’arborescence vers la voie de la zone.<br />

Pour ajouter un échantillon dans une voix<br />

Ceci permet soit de créer une voix à échantillons multiples, soit d’ajouter des échantillons.<br />

À partir de la fenêtre Voices and Zones :<br />

Glissez-déposez un échantillon de l’arborescence Samples ou de l’archive<br />

Library à gauche sur une voix dans la fenêtre Voices and Zones.<br />

Faites une recherche sur votre ordinateur pour trouver un fichier audio<br />

(Wave, AIFF, MP3, REX 2). Glissez-déposez le fichier sur une voix de la fenêtre<br />

Voices and Zones. Ceci importe le fichier et l’ajoute dans une voix.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Ajout d’échantillons et de voix<br />

E-MU Systems 99


5 - Zones Voices et Sample<br />

Ajout d’échantillons et de voix<br />

Pour ajouter une voix et un échantillon simultanément<br />

Il y a plusieurs façons de le faire. À partir de la fenêtre Voices and Zones :<br />

Glissez-déposez un échantillon de l’arborescence Samples ou de l’archive<br />

Library à gauche dans un espace libre sous la liste des voix.<br />

Ceci permet de créer une nouvelle voix contenant l’échantillon sélectionné.<br />

La touche assignée à cette nouvelle voix est celle qui est affectée à l’échantillon<br />

(ou le troisième do si aucune touche n’est spécifiée ). La plage de<br />

touches de la voix s’étend du deuxième do au huitième sol.<br />

Faites une recherche sur votre ordinateur pour trouver un fichier audio<br />

(Wave, AIFF, MP3, REX 2). Glissez-déposez le fichier n’importe où dans la<br />

fenêtre Voices and Zones.<br />

Ceci permet de créer une nouvelle voix contenant le fichier audio sélectionné.<br />

La touche assignée à cette nouvelle voix est celle qui est affectée au<br />

fichier audio (ou le troisième do si aucune touche n’est spécifiée ). La plage<br />

de touches de la voix s’étend du deuxième do au huitième sol.<br />

Glissez-déposez un échantillon de l’arborescence Samples, de l’archive<br />

Library ou du bureau sur une touche du clavier au bas de l’écran.<br />

Ceci permet de créer une nouvelle voix contenant l’échantillon sélectionné.<br />

La touche assignée à cette nouvelle voix est celle sur laquelle vous avez<br />

déposé l’échantillon. La zone de touches dépend également des touches<br />

sur lesquelles ont été déposés les échantillons.<br />

100 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Onglet Mix/Tune<br />

Mute/Solo<br />

Il est possible de régler séparément, pour chaque voix, les paramètres Volume, Pan,<br />

Transpose, Coarse Tune et Fine Tune. La page Mix/Tune affiche tous ces réglages pour<br />

toutes les voix en même temps, offrant ainsi une vue d’ensemble des réglages<br />

Direction, Volume, Pan, Tuning et Transpose pour chacune des voix du Preset. Tous ces<br />

réglages se trouvent également dans les autres pages, mais la page Mix/Tune indique le<br />

volume et le panoramique de chacun des canaux. De plus, vous pouvez à partir de cette<br />

page sélectionner plusieurs voix et modifier leur volume à l’aide d’un seul réglage.<br />

Sélectionnez les voix dont vous souhaitez contrôler le volume ou le panoramique, et<br />

maintenez la touche Shift enfoncée pendant que vous déplacez le réglage de volume<br />

vers la droite ou la gauche.<br />

Onglet Key Window<br />

Mute/Solo<br />

Groupe<br />

Groupe<br />

Nom de l’échantillon<br />

Touche<br />

de sélection<br />

Nom de l’échantillon<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Direction<br />

Direction<br />

Volume<br />

Touche<br />

d’origine<br />

Panoramique<br />

Affichage<br />

graphique de la<br />

position des voix<br />

Lorsqu’un échantillon est enregistré, il est automatiquement placé dans une voix et une<br />

zone de touches lui est affectée ; ceci est spécifié dans les paramètres “Auto-Placement”<br />

des options “Acquire” ou “Import Samples” dans le menu File. La fenêtre Key Range<br />

vous permet de modifier ces affectations et de placer les voix et les échantillons où vous<br />

le souhaitez.<br />

Une voix contenant uniquement un échantillon prend le nom de cet échantillon. Si<br />

une voix contient plus d’un échantillon, elle est appelée “multi-échantillon” et les<br />

échantillons qui s’y trouvent sont répertoriés sous la voix. L’écran ci-dessus affiche<br />

deux voix aux échantillons uniques. La voix 1 joue sur la moitié inférieure du clavier, la<br />

voix 2 sur la moitié supérieure.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Mix/Tune<br />

Réglages Transpose, Coarse Tune,<br />

Fine Tune<br />

Voir page 133 pour<br />

comprendre les<br />

différences entre les<br />

paramètres Transpose et<br />

Coarse Tune. Vous<br />

pouvez également régler<br />

le numéro Group à partir<br />

de cette page.<br />

E-MU Systems 101


5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Key Window<br />

La touche d’origine détermine la hauteur de l’échantillon. La touche d’origine n’a<br />

pas besoin d’être située entre les zones des touches haute et basse. Le nom de<br />

l’échantillon contient généralement l’indication de la touche d’origine. Les<br />

échantillons importés avec des informations intégrées sur la touche d’origine peuvent<br />

être placés correctement et automatiquement à l’emplacement adéquat. Voir la<br />

page 302.<br />

La position des touches est modifiée en plaçant le curseur sur le paramètre voulu et en<br />

jouant sur le clavier MIDI ou en réglant la valeur à l’aide du clavier. Vous pouvez<br />

également déplacer simplement la barre bleue avec la souris sur la position voulue.<br />

Les voix et les échantillons peuvent avoir un effet de Cross-Fade en fonction de la<br />

position des touches en réglant les paramètres Low Fade et High Fade. Le Cross-Fade<br />

est réglé en “nombre de touches” et se représente graphiquement par une réduction<br />

graduelle de l’intensité de la couleur des blocs.<br />

Pour manipuler les blocs :<br />

• Pour régler la longueur du bloc : cliquez et déplacez à partir d’un des deux<br />

points de fin.<br />

• Pour déplacer tout le bloc : cliquez-déplacez à partir d’un point au milieu du<br />

bloc.<br />

• Pour créer un Cross-Fade : cliquez et déplacez vers l’intérieur tout en<br />

maintenant la touche Alt enfoncée.<br />

Le volume de la voix va graduellement decrescendo sous F2 alors que vous jouez vers<br />

la partie inférieure du clavier.<br />

Pour changer de voix en fonction de la position<br />

L’affectation de voix (échantillons ou multi-échantillons) adjacentes est l’utilisation la<br />

plus simple et la plus répandue de Key Window. Chacune des voix de l’écran cidessous<br />

est affectée à une octave.<br />

F2<br />

102 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Vous trouverez ci-dessous un autre moyen de visualiser cette affectation des voix.<br />

VOIX 1 VOIX 2 VOIX 3 VOIX 4<br />

Pour superposer des voix et des échantillons<br />

Les zones de deux voix ou plus peuvent se chevaucher et toutes les voix affectées à une<br />

touche se font alors entendre.<br />

Vous trouverez ci-dessous un autre moyen de visualiser cette affectation des voix.<br />

VOIX 1 VOIX 2 VOIX 3 VOIX 4<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Key Window<br />

Il est possible<br />

d’organiser les<br />

échantillons dans une<br />

voix multi-échantillons<br />

comme les voix sont<br />

organisées sur le clavier.<br />

Ils peuvent être organisés<br />

côte à côte sur le clavier<br />

ou empilés les uns sur les<br />

autres pour créer des<br />

sons superposés, dans<br />

une seule voix.<br />

E-MU Systems 103


5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Key Window<br />

Pour effectuer un Cross-Fade en fonction de la position<br />

Cette technique peut aider à camoufler le point auquel deux sons fusionnent. Ceci peut<br />

servir à effectuer un Cross-Fade (fondu sonore croisé). Les paramètres de Cross-Fade<br />

permettent au volume de la voix ou de l’échantillon d’être fondu en fonction de la<br />

position des touches. Dans l’écran ci-dessous, les voix 1 et 2 sont fondues sur une plage<br />

de cinq notes en fonction de la position.<br />

A mesure que les limites de la voix sont franchies en jouant sur la partie supérieure du<br />

clavier, la voix inférieure va graduellement decrescendo à mesure que la voix<br />

supérieure va crescendo.<br />

VOIX 1 VOIX 2 VOIX 3 VOIX 4<br />

Utilisation des valeurs des paramètres Key Window<br />

Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les<br />

paramètres Key Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de<br />

l’écran, sont également modifiées.<br />

Vous pouvez également régler les paramètres Key Window dans cette section. Ils<br />

servent à déterminer les zones de touches et de Fade.<br />

Vous voudrez peutêtre<br />

affecter des voix<br />

dans différentes couches<br />

à différents groupes. Ceci<br />

vous permet de<br />

sélectionner toutes les<br />

voix dans chaque couche<br />

en sélectionnant<br />

simplement le numéro de<br />

groupe. Vous pouvez<br />

modifier le numéro de<br />

groupe d’une voix dans<br />

n’importe quel écran<br />

Voice.<br />

104 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Key Window<br />

E-MU Systems 105


5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Velocity Window<br />

Onglet Velocity Window<br />

Velocity Window vous permet de contrôler le volume d’une voix par la vélocité des<br />

touches. A l’aide de cette fonction, vous pouvez effectuer un Fade ou un basculement<br />

instantané entre les voix par la vélocité des touches. Supposons que vous avez plusieurs<br />

échantillons (voix) de la même note de piano, un échantillon joué doucement, le<br />

suivant joué moyennement fort et le dernier joué fort. A l’aide de cette fonction, vous<br />

pourriez régler la vélocité à laquelle chaque voix se ferait entendre, recréant ainsi la<br />

réponse du véritable instrument.<br />

Mute/Solo<br />

Groupe<br />

Nom de l’échantillon<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Direction<br />

Pour modifier les voix en fonction de la vélocité :<br />

1. Pour modifier les voix en fonction de la vélocité, elles doivent d’abord être<br />

affectées à la même zone de touches. Dans Key Window, réglez la zone des touches<br />

haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent entièrement.<br />

2. Sélectionnez l’onglet Velocity Window illustré ci-dessus. Par défaut, les deux voix<br />

seront affectées à la plage de vélocité complète 0-127.<br />

3. Réglez la plage de vélocité afin que chaque voix dispose de sa propre plage de<br />

vélocité.<br />

(Dans l’exemple ci-dessus, une vélocité de 1-35 déclenche la voix 1, une vélocité de<br />

36-80 déclenche la voix 2 et une vélocité de 81 ou plus déclenche la voix 3.)<br />

Pour effectuer un Cross-Fade des voix en fonction de la vélocité :<br />

1. Pour effectuer un Cross-Fade des voix en fonction de la vélocité, elles doivent<br />

d’abord être affectées à la même zone de touches. Dans Key Window, réglez la<br />

plage des touches haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent entièrement.<br />

2. Sélectionnez l’onglet Velocity Window illustré ci-dessus. Par défaut, les deux voix<br />

seront affectées à la plage de vélocité complète 0-127.<br />

3. Réglez le paramètre Fade pour chaque voix afin qu’une voix aille crescendo<br />

lorsqu’une voix va decrescendo.<br />

4. Jouez sur le clavier et réglez finement les points de Cross-Fade pour obtenir la<br />

réponse souhaitée.<br />

Affichage graphique de la modification<br />

de vélocité/Cross-Fade<br />

106 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Utilisation des valeurs des paramètres Velocity Window<br />

Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les<br />

paramètres Velocity Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de<br />

l’écran, sont également modifiées.<br />

Vous pouvez également régler les paramètres Velocity Window dans cette section. Ils<br />

servent à déterminer les zones de touches et de Fade.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Velocity Window<br />

E-MU Systems 107


5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Realtime Window<br />

Onglet Realtime Window<br />

La fonction Realtime Window vous permet de contrôler le volume d’une voix grâce à<br />

un contrôleur en temps réel tel qu’une molette de modulation, une pédale, un LFO ou<br />

un générateur d’enveloppe. Cet onglet fonctionne de manière très similaire au<br />

paramètre Velocity Window hormis le fait qu’un contrôleur en temps réel est utilisé<br />

pour contrôler le volume, au lieu de la vélocité du jeu sur les touches.<br />

Remarque : Lorsque vous effectuez un Fade en temps réel ou un basculement<br />

instantané entre les voix , la polyphonie est obligatoirement réduite puisque les canaux<br />

des voix doivent être assignés même si le volume de la voix est réglé sur 0. Comme il<br />

s’agit d’un réglage en temps réel, le volume peut être modifié à tout moment. Si vous<br />

n’avez pas besoin de régler le volume en temps réel, consultez la section “Clavier CC<br />

Window” à la page 112.<br />

Mute/Solo<br />

Groupe<br />

Pour effectuer un Fade de deux voix en temps réel :<br />

1. Pour effectuer un fondu-enchaîné en temps réel des voix, vous devez d’abord les<br />

affecter à la même zone de touches. Dans Key Window, réglez la zone des touches<br />

haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent entièrement.<br />

Définition des voix<br />

Nom de l’échantillon<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Direction<br />

Affichage graphique de la<br />

modification de vélocité/Cross-Fade<br />

2. Sélectionnez l’onglet Realtime Window illustré ci-dessus. Par défaut, les deux voix<br />

sont affectées à la plage complète 0-127.<br />

3. Réglez le paramètre Fade de chaque voix afin qu’une voix aille decrescendo quand<br />

l’autre va crescendo. La voix 1 est au volume maximum jusqu’à ce que le<br />

contrôleur en temps réel atteigne la valeur 16. La voix commence alors à aller<br />

decrescendo. La voix 2 commence alors à aller crescendo et atteind son volume<br />

maximum entre 100 et 127.<br />

Affectation du contrôleur en temps réel<br />

4. Sélectionnez l’une des voix recevant le Cross-Fade en cliquant n’importe où sur la<br />

voie. Un rectangle rouge apparaît autour de la voix pour indiquer qu’elle est<br />

sélectionnée.<br />

5. Maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez la voix suivante en cliquant<br />

dessus. Les deux voix doivent être encadrées par des rectangles rouges.<br />

Attention : assurezvous<br />

d’avoir bien compris<br />

comment sélectionner<br />

des voix et affecter des<br />

cordons de raccordement<br />

avant d’effectuer des<br />

Fades en temps réel.<br />

108 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


6. Les deux voix étant sélectionnées, sélectionnez Open Voices (Crtl+Entrée) à partir<br />

du menu Preset. L’écran Voice Processing apparaît. Vérifiez que les deux voix soient<br />

sélectionnées dans la section “Voice Selector” de la fenêtre.<br />

7. Affectez un contrôleur en temps réel pour contrôler le Cross-Fade. Sélectionnez<br />

Amp Crossfade comme destination. Sélectionnez une source de modulation<br />

comprise entre 0 et 127 telle que Aux Envelope+, LFO+ ou MIDI A-P. Réglez Cord<br />

Amount sur +127.<br />

8. Vous devriez maintenant entendre le Cross-Fade en temps réel quand vous<br />

appuyez sur une touche. Vous devrez peut-être revenir à la page Realtime Crossfade<br />

pour ajuster et régler finement les points de Cross-Fade. Ces paramètres varient en<br />

fonction des sons auxquels le Cross-Fade est appliqué.<br />

Pour effectuer un Cross-Fade ou un basculement instantané aléatoire<br />

entre des voix<br />

Dans certains cas, comme avec les kits de percussions, vous pouvez basculer<br />

aléatoirement entre plusieurs voix. Crossfade Random est une source de modulation<br />

spécifiquement conçue pour gérer ce type de cas. Contrairement aux autres sources<br />

aléatoires, Crossfade Random génère un nombre aléatoire pour toutes les voix qui sont<br />

affectées à la même touche.<br />

1. Pour effectuer un Cross-Fade en temps réel ou un basculement instantané des voix,<br />

elles doivent d’abord être affectées à la même zone de touches. Dans Key Window,<br />

réglez la zone des touches haute et basse des voix afin qu’elles se chevauchent<br />

entièrement.<br />

Définition des voix<br />

2. Sélectionnez l’onglet Realtime Window.<br />

3. Réglez un basculement instantané de base dans Realtime Window comme illustré<br />

ci-dessous. Pour cet exemple, nous utiliserons deux voix. De cette manière, la<br />

voix 1 se fera entendre chaque fois que la valeur aléatoire se trouvera dans la plage<br />

0-63 et la voix 2 se fera entendre chaque fois que la valeur aléatoire se trouvera<br />

dans la plage 64-127.<br />

Affectation du contrôleur en temps réel<br />

4. Sélectionnez la première voix en cliquant n’importe où sur la voie. Un rectangle<br />

rouge apparaît autour de la voix pour indiquer qu’elle est sélectionnée.<br />

5. Maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez la voix suivante en cliquant<br />

dessus. Les deux voix doivent être encadrées par des rectangles rouges.<br />

6. Les deux voix étant sélectionnées, sélectionnez Open Voices (Crtl+Entrée) à partir<br />

du menu Preset. L’écran Voice Processing apparaît. Vérifiez que les deux voix sont<br />

sélectionnées dans la section “Voice Selector” de la fenêtre.<br />

7. Affectez Crossfade Random comme source de modulation dans la section Cords.<br />

Sélectionnez Amp Crossfade comme destination. Réglez Cord Amount sur +127.<br />

8. Les voix 1 et 2 seront désormais sélectionnées de manière aléatoire chaque fois que<br />

vous appuierez sur une touche.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Realtime Window<br />

Astuce : Le<br />

basculement instantané<br />

aléatoire peut être<br />

combiné avec la<br />

modification de la<br />

vélocité pour jouer des<br />

voix aléatoires lorsque<br />

vous jouez doucement et<br />

une voix déterminée<br />

lorsque vous jouez fort.<br />

E-MU Systems 109


5 - Zones Voices et Sample<br />

Onglet Realtime Window<br />

Utilisation des valeurs des paramètres Realtime Window<br />

Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les<br />

paramètres Realtime Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de<br />

l’écran, sont également modifiées.<br />

Vous pouvez également régler les paramètres Realtime Window dans cette section. Ils<br />

servent à déterminer les zones de touches et de Fade.<br />

110 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pages Continuous Controller Window<br />

Les fenêtres CC Windows (1-5) offrent des possibilités supplémentaires de Cross-Fade<br />

et de bascule de voix à l’aide des messages de contrôleurs continus MIDI.<br />

Contrairement à la fenêtre Realtime, les Cross-Fades CC et les basculements<br />

instantanés se produisent uniquement lors de la réception du message Note-on. Ils<br />

ne peuvent pas être continuellement balayés pendant la note. Ces commandes sont<br />

conçues pour basculer entre des voix ou effectuer un Cross-Fade sur des voix pendant<br />

votre performance. Vous pouvez utiliser CC Windows pour basculer entre des kits de<br />

percussion ou introduire des échantillons accentués.<br />

Les affectations CC sont faciles à utiliser car vous pouvez déterminer la sonorité à partir<br />

de cette fenêtre. Vous pouvez accéder à la liste de sources de contrôle en cliquant sur le<br />

bouton sous la colonne Source. Les sources de contrôle suivantes sont disponibles :<br />

Mod Wheel, Pressure, Pedal, MIDI A-P, Footswitch 1 & 2, Flip-Flop Footswitch 1 & 2,<br />

Thumbswitch, Flip-Flop Thumbswitch, Keyboard, Cycle 2-3-4 (Chan), Cycle 2-3-4<br />

(Key) et Random.<br />

Mute/Solo<br />

Groupe<br />

Nom de l’échantillon<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Direction<br />

Liste de sources de contrôle<br />

Pour basculer entre deux voix :<br />

1. Pour basculer entre des voix, elles doivent d’abord être affectées à la zone de<br />

touches. Dans Key Window, réglez la plage des touches haute et basse des voix afin<br />

qu’elles se chevauchent entièrement.<br />

2. Réglez un basculement instantané de base dans l’une des fenêtres CC Windows<br />

comme illustré ci-dessus. Pour cet exemple, nous utiliserons deux voix. De cette<br />

manière, la voix 1 se fera entendre chaque fois que la valeur CC se trouvera dans la<br />

plage 0-63 et la voix 2 se fera entendre chaque fois que la valeur CC se trouvera<br />

dans la plage 64-127.<br />

3. Sélectionnez l’un des contrôleurs dans la liste. Faites de même pour chaque voix à<br />

basculer. Dans l’exemple ci-dessus, la voix 1 se fera entendre chaque fois que la<br />

molette de modulation se situera sous la position intermédiaire. La voix 2 se fera<br />

entendre chaque fois que la molette de modulation se situera au-delà de la position<br />

intermédiaire.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Pages Continuous Controller Window<br />

Affichage graphique de la modification<br />

de vélocité/Cross-Fade<br />

E-MU Systems 111


5 - Zones Voices et Sample<br />

Clavier CC Window<br />

Clavier CC Window<br />

Le clavier CC Window est une fonction de performance remarquable, permettant<br />

d’alterner entre plusieurs fenêtres CC Window à l’aide des touches assignées de votre<br />

contrôleur MIDI. Par exemple, vous pouvez affecter trois voix différentes au clavier,<br />

comme un piano, un orgue et une section de cuivres, et sélectionnez chacune d’entre<br />

elles avec les trois touches les plus basses du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez<br />

l’option Keyboard dans la liste “CC Win”, une section du clavier peut être utilisée pour<br />

déterminer si la voix est jouée, comme avec les pages Key Win, Vel Win et CC Win.<br />

La seconde partie de la fonction se trouve dans la page Preset Globals. Le fait d’appuyer<br />

sur la touche “Key CC Win” et de régler le paramètre Keyboard Range permet de déterminer<br />

la plage de touches du clavier qui sert à contrôler la fenêtre CC Window. Les<br />

touches de cette plage ne peuvent donc pas activer des sons. Revenons à l’exemple du<br />

premier paragraphe. Comme les trois touches les plus basses du contrôleur servant de<br />

touches de contrôle, elles n’activent plus de sons lorsqu’elles sont enfoncées. Elles<br />

servent plutôt à sélectionner les différentes voix.<br />

Dès qu’une plage de touches est déterminée pour contrôler le clavier, ces dernières ne<br />

permettent plus de jouer des notes sur le canal en question. Ainsi, aucune voix (aucun<br />

son) n’est jouée lorsqu’une touche de la plage spécifiée est enfoncée. Elles servent<br />

plutôt à déterminer la valeur Keyboard CC Win en cours. Vous n’avez pas à la<br />

maintenir enfoncée. La valeur Keyboard CC Win est remplacée par une autre lorsque<br />

vous appuyez sur une autre touche de la plage spécifiée. La valeur Keyboard CC Win<br />

par défaut est la touche la plus basse du contrôleur lorsque le Preset est sélectionné.<br />

Lorsque vous utilisez le convertisseur de fichiers d’<strong>Emulator</strong> X pour convertir des<br />

fichiers Gigasampler en fichiers EXB, le paramètre “Keyboard Dimension” devient le<br />

paramètre “Keyboard CC Win”. Les paramètres “Dimension Key Start” et “Dimension<br />

Key End” du fichiers Gigasampler deviennent les paramètres “Keyboard CC Win Key<br />

Start” et “Keyboard CC Win Key End”. Ces valeurs apparaissent dans les champs<br />

respectifs. La division de chacun des claviers est assignée à une touche du clavier<br />

CC Win lors de la conversion.<br />

Pour programmer un Preset avec le clavier CC Window :<br />

Pour cet exemple, nous utiliserons le Preset 000:010 And Voice de la banque Proteus X<br />

Composer. Ce Preset comporte deux sons différents, piano et choeurs, superposés sur<br />

la même plage de touches du clavier. Vous pouvez également utiliser n’importe quel<br />

Preset avec des voix superposées.<br />

1. Chargez la banque Proteus X Composer (ou Proteus Composer).<br />

Spécifiez les touches de contrôle.<br />

2. Sélectionnez le Preset 000:010 And Voice dans l’arborescence. La page Preset<br />

Globals apparaît.<br />

3. Cliquez sur la touche Key CC Win dans le coin supérieur gauche de l’écran.<br />

4. Déterminez la plage des touches afin que les deux touches blanches les plus<br />

basses de votre clavier soient sélectionnées. Astuce : Sélectionnez le champ des<br />

touches. Maintenez ensuite les touches Ctrl + Alt enfoncées, puis appuyez sur les<br />

touches du clavier.<br />

Réglez le paramètre CC Window.<br />

5. Ouvrez la page Voices and Zones du Preset And Voice.<br />

6. Cliquez sur la touche CC Win 1.<br />

7. Pour chacune des voix, cliquez sur la touche Assign et sélectionnez Keyboard.<br />

112 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


8. Réglez la plage de touches de la voix 1 pour que la touche la plus basse du clavier<br />

soit sélectionnée (ne modifiez pas les champs de fondu).<br />

9. Réglez la plage de touches de la voix 2 pour que la deuxième touche blanche la<br />

plus basse soit sélectionnée.<br />

10. Jouez sur le clavier. Enfoncez la touche la plus basse pour sélectionner le piano, ou<br />

la deuxième touche blanche la plus basse pour sélectionner les choeurs.<br />

11. Étape complémentaire : Vous pouvez sélectionner la touche noire entre les deux<br />

touches blanches pour jouer les deux voix. Pour ce faire, augmentez la valeur du<br />

paramètre High CC de la voix 1 d’un demi-ton. Augmentez la valeur du paramètre<br />

Low CC de la voix 2 d’un demi-ton. La touche noire permet de jouer les deux voix.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Clavier CC Window<br />

E-MU Systems 113


5 - Zones Voices et Sample<br />

Clavier CC Window<br />

Cycle Groups<br />

Les destinations Cycle Group affectent les signaux d’entrée à la fenêtre CC Window de<br />

façon alternée (ou aléatoire). Comme les valeurs générées sont les sources des fenêtres<br />

CC Window, vous pouvez effectuer des Cross-Fades et des basculements complexes.<br />

Cette fonction est très utile car elle permet aux Presets d’offrir des sons plus réalistes et<br />

naturels que ceux des autres échantillonneurs. Par exemple, lorsque vous entendez le<br />

même échantillon de caisse claire pendant toute la durée du morceau, il est évident<br />

qu’un échantillonneur remplace le batteur. Toutefois, si vous alternez entre trois ou<br />

quatre échantillons de caisse claire semblables mais légèrement différents, le résultat<br />

est bien plus réaliste. La fonction Cycle Groups permet également d’améliorer<br />

grandement les échantillons des cuivres et des cordes.<br />

Pour les cas les plus simples, cette fonction permet d’alterner entre deux voix distinctes<br />

à chaque fois que vous appuyez sur une touche (Cycle 2). La première fois que vous<br />

appuyez sur la touche, une valeur 0 est générée. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la<br />

touche, une valeur de 127 est générée, puis 0, 127, 0, 127, etc. Ces valeurs permettent<br />

de contrôler les sources de la fenêtre CC Window afin de déterminer quelle voix est<br />

jouée. Les groupes Cycle 3 et Cycle 4 ordonnent respectivement trois et quatre valeurs.<br />

Groupes Cycle (Channel) Il y a alternance entre les valeurs à chaque fois<br />

qu’une note est jouée sur le canal MIDI.<br />

Groupes Cycle (Key) ..... Il y a alternance entre les valeurs à chaque fois<br />

qu’une même touche est enfoncée.<br />

• Random. . . . . . . . . . . Lorsque la note est jouée sur le canal, une valeur aléatoire entre<br />

0 et 127 est générée comme source pour la fenêtre CC Window.<br />

• Cycle 2 (Channel) . . Une valeur de 0 ou 127 est générée à chaque fois qu’une note<br />

est jouée sur le canal. Il y a donc alternance entre les deux<br />

valeurs à chaque fois qu’une note est jouée sur le canal. La<br />

valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.<br />

• Cycle 3 (Channel) . . Une valeur de 0, 64 ou 127 est générée à chaque fois qu’une<br />

note est jouée sur le canal. Il y a alternance entre les valeurs 0,<br />

64 et 127 à chaque fois qu’une note est jouée sur le canal. La<br />

valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.<br />

• Cycle 4 (Channel) . . Une valeur de 0, 42, 85 ou 127 est générée à chaque fois<br />

qu’une note est jouée sur le canal. Il y a alternance entre ces<br />

quatre valeurs à chaque fois qu’une note est jouée sur le canal.<br />

La valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.<br />

• Cycle 2 (Key) . . . . . . Une valeur de 0 ou 127 est générée à chaque fois qu’une<br />

touche est enfoncée. Il y a donc alternance entre ces deux<br />

valeurs à chaque fois que la touche est enfoncée. La valeur sert<br />

de source dans la fenêtre CC Window.<br />

• Cycle 3 (Key) . . . . . . Une valeur de 0, 64 ou 127 est générée à chaque fois qu’une<br />

touche est enfoncée. Il y a donc alternance entre les valeurs 0,<br />

64 et 127 à chaque fois que la touche est enfoncée. La valeur<br />

sert de source dans la fenêtre CC Window.<br />

• Cycle 4 (Key) . . . . . . Une valeur de 0, 42, 85 ou 127 est générée à chaque fois<br />

qu’une touche est enfoncée. Il y a donc alternance entre ces<br />

quatre valeurs à chaque fois que la touche est enfoncée. La<br />

valeur sert de source dans la fenêtre CC Window.<br />

114 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour définir les groupes Cycle<br />

Voici un exemple simple expliquant comment configurer les groupes Cycle. Chargez<br />

tout d’abord la banque Proteus X Composer, ouvrez le dossier Presets puis sélectionnez<br />

le Preset 000:035 Fing&Harms dans l’arborescence.<br />

1. Développez le Preset dans l’arborescence en cliquant sur le symbol + en regard de<br />

l’icône du clavier.<br />

2. Cliquez sur Voices and Zones. La fenêtre Key Window apparaît alors et elle affiche<br />

deux voix (HardFinger A#0 et BassHarm G4).<br />

3. Pour chacune des voix, étendez la plage des touches (Key Range) afin qu’elle<br />

couvre le clavier en entier (déplacez les barres).<br />

4. Sélectionnez ensuite de nouveaux échantillons pour chacune des voix (cliquez sur<br />

la touche d’échantillon et faites la sélection). Vous pouvez sélectionner n’importe<br />

quels échantillons tant que vous pouvez les différencier facilement.<br />

5. Cliquez sur la touche CC Win1. La fenêtre Continuous Controller Window 1<br />

apparaît alors.<br />

6. Pour chacune des voix, cliquez sur les touches Assign et sélectionnez Cycle 2(Key).<br />

7. Réglez la plage CC Window de la voix 1 en déplaçant l’extrémité droite du bloc de<br />

la voix 1 vers la gauche. Vous pouvez la déplacer autant que vous le souhaitez, mais<br />

la valeur 127 ne doit pas être incluse dans la plage.<br />

8. Réglez la plage CC Window de la voix 2 en déplaçant l’extrémité gauche du bloc de<br />

la voix 2 vers la droite. Vous pouvez la déplacer autant que vous le souhaitez, mais<br />

la valeur 0 ne doit pas être incluse dans la plage.<br />

9. Jouez sur le clavier. Il y a alternance entre les voix à chaque fois que vous enfoncez<br />

la même touche.<br />

10.Sélectionnez Cycle 2(Channel) pour chaque voix. Il y a maintenant alternance<br />

entre les voix lorsque vous enfoncez une nouvelle touche sur le canal.<br />

Voice 1<br />

Voice 2<br />

CC Win Value =<br />

Cycle 2 (Key):<br />

Generates alternating<br />

values of 0 & 127<br />

on each key press<br />

0 127<br />

0 - 127 - 0 - 127...<br />

Le groupe Cycle 2 (Key) permet d’alterner entre deux<br />

voix à chaque fois que vous enfoncez une touche.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Clavier CC Window<br />

Cycle 2 (Key)<br />

The CC Range setting<br />

determines which voice<br />

will sound.<br />

E-MU Systems 115


5 - Zones Voices et Sample<br />

Clavier CC Window<br />

Effectuez un Cross-Fade avec le mode Cycle 3<br />

Cet exemple explique comment utiliser le Cycle 3 et effectuer un Cross-Fade à partir de<br />

la fenêtre CC Window. La voix 1 est jouée la première fois que vous enfoncez la touche.<br />

Un mélange équilibré des deux voix est joué lorsque vous l’enfoncez à nouveau. La<br />

voix 2 est jouée lorsque vous l’enfoncez une troisième fois. La voix 1 est jouée à<br />

nouveau lorsque la touche est enfoncée une quatrième fois, et le cycle se répète.<br />

11. Sélectionnez Cycle 3 (Key) pour les voix 1et 2.<br />

12. Effectuez un Fade avec la voix 1 (illustration ci-dessous). Alt-cliquez sur l’extrémité<br />

droite du bloc et déplacez-le à droite, puis ensuite complètement à gauche.<br />

13. Effectuez un Fade avec la voix 2, comme celui représenté dans l’illustration cidessous.<br />

14. Appuyez sur une touche à plusieurs reprises et remarquez comment les voix sont<br />

alternées. L’ordre de rotation est retenu pour chacune des touches.<br />

Voice 1<br />

Voice 2<br />

Cycle 3 (Channel)<br />

CC Win Value =<br />

Cycle 3 (Key):<br />

Generates rotating<br />

values of 0 - 64 - 127<br />

on each key press<br />

15. Affectez les deux voix au mode Cycle 3 (Channel).<br />

16. Jouez sur le clavier. Vous remarquez que les voix sont alternées peu importe la<br />

touche qui est enfoncée. Toutes les touches du canal MIDI courant activent des voix<br />

alternées.<br />

Mélange aléatoire<br />

17. Affectez les deux voix au mode Random.<br />

0 64 127<br />

0 - 64 - 127 - 0 ...<br />

18. Jouez sur le clavier. Le mélange entre les deux voix est complètement aléatoire.<br />

19. Vous pouvez “doser” le caractère aléatoire en réglant les points de Cross-Fade. Par<br />

exemple, si vous souhaitez que la voix 1 soit dominante, réglez le bloc de Fade de la<br />

voix pour qu’il soit presque entier. Ainsi, il y a plus de chances que la voix soit<br />

jouée à un niveau optimal.<br />

Astuce : Économisez<br />

la polyphonie en<br />

effectuant un<br />

basculement instantané<br />

entre les voix plutôt<br />

qu’un Cross-Fade.<br />

Cycle 3 (Key)<br />

1st key press = Voice 1<br />

2nd key press = Voice 1 & 2<br />

(50-50 Mix)<br />

3rd key press = Voice 2<br />

4th key press = Voice 1<br />

116 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Utilisation des valeurs des paramètres CC Window<br />

Vous remarquerez que lorsque vous utilisez l’interface graphique pour modifier les<br />

paramètres CC Window, les valeurs de réglage de la section Overview, au bas de<br />

l’écran, sont également modifiées.<br />

Vous pouvez également régler les paramètres CC Window dans cette section. Ils servent<br />

à déterminer les zones de touches et de Fade.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Clavier CC Window<br />

E-MU Systems 117


5 - Zones Voices et Sample<br />

Page Region<br />

Page Region<br />

La fenêtre Region permet de déterminer quelle section de l’échantillon est jouée. Ceci<br />

permet essentiellement de couper le début et la fin de l’échantillon de façon temporaire.<br />

• Pour les applications simples, vous pouvez déterminer de nouveaux points de<br />

départ et de fin pour l’échantillon.<br />

• La page Region permet de visualiser les informations relatives à l’échantillon,<br />

comme les temps, les mesures et les boucles.<br />

• Vous pouvez sélectionner des sections pour les jouer en boucle directe ou<br />

inversée.<br />

Pour ce qui est des boucles, vous pouvez visualiser les marqueurs de temps, de note et<br />

de boucle, et les utiliser comme repère. Ainsi, vous pouvez jouer des sections de<br />

l’échantillon en boucle comme il est possible de le faire avec TwistaLoop. Il y a<br />

toutefois une différence : si plusieurs voix utilisent un même échantillon, cette page<br />

permet de régler toutes les voix pour qu’elles jouent une section différente (comme<br />

une boucle) du même échantillon.<br />

Paramètres de Region<br />

Échantillons sélectionnés<br />

Réglages Sensitivity et Beats<br />

(pourcentage)<br />

Region sélectionnée<br />

Marqueurs de<br />

mesure/temps/<br />

note<br />

Réglages de Zoom<br />

et de défilement<br />

Lorsque vous sélectionnez une voix, ou un échantillon d’un multi-échantillons,<br />

l’échantillon est affiché au bas de l’écran. Par défaut, l’échantillon en entier est définit<br />

comme étant une région. La section sélectionnée est en rose.<br />

Échelle<br />

(Format : Mesure<br />

: Temps)<br />

Échantillon<br />

en cours<br />

118 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Création ou modification d’une Region<br />

La création et la modification d’une région est très simple. Voici trois façons de le faire:<br />

• Cliquez-déplacez le pointeur sur l’affichage.<br />

Cliquez-déplacez<br />

• Utilisez les blocs de sélection près de chacune des zones de voix ou d’échantillon.<br />

• Entrez les données (valeurs d’échantillon) manuellement.<br />

Points de début et de fin de la région (en échantillons)<br />

Réglages de l’écran Region<br />

Réglages de Zoom et de défilement de l’échantillon<br />

Les touches de Zoom déterminent la taille de la vue de l’échantillon. Utilisez la barre<br />

de défilement pour faire défiler l’échantillon vers l’avant ou l’arrière.<br />

Barre de défilement Touches de Zoom<br />

Sensitivity<br />

Il s’agit du réglage de résolution permettant de déterminer la disposition des<br />

marqueurs de note. La plage de réglage est de 0 à 100 % :<br />

Ou, en cliquant sur la touche Beats, vous pouvez régler la sensibilité, de 8/1 (intervalle<br />

de huit mesures) jusqu’à 1/16 (intervalle d’une double croche) :<br />

Par exemple, lorsque la sensibilité est réglée sur 1/8, les marqueurs de note<br />

apparaissent près de l’emplacement des croches. De façon similaire, lorsque la sensibilité<br />

est réglée sur 1/16, ils apparaissent près de l’emplacement des doubles croches.<br />

• La lettre “t” apparaît près du réglage de sensibilité pour indiquer les triolets.<br />

• La lettre “d” indique les doubles croches.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Page Region<br />

Astuce : Pour<br />

sélectionner une région<br />

complète, maintenez la<br />

touche Alt enfoncée puis<br />

cliquez sur l’échelle<br />

Sample Region. Ceci<br />

permet de revenir au<br />

réglage par défaut (ALL).<br />

Lorsqu’une région ne<br />

contient qu’une partie<br />

d’un échantillon, Ne<br />

modifiez JAMAIS les<br />

paramètres de<br />

l’échantillon (ex. : Time<br />

Stretch, Sample Rate<br />

Convert, etc.) dans<br />

Sample Editor, car cela<br />

fausserait les données de<br />

la région.<br />

E-MU Systems 119


5 - Zones Voices et Sample<br />

Page Region<br />

Repères et marqueurs<br />

Lorsque vous utilisez le pointeur de la souris pour sélectionner une région, les points<br />

de départ et de fin de celles-ci sont placés sur les marqueurs d’échantillons ou de<br />

boucles, ou les marqueurs de temps et de note, tout dépendant de la configuration de<br />

l’affichage.<br />

Lorsque aucun marqueur n’est affiché, les points de sélection de la région peuvent être<br />

placés n’importe où. Lorsque les marqueurs sont affichés, les points de sélection sont<br />

placés sur ces derniers.<br />

Afficher les<br />

marqueurs de<br />

temps<br />

Afficher les<br />

marqueurs de<br />

note<br />

Afficher les<br />

marqueurs de<br />

boucle<br />

À partir de la barre d’outils, cliquez sur pour<br />

afficher/masquer les marqueurs de temps.<br />

Lorsqu’ils sont affichés, les points de sélection de<br />

la région sont placés sur ces derniers.<br />

À partir de la barre d’outils, cliquez sur pour<br />

afficher/masquer les marqueurs de note.<br />

Lorsqu’ils sont affichés, les points de sélection de<br />

la région sont placés sur ces derniers.<br />

À partir de la barre d’outils, cliquez sur pour<br />

afficher/masquer les marqueurs de boucle.<br />

Lorsqu’ils sont affichés, les points de sélection de<br />

la région sont placés sur ces derniers.<br />

Vous pouvez également sélectionner des régions en utilisant les blocs Sample Region à<br />

droite de chacun des échantillons. Avec cette méthode, les points de sélection ne sont<br />

pas placés sur des marqueurs. Cliquez-déplacez l’extrémité droite ou gauche du bloc<br />

pour modifier le point de départ ou de fin de la région. Cliquez-déplacez le centre du<br />

bloc pour déplacer la région en entier vers l’avant ou l’arrière.<br />

Region Xplode<br />

Cette option permet de créer de nouvelles voix à partir des sections entre les marqueurs<br />

de note affichés de la région sélectionnée. Les nouvelles voix sont affectées de façon<br />

chromatique, ou sur les touches blanches adjacentes.<br />

Sur option, vous pouvez créer un dossier du MIDI qui trace les nouvelles régions aux<br />

notes du MIDI, que vous pouvez employer dans un compteur séquentiel pour jouer en<br />

arrière chaque région consécutivement.<br />

La fonction Explode ne peut être utilisée qu’avec les zones ne comprenant qu’un seul<br />

échantillon, et avec les régions comportant des marqueurs de note.<br />

Pour utiliser la fonction Xplode avec une région<br />

1. Sélectionnez la voix comprenant la<br />

région de votre choix.<br />

2. Sélectionnez le niveau de sensibilité.<br />

Ceci permet de déterminer la<br />

longueur de chacun des segments<br />

composant la région. Souvenez-vous<br />

que le sectionnement de la région<br />

dépend du nombre de marqueurs de<br />

note affichés.<br />

3. Sélectionnez Region Explode dans le<br />

menu Preset (ou après avoir cliqué avec le bouton droit de la souris sur la région).<br />

La boîte de dialogue suivante apparaît :<br />

120 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


4. Déterminez la façon dont seront affectées les nouvelles voix à partir du menu<br />

déroulant Placement :<br />

• L’option White Keys permet d’affecter les voix sur les touches blanches adjacentes,<br />

en commençant par la touche sélectionnée dans le champ Start at.<br />

• L’option Chromatic permet d’affecter les voix de façon chromatique, en commençant<br />

par la touche sélectionnée dans le champ Start at.<br />

5. Dans le champ Start at, saisissez la touche la plus basse à partir de laquelle les voix<br />

seront affectées.<br />

6. Décidez si vous voulez exporter un dossier du MIDI. Si oui, vérifiez le dossier du<br />

MIDI d'exportation, et choisissez un endroit et un tempo (par défaut, le tempo est<br />

complété comme le tempo de la première note, qui est habituellement le meilleur<br />

choix).<br />

7. Cliquez sur OK.<br />

Vous devriez maintenant avoir de nouvelles voix. Elles utilisent toutes le même échantillon,<br />

mais une région différente. Voir illustration ci-dessous :<br />

Informations supplémentaires sur les régions<br />

Souvenez-vous qu’un échantillon contient des boucles, et que le fait de sélectionner<br />

une région ne les supprime pas ; les régions ne font que déterminer la section de<br />

l’échantillon qui est lue.<br />

Cependant, si vous sélectionnez une région qui n’est pas incluse dans une boucle,<br />

comme le point de départ ou de fin, la boucle n’est pas répétée.<br />

Mise en garde : Lorsqu'une région ne contient qu'une partie de l'échantillon, ne<br />

modifiez PAS ce dernier dans Sample Editor (ex. : fonctions Time Stretch, Sample Rate<br />

Convert, etc.), sinon, les données de la région pourraient être altérées. Ceci ne concerne<br />

pas les régions contenant la totalité de l'échantillon.<br />

Comme les régions contiennent par défaut la totalité de l'échantillon, il ne s'agit que<br />

d'un problème potentiel pouvant survenir lors de la création des régions.<br />

Pour vous assurer qu'une région contient la totalité de l'échantillon, vous pouvez Altcliquer<br />

la barre de région de l'échantillon pour rétablir le réglage par défaut.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Page Region<br />

E-MU Systems 121


5 - Zones Voices et Sample<br />

Page Details<br />

Page Details<br />

Mute/Solo<br />

Groupe<br />

Nom de l’échantillon<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Direction<br />

Touche d’origine<br />

Paramètres Key Win<br />

La page Details permet d’afficher des rangées comprenant pratiquement tous les<br />

paramètres Voices and Zones pour toutes les voix, en même temps. Pour chaque voix,<br />

vous pouvez visualiser et modifier les paramètres (de gauche à droite) Group, Sample,<br />

Direction, Key Win, Original Key, Volume, Pan, Transpose, Coarse Tune et Fine Tune.<br />

Astuces pour l’utilisation de la page Details :<br />

• Bien que les pages Mix/Tune, Key Window et Velocity Window offrent un<br />

affichage graphique des réglages, comme le volume et le panoramique, la page<br />

Details vous permet de régler les paramètres de façon très précise.<br />

• Vous pouvez apporter des modifications relatives très précises à partir de la page<br />

Details. Sélectionnez plusieurs voix et utilisez les touches pour modifier la<br />

valeur. Les valeurs de toutes les voix sélectionnées sont modifiées de façon<br />

relative. Vous pouvez ainsi régler les paramètres des voix sélectionnées de façon<br />

plus précise.<br />

Paramètres Mix/Tune<br />

122 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Utilitaires des zones Voice et Sample<br />

Les utilitaires sont très précieux pour créer et modifier des voix <strong>Emulator</strong> X. Les<br />

utilitaires des zones Voice et Sample sont situés dans le menu Preset.<br />

Open Voices<br />

Cette fonction ouvre Voice Processing pour la ou les voix<br />

actuellement sélectionnées.<br />

Open Sample<br />

Cette fonction ouvre Sample Editor pour l’échantillon<br />

actuellement sélectionné.<br />

New Voice<br />

Cette fonction vous permet d’ajouter une nouvelle voix vide<br />

à la présélection. Vous utiliserez cette fonction lors de la<br />

création de nouvelles présélections ou lors de l’ajout d’une<br />

voix à une présélection existante.<br />

Delete Voices<br />

Cette fonction supprime la voix sélectionnée mais n’efface<br />

pas les échantillons.<br />

Duplicate Voices<br />

Cette fonction fait une copie de la voix mais ne copie pas les échantillons.<br />

Combine Voices<br />

Cette fonction prend toutes les voix sélectionnées et les regroupe dans une voix multiéchantillon.<br />

La programmation du niveau de synthétiseur de la première voix est<br />

utilisée pour la nouvelle voix. Toute programmation du niveau de synthétiseur associée<br />

aux autres voix est perdue.<br />

Avant -<br />

Après -<br />

Voix 1 Voix 2 Voix 3 Voix 4<br />

Echantillon 01<br />

COMBINE<br />

Voix 01<br />

Echantillon 02<br />

Echantillon 03<br />

Echantillon 04<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Utilitaires des zones Voice et Sample<br />

E-MU Systems 123


5 - Zones Voices et Sample<br />

Utilitaires des zones Voice et Sample<br />

Expand Voice<br />

Cette fonction sépare la voix multi-échantillon sélectionnée et crée une voix<br />

individuelle pour chaque échantillon. Les informations de traitement de la voix<br />

“parente” sont dupliquées pour chaque voix nouvellement créée.<br />

Avant -<br />

Après -<br />

Echantillon 01<br />

Echantillon 02<br />

Echantillon 03<br />

Voix 01<br />

EXPAND<br />

Echantillon 04<br />

Voix 1 Voix 2 Voix 3 Voix 4<br />

New Sample Zone<br />

Cette fonction crée une nouvelle zone Sample dans la voix sélectionnée. Si cette<br />

opération est effectuée sur une voix d’échantillon unique, la voix est transformée en<br />

multi-échantillon.<br />

Delete Sample Zones<br />

Cette fonction supprime de la voix les zones Sample sélectionnées.<br />

Duplicate Sample Zones<br />

Cette fonction fait une copie des zones Sample sélectionnées mais ne copie pas les<br />

échantillons.<br />

Sort Voices<br />

Cette fonction permet de classer les voix par numéro ou nom d’échantillon, touches<br />

basse ou haute, touche d’origine, volume, position de panoramique ou groupe.<br />

Sort Zones<br />

Cette fonction permet de classer les zones par numéro ou nom d’échantillon, touches<br />

basse ou haute, touche d’origine, volume ou position de panoramique.<br />

New Group<br />

Cette fonction permet de regrouper toutes les voix sélectionnées dans un nouveau<br />

groupe.<br />

Select Group<br />

Cette fonction permet de sélectionner toutes les voix dont le numéro de groupe est le<br />

même que celui de la voix sélectionnée. Par exemple, lorsque la voix sélectionnée est<br />

dans le groupe 3, la fonction Select Group 3 permet de sélectionner toutes les autres<br />

voix du groupe 3. Cette fonction est désactivée lorsque plusieurs voix de groupes différents<br />

sont sélectionnées.<br />

Clear All Solos and Mutes<br />

Cette fonction désactive le Mute et le Solo de toutes les voix et de toutes les zones.<br />

124 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Utilitaires du menu Edit - Cut, Copy et Paste<br />

Vous pouvez utiliser les opérations standard Cut (couper), Copy (copier) et Paste<br />

(coller) lorsque que vous travaillez avec des voix et des zones Sample. Il est possible de<br />

sélectionner des voix uniques ou multiples puis de les déplacer ou de les réorganiser<br />

dans la banque ou entre plusieurs banques. Il est ainsi plus facile de créer ou de<br />

modifier des présélections et des banques personnalisées.<br />

Pour copier et coller des voix<br />

1. Sélectionnez les voix que vous voulez copier (maintenez la touche Maj enfoncée<br />

pour sélectionner plusieurs voix adjacentes).<br />

2. Sélectionnez Copy à partir du menu Edit.<br />

3. Ouvrez une nouvelle présélection si vous voulez coller entre des voix.<br />

4. Sélectionnez la page Voices and Samples.<br />

5. Sélectionnez Paste à partir du menu Edit. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

6. Vous pouvez coller la ou les voix avant la voix actuellement sélectionnée, après la<br />

voix actuellement sélectionnée ou commencer à un numéro de voix spécifié. Cette<br />

fonction vous permet de réorganiser vos voix à votre convenance.<br />

7. Sélectionnez OK pour coller la voix ou Cancel pour annuler l’opération.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Utilitaires du menu Edit - Cut, Copy et Paste<br />

Il est impossible de<br />

coller des voix sur le<br />

bureau ou hors d’une<br />

banque.<br />

E-MU Systems 125


5 - Zones Voices et Sample<br />

Links<br />

Links<br />

Links fait apparaître des présélections supplémentaires dans la banque et constitue un<br />

moyen facile et rapide de créer des superpositions ou des Splits de clavier. Les Presets<br />

enchaînés ne sont pas altérés en étant liés à une autre présélection, Ils sont simplement<br />

lus.<br />

Présélection 1<br />

Présélection 2<br />

Superposition de deux<br />

présélections à l’aide de Links<br />

Présélection 1<br />

Plage de touches<br />

Plage de touches<br />

Pour créer de nouveaux Presets, liez plusieurs autres Presets à un Preset vide. Chaque<br />

Preset lié peut être personnalisé avec sa propre zone de clavier, plage de vélocité,<br />

affectations de contrôleurs continus, volume, position de panoramique et réglage.<br />

Pour accéder à la fenêtre Link<br />

Présélection 2<br />

Plage de touches<br />

Création d’une coupure<br />

de clavier à l’aide de Links<br />

1. Sélectionnez l’onglet Sampler dans l’arborescence.<br />

2. Ouvrez le dossier Presets en cliquant sur le signe (-) en regard du dossier.<br />

3. Sélectionnez un Preset ou créez un nouveau Preset (Presets > New Preset).<br />

4. Ouvrez le Preset en cliquant sur le signe (-) en regard de l’icône de Preset.<br />

5. Vous verrez trois sous-icônes sous l’icône Preset. Cliquez sur l’icône Links. La<br />

fenêtre Links s’ouvre.<br />

6. Sélectionnez Links > New pour ajouter un nouveau lien.<br />

7. La fenêtre Mix/Tune apparaît. Cliquez sur les onglets en haut de la fenêtre pour<br />

sélectionner les différentes fenêtres Link.<br />

Astuce : Vous pouvez<br />

également créer un<br />

nouveau lien en effectuant<br />

simplement un glisserdéplacer<br />

d’une<br />

présélection sur le champ<br />

Preset dans la page Link.<br />

126 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Utilitaires Link<br />

Ces trois commandes sont accessibles à partir du menu principal.<br />

New Link<br />

Delete Links<br />

Pour créer facilement un Preset superposé important<br />

1. Chargez une banque de Presets.<br />

2. A partir de l’onglet Sampler Tab de l’arborescence, cliquez sur le dossier Presets.<br />

3. Sélectionnez Preset > New Preset pour créer un nouveau Preset vide.<br />

“Blank Preset” va apparaître dans l’arborescence (regardez en bas de la liste.)<br />

4. Renommez votre nouveau Preset et double-cliquez sur le signe plus pour l’ouvrir.<br />

Les branches Voices & Zones, Links et Voice Processing apparaissent.<br />

5. Cliquez sur l’icône Links. La fenêtre Link apparaît.<br />

6. Sélectionnez Links > New Link pour créer un nouveau lien vide.<br />

7. Cliquez sur le bouton Preset à droite du champ Preset. Un menu apparaît.<br />

8. Sélectionnez un Preset.<br />

Crée un nouveau lien.<br />

Supprime le ou les liens sélectionnés.<br />

Duplicate Links Duplique le ou les liens sélectionnés.<br />

Subsume Links<br />

Ajoute toutes les voix de tous les liens au Preset<br />

actuel et supprime les liens.<br />

9. Répétez les étapes 6 et 7 pour ajouter des Presets supplémentaires jusqu’à ce que le<br />

nombre voulu soit atteint.<br />

Subsume Links<br />

La fonction Subsume Links permet d’ajouter toutes les voix des liens au Preset actuellement<br />

sélectionné. En effet, elle permet d’ajouter toutes les voix des Presets liés au<br />

Preset en cours et de supprimer les liens.<br />

Pour les voix à échantillon unique, cette fonction n’ajoute que les voix qui se trouvent<br />

dans la plage définie dans la fenêtre Links Key Window. Les voix qui se trouvent hors<br />

de cette plage sont donc ignorées.<br />

Pour les multi-échantillons, tous les échantillons dont la voix se trouve dans la plage<br />

définie dans la fenêtre Links Key Window sont ajoutés au Preset, et ce, même si l’échantillon<br />

est affecté hors de la plage définie dans la fenêtre Links Key Window.<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Links<br />

Lorsque vous créez<br />

un lien pour deux Presets<br />

ou plus, les effets des<br />

Presets sont désactivés.<br />

Les Presets liés sont<br />

acheminés aux effets du<br />

Preset principal.<br />

E-MU Systems 127


5 - Zones Voices et Sample<br />

Links<br />

Fenêtre Mix/Tune<br />

Cette fenêtre vous permet de régler les paramètres Volume, Pan, Transpose et Fine<br />

Tuning pour le Preset lié.<br />

Volume<br />

Règle le volume du Preset lié.<br />

Pan Règle la position stéréo pan du Preset lié.<br />

Transpose<br />

Fine Tune<br />

Key Window<br />

Key Window fonctionne comme Key Window dans la section Voices and Zones<br />

(page 101) et vous permet de régler la zone de clavier de chaque Preset lié.<br />

Preset lié<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Transpose le Preset lié en décalant la position du clavier.<br />

(Voir page 133.)<br />

Vous permet de transposer le Preset lié de ±100 centièmes (1 demiton).<br />

Position des touches<br />

Touche haute et basse, Cross-Fades<br />

Affichage graphique de la<br />

zone du clavier<br />

Velocity Window<br />

Velocity Window fonctionne comme Velocity Window dans la section Voices and<br />

Zones (page 106) et vous permet de régler la plage de vélocité de chaque Preset lié.<br />

Dans l’exemple ci-dessous, les Presets sont réglés sur un Cross-Fade du Link 1 vers le<br />

Link 2 alors que la vélocité sur les touches augmente.<br />

Presets liés<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Plage de vélocité<br />

Vélocité haute et basse, fades<br />

Affichage graphique de la<br />

plage de vélocité<br />

128 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


CC Window<br />

La fenêtre CC ou Continuous Controller fonctionne comme CC Window dans la<br />

section Voices and Zones (page 111) et vous permet de régler la plage pour chaque<br />

Preset lié à l’aide des contrôleurs continus. Dans l’exemple ci-dessous, les Presets sont<br />

réglés pour passer du Link 1 au Link 2 quand la molette de modulation dépasse la<br />

valeur 63. Les valeurs CC sont synchronisées sur les données de Note-on.<br />

Presets liés<br />

Touche de<br />

sélection<br />

Affectations de<br />

contrôleur<br />

continu<br />

5 - Zones Voices et Sample<br />

Links<br />

Plage CC Affichage graphique de la<br />

Plage haute et basse, Cross-Fades<br />

plage de contrôleur<br />

E-MU Systems 129


5 - Zones Voices et Sample<br />

Links<br />

130 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

La fenêtre Voice Processing contient les fonctions de synthèse traditionnelles telles que<br />

l’enveloppe de l’amplitude et des filtres ainsi que les paramètres de modulation.<br />

Lorsque plusieurs voix sont sélectionnées, les modifications des paramètres affectent<br />

toutes les voix sélectionnées (par exemple, si la fréquence de coupure de filtre est réglée<br />

sur 50, celle de toutes les voix sélectionnées est de 50). Vous pouvez accéder aux<br />

paramètres de traitement de voix en cliquant sur l’icône Voice Processing dans<br />

l’arborescence.<br />

Pour sélectionner plusieurs voix<br />

• Attribuez des voix aux groupes dans la page Voices and Zones et sélectionnez le<br />

groupe.<br />

• Sélectionnez les voix souhaitées à partir de la page Voices and Zones.<br />

• Maintenez les touches Crtl+Alt enfoncées et jouez sur votre clavier MIDI pour<br />

sélectionner les voix (avec IntelliEdit activé).<br />

• Appuyez sur Ctrl-A pour sélectionner toutes les voix sur la page de traitement des<br />

voix.<br />

Synoptique simplifié du signal de <strong>Emulator</strong> X<br />

Une voix <strong>Emulator</strong> X est illustrée ci-dessous. Le trajet audio comprend un ou plusieurs<br />

échantillons, un filtre dynamique et un amplificateur dynamique avec panoramique. Les<br />

paramètres de modulation agissent sur l’ensemble des échantillons de la voix. Les<br />

PatchCords, comprenant les commandes de niveau, connectent les sources de modulation<br />

(enveloppes LFO, boutons, etc.) à des destinations de modulation (hauteur d’échantillon,<br />

filtre, volume, etc.). Mémorisez ce diagramme pour mieux comprendre <strong>Emulator</strong> X.<br />

Key<br />

Velocity<br />

Gate<br />

Echantillon<br />

Infos boucle<br />

Taux d’échantillonnage<br />

Redéclenchement<br />

Pitch<br />

Chorus<br />

Glide<br />

Start<br />

Boucle<br />

LFO<br />

Commandes<br />

MIDI<br />

Voix<br />

Filtre<br />

Morph<br />

Gén.<br />

Enveloppe<br />

Gén.<br />

Enveloppe<br />

Amp<br />

Fréquence Q Panning<br />

(x3)<br />

Gén.<br />

Fonction<br />

(x3)<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Synoptique simplifié du signal de <strong>Emulator</strong> X<br />

Voir Groupes à la<br />

page 95.<br />

IntelliEdit est activé<br />

dans la boîte de dialogue<br />

MIDI Preferences. Voir la<br />

page 27.<br />

E-MU Systems 131<br />

G<br />

D<br />

Proc.<br />

de mod.


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Présentation de la page Voice Processing<br />

Présentation de la page Voice Processing<br />

La fenêtre Voice Processing regroupe tous les réglages de synthèse et les Patch de liaison<br />

des voix sélectionnées. Chaque module contient une fonction de synthèse sonore<br />

indépendante.<br />

Modèles<br />

Pour chaque module de la fenêtre Voice Processing, vous pouvez enregistrer une<br />

bibliothèque contenant vos propres paramètres. Ces modèles facilitent la création de<br />

voix et de Presets personnalisés. Comme les modèles sont enregistrés dans l’application<br />

<strong>Emulator</strong> X, ils sont toujours disponibles. Pour plus d’informations sur les<br />

modèles, consultez la section “Modèles” à la page 285.<br />

132 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Oscillateur<br />

Pitch Bend Range<br />

Ces deux curseurs vous permettent d’augmenter ou de réduire la transposition<br />

lorsqu’un message de la molette Pitch Bend MIDI est reçu. Les messages de la molette<br />

Pitch Bend sont affectés automatiquement à la hauteur, à moins que ces commandes<br />

ne soient réglées sur zéro.<br />

Réglages de la fonction TwistaLoop<br />

Speed<br />

Veuillez consulter la page 230 pour obtenir plus d’informations sur ce réglage.<br />

Loop (% ou valeur numérique)<br />

Veuillez consulter la page 229 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de ce<br />

réglage avec une valeur en pourcentage.<br />

Veuillez consulter la page 223 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de ce<br />

réglage avec une valeur numérique.<br />

Start At Loop<br />

Veuillez consulter la page 223 pour obtenir plus d’informations sur ce réglage.<br />

Commandes Tune<br />

Transpose<br />

Cette fonction vous permet de transposer les voix sélectionnées par intervalles d’un<br />

demi-ton en décalant la position du clavier par rapport au do central. La plage de<br />

transposition est comprise entre -36 et +36 demi-tons. Vous utiliserez normalement la<br />

fonction Transpose pour placer une voix sur le clavier ou pour simplement transposer<br />

la voix. Il s’agit de la même fonction Transpose affichée dans l’onglet Mix/Tune de<br />

Voices & Zones (page 101) et les modifications apportées sur l’une des pages<br />

apparaîtront aux deux endroits.<br />

Coarse Tuning<br />

Cette fonction vous permet de modifier la voix sur une plage d’un demi-ton. La gamme<br />

de réglage Coarse est comprise entre -72 et +24 demi-tons. Contrairement à la fonction<br />

Transpose, la fonction Coarse étire la hauteur des échantillons individuels attribués à<br />

une touche et peut modifier le timbre. Il s’agit du même réglage Coarse affiché dans<br />

l’onglet Mix/Tune de Voices & Zones (page 101) et les modifications apportées sur<br />

l’une des pages apparaîtront aux deux endroits.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Oscillateur<br />

Utilisez le réglage<br />

Transpose lorsque vous<br />

souhaitez que la hauteur<br />

reste constante.<br />

Utilisez le réglage<br />

Coarse pour modifier la<br />

hauteur.<br />

Utilisez le réglage<br />

Coarse pour modifier le<br />

réglage des voix<br />

contenant plusieurs<br />

percussions.<br />

E-MU Systems 133


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Oscillateur<br />

Réglage Fine<br />

Cette fonction vous permet de modifier le réglage de la voix par intervalles de<br />

1/100ème (100 centièmes = 1 demi-ton). La gamme du réglage Fine est égale à<br />

100 centièmes (± 1 demi-ton). Le réglage Fine peut être utilisé pour réduire légèrement une<br />

voix, créant un son « plus épais » lorsqu’il est combiné à une autre voix. Il s’agit de la même<br />

commande de réglage Fine affichée dans l’onglet Mix/Tune de Voices & Zones (page 101)<br />

et les modifications apportées sur l’une des pages apparaîtront aux deux endroits.<br />

Mode Fixed Pitch<br />

Cette fonction active ou désactive la transposition du clavier pour la voix. Lorsque le<br />

mode Fixed Pitch est activé, le clavier ne contrôle pas la hauteur de la voix. Il s’agit<br />

d’une fonction utile pour les sons d’effets spéciaux.<br />

Chorus Amount<br />

Le Chorus « épaissit » le son en doublant le son en stéréo puis en le<br />

désaccordant. Le Chorus utilise deux fois plus de voix et deux fois plus<br />

de ressources processeur lorsque la profondeur est supérieure à zéro.<br />

Amount<br />

Stereo Width<br />

Inter-Aural<br />

Time Delay<br />

(ITD)<br />

La profondeur de Chorus et l’ITD peuvent être modulés dans la section Cords, même si<br />

l’ITD ne peut être modifié qu’au moment de l’activation d’une touche. Lorsque le<br />

Chorus est activé, une voix mono utilisera deux fois plus de canaux.<br />

Pour la profondeur de Chorus, la position “Off” est différente de la position “0”. Avec<br />

les échantillons mono, le Chorus en position On convertit efficacement un échantillon<br />

mono en un échantillon stéréo avec les côtés G et D désaccordés, le paramètre Amount<br />

réglant le taux de désaccordage. Avec le Chorus en position Off, aucune modulation<br />

n’active le Chorus. Avec le Chorus en position On, la modulation peut réduire le<br />

paramètre Amount de Chorus (désaccordage) à un minimum égal à 0, sans le<br />

désactiver.<br />

Astuces pour l’utilisation du Chorus<br />

Taux de désaccord, variable de Off à 100 %.<br />

Contrôle la diffusion stéréo. 0 % réduit le<br />

chorus en mono et 100 % donne la<br />

séparation stéréo la plus large.<br />

Règle le délai des canaux gauche et droit. Les<br />

valeurs positives déclenchent le canal droit<br />

plus tôt et le canal gauche plus tard.<br />

Réglez la profondeur de Chorus sur 1 % et utilisez la largeur de Chorus pour le<br />

panoramique, qui ne couvre pas entièrement la propagation G/D totale.<br />

Réglez la largeur de Chorus sur 0 % et ajustez l’ITD afin de créer un effet Flange par<br />

zéro. Avec une largeur de 100 %, un effet de Chorus panoramique est obtenu.<br />

Pour éviter un décalage de hauteur G/D, utilisez le type de modulation “~” de la<br />

boîte de sélection Cords.<br />

Modulez l’ITD pour créer un panoramique d’effet “Hass”, (c’est-à-dire un<br />

déplacement dans l’espace à l’aide de légers retards dans les canaux G-D).<br />

Pour un son d’oscillateur analogique désaccordé, réglez la largeur stéréo sur<br />

100 %. Acheminez un LFO libre (~) vers un Chorus, avec un taux d’environ 25 %.<br />

Le Chorus est<br />

désactivé<br />

automatiquement pour<br />

toutes les voix utilisant les<br />

fonctions de modification<br />

temporelle TwistaLoop<br />

(Lock to Tempo ou<br />

TwistaLoop Speed). Le<br />

Chorus peut être réglé,<br />

mais l’effet est désactivé.<br />

134 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Taux et courbe Glide<br />

L’effet Glide permet un glissement entre les notes plutôt qu’un<br />

changement instantané de hauteur lorsque vous appuyez sur<br />

une nouvelle touche. Le taux Glide détermine le temps<br />

nécessaire au glissement vers la nouvelle hauteur. Plus la<br />

valeur est importante, plus la transition est lente. Le taux peut<br />

être réglé de 0 à 32,738 secondes. La valeur zéro est<br />

équivalente à la valeur Off. La courbe Glide peut être réglée de<br />

linéaire (plus l’intervalle est important, plus le taux de<br />

glissement est lent) à logarithmique (tous les intervalles ont<br />

un temps de glissement sensiblement identique). La courbe de<br />

Glide logarithmique est polyphonique, mais peut-être<br />

monophonique en mode Solo.<br />

Touches de réglage<br />

Delay<br />

Le Delay permet de modifier le temps s’écoulant<br />

entre la réception du message MIDI Note-on et le<br />

déclenchement de la note. Le temps de retard peut<br />

être réglé entre 0 et 10 000 millisecondes (0-10<br />

secondes). La fonction Delay peut être utilisée pour<br />

créer des effets d’écho ou pour épaissir le son<br />

lorsque des voix superposées sont utilisées.<br />

Sample Offset<br />

Cette fonction vous permet de régler le début de la lecture de l’échantillon au moment<br />

où vous appuyez sur la touche. Un réglage sur 0 lit l’échantillon à partir du début alors<br />

que des valeurs supérieures décalent le début de l’échantillon vers la fin.<br />

Décalage du début<br />

de l’échantillon<br />

Remarque importante : Lorsque Sample Start Offset est réglé sur une valeur dépassant<br />

la capacité de Pre-roll, le son est coupé. Si vous avez des problème avec le disque<br />

lorsque vous utilisez la fonction Sample Offset, augmentez la valeur du paramètre Preroll<br />

dans le menu Preferences. Voir “Pre-roll” à la page 23.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Oscillateur<br />

E-MU Systems 135


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

<strong>Emulator</strong> X dispose de trois générateurs d’enveloppe par voix. L’enveloppe Amplifier<br />

est “câblée” pour contrôler le réglage Amp Volume et ne peut pas être inférieure à zéro<br />

(0-100). Les générateurs d’enveloppe Filter et Auxiliary sont des enveloppes générales<br />

qui doivent être liées à une destination à l’aide d’un Patch de liaison. Le niveau des<br />

enveloppes Filter et Auxiliary peut être programmé sur une plage de valeur comprise<br />

entre -100 et +100.<br />

temps<br />

niveau<br />

Atk1<br />

Touche<br />

enfoncée<br />

Atk2<br />

Réglage des enveloppes<br />

Vous pouvez régler les paramètres d’enveloppe de quatre façons :<br />

Dcy1<br />

Dcy2<br />

Soutien<br />

Réglez les boutons Time/Level.<br />

Saisissez un des points de l’affichage de l’enveloppe et faites glisser l’enveloppe.<br />

Positionnez le curseur dans les champs numériques Time ou Level et saisissez une<br />

valeur temporelle.<br />

Positionnez le curseur dans le champ numérique Time et saisissez la durée exacte.<br />

Les valeurs temporelles sont calculées à partir du temps et de la distance verticale<br />

jusqu’au point suivant.<br />

Rls1<br />

Touche<br />

enfoncée<br />

Réglages Level<br />

Reste à ce point jusqu’au<br />

relâchement de la touche<br />

Onglets des Touche de sélection<br />

enveloppes Time / BPM Réglages Time Mode de l’enveloppe<br />

136 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Rls2


Pour configurer l’enveloppe Volume en enveloppe ADSR<br />

Une enveloppe ADSR (Attack-Decay-Sustain-Release), comme sur les synthétiseurs<br />

classiques, peut être créée facilement avec les générateurs d’enveloppe à six segments.<br />

Il s’agit simplement de n’utiliser que ces segments : Attack1, Decay2 et Release1.<br />

1. Réglez le niveau Atk2 sur 100.<br />

2. Réglez tous les autres niveaux sur 0.<br />

3. Réglez toutes les commandes Time sur 0.<br />

Programmez les segments temporels Atk1, Dcy2 et Rls1 comme vous le souhaitez.<br />

Le réglage de niveau Decay 2 sert de réglage de Sustain. Lorsque vous programmez les<br />

boutons de contrôle avec les temps d’enveloppe, vous devez utiliser une valeur de<br />

liaison négative pour accroître le temps d’un segment d’enveloppe.<br />

time<br />

level<br />

Mode Repeat<br />

Les générateurs d’enveloppe Filter et Auxiliary peuvent également être amenés à se<br />

répéter. Lorsque la fonction Repeat est activée, les sections Attack (1&2) et Decay (1&2)<br />

sont répétées tant que la touche est enfoncée. Dès que la touche est relâchée,<br />

l’enveloppe continue sa progression normale avec les étages Release (1&2).<br />

temps<br />

Atk1<br />

Key<br />

Down<br />

niveau<br />

Atk1<br />

Atk2<br />

Dcy2<br />

Sustain<br />

Level<br />

Dcy1<br />

Key<br />

Released<br />

Dcy2<br />

Used<br />

Atk1<br />

Dcy2<br />

Rls1<br />

Rls1<br />

Répéter Re..<br />

Unused<br />

Atk2<br />

Dcy1<br />

Rls2<br />

Touche enfoncée Touche relâchée<br />

Le diagramme ci-dessus illustre le fonctionnement des enveloppes utilisées en boucle.<br />

Lorsque la touche est enfoncée, l’enveloppe suit les étapes Attack 1, Attack 2, Decay 1 et<br />

Decay 2. En mode Non-Looping, l’enveloppe se maintient à la fin de l’étape Decay 2<br />

jusqu’à ce la touche soit relâchée. Cependant, en mode Looping, elle retourne<br />

directement à l’étape Attack 1 et répète les quatre premières étapes. Elle continue ces<br />

quatre étapes en boucle jusqu’à ce que la touche soit relâchée. Elle retourne alors<br />

immédiatement à l’étape Release 1.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

L’enveloppe Amp ne<br />

dispose pas d’une<br />

fonction de répétition.<br />

E-MU Systems 137<br />

Rls1<br />

Rls1


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Mode Complete<br />

En mode Complete, le générateur d’enveloppe passe par les six étapes lorsqu’une<br />

touche est enfoncée, peu importe la position du réglage de Sustain. Cette fonction<br />

permet de créer des ambiances sonores à évolution lente avec une pression rapide sur<br />

la touche (habituellement, l’enveloppe passe à l’étage de rétablissement dès que la<br />

touche est relâchée). Ce mode convient également pour les enveloppes des sons<br />

percussifs comme ceux du piano et de la batterie, ou des sons de cordes pincées avec<br />

chute. Le mode Complete permet également de créer des Presets offrant plus de possibilités<br />

de traitement. Avec <strong>Emulator</strong> X, la lecture des voix s’arrête lorsque l’enveloppe<br />

Amp complète son cycle, et les ressources processeur utilisées par cette voix sont à<br />

nouveau disponibles pour d’autres opérations. Comme l’enveloppe achève son cycle<br />

sans tenir compte de la durée pendant laquelle la touche (ou la pédale de Sustain) est<br />

enfoncée, les ressources processeur ne sont attribuées que pour une durée déterminée,<br />

puis à nouveau disponibles. Le jeu peut ainsi être grandement amélioré !<br />

time<br />

level<br />

Atk1<br />

Key<br />

Down<br />

Enveloppes Time et BPM<br />

Les durées d’enveloppe peuvent être déterminées à l’aide d’un réglage temporel ou<br />

d’un tempo. Les enveloppes temporelles ont un réglage temporel absolu, tel que<br />

1 seconde. Les durées d’enveloppe basées sur le tempo sont divisées à partir du réglage<br />

Master Tempo de la page Multisetup. Le tempo général réduit le temps des segments<br />

d’enveloppe basés sur le tempo BPM. Les durées en tempo sont données en valeurs de<br />

mesures lorsque cela est possible. Par exemple, si vous réglez le temps d’attaque sur<br />

1/16, celui-ci durera exactement 1/16ème de la note en fonction du tempo général.<br />

Enveloppes BPM<br />

Atk2<br />

Dcy1<br />

Envelope Complete Mode<br />

Dcy2<br />

Les enveloppes BPM sont contrôlées par le réglage Master Tempo (dans la fenêtre<br />

Multisetup). Le niveau de Master Tempo réduit le temps des segments d’enveloppe<br />

basés sur le BPM. Le tempo maître peut également être dérivé d’une horloge MIDI<br />

externe pour synchroniser les durées d’enveloppe avec les variations de tempo du<br />

séquenceur ou de l’arpégiateur.<br />

Rls1<br />

Astuce:<br />

One-Shot le mode.<br />

1. Choisissez<br />

"accomplissent" le mode.<br />

2. Placez les commandes<br />

d'enveloppe comme<br />

montré ci-dessous.<br />

3. Ajustez le temps de<br />

l'attaque 2<br />

Remarque : Le<br />

tempo général peut être<br />

réglé de manière interne<br />

à l’aide de la commande<br />

de tempo dans la fenêtre<br />

Multisetup, ou contrôlé à<br />

partir d’une horloge MIDI<br />

externe. La sélection<br />

d’horloge interne/externe<br />

est disponible dans la<br />

boîte de dialogue<br />

Preferences.<br />

138 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Rls2<br />

All Six Segments Play Completely Through<br />

= Réglage initial<br />

= Augmenter Tempo maître<br />

= Diminuer Tempo maître<br />

Enveloppes BPM


Le tableau ci-dessous dresse la liste de l’ensemble des divisions des notes de musique<br />

affichées lorsque l’enveloppe est réglée sur BPM. La colonne “Battements d’horloge du<br />

tempo général” affiche le nombre exact d’horloges utilisées par chaque division de<br />

note sur la base de la norme MIDI de 24 impulsions par noire. Les segments de<br />

l’enveloppe se poursuivent en fonction de la division exacte de la note affichée. Vous<br />

pouvez également définir des durées d’enveloppe entre les divisions de note standard.<br />

Ceux-ci sont affichés en tant que nombres entiers.<br />

Diagramme de tempo BPM<br />

Niveaux de tempo BPM<br />

(basés sur le tempo maître)<br />

Division des<br />

notes affichées<br />

seize rondes (quatre longues) 16/1 1536<br />

huit rondes pointées 8/1d 1152<br />

seize triolets de rondes 16/17 1024<br />

huit rondes (double longue) 8/1 768<br />

quatre rondes pointées 4/1d 576<br />

huit triolets de rondes 8/1t 512<br />

quatre rondes (longues) 4/1 384<br />

double ronde pointée 2/1d 288<br />

quatre triolets de rondes 4/1t 256<br />

double ronde (brève) 2/1 192<br />

ronde pointée 1/1d 144<br />

double triolet de rondes 2/1t 128<br />

ronde 1/1 96<br />

blanche pointée 1/2d 72<br />

triolet de rondes 1/1t 64<br />

blanche 1/2 48<br />

noire pointée 1/4d 36<br />

triolet de blanches 1/2t 32<br />

noire 1/4 24<br />

croche pointée 1/8d 18<br />

noire 1/4t 16<br />

croches 1/8 12<br />

double croche pointée 1/16d 9<br />

triolet de croches 1/8t 8<br />

double croche 1/16 6<br />

triple croche pointée 1/32d 4,5<br />

triolet de doubles croches 1/16t 4<br />

triples croches 1/32 3<br />

quadruple croche pointée 1/64d 2,25<br />

triolet de triples croches 1/32t 2<br />

quadruple croche 1/64 1,5<br />

Battements d’horloge<br />

du tempo maître<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

E-MU Systems 139


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

LFO / Lags<br />

Un oscillateur basse fréquence ou LFO produit<br />

simplement une onde qui se répète lentement.<br />

Les LFO sont utilisés pour donner du mouvement au<br />

son. <strong>Emulator</strong> X dispose de deux LFO à ondes<br />

multiples par voix, avec 17 formes d’onde<br />

différentes représentées ci-dessous.<br />

Fréquence<br />

Détermine la vitesse initiale du LFO. La plage de<br />

fréquences est de 0,08 Hz (12,5 secondes pour<br />

compléter un cycle) à 18,01 Hz.<br />

Remarque : Les références aux intervalles musicaux dans les formes de LFO Pattern<br />

sont les suivantes : LFO acheminé vers la hauteur et niveau de Patch de liaison de<br />

+37,5. Consultez le tableau des valeurs de hauteur à la page 163.<br />

C<br />

Random<br />

Carré<br />

Impulsion 12 %<br />

Pat : Neener<br />

A#<br />

G<br />

Hemi-quaver<br />

Triangle<br />

Impulsion 33 %<br />

Pat : Octaves<br />

Octave +<br />

Octave -<br />

Dents de scie<br />

Sinusoïdal 1,2 Sinusoïdal 1,3,5<br />

Sinusoïdal<br />

Impulsion 25 % Impulsion 16 %<br />

Pat : Quinte + octave<br />

Delay<br />

Permet de régler le temps s’écoulant entre la pression sur une touche et le début de la<br />

modulation. Cette fonction peut être utilisée pour simuler un effet souvent utilisé par<br />

les joueurs d’instruments acoustiques, où le vibrato n’est produit que lorsque la<br />

hauteur de la note initiale a été établie. Le Delay peut être défini entre 0 et 20 secondes.<br />

Shape<br />

Permet de régler la forme d’onde du LFO, ce qui détermine l’effet du LFO. Il existe<br />

16 formes d’onde de LFO ainsi qu’un type d’onde aléatoire, échantillon et maintien<br />

qui produit des niveaux aléatoires selon la vitesse du LFO.<br />

Variation<br />

Définit le niveau de variation aléatoire sur un LFO à chaque pression sur une touche, ce<br />

qui est utile pour les effets d’ensemble, où chaque note jouée possède un taux de<br />

modulation légèrement différent. Plus le nombre est élevé, plus la variation est<br />

importante dans le LFO.<br />

C<br />

G<br />

C<br />

140 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

C<br />

Pat : Sus4 trip<br />

F<br />

G<br />

Sinusoïdal + Bruit


Sync<br />

Key Sync ou Free Running. Avec la fonction Key Sync sélectionnée, l’onde du LFO<br />

commence au début de son cycle à chaque relâchement de touche. Lorsque Key Sync<br />

est désactivée, l’onde commence à un point aléatoire du cycle à chaque relâchement de<br />

touche.<br />

BPM<br />

Le bouton BPM permet au tempo général (situé dans la fenêtre Multisetup) de<br />

contrôler la vitesse du LFO. Le tempo maître peut également être dérivé d’une horloge<br />

MIDI externe pour synchroniser les enveloppes sur les variations de tempo du<br />

séquenceur ou de l’arpégiateur. Le diagramme ci-dessous dresse la liste de l’ensemble<br />

des divisions des notes de musique affichées lorsque le LFO est réglé sur BPM. La<br />

colonne “Battements d’horloge du tempo maître” affiche le nombre exact d’horloges<br />

utilisées par chaque division de note sur la base de la norme MIDI de 24 battements<br />

par noire. Le cycle du LFO se poursuit en fonction de la division exacte de la note<br />

affichée.<br />

Niveaux de tempo BPM<br />

(basés sur le tempo maître)<br />

Division des notes<br />

affichées<br />

huit rondes (double longue) 8/1 768<br />

quatre rondes pointées 4/1d 576<br />

triolet de huit rondes 8/1t 512<br />

quatre rondes (longues) 4/1 384<br />

double ronde pointée 2/1d 288<br />

triolet de quatre rondes 4/1t 256<br />

double ronde (brève) 2/1 192<br />

ronde pointée 1/1d 144<br />

triolet de double ronde 2/1t 128<br />

ronde 1/1 96<br />

blanche pointée 1/2d 72<br />

triolet de rondes 1/1t 64<br />

blanche 1/2 48<br />

noire pointée 1/4d 36<br />

triolet de blanche 1/2t 32<br />

noire 1/4 24<br />

croche pointée 1/8d 18<br />

triolet de noires 1/4t 16<br />

croche 1/8 12<br />

double croche pointée 1/16d 9<br />

triolet de croches 1/8t 8<br />

double croche 1/16 6<br />

triple croche pointée 1/32d 4,5<br />

triolet de doubles croches 1/16t 4<br />

triple croche 1/32 3<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Impulsions d’horloge<br />

du tempo maître<br />

Le tempo général<br />

peut être réglé de<br />

manière interne à l’aide<br />

de la commande de<br />

tempo dans la fenêtre<br />

Multisetup, ou contrôlé à<br />

partir d’une horloge MIDI<br />

externe. La sélection<br />

d’horloge interne/externe<br />

est disponible dans la<br />

boîte de dialogue<br />

Preferences.<br />

E-MU Systems 141


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Astuces et conseils concernant le LFO :<br />

L’onde de LFO Random (aléatoire) est réellement aléatoire et est différente pour<br />

chaque voix et chaque couche.<br />

Les formes d’onde Pattern (Pat) produiront le même son pour différentes couches<br />

et différentes voix.<br />

Lorsque la valeur du niveau de Patch de liaison pour un LFO est négative, la forme<br />

du LFO est inversée (les dents de scie ascendantes sont converties en dents de scie<br />

descendantes).<br />

La forme d’onde Sine + Noise (sinusoïdale et bruit) est très utile pour la simulation<br />

du vibrato des trompettes et flûtes.<br />

Lors de l’acheminement Hemi-quaver vers Pitch…<br />

+37,5 = gamme majeure -37,5 = gamme phrygienne<br />

+75 = gamme par ton (+37,5) + (+75) = gamme réduite (deux Patch)<br />

niveau étrange = son S+H.<br />

Essayez de combiner les structures de LFO ou de contrôler le niveau de l’un avec<br />

celui de l’autre, ou de les combiner avec les diviseurs d’horloge.<br />

Lag Processors 1 & 2<br />

Les régulateurs de variation de valeur (amortissement de valeur)<br />

peuvent être insérés dans une connexion de modulation pour<br />

inhiber tout changement rapide dans la source de modulation ou<br />

pour empêcher cette dernière de réguler la valeur après l’entrée.<br />

Le taux (rate) de régulation (Lag) peut être réglé entre 0 et 10 et<br />

être modulé à l’aide d’un Patch de liaison. Un réglage 0 produit la<br />

quantité minimale de régulation. La valeur 10 représente la<br />

régulation la plus lente.<br />

Amplificateurs sommateurs supplémentaires<br />

Nœud<br />

sommateur<br />

Ramollisseur<br />

Lag 0 in<br />

Lag 0<br />

Commande<br />

au pied<br />

Interrupteur activé<br />

instantanément<br />

Ramollisseur<br />

Cordon Cordon<br />

Le ramollisseur ralentit<br />

le changement rapide<br />

de la commande au pied<br />

Les régulateurs sont utilisés pour adoucir les variations rapides dans les<br />

signaux de contrôle. Dans l’exemple ci-dessus, le changement de<br />

commande instantané se transforme en une transition légère.<br />

Les régulateurs peuvent également être utilisés comme<br />

deux amplificateurs sommateurs supplémentaires. Les<br />

amplificateurs sommateurs sont utilisés pour mélanger<br />

plusieurs sources de modulation afin que la sortie puisse<br />

être contrôlée par un seul niveau de Patch de liaison. La<br />

sortie des sources de modulation Lag0 in et Lag1 est égale à<br />

la somme de tous les Patch connectés au Lag dans les destinations. Le nœud<br />

sommateur (Sum Node) est situé avant le régulateur tel qu’illustré sur le schéma.<br />

142 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

LFO<br />

Le LFO accélère<br />

progressivement


Générateurs de fonction<br />

Le générateur de fonction est une source de modulation polyvalente, aussi efficace<br />

qu’un LFO complexe, un séquenceur, un arpégiateur ou un générateur d’enveloppe,<br />

tout dépendant de la façon dont il est utilisé. Le générateur de fonction risque de<br />

devenir l’un vos outils de conception sonore favoris. Pour que vous puissiez profiter<br />

pleinement de cette fonction exceptionnelle, chaque voix est munie de trois générateurs<br />

de fonction indépendants !<br />

Le générateur de fonction produit une séquence étagée (ou linéaire) composée de<br />

valeurs, ainsi que des signaux de Gate et d’activation pour chaque niveau. Il sert principalement<br />

de séquenceur de pas (lorsqu’il contrôle la hauteur), ou de générateur d’événements<br />

perfectionné pour le filtre ou l’amplificateur. Il est muni de plusieurs touches de<br />

synchronisation et de modes de direction permettant des variations intéressantes et des<br />

contrôles complexes. Les signaux de Gate et d’activation produits peuvent activer les<br />

générateurs d’enveloppe, déclencher les échantillon ou les LFO à nouveau, accentuer<br />

certaines notes, modifier le tempo et activer d’autres événements (présentés plus loin).<br />

Affichage et fonction Grid<br />

L’affichage est composé d’un graphique à colonnes et d’une ligne de cellules rectangulaires<br />

additionnelle. Le graphique affiche le niveau de la fonction correspondant à<br />

chacune des colonnes, alors que les cellules rectangulaires affichent le modèle servant à<br />

générer des signaux de modulation Trigger et Gate. Les 64 pas sont affichés, et tous les<br />

niveaux à gauche du pas final (End Step) sont colorés ; ceux à droite (s’il y en a) sont<br />

de couleur grise. Vous pouvez modifier la fonction soit en déplaçant l’affichage, soit en<br />

déplaçant les pas individuellement. Le numéro et la valeur de chaque pas peuvent être<br />

affichés instantanément. Trois touches permettent de faciliter la création de la courbe.<br />

Maintenez la touche appropriée enfoncée alors que vous déplacez le curseur.<br />

• Ctrl.................... Permet uniquement les déplacements verticaux. Parfait pour les<br />

niveaux.<br />

• Maj. ................... Tous les niveaux sont réglés sur la même valeur, ce qui produit<br />

une ligne horizontale. Fonctionne également pour les signaux de<br />

déclanchement.<br />

• Alt...................... Les valeurs sont réglées au hasard lorsque cette touche est<br />

enfoncée pendant le déplacement. Les signaux Trigger et les<br />

niveaux peuvent être réglés de façon aléatoire. Les valeurs sont<br />

inversées lorsque les déplacements sont rapides, ce qui permet<br />

parfois de produire des courbes aléatoires intéressantes.<br />

Les réglages Single Step permettent de régler avec précision la valeur et le signal de déclenchement<br />

de chaque pas. Pratique pour saisir les réglages préalables des compositions.<br />

Les réglages Grid déterminent l’espace entre les lignes verticales superposées sur<br />

l’affichage (voir page suivante).<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

E-MU Systems 143


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Voici les options offertes par le réglage Grid :<br />

•None<br />

• Semitone........... Une ligne pour chaque unité (demi-ton).<br />

• Octaves.............. Une ligne pour chaque groupe de 12 unités.<br />

• Major Triad....... Les lignes correspondent à une triade majeure, répétée sur la plage.<br />

• Minor Triad...... Les lignes correspondent à une triade mineure, répétée sur la plage.<br />

• Major Scale ........Les lignes correspondent à une gamme majeure, répétée sur la plage.<br />

• Minor Scale........Les lignes correspondent à une gamme mineure, répétée sur la plage.<br />

Les intervalles musicaux du réglage Grid sont utiles lorsque le générateur de fonction<br />

est acheminé au Patch de liaison Pitch et que le réglage est sur 100%. Sélectionnez la<br />

touche Grid pour que les valeurs des fonctions soient placées automatiquement sur les<br />

lignes de la grille. La touche Show All permet d’afficher la totalité des 64 pas (lorsque<br />

sélectionnée), ou seulement ceux se trouvant avant le pas final (End Step). Cette<br />

fonction est très utile lorsque vous utilisez des séquences plus courtes car elle vous<br />

permet d’obtenir une vue agrandie des sections de votre choix.<br />

Pour utiliser le générateur de fonction en séquenceur ou arpégiateur<br />

Le générateur de fonction sert la plupart du temps de contrôleur de Pitch. Il représente<br />

également le moyen le plus simple de se familiariser avec les divers contrôleurs.<br />

Configuration<br />

1. Sélectionnez P0017 New-Age Oohs dans l’arborescence en<br />

cliquant sur l’icône du clavier.<br />

2. Cliquez sur le symbole plus (+) pour ouvrir les modules du<br />

Preset.<br />

3. Cliquez sur l’icône Voice Processing<br />

Processing apparaît alors.<br />

. Le module Voice<br />

4. Au Patch de liaison 18, acheminez “Func Gen 1 +” au<br />

“Pitch”, puis réglez la valeur sur 100 %.<br />

5. Cliquez ensuite sur l’onglet Func Gen 1. L’écran ci-dessous apparaît.<br />

6. Activez la fonction “Snap” en sélectionnant la touche Grid.<br />

7. Sélectionnez Major Scale comme type de grille.<br />

2. 1.<br />

Fonction Snap to Grid Types de grille<br />

Cliquez-déplacez ici<br />

Trigger et Gate Point de fin Lignes du graphique Réglages Single Step Controls<br />

144 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

3.


Modification de la séquence et lecture<br />

8. Cliquez sur l’affichage graphique et déplacez le curseur horizontalement.<br />

Remarquez que les colonnes se placent sur les lignes de la grille.<br />

9. Enfoncez une touche. Jouez un accord. Jouez un arpège.<br />

10. Réglez les paramètres de la séquence selon vos goûts. Les réglages du générateur de<br />

fonction sont présentés à la page 143. Ils sont faciles à utiliser.<br />

11. Cliquez-déplacez la ligne End Step pour allonger ou écourter la séquence.<br />

12. Utilisez le réglage Step Rate pour déterminer le tempo de la séquence. La touche<br />

BPM permet de synchroniser les pas sur une division de note du tempo général.<br />

13. Réglez le paramètre Direction. Ce réglage offre six différentes options, décrites à la<br />

page 146.<br />

14. Sélectionnez un nouveau type de grille et créez une nouvelle séquence.<br />

15. Expérimentez avec les réglages. Les générateurs de fonction peuvent vous apporter<br />

énormément de plaisir et servir dans de nombreuses applications. Vous venez tout<br />

juste de créer un type d’arpégiateur programmable. Nous expliquerons plus loin<br />

comment ajouter des silences, des accents, des changements de signature<br />

rythmique, etc.<br />

Réglages principaux du générateur de fonction<br />

Réglage Fonction<br />

Step<br />

Rate<br />

BPM<br />

End Step<br />

Sync<br />

Smooth<br />

Détermine la fréquence des pas. Cette valeur contrôle la fréquence à<br />

laquelle les pas individuels se produisent (il ne s’agit pas de la fréquence<br />

générale de répétition de la séquence). La plage de fréquences pour<br />

chaque pas est de 0,081 Hz à 18,147 Hz.<br />

Remplace le réglage de fréquence par un réglage permettant de changer<br />

de pas à chaque croche, double croche, etc. Consultez le diagramme BPM<br />

à la page 141 pour la liste complète de toutes les divisions possibles.<br />

Cette valeur (1 à 64) détermine lequel des pas est lu en dernier. Ce champ<br />

permet de sélectionner une valeur entre 1 et 64. Le dernier pas peut<br />

également être remplacé en déplaçant tout simplement la ligne de fin de<br />

l’affichage graphique. Le numéro et la valeur de chaque pas peuvent être<br />

affichés instantanément.<br />

Permet de sélectionner l’un des trois modes de synchronisation :<br />

Key, Freerun et Channel.<br />

Key Sync : La séquence du générateur commence sur le premier pas<br />

pour chaque nouvelle touche enfoncée. Chaque touche possède une<br />

séquence différente.<br />

Freerun : La séquence du générateur commence sur un pas au hasard<br />

pour chaque nouvelle touche enfoncée. Chaque touche possède une<br />

séquence différente.<br />

Channel Sync : La séquence du générateur commence avec la première<br />

touche enfoncée sur le canal MIDI assigné et se poursuit jusqu’à ce<br />

qu’aucune touche ne soit enfoncée sur ce canal. Toutes les touches du<br />

canal contrôlent la même séquence.<br />

Lorsque cette touche est sélectionnée, une interpolation linéaire est<br />

appliquée entre les pas afin que le signal de sortie soit homogène plutôt<br />

qu’irrégulier.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Astuce :<br />

Sélectionnez la touche<br />

“Show All” pour agrandir<br />

les pas de la séquence<br />

afin de n’afficher que<br />

ceux-ci.<br />

E-MU Systems 145


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Réglages principaux du générateur de fonction<br />

Réglage Fonction<br />

Direction<br />

Détermine l’ordre dans lequel les pas sont lus.<br />

Forward : Lecture en boucle normale, la lecture reprend au début<br />

lorsque la boucle atteint la fin de la séquence.<br />

Reverse : Lecture en boucle inversée (du dernier pas vers le premier)<br />

Pendulum (mouvement de va-et-vient) : La lecture se fait du premier pas<br />

jusqu’au dernier, puis du dernier vers le premier. Chaque point de fin est<br />

joué une fois.<br />

Random : Le pas suivant est sélectionné au hasard.<br />

Brownian : Le pas suivant est sélectionné au hasard, mais il s’agit toujours<br />

du pas précédent ou suivant. Le pas suivant est donc adjacent au pas<br />

actuel, mais la direction de la lecture est déterminée aléatoirement.<br />

Lorsque les points de fin sont atteints, le pas suivant est toujours celui qui<br />

est vers l’intérieur de l’affichage de la séquence.<br />

One-shot : La lecture est directe et s’arrête à la fin de la séquence.<br />

Destinations de modulation<br />

Les destinations de modulation sont disponibles pour chacun des générateurs de<br />

fonction :<br />

Rate<br />

Direction<br />

Retrigger<br />

Length<br />

Les valeurs de modulation positives augmentent la fréquence initiale, les<br />

valeurs négatives la réduisent.<br />

Une valeur de modulation de +1,0 (Cord : +100 %) équivaut à la<br />

fréquence maximum (18,147 Hz), peu importe le réglage initial.<br />

Une valeur de modulation de -1,0 (Cord : -100 %) équivaut à la<br />

fréquence minimum (0,081 Hz), peu importe le réglage initial.<br />

Détermine la direction de la lecture (directe inversée), réglée pour<br />

chaque pas. La modulation de la direction ne fonctionne que lorsque la<br />

direction initiale est directe ou inversée. Une valeur de modulation<br />

positive (>0,0) équivaut à une lecture directe. Une valeur de modulation<br />

négative (


Suggestions pour le générateur de fonction<br />

• Réglage de vitesse - Vous pouvez ralentir ou<br />

accélérer certaines notes en routant le Gate du<br />

générateur de fonction pour qu’il contrôle sa<br />

propre fréquence. Les valeurs de modulation<br />

positives accélèrent les notes du Gate ; les valeurs<br />

négatives les ralentissent.<br />

• Réglage de glissement - La<br />

fonction de glissement ne peut<br />

être utilisée qu’avec les notes de<br />

ce Patch dont le Gate est activé.<br />

Cette technique donne de bons<br />

résultats avec tous les genres de<br />

musique utilisant des lignes de<br />

basse de synthétiseur, et permet<br />

d’ajouter plus de corps au son.<br />

• Silences et accents - Vous pouvez insérer des silences et des accents sur des<br />

notes spécifiques avec ce Patch simple. Pour insérer un silence, placez le réglage<br />

Cord du Patch Amp sur une valeur négative afin de le désactiver. Pour accentuer<br />

une note, placez-le sur une valeur positive, ce qui accentue le niveau du Patch.<br />

Samples<br />

Pitch<br />

+ Out<br />

Function<br />

Generator<br />

Gate<br />

Z-Plane<br />

Filter<br />

• Séquence à deux vitesses - La<br />

fréquence de cette séquence est<br />

modifiée à chaque fois qu’elle est<br />

jouée en entier. Le Patch Flip-Flop<br />

l’initialise et la réinitialise à chaque<br />

fois qu’il reçoit une impulsion Gate<br />

du générateur de fonction. Le réglage<br />

Cord du Flip-Flop permet de déterminer<br />

la vitesse de variation.<br />

(Remarque : Le Patch de liaison DC est<br />

nécessaire car l’entrée du Flip-Flop doit<br />

passer d’une valeur négative à une valeur<br />

positive.)<br />

Function<br />

Generator<br />

Gate<br />

Out<br />

Rate<br />

In<br />

Amp<br />

8%<br />

Vol<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Function<br />

Generator<br />

E-MU Systems 147<br />

Rate<br />

In<br />

Function<br />

Generator<br />

Gate<br />

Out<br />

Adjust to Taste<br />

Lag<br />

Processor<br />

Initial Lag = 0<br />

Gate<br />

Out<br />

Pitch<br />

Negative Amount = Rest<br />

Positive Amount = Accent<br />

DC<br />

+10%<br />

-1%<br />

Pitch<br />

Flip<br />

Flop


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

• Séquence à plusieurs vitesses - Vous<br />

pouvez utiliser deux générateurs de<br />

fonction pour contrôler le tempo de<br />

chaque pas de la séquence. Le premier<br />

générateur de fonction contrôle la<br />

hauteur et le deuxième contrôle la<br />

durée de chaque note.<br />

Les deux générateurs de fonction<br />

demeureront synchronisés si leurs<br />

paramètres Rate, Length et Direction<br />

initiaux sont identiques, et s’ils<br />

reçoivent la même modulation.<br />

• Redéclenchement de l’échantillon - Le signal<br />

Trigger du générateur de fonction sert principalement<br />

à déclencher les échantillons à nouveau.<br />

En effet, il permet de le faire sans que vous<br />

n’ayez à modifier la hauteur. Souvenez-vous<br />

que pour pouvoir réactiver un échantillon, il<br />

doit y avoir une boucle.<br />

Initial Rate,<br />

Length & Direction<br />

must be Identical<br />

for both.<br />

Function<br />

Generator<br />

2<br />

Function<br />

Generator<br />

1<br />

Rate<br />

148 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Rate<br />

Sample<br />

Retrigger (-)<br />

Trigger<br />

Function<br />

Generator<br />

+ Out<br />

Amounts<br />

must be<br />

Identical<br />

Pitch


Réglages de filtres<br />

Vous pouvez choisir entre 55 types de filtres<br />

ou sélectionner “No Filter” et ignorer la<br />

section des filtres. La plupart des filtres<br />

disposent de deux paramètres : Frequency<br />

(ou Morph) et Resonance (Q, Gain, Body<br />

Size). Ces deux paramètres peuvent varier<br />

de manière continue au cours de la note<br />

(sélectionnez “Realtime Resonance”).<br />

La courbe de réponse en fréquence du filtre<br />

apparaît de manière précise sur l’affichage<br />

pendant que vous modifiez les réglages<br />

d’origine du filtre. La fréquence est affichée<br />

sur l’axe horizontal, et l’amplitude sur l’axe<br />

vertical.<br />

Des valeurs Q ou Resonance élevées<br />

amplifient les fréquences près de la<br />

fréquence centrale ou près de la fréquence<br />

de coupure. Dans un filtre EQ à balayage, le<br />

Gain contrôle le niveau d’accentuation ou<br />

d’atténuation. Dans un Phaser ou Flanger,<br />

la résonance détermine la profondeur de l’effet. Dans les filtres vocaux, la Body Size<br />

détermine la taille apparente de la bouche. Vous remarquerez une augmentation du<br />

nombre de voix disponibles lorsque le nombre de filtres est réduit, car ils utilisent un<br />

nombre important de ressources du processeur de votre ordinateur. Les filtres du<br />

12ème ordre utilisent une quantité supérieure de ressources processeur et, par<br />

conséquent, diminuent le nombre de voix disponibles.<br />

Description des filtres<br />

Nom de filtre Ordre Type Description<br />

2-pole Lowpass 02 LPF Filtre passe-bas courant de type OB doté<br />

d’une pente faible de 12 dB/octave.<br />

4-pole Lowpass 04 LPF Filtre passe-bas 4 pôles ; filtre standard sur les<br />

synthétiseurs analogiques classiques.<br />

Atténuation de 24 dB/octave.<br />

6-pole Lowpass 06 LPF Filtre passe-bas 6 pôles, doté d’une pente plus<br />

abrupte que le filtre passe-bas 4 pôles.<br />

Atténuation de 36 dB/octave !<br />

2-pole Highpass 02 HPF Filtre passe-haut 2 pôles. Pente de<br />

12 dB/octave.<br />

4-pole<br />

Highpass<br />

2-pole<br />

Bandpass<br />

04 HPF Filtre passe-haut 4 pôles classique. Le balayage<br />

de la fréquence de coupure coupe<br />

progressivement le filtre passe-haut de 4ème<br />

ordre.<br />

02 BPF Filtre passe-bande avec atténuation de 6 dB/<br />

octave d’un des deux côtés de la fréquence<br />

centrale et de la largeur de bande Q.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Types de filtre<br />

BPF Filtre de bande<br />

passante<br />

EQ+ Filtre<br />

d’accentuation<br />

EQ- Filtre<br />

d’atténuation<br />

FLG Filtre flanger<br />

HPF Filtre passe-haut<br />

LPF Filtre passe-bas<br />

PHA Filtre phaser<br />

PROG Programmable<br />

REZ Haute résonance<br />

SFX Effet spécial<br />

VOW Voyelle/formant<br />

WOW Pédale Wah-Wah<br />

E-MU Systems 149


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Nom de filtre Ordre Type Description<br />

4-pole<br />

Bandpass<br />

Contrary<br />

Band pass<br />

SweptEQ<br />

1 octave<br />

Swept EQ<br />

2->1 octave<br />

Swept EQ<br />

3->1octave<br />

04 BPF Filtre passe-bande avec atténuation de 12 dB/<br />

octave d’un des deux côtés de la fréquence<br />

centrale et de la largeur de bande Q.<br />

06 BPF Filtre passe-bande passante original où les pics<br />

et creux de fréquence apparaissent au centre<br />

de la plage de fréquences.<br />

06 EQ+ Filtre paramétrique avec accentuation ou<br />

atténuation de 24 dB et largeur de bande<br />

d’une octave.<br />

06 EQ+ Filtre paramétrique avec accentuation ou<br />

atténuation de 24 dB. La bande du filtre est de<br />

deux octaves dans le bas du spectre audio,<br />

avec un changement de largeur d’une octave<br />

dans le haut du spectre.<br />

06 EQ+ Filtre paramétrique avec accentuation ou<br />

atténuation de 24 dB. La bande du filtre est de<br />

trois octaves dans le bas du spectre audio,<br />

avec un changement de largeur d’une octave<br />

dans le haut du spectre.<br />

Phaser 1 06 PHA Recrée un effet de filtre en peigne,<br />

caractéristique des déphasages. La fréquence<br />

déplace la position des creux dans la courbe.<br />

Le paramètre Q fait varier la profondeur des<br />

encoches.<br />

Phaser 2 06 PHA Filtre en peigne avec une fréquence de creux<br />

légèrement différente déplaçant la fréquence<br />

des encoches. Le paramètre Q fait varier la<br />

profondeur des creux dans la courbe.<br />

FlangerLite 06 FLG Contient trois encoches. La fréquence déplace<br />

la fréquence et l’espacement des creux. Le<br />

paramètre Q augmente la profondeur de<br />

flanger.<br />

Vocal<br />

Aah-Ay-Eeh<br />

06 VOW La voyelle formant le filtre balaie le son “Ah”,<br />

en passant par le “Ay”, puis le son “Ee”, à une<br />

fréquence réglée au maximum. Le paramètre<br />

Q fait varier la taille de la bouche.<br />

Vocal Ooh-Aah 06 VOW La voyelle formant le filtre balaie le son “Oo”,<br />

en passant par le “Oh”, puis le son “Ah”, à une<br />

fréquence réglée au maximum. Le paramètre<br />

Q fait varier la taille de la bouche.<br />

Dual EQ Morph 06 PROG Consultez la description détaillée à la<br />

page 155.<br />

Dual EQ +<br />

Lowpass Morph<br />

Dual EQ Morph +<br />

Expression<br />

06 PROG Consultez la description détaillée à la<br />

page 156.<br />

06 PROG Consultez la description détaillée à la<br />

page 156.<br />

Peak/Shelf Morph 06 PROG Consultez la description détaillée à la<br />

page 157.<br />

150 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Nom de filtre Ordre Type Description<br />

Morph Designer 2 - 12 PROG Consultez la description détaillée à la<br />

page 153.<br />

Ace of Bass 12 EQ+ Morphe entre amplification et atténuation<br />

des basses<br />

MegaSweepz 12 LPF Filtre PH “puissant” avec facteur Q important.<br />

Attention aux Tweeters !<br />

EarlyRizer 12 LPF Filtre à balayage analogique classique avec<br />

facteur Q élevé et accentuation importante<br />

dans les basses fréquences.<br />

Millennium 12 LPF Filtre passe-bas agressif. Q vous donne un<br />

éventail varié de crêtes dans les hautes<br />

fréquences.<br />

MeatyGizmo 12 REZ Inversion de filtre à valeur de facteur Q<br />

moyenne.<br />

KlubKlassik 12 LPF Filtre passe-bas sensible avec un large spectre<br />

de sons à facteur Q variable.<br />

BassBox-303 12 LPF Graves accentués grâce au balayage du<br />

facteur Q de type TB.<br />

FuzziFace 12 DST Distorsion sévère. Le facteur Q agit comme<br />

un réglage des fréquences médiums.<br />

DeadRinger 12 REZ Réponse résonnante dans les médiums du<br />

facteur Q.<br />

Nombreuses variations de la largeur de<br />

bande.<br />

TB-OrNot-TB 12 EQ+ Fabuleux “processeur” de lignes de basse.<br />

Ooh-To-Eee 12 VOW Morphe de formant entre le son Oooh et<br />

Eeee.<br />

BolandBass 12 EQ+ Amplification constante des basses avec<br />

facteur Q médium.<br />

MultiQVox 12 VOW Multi formant, varie le facteur Q avec la<br />

vélocité.<br />

TalkingHedz 12 VOW Filtre de morphing “Oui”. Le facteur Q ajoute<br />

des crêtes.<br />

ZoomPeaks 12 REZ Filtre nasal à haute résonance.<br />

DJAlkaline 12 EQ+ Filtre d’accentuation de bande, Q décale la<br />

fréquence de résonance.<br />

BassTracer 12 EQ+ Une valeur Q faible amplifie les basses.<br />

Essayez la forme d’onde carrée ou en dents<br />

de scie et réglez la valeur Q sur 115.<br />

RogueHertz 12 EQ+ Basse avec amplification des médiums et Q<br />

léger. Coupure de balayage avec Q réglé sur<br />

127.<br />

RazorBlades 12 EQ- Découpe une série de bandes de fréquences.<br />

Q sélectionne des bandes différentes.<br />

RadioCraze 12 EQ- Bande limitée pour un EQ de type radio AM.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

E-MU Systems 151


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Nom de filtre Ordre Type Description<br />

Eeh-To-Aah 12 VOW Mouvement de formant entre “E” et “Ah”. Q<br />

accentue la formation des crêtes.<br />

UbuOrator 12 VOW Voyelle Aah-Uuh sans Q. Augmentez la valeur<br />

Q pour les vocaux gutturaux.<br />

DeepBouche 12 VOW Voyelles françaises ! Voyelle “Ou-Est” avec<br />

valeur de facteur Q faible.<br />

FreakShifta 12 PHA Mouvement de phase. Essayez les intervalles<br />

de sixte majeure avec la valeur Q définie au<br />

maximum.<br />

CruzPusher 12 PHA Accentue les harmoniques à une valeur Q<br />

élevée. Essayez un LFO en dents de scie.<br />

AngelzHairz 12 FLG Flanger à balayage léger. Intéressant avec les<br />

sons de voix. Par exemple I094, Q = 60<br />

DreamWeava 12 FLG Flanger directionnel. Les pôles sont décalés<br />

vers le bas si la valeur Q est faible et vers le<br />

haut si la valeur Q est élevée.<br />

AcidRavage 12 REZ Réponse analogique Q intéressante. Vaste<br />

palette sonore. Essayez un LFO en dents de<br />

scie.<br />

BassOMatic 12 REZ Amplification basse fréquence pour les lignes<br />

de basse. Le facteur Q génère de la distorsion<br />

au niveau maximal.<br />

LucifersQ 12 REZ Filtre à facteur Q variable violent dans les<br />

médiums ! Faites attention avec les valeurs Q<br />

comprises entre 40 et 90.<br />

ToothComb 12 REZ Crêtes harmoniques à haute résonance se<br />

déplaçant à l’unisson. Essayez une valeur Q<br />

moyenne.<br />

EarBender 12 WAH A mi-chemin entre le Wah et la voyelle.<br />

Accentuation élevée des médiums. Violent<br />

avec des réglages Q élevés.<br />

KlangKling 12 SFX Filtre Flanger résonnant. Q règle la fréquence<br />

de la résonance.<br />

152 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Filtres de Morphing programmables<br />

Vous pouvez programmer cinq filtres de morphing. Ceux-ci sont capables de modifier<br />

leur réponse dans le temps. Vous pouvez désormais créer vos propres filtres<br />

personnalisés qui se combinent entre différents types de filtre.<br />

Morph Designer<br />

Dual EQ Morph<br />

2EQ Morph +<br />

Expression<br />

2EQ Morph +<br />

Lowpass Morph<br />

Peak/Shelf Morph<br />

Prenez le temps de bien connaître ces filtres car ils sont extrêmement utiles et donnent des<br />

effets sensationnels. Les courbes de réponse en fréquence sont d’une aide précieuse pour<br />

comprendre l’action de ces filtres complexes car les réglages diffèrent d’un filtre à l’autre.<br />

Morph Designer<br />

Filtre extrêmement programmable avec jusqu’à six sections de filtre.<br />

Filtre de Morphing à deux étages comprenant deux sections<br />

d’égalisation.<br />

Filtre comprenant deux sections d’égalisation et un filtre<br />

passe-bas avec réglage indépendant.<br />

Filtre comprenant deux sections d’égalisation et un filtre<br />

passe-bas dont la fréquence de coupure est contrôlée par le<br />

paramètre Morph.<br />

Filtre de Morphing à deux étages offrant un contrôle indépendant<br />

sur la fréquence, la courbe de coupure et les crêtes de chacun des<br />

étages du filtre.<br />

Le Morph Designer est le filtre de synthèse par excellence,<br />

offrant six sections de filtre (passe-bas, passe-haut<br />

ou EQ) et la possibilité d’effectuer un Morphing entre<br />

deux configurations complètement différentes des six<br />

sections.<br />

LP EQ EQ EQ EQ HP<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Filter Stages<br />

Chacune des six sections de filtre peut être utilisée<br />

comme filtre passe-haut ou passe-bas, ou comme filtre<br />

d’égalisation. Vous pouvez déterminer la fréquence et la<br />

valeur Q (ou le Gain pour les filtres d’égalisation) inférieure et supérieure du réglage<br />

Morph. Lorsque le réglage Morph est modifié, tous les contrôles de filtre sont interpolés<br />

entre les réglages programmés. Extrêmement puissantes, les commandes Morph<br />

et Gain (d’appoint) remplissent les fonctions de 24 boutons.<br />

Réglages de Gain de l’étage d’égalisation<br />

Les boutons Gain déterminent le gain (de -24 dB à +24 dB).<br />

La molette Gain détermine le gain d’appoint (de -24 dB à +24 dB).<br />

Pour toutes les sections, les réglages Gain ajoutent une valeur (entre 0 et 100 %).<br />

Réglages de Gain de l’étage passe-haut/passe-bas<br />

Les boutons Gain déterminent la valeur Q (de 0 à 100 %).<br />

La molette Q détermine la valeur Q d’appoint (de -50 % à +50 %)<br />

Pour toutes les sections, les réglages Q ajoutent une valeur (entre 0 et 100 %).<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Hi<br />

Morph<br />

Lo<br />

Morph<br />

Astuce : Placez la<br />

molette Gain/Q sur la<br />

position centrale<br />

pendant que vous<br />

programmez le filtre<br />

Morph Designer, puis<br />

utilisez le réglage Morph<br />

pour balayer le filtre.<br />

E-MU Systems 153


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Pour expérimenter avec le filtre Morph Designer :<br />

Vous pouvez créer plusieurs filtres avec seulement quelques sections de filtre :<br />

1. Sélectionnez un Preset avec un contenu harmonique considérable.<br />

2. Dans la fenêtre Voice Processing, sélectionnez tous les groupes, puis Morph<br />

Designer comme type de filtre.<br />

3. Tournez le réglage MIDI Controller A du clavier MIDI complètement à gauche.<br />

Première section de filtre<br />

4. Sélectionnez LP comme type de filtre pour l’étage 1 (Stage 1).<br />

5. Placez la molette Morph au minimum. (Sélectionnez la molette, puis cliquez sur<br />

Home.)<br />

6. Placez la molette Gain sur la position centrale. (Alt+cliquez sur le réglage.)<br />

7. Réduisez les réglages Frequency et Gain de la section Lo Morph au maximum.<br />

8. Placez la molette Morph au maximum. (Sélectionnez la molette, puis cliquez sur End.)<br />

9. Placez les réglages Frequency et Gain de la section Hi Morph au maximum.<br />

10. Jouez sur le clavier et tournez la molette Morph. Vous venez de créer un filtre passebas<br />

caractéristique des synthétiseurs Vintage, mais en plus, la valeur Q est<br />

accentuée lorsque la fréquence du filtre est modifiée. Lorsque vous tournez la<br />

molette Q vers la droite, la valeur Q est accentuée (le réglage Q affecte les valeurs Q<br />

des sections Lo et Hi).<br />

Ajout d’une autre section<br />

11. Sélectionnez l’étage 2 (Stage 2) et sélectionnez EQ comme type de filtre.<br />

12. Placez la molette Morph au minimum (vous pouvez laisser la molette Gain sur la<br />

position centrale).<br />

13. Placez le réglage Lo Morph Frequency au minimum.<br />

14. Placez le réglage Low Morph Gain sur zéro. (Alt+cliquez sur le réglage.)<br />

15. Placez la molette Morph au maximum.<br />

16. Réglez les boutons Hi Morph pour qu’une autre crête<br />

de résonance apparaisse près de celle du filtre passebas.<br />

La réponse du filtre devrait ressembler à ceci :<br />

17. Jouez maintenant sur le clavier et tournez la molette<br />

Morph. La double crête de résonance se fait entendre lorsque la fréquence du filtre<br />

(Morph) est accentuée, ce qui offre un son bien plus intéressant qu’avec un simple<br />

filtre passe-bas.<br />

18. Expérimentez avec les réglages, et portez attention à l’interaction entre les réglages<br />

Lo/Hi Morph et la molette Morph. C’est très simple, la molette Morph interpole les<br />

réglages Lo et Hi de la section de filtre.<br />

Ajout d’une autre section<br />

19. Ajoutez une autre section de filtre lorsque vous le souhaitez. Vous pouvez sélectionner<br />

n’importe quel type de filtre. Vous pouvez créer des filtres au son exceptionnel<br />

avec seulement trois des six sections de filtres.<br />

154 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Réglages Morph Designer<br />

Réglage Fonction<br />

Morph<br />

(Fréquence)<br />

Gain/Q<br />

(Résonance)<br />

Dual EQ Morph<br />

Permet d’effectuer un Morphing entre les réglages des sections<br />

Low Morph et High Morph du filtre. Le réglage Morph est une<br />

destination de modulation.<br />

Accentue/atténue le gain ou la valeur Q de toutes les sections de<br />

filtre simultanément. La valeur est ajoutée aux réglages des<br />

sections Lo et Hi Morph. Le réglage Resonance est une destination<br />

de modulation.<br />

Section Permet de sélectionner la section de filtre à modifier.<br />

Shape Détermine le type de filtre de la section en cours de modification.<br />

Off...........Section de filtre désactivée<br />

EQ........... Réponse accentuée/atténuée<br />

Lowpass....Passe-bas avec valeur Q<br />

Highpass...Passe-haut avec valeur Q<br />

Lo Morph<br />

Frequency<br />

Détermine la fréquence centrale de la section en cours lorsque le<br />

réglage Morph est au minimum.<br />

Lo Morph Gain/Q Détermine le Gain (filtre d’égalisation) ou la valeur Q (filtre passebas<br />

ou passe-haut) de la section en cours lorsque le réglage<br />

Morph est au minimum.<br />

Hi Morph<br />

Frequency<br />

Détermine la fréquence centrale de la section en cours lorsque le<br />

réglage Morph est au minimum.<br />

Hi Morph Gain/Q Détermine le Gain (filtre d’égalisation) ou la valeur Q (filtre passebas<br />

ou passe-haut) de la section en cours lorsque le réglage<br />

Morph est au maximum.<br />

Il s’agit d’un filtre de morphing programmable à<br />

deux étages comprenant deux sections<br />

d’égalisation. Alors que la valeur Morph augmente,<br />

le filtre interpole sur la base des réglages des plus<br />

faibles aux plus élevés. Le Gain de chaque section<br />

reste constant au cours du morphe, mais peut être<br />

réduit en fonction de la durée de Note-on en<br />

contrôlant le paramètre Initial Gain.<br />

Vous pouvez utiliser ce filtre pour créer vos propres<br />

filtres de formants de voix.<br />

(Essayez les réglages indiqués et modulez avec les<br />

paramètres + filter envelope ou + LFO).<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

E-MU Systems 155


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Dual EQ Morph + Expression<br />

Amplitude<br />

2EQ + Lowpass Morph<br />

EQ haut 1<br />

Dual EQ et<br />

filtres 2EQ Morph<br />

EQ bas 1<br />

Ce filtre comprend également deux sections<br />

d’égalisation et un filtre passe-bas avec réglage<br />

indépendant de fréquence de filtre (Expression).<br />

Ceci vous permet d’utiliser la vélocité (par<br />

exemple) pour contrôler le filtre passe-bas, tandis<br />

que le paramètre Morph est modulé pour un<br />

autre effet. Alors que la valeur Morph augmente,<br />

le filtre inverse les réglages les plus faibles et les<br />

plus élevés. Le paramètre Gain de chaque section<br />

d’égalisation reste constant au cours du<br />

Morphing.<br />

Fréquence<br />

EQ bas 2<br />

EQ haut 2<br />

Ce filtre peu habituel comprend deux sections<br />

d’égalisation et un filtre passe-bas dont la<br />

fréquence de coupure est également contrôlée par<br />

le paramètre Morph. Le filtre passe-bas s’ouvre<br />

totalement à un réglage de 255. Alors que la<br />

valeur Morph augmente, le filtre interpole sur la<br />

base des réglages des plus faibles aux plus élevés.<br />

Le filtre passe-bas laisse alors passer plus de<br />

hautes fréquences. La valeur Q du filtre passe-bas<br />

dispose d’un réglage d’origine et peut également<br />

être modulé en temps réel à l’aide du paramètre<br />

Filter Resonance. Le paramètre Gain de chaque<br />

section d’égalisation reste constant au cours du<br />

Morphing.<br />

Morph = Fréq. Filt.<br />

Expression = Rés. Filt.<br />

156 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Morph<br />

Fc/Morph = Fréq.<br />

Filt.


Peak/Shelf Morph<br />

Ce filtre de Morphing à deux étages offre un<br />

contrôle indépendant sur la fréquence, la courbe<br />

de coupure et les crêtes de chacun des deux<br />

étages du filtre. Le paramètre Peak peut<br />

également être modulé en temps réel grâce au<br />

réglage Filter Resonance.<br />

Lorsque le paramètre Shelf est négatif, le filtre<br />

présente une réponse de pente de coupure<br />

faible. Lorsque le paramètre Shelf est positif, le<br />

filtre présente une pente de coupure élevée.<br />

Lorsque le paramètre Shelf est réglé sur zéro, le<br />

filtre présente une réponse de filtre en cloche.<br />

Notez que les trois contrôles des deux étages de<br />

Morphing sont associés dans ce filtre et les trois<br />

réglages subissent le Morphing.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire<br />

Morph = Fréq. Filt.<br />

Peak = Résonance Filt.<br />

E-MU Systems 157


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Réglages d’amplificateur<br />

Réglages d’amplificateur<br />

Ces paramètres contrôlent les réglages<br />

généraux de volume et de<br />

panoramique, ainsi que les sorties de/<br />

des voix sélectionnée(s).<br />

Volume<br />

Règle le volume initial de la voix de –96 dB (coupée) à +10 dB. Il s’agit de la même<br />

commande de volume que celle affichée dans l’onglet Mix/Tune de la page Voices &<br />

Zones (page 101).<br />

Réduisez le volume de l’amplificateur avec le bouton Volume (vous n’entendrez<br />

aucune modulation si le volume est déjà réglé au maximum).<br />

Le réglage par défaut est 0 dB, ce qui autorise une certaine réserve dynamique et permet<br />

l’ajout d’autres modulateurs sans écrêtage. Utilisez cette commande du volume pour<br />

équilibrer la sortie de la voix par rapport aux autres. Si vous entendez un écrêtage,<br />

réduisez le volume.<br />

Pan<br />

Règle la position panoramique stéréo initiale de la voix. Toute modulation subséquente<br />

est ajoutée ou soustraite à cette valeur. Il s’agit de la même commande de panoramique<br />

que celle affichée dans l’onglet Mix/Tune de la page Voices & Zones (page 101).<br />

Amp Envelope Dynamic Range<br />

Règle la quantité maximale de l’atténuation à partir du générateur d’enveloppe de<br />

l’amplificateur. Varie entre –96 dB et –48 dB. Avec des temps d’attaque plus longs, la<br />

réduction de la profondeur d’enveloppe (vers –48 dB) peut produire une enveloppe de<br />

volume dont le son est plus naturel.<br />

Response<br />

Ce paramètre modifie la courbe d'amplitude de la voix (réponse “Classic” ou<br />

“<strong>Emulator</strong> X”). La réponse “Classic" sert UNIQUEMENT à émuler les courbes des<br />

synthétiseurs E-MU classiques. Ce réglage doit être désactivé lorsque vous créez des<br />

sons pour <strong>Emulator</strong> X.<br />

Signal traité/non traité<br />

Ce réglage détermine le mélange signal traité/non traité transmis par la sortie<br />

principale de la voix vers les processeurs d’effets de Preset. Voir l’illustration de droite.<br />

Un réglage de 0 signifie qu’aucun signal de la sortie générale de la voix n’est transmis à<br />

l’effet. Une valeur de 100 signifie que la totalité de la sortie de la voix est transmise à<br />

l’effet.<br />

Voice<br />

Output<br />

Wet/Dry<br />

158 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

wet<br />

dry<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

To<br />

Preset<br />

FX<br />

To<br />

Aux<br />

FX


Départs d’effets de voix<br />

Chaque voix dispose d’un réglage de niveau de sortie générale qui alimente un<br />

mélangeur signal traité/non traité, et trois réglages de niveau de départ Aux. Les sorties<br />

traité/non traité de toutes les voix du Preset sont mélangées dans l’effet de Preset. La<br />

sortie de la section d’effets de Preset peut être mélangée avec la sortie principale et les<br />

Aux 1-3. La sortie principale de l’effet de Preset va directement vers la sortie générale<br />

stéréo du canal. Les sorties Aux du bus d’effets de Preset sont mélangées avec les sorties<br />

Aux de toutes les autres voix.<br />

Les départs Aux 1-3 de toutes les voix et canaux sont mélangés avec les sorties Aux 1-3<br />

des effets de Preset et alimentent ensuite les processeurs d’effets Aux situés à la page<br />

Multisetup. Voir page 77. Les sorties des processeurs d’effets Aux (qui peuvent être<br />

bypassés) alimentent la section de sortie Aux, où elles peuvent être dirigées vers<br />

n’importe quelle sortie ASIO disponible.<br />

La touche On/Off de sortie Aux à droite de la sortie principale de chaque voie vous<br />

permet d’activer/désactiver les départs Aux de la voie pour pouvoir écouter chaque voie<br />

avec ou sans effet.<br />

Voices<br />

Wet/Dry<br />

wet<br />

dry<br />

Main<br />

per<br />

VOICE<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

per PRESET<br />

FX A<br />

FX B<br />

Post FX<br />

Sends<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

Aux<br />

On/Off<br />

Les niveaux de départs d’effets de voix et le mélange signal traité/non traité est réglable<br />

avec les cordons des Patch de modulation. Voir “Send Aux 1-3” à la page 164.<br />

Voir également “Contrôle du niveau d’effet de Preset à partir de la voix” à la page 245.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Départs d’effets de voix<br />

E-MU Systems 159<br />

FX<br />

FX<br />

FX<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

per MULTI<br />

ASIO 1/2<br />

Aux Outputs<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 31/32<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 31/32<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 31/32


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Chaque voix contient 36 Patch de liaison utilisés pour acheminer les sources de<br />

modulation vers les destinations et contrôler le niveau de modulation. Il n’existe que<br />

trois connexions de modulation connectées en permanence : enveloppe d’amplificateur<br />

vers amplificateur, molette Pitch Wheel vers hauteur et touche vers hauteur.<br />

Tous les autres routages de modulation doivent être connectés par un Patch.<br />

Sources<br />

de Patch<br />

de liaison<br />

Source de<br />

modulation<br />

LFO 1<br />

Sources de modulation<br />

Touches de sélection de la page Cord<br />

Niveau de modulation<br />

Niveau +/-<br />

- +<br />

Destination<br />

Amp<br />

Volume<br />

L’effet Tremolo est créé par le routage d’un LFO vers un Amp Volume à<br />

l’aide d’un Patch de liaison.<br />

Destinations<br />

de Patch de<br />

liaison<br />

Source Description<br />

Crossfade Random Génère la même valeur aléatoire pour l’ensemble des voix<br />

d’un Preset. Cette source est utilisée pour le Cross-Fade des<br />

voix.<br />

Key (+, ~) Suivi de touche. La valeur augmente lorsque vous jouez dans<br />

les notes aigües.<br />

Velocity (+, ~,


Sources de modulation<br />

Source Description<br />

Release Velocity Plus vous relâchez la touche lentement, plus la valeur<br />

augmente.<br />

Gate Cette valeur atteint son maximum tant qu’une touche est<br />

enfoncée.<br />

Pitch Wheel Données MIDI de la molette de Bend de votre clavier.<br />

Mod Wheel Données MIDI de la molette de modulation de votre clavier.<br />

Pressure Données MIDI d’Aftertouch (pression du canal).<br />

Pedal Données MIDI de la pédale (habituellement contrôleur n° 4).<br />

MIDI A - P 16 contrôleurs continus MIDI affectables Voir page 29.<br />

Footswitch 1 & 2 Données MIDI de la commande au pied (habituellement<br />

contrôleurs 64 et 65).<br />

F-F Footswitch 1&2 Entrées MIDI de la commande au pied activées ou désactivées<br />

à chaque pression.<br />

T’switch Entrée MIDI de la “commande au pouce”. Contrôleur à<br />

commande générale.<br />

T’switch FF Entrée MIDI de la commande à bascule. Contrôleur à<br />

commutateur verrouillable.<br />

MIDI Volume Données de contrôleur continu MIDI sur le canal n° 7.<br />

MIDI Pan Données de contrôleur continu MIDI sur le canal n° 10.<br />

Expression Données de contrôleur d’expression MIDI (MSB) sur le canal<br />

n° 11.<br />

Key Glide Source de contrôle à changement léger basé sur le taux Glide<br />

et sur l’intervalle entre les deux dernières notes jouées.<br />

Key CC Window Les touches du clavier servent de source de modulation,<br />

utilisées conjointement avec la fenêtre “Key CC Window”.<br />

Voir page 87.<br />

Amp Envelope Générateur d’enveloppe de l’amplificateur (+, ~, -).<br />

Voir page 163.<br />

Filter Envelope Générateur d’enveloppe du filtre (+, ~, -). Voir page 163.<br />

Aux Envelope Générateur d’enveloppe auxiliaire (+, ~, -). Voir page 163.<br />

LFO 1 & 2 (+, ~) Oscillateurs basse fréquence 1 et 2 (+, ~).<br />

Func Generators 1-3 Générateur de fonction 1, 2 et 3 (+, ~, -). Voir page 143.<br />

Func Gen Gate & Trig Signaux Gate et Trigger du générateur de fonction.<br />

Voir page 146.<br />

White Noise Source de contrôle aléatoire pour effets en variation constante.<br />

Pink Noise Source de contrôle aléatoire de fréquence plus basse.<br />

KRandom 1 & 2 Ces sources génèrent des valeurs aléatoires différentes pour<br />

chaque voix. Les valeurs sont choisies en fonction du temps<br />

d’activation de la touche et restent constantes.<br />

Lag 0 & 1 in Les processeurs d’amortissement de valeur peuvent être utilisés<br />

comme des amplificateurs sommateurs. Voir page 142.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

E-MU Systems 161


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Sources de modulation<br />

Source Description<br />

Lag Processor 1 & 2 Les processeurs d’amortissement de valeur atténuent les variations<br />

rapides de valeurs. Voir page 142.<br />

Channel Lags 1 & 2 Processeurs d’amortissement de valeur opérant au niveau du<br />

canal. Voir page 87.<br />

Channel Ramp Générateur de pente déclenché par la première touche<br />

enfoncée. Voir page 89.<br />

Poly Key Timer Donne une valeur en fonction du temps pendant lequel une<br />

touche est maintenue enfoncée. Voir page 88.<br />

Clock Divisors L’horloge MIDI est divisée en fonction de la valeur spécifiée et<br />

utilisée en tant que source de modulation. Voir page 308.<br />

DC Offset Valeur fixe pouvant être réduite par le Patch de liaison pour<br />

décaler une valeur.<br />

Summing Amp Utile pour mixer plusieurs signaux de modulation, pour<br />

pouvoir les contrôler à partir d’un seul niveau de Patch de<br />

liaison. Voir page 316.<br />

Switch Donne une valeur maximale (100) lorsque la valeur est<br />

supérieure à 0 (la valeur peut être réduite par un Patch).<br />

Voir page 316.<br />

Absolute Value Ce processeur inverse les valeurs négatives et laisse les valeurs<br />

positives inchangées pour que seules des valeurs absolues<br />

soient transmises en sortie. Voir page 316.<br />

Diode Ce processeur ne permet le passage qu’aux valeurs positives.<br />

Les valeurs négatives sont bloquées. Voir page 316.<br />

Flip-Flop La sortie de ce processeur alterne entre la valeur maximale et<br />

zéro chaque fois que l’entrée bascule de zéro ou d’une valeur<br />

négative à une valeur positive. Si un LFO était connecté à<br />

l’entrée, la sortie serait une onde carrée représentant la moitié<br />

de la fréquence d’entrée. Voir page 316.<br />

Quantizer Les signaux à faibles variations sont radicalisés en variations<br />

importantes de la valeur. La valeur du Patch de liaison d’entrée<br />

détermine le nombre de cycles. La valeur du Patch de liaison<br />

de sortie détermine la taille des cycles. Voir page 316.<br />

(Astuce : Un Gain 4x peut augmenter le nombre ou la taille<br />

des cycles.)<br />

Gain 4x Ce processeur amplifie l’entrée de la modulation par quatre.<br />

162 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Diagramme des valeurs de hauteur<br />

Pour obtenir une hauteur spécifique lorsque vous routez les LFO, les enveloppes et les<br />

contrôleurs aux Patch de liaison, utilisez le diagramme ci-dessous.<br />

Demi-tons Cord Amt Demi-tons Cord Amt Demi-tons Cord Amt<br />

1 3,125 9 28,125 17 53,125<br />

2 6,25 10 31,25 18 56,25<br />

3 9,375 11 34,375 19 59,375<br />

4 12,5 12 37,5 10 62,50<br />

5 15,625 13 40,625 21 65,625<br />

6 18,75 14 43,75 22 68,75<br />

7 21,875 15 46,875 23 71,875<br />

8 25,00 16 50,00 24 75,00<br />

Destinations de modulation<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Destination Description<br />

Key Sustain Maintient les générateurs d’enveloppe au point de soutien tant que cette valeur est<br />

supérieure à zéro.<br />

Fine Pitch Modulation de hauteur avec une plage maximale d’un demi-ton.<br />

Pitch Modulation de hauteur totale.<br />

Glide Contrôle le temps de glissement (Glide).<br />

Chorus Amount Contrôle la profondeur de Chorus (doublage).<br />

Chorus Position ITD Contrôle l’ITD (Inter-aural Time Delay) de Chorus. Voir page 134.<br />

Sample Start Contrôle le point de départ du décalage de l’échantillon. Voir page 135.<br />

Sample Loop Contrôle la longueur de boucle d’échantillon. Voir page 165.<br />

Sample Retrigger Une valeur orientée vers le négatif et passant par zéro déclenche à nouveau l’échantillon à<br />

partir du début de l’échantillon. (Remarque : Les échantillons qui ne sont pas placés en<br />

boucle ne sont pas répétés. Solution de rechange : Créez une boucle de silence à la fin de<br />

l’échantillon. Ce dernier sera donc joué en boucle tant que la touche sera enfoncée.)<br />

Loop Select<br />

(Continuous)<br />

Loop Select<br />

(Jump)<br />

La boucle suivant celle qui est jouée est sélectionnée. Seuls les sauts vers l’arrière sont<br />

permis. Voir page 225.<br />

La boucle sélectionnée est lue après celle qui est présentement jouée. Les sauts vers l’avant<br />

et l’arrière sont permis. Voir page 226.<br />

Filter Frequency Contrôle la fréquence (ou morphe) du filtre.<br />

Realtime Resonance Commande en temps réel de la résonance du filtre (Q, Gain, Body Size).<br />

Filter Resonance Défini uniquement en fonction de la réception du Note-on.<br />

Amp Volume Contrôle le volume de la voix.<br />

Amp Pan Contrôle le positionnement gauche/droit de la voix.<br />

Amp Crossfade Contrôle le Cross-Fade RT des voix ainsi programmées. Voir page 108.<br />

Send Main Commande le niveau de la voix acheminé aux effets et à la sortie générale. Voir page 238.<br />

E-MU Systems 163


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Destinations de modulation<br />

Destination Description<br />

Send Aux 1-3 Commande le niveau de la voix transmise aux départs Aux 1, 2 ou 3. Voir page 238.<br />

Wet/Dry Mix Détermine le mélange des signaux traités/non traités acheminé aux effets. Voir page 238.<br />

Amp Envelope Rates Les valeurs positives réduisent la durée de toutes les sections d’enveloppe de<br />

l’amplificateur.<br />

Amp Env. Attack Les valeurs positives réduisent le taux Attack de l’enveloppe de l’amplificateur.<br />

Amp Env. Decay Des valeurs positives réduisent le déclin de l’enveloppe de l’amplificateur.<br />

Amp Env. Release Des valeurs positives réduisent le taux de rétablissement de l’enveloppe de l’amplificateur.<br />

Filter Envelope Rates Des valeurs positives réduisent les valeurs de toutes les étapes d’enveloppe de filtre.<br />

Filt Env Atk, Dcy, Rel Mêmes informations que pour l’amplificateur. Voir ci-dessus.<br />

Filter Env. Trigger Une valeur orientée vers le positif et passant par zéro déclenche à nouveau l’enveloppe.<br />

Aux. Envelope Rates Des valeurs positives réduisent les valeurs de toutes les sections d’enveloppe auxiliaires.<br />

Aux Env Atk, Dcy, Rel Mêmes informations que pour l’amplificateur. Voir ci-dessus.<br />

Aux Env. Trigger Une valeur orientée vers le positif et passant par zéro déclenche à nouveau l’enveloppe.<br />

LFO Rate (1 & 2) Des valeurs positives augmentent la vitesse du LFO.<br />

LFO Trigger (1 & 2) Une valeur orientée vers le négatif et passant par zéro réinitialise le LFO (position zéro).<br />

Lag Processor (1 & 2) Entrées des régulateurs de valeur 0 et 1. Voir page 142.<br />

Lag Rates (1 & 2) Taux des régulateurs de valeur 1 et 2. Voir page 142.<br />

Summing Amp Entrée vers l’amplificateur sommateur. Voir page 316.<br />

Switch Entrée vers le processeur Switch. Voir page 316.<br />

Absolute Value Entrée vers le processeur Absolute Value. Voir page 316.<br />

Diode Entrée vers le processeur Diode. Voir page 316.<br />

Flip-Flop Entrée vers le processeur Flip-Flop. Voir page 316.<br />

Quantizer Entrée vers le Quantizer. Voir page 316.<br />

Gain 4x Entrée vers l’amplificateur 4x. Voir page 316.<br />

Key Timer Rate Réglage d’entrée du Poly Key Timer. Voir page 88.<br />

Oscillator Speed Vitesse de modulation (en pourcentage) pour la lecture de TwistaLoop.<br />

FuncGen Rate 1-3 Contrôle la fréquence entre chaque pas des générateurs de fonction 1, 2 ou 3.<br />

Voir page 146.<br />

FuncGen Retrig 1-3 Déclenche le générateur de fonction à nouveau lorsqu’une valeur positive dépasse zéro.<br />

FuncGen Length 1-3 Module le pas final des générateurs de fonction 1, 2 ou 3. Voir page 146.<br />

FuncGen Dir. 1-3 Modifie la direction (avant-arrière) du générateur de fonction 1, 2 ou 3. Voir page 146.<br />

Cord 1 - 36 Amount Contrôle le niveau des Patch de liaison 1-36.<br />

164 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Polarité de source de modulation<br />

Sur certaines sources de modulation, vous verrez les suffixes suivants : +, ~,


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

façon dynamique afin d’inclure des segments différents des formes d’onde. Le fait de<br />

modifier la durée de la boucle modifie également la hauteur de l’échantillon, mais elle<br />

peut être corrigée facilement avec les réglages Transpose et Tuning de la voix.<br />

S E<br />

S E<br />

Pour utiliser la modulation de largeur d’impulsions avec une onde<br />

carrée<br />

1. Désactivez Streaming sous Options, dans le menu Preferences. La totalité de<br />

l’échantillon doit être chargée dans la mémoire RAM pour que vous puissiez<br />

utiliser la modulation de largeur d’impulsion de façon convenable.<br />

2. Chargez la banque Proteus X Composer.<br />

Copiez l’échantillon<br />

1. Sélectionnez le dossier Samples dans<br />

l’arborescence.<br />

2. Ouvrez le dossier Samples en cliquant sur le<br />

symbole plus (+).<br />

3. Trouvez l’échantillon S0766 - Square E3 dans<br />

l’arborescence, puis sélectionnez-le.<br />

4. Sélectionnez Copy dans le menu<br />

Edit menu.<br />

5. Sélectionnez Paste dans le menu<br />

Edit. Cette boîte de dialogue<br />

apparaît.<br />

6. Sélectionnez les options “After the<br />

end of the selection.” et “Move<br />

existing objects if necessary.”<br />

7. Une copie de l’échantillon Square<br />

E3 apparaît maintenant dans<br />

l’emplacement d’échantillon S0767.<br />

8. Faites un clic droit sur S0767, puis sélectionnez Rename (F2).<br />

9. Renommez l’échantillon : PWM E3.<br />

Créez un nouveau Preset<br />

10. Sélectionnez le dossier Preset dans<br />

l’arborescence.<br />

11. Sélectionnez Presets, New Preset dans<br />

la barre de menu.<br />

Modulation de largeur<br />

d’impulsions<br />

La durée de la boucle est fixée,<br />

puis la position de la boucle est<br />

modulée avec un LFO ou une<br />

enveloppe afin de modifier le<br />

cycle de la forme d’onde.<br />

166 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


12. Ouvrez le dossier Preset en cliquant sur le symbole plus (+) et faites défiler la liste<br />

de Presets pour atteindre le bas. Un nouveau Preset vide a été créé au bas de<br />

l’arborescence (emplacement P1026).<br />

13. Il est toujours préférable de renommer le nouveau Preset afin d’éviter toute<br />

confusion (Faites un clic droit sur le nom du Preset puis sélectionnez Rename ou<br />

appuyez sur F2.)<br />

Assignez l’échantillon<br />

14. Ouvrez le Preset en cliquant sur le symbole plus (+) en regard de l’icône .<br />

15. Ouvrez le module Voices and Zones. La fenêtre Key Window apparaît.<br />

Double-cliquez ici pour<br />

ouvrir Sample Editor<br />

Cliquez sur cette touche pour<br />

sélectionner un échantillon<br />

16. Sélectionnez l’échantillon S0767 - PWM E3 (un échantillon avec modulation<br />

d’impulsions en durée).<br />

Réglez les marqueurs de boucle<br />

17. Double-cliquez sur le nom de l’échantillon pour ouvrir Sample Editor.<br />

18. Déplacez le point de fin de la boucle en déplaçant le marqueur ou en entrant une<br />

valeur dans le champ End. Pour cet exemple, utilisez une valeur de 69 échantillons<br />

pour la durée de la boucle. La distance du point de départ détermine la durée de<br />

l’impulsion initiale et la hauteur de l’échantillon.<br />

19. Pour obtenir un aperçu du déplacement de la boucle, cliquez sur la touche Lock et<br />

déplacez le point de départ de la boucle. Remarquez de quelle façon la largeur de<br />

l’impulsion est modifiée entre les marqueurs de boucle. Lorsque vous avez<br />

terminé, ramenez les points de départ et de fin de la boucle sur leur emplacement<br />

initial, soit 8 échantillons et 77 échantillons, respectivement (durée de boucle :<br />

69 échantillons).<br />

Déplacez le<br />

point de fin<br />

de la<br />

boucle<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

E-MU Systems 167


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Réglez la hauteur de l’échantillon<br />

20. Malheureusement, comme la longueur de la boucle a été modifiée, la hauteur de<br />

l’échantillon n’est plus E3. Heureusement, cela se répare facilement. Cliquez sur la<br />

flèche arrière pour retourner à la fenêtre Key Window.<br />

21. Sélectionnez New Voice (Crtl+W) dans le menu Preset. Une nouvelle voix vide<br />

apparaît.<br />

22. Cliquez sur la touche en regard de la voix et sélectionnez l’échantillon<br />

S0766 - Square E3 (l’échantillon de l’onde carrée d’origine).<br />

23. Cliquez sur la touche Mix/Tune . La page Voices and Zones devrait<br />

ressembler à ceci :<br />

24. Jouez sur le clavier. Les deux voix sont complètement désaccordées. Utilisez les<br />

réglages Transpose et Fine Tune de la Voix 1 pour les accorder. La voix PWM E3 est<br />

à nouveau réglée sur la bonne hauteur.<br />

25. Sélectionnez la Voix 2 (S0766 - Square E3) et sélectionnez Delete Voices dans le<br />

menu Preset (vous n’en avez plus besoin).<br />

Affectez les Patch de modulation<br />

26. Sélectionnez la page Voice Processing à partir<br />

du nouveau Preset (P1025) dans l’arborescence.<br />

La page Voice Processing apparaît.<br />

27. Réglez les Patch (partie gauche de l’illustration).<br />

Vous n’avez à régler que deux<br />

paramètres. Réglez la destination du Patch 3 sur<br />

LFO ~ vers Sample Loop, et réglez le niveau du<br />

Patch 4 sur -2.00.<br />

28. Jouez sur le clavier et tournez la molette de<br />

modulation. Vous devriez entendre une<br />

modulation de largeur d’impulsion riche et<br />

sublime.<br />

29. Vous pouvez atténuer la fréquence du LFO 1<br />

pour obtenir un meilleur effet choral.<br />

168 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Assign Group<br />

Il y a deux types de fonction Assign Groups :<br />

Output Assign Groups - Détermine le nombre maximum de canaux de sortie<br />

pour chaque voix. Protége les sections importantes, ou empêche le “vol” de voix<br />

par d’autres touches.<br />

Poly Key Assign Groups - Limite le nombre de fois qu’une voix est répétée<br />

lorsque la même touche est enfoncée plusieurs fois. Permet d’économiser les<br />

ressources de polyphonie disponibles en limitant le nombre de canaux de sortie<br />

assignés à une même touche.<br />

Modes Output Assign Groups<br />

Output Assign Groups<br />

Cette fonction vous permet d’attribuer un certain nombre de canaux de sortie à chaque<br />

voix. L’attribution de toutes les voix dans une présélection pour définir des groupes<br />

permet de protéger les parties importantes contre le « vol » par d’autres touches jouées<br />

plus récemment. Un son de charleston peut également être attribué à un canal mono. Il<br />

est alors annulé par un son de charleston fermé. Les voix procèdent à une rotation<br />

autour du réseau de canaux qui leur est attribué et qui n’interfère pas avec les autres<br />

réseaux. Poly All est le mode par défaut. Les modes sont les suivants :<br />

Modes Output Assign Groups<br />

Poly All<br />

Poly 16 A-B<br />

Poly 8 A-D<br />

Poly 4 A-D<br />

Poly 2 A-D<br />

Mono A-I<br />

Les notes sont jouées de manière polyphonique avec une attribution de<br />

canal dynamique, utilisant les 128 canaux.<br />

Deux réseaux de 16 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière<br />

polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de<br />

16 canaux.<br />

Quatre réseaux de 8 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière<br />

polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de<br />

8 canaux.<br />

Quatre réseaux de 4 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière<br />

polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de<br />

4 canaux.<br />

Quatre réseaux de 2 canaux par voix. Les notes sont jouées de manière<br />

polyphonique avec une attribution de canal dynamique, utilisant moins de<br />

2 canaux.<br />

Neuf canaux monophoniques. Toutes les voix attribuées à la même lettre<br />

s’interrompent mutuellement. Ceci n’affecte pas les autres voix.<br />

PolyKey Assign Groups<br />

Cette fonction permet de limiter le nombre de fois qu’une voix est répétée lorsqu’une<br />

même touche est enfoncée plusieurs fois. Elle limite donc les ressources de polyphonie<br />

attribuées à chaque touche et vous permet de mieux gérer la polyphonie disponible de<br />

l’instrument.<br />

Lorsque le réglage par défaut “Poly All” est sélectionné, le fait d’enfoncer régulièrement<br />

une même touche peut nécessiter une quantité importante de voix, surtout dans les cas<br />

du piano, des cymbales, des caisses claires et toute autre source dont le paramètre de<br />

rétablissement de l’enveloppe est utilisé. La fonction Poly Key Assign Groups permet<br />

d’imposer une limite (1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 8) au nombre de notes pouvant être activées<br />

simultanément avec une même touche.<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Remarque : Le terme<br />

“Canal de sortie”, dans ce<br />

contexte, est employé<br />

pour désigner les canaux<br />

de polyphonie, ou le<br />

nombre de sons pouvant<br />

être joués simultanément.<br />

E-MU Systems 169


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

La limite de polyphonie (8, 6, 5, 4, 3, 2, 1) est indiquée dans le nom du mode Poly Key.<br />

Par exemple, Poly Key 8 limite le nombre de voix à 8 par touche (16 en stéréo), Poly<br />

Key 4 limite le nombre de voix à 4 par touche (8 en stéréo), Poly Key 2 limite le<br />

nombre de voix à 2 par touche (4 en stéréo).<br />

De plus, chaque groupe de voix dispose de quatre “classeurs” différents (A,B,C et D),<br />

servant à gérer le nombre de voix séparément et à permettre un contrôle complexe de la<br />

polyphonie. Par exemple, lorsque 3 voix sont assignées à une seule touche, 1 voix peut<br />

être assignée à un groupe d’une seule voix, et les 2 autres voix peuvent être assignées à<br />

un groupe de 8 voix. La voix simple est activée à chaque fois que la touche est enfoncée,<br />

tandis que les 2 voix assignées au groupe de 8 voix peuvent résonner, ce qui produit un<br />

effet de Chorus.<br />

Autre exemple : supposons que 4 voix sont assignées à une touche et que vous<br />

souhaitez limiter la polyphonie de la touche à 4 notes (4 x 4 = 16 voix max.). En<br />

assignant chacune des 4 voix à un classeur à 4 voix différent, chaque voix de la touche<br />

ne peut activer que 4 notes simultanées.<br />

Poly Key 8 (A-D)<br />

Poly Key 6 (A-D)<br />

Poly Key 5 (A-D)<br />

Poly Key 4 (A-D)<br />

Poly Key 3 (A-D)<br />

Poly Key 2 (A-D)<br />

Poly Key 1 (A-D)<br />

Poly Key 8 limite le nombre de voix à 8 voix par touche<br />

(16 en stéréo).<br />

Poly Key 6 limite le nombre de voix à 6 voix par touche<br />

(12 en stéréo).<br />

Poly Key 5 limite le nombre de voix à 5 voix par touche<br />

(10 en stéréo).<br />

Poly Key 4 limite le nombre de voix à 4 voix par touche<br />

(8 en stéréo).<br />

Poly Key 3 limite le nombre de voix à 3 voix par touche<br />

(6 en stéréo).<br />

Poly Key 2 limite le nombre de voix à 2 voix par touche<br />

(4 en stéréo).<br />

Poly Key 1 limite le nombre de voix à 1 voix par touche<br />

(2 en stéréo).<br />

Pour économiser les ressources de polyphonie à l’aide de la fonction<br />

Poly Key Groups<br />

La fonction Poly Key Group est conçue pour créer des Presets plus performants, mais si<br />

un Preset déjà existant semble consommer trop de ressources de polyphonie, suivez ces<br />

étapes pour tenter de résoudre le problème (ce qui se produit dans presque tous les<br />

cas) :<br />

1. Sélectionnez le Preset et utilisez la fonction Duplicate pour en faire une copie.<br />

2. En utilisant la copie, ouvrez la page Voices and Zones et sélectionnez Select All.<br />

3. Ouvrez la page Voice Processing et réglez le paramètre Assign Group sur<br />

Poly Key 2A (ou Poly Key 1A).<br />

4. Jouez le Preset — si le son manque de texture, réglez plutôt le paramètre sur<br />

Poly Key 3A.<br />

5. Ouvrez le Preset d’origine et jouez le troisième do sans arrêt en surveillant<br />

l’affichage de la voix au bas de l’écran de <strong>Emulator</strong> X.<br />

170 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


6. Faites de même avec le nouveau Preset afin de constater l’économie de ressources<br />

de polyphonie et de vous assurer que vous n’avez pas trop altéré le son du Preset.<br />

Expérimentez !<br />

7. Sauvegardez la banque.<br />

Modes Keyboard<br />

Le mode Keyboard contrôle le déclenchement du son à partir du clavier. Le mode Poly<br />

Normal est le mode par défaut qui vous permet de jouer des accords.<br />

Les huit différents modes Solo donnent un effet similaire à celui d’un instrument<br />

monophonique : une seule note peut être jouée à la fois. Les instruments<br />

monophoniques à vent, les cuivres et les instruments à cordes offrent souvent un son<br />

plus réaliste qu’une seule note jouée. Les plans Lead de synthétiseur requièrent<br />

également le mode Solo. Certains modes Solo peuvent être utilisés avec des sons de<br />

synthétiseur monophoniques ou pour créer d’autres effets de jeu.<br />

Les modes Release n’activent une voix que lorsqu’une touche est relâchée. De<br />

nombreux instruments acoustiques, tels que les clavecins, génèrent un son lorsqu’une<br />

touche est relâchée. Pour utiliser cette fonction, créez une “Release Voice” spéciale et<br />

activez l’un des ces modes pour cette voix.<br />

Poly Normal<br />

Multiple<br />

Trigger<br />

Melody (last)<br />

Melody (low)<br />

Melody (high)<br />

Synth (last)<br />

Synth (low)<br />

Mode polyphonique standard. Toutes les notes peuvent être<br />

jouées.<br />

La priorité est donnée à la dernière note. Aucune action de<br />

touche. Réactive les enveloppes et les échantillons quand une<br />

touche est enfoncée.<br />

La priorité est donnée à la dernière note. Aucune action de touche.<br />

Première note Solo : les enveloppes commencent au segment<br />

Attack à partir de zéro. Les échantillons commencent au début.<br />

Si la note précédente est relâchée : les enveloppes<br />

commencent au segment Attack, mais à partir du niveau courant.<br />

Les échantillons commencent au début.<br />

En jouant “Legato” : l’enveloppe continue à partir du segment<br />

et du niveau courants. Les échantillons commencent à la boucle<br />

ou au début s’ils ne comprennent pas de boucle.<br />

Mêmes informations que pour Melody (last), mais avec une<br />

priorité de note basse. Les touches nouvellement jouées plus<br />

hautes que la touche Solo la plus basse n’émettent pas de son.<br />

Mêmes informations que pour Melody (last), mais avec une<br />

priorité de note haute. Les touches nouvellement jouées plus<br />

basses que la touche Solo la plus haute n’émettent pas de son.<br />

Similaire à Melody (last) avec action par relâchement de touche.<br />

Lorsque la touche Solo qui émet un son est relâchée alors que les<br />

autres touches sont maintenues, la touche Solo maintenue la plus<br />

haute produit un son Legato (les enveloppes ne sont pas<br />

déclenchées à nouveau).<br />

Mêmes informations que pour Synth (last), mais avec une priorité<br />

de note basse. Lorsque la touche Solo qui émet un son est<br />

relâchée et que les autres touches sont maintenues, la touche<br />

Solo maintenue la plus basse produit un son Legato (MiniMoog).<br />

6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Les modes Solo<br />

nécessitent parfois une<br />

valeur de décompte Preroll<br />

(page 23) plus<br />

importante pour<br />

fonctionner<br />

correctement. Si des<br />

problèmes surviennent<br />

lorsque les modes Solo<br />

sont activés, augmentez<br />

la valeur de décompte<br />

Pre-roll.<br />

E-MU Systems 171


6 - Fenêtre Voice Processing<br />

Patch de liaison de modulation<br />

Synth (high)<br />

Fingered Glide<br />

Poly Release<br />

Trig Release<br />

Vel<br />

Poly Release<br />

Trig Note-on<br />

Vel<br />

Solo Release<br />

Trig Release<br />

Vel<br />

Solo Release<br />

Trig Note-on<br />

Vel<br />

Mode Latch<br />

Mêmes informations que pour Synth (last), mais avec une priorité<br />

à la note haute. Lorsque la touche Solo qui émet un son est<br />

relâchée et que les autres touches sont maintenues, la touche<br />

Solo maintenue la plus haute produit un son Legato.<br />

Mêmes informations que pour Synth (last), sauf que l’option Glide<br />

est désactivée lorsque le Staccato est joué et est activée lorsque le<br />

Legato est joué.<br />

Action polyphonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque la<br />

touche est relâchée. La vitesse de touche est déterminée par la<br />

vitesse de relâchement de la touche.<br />

Action polyphonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque la<br />

touche est relâchée. La vitesse de touche est déterminée par la<br />

vitesse de relâchement de la touche.<br />

Action monophonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque<br />

la touche est relâchée. La vélocité de touche est déterminée par la<br />

vitesse de relâchement de la touche.<br />

Action monophonique, mais la voix n’est déclenchée que lorsque<br />

la touche est relâchée. La vitesse de touche est déterminée par la<br />

vitesse de relâchement de la touche.<br />

Lorsque le mode Latch est activé, appuyez une fois sur une touche pour la verrouiller.<br />

Appuyez de nouveau sur la touche pour la déverrouiller. A l’origine, ce mode a été<br />

conçu pour les effets sonores, mais vous pouvez probablement lui trouver d’autres<br />

utilisations, comme le verrouillage de Grooves échantillonnés. Toutes les voix<br />

attribuées à une même touche comme voix verrouillée seront également verrouillées.<br />

Attention :<br />

L’utilisation des modes<br />

Latch avec les modes Solo<br />

peut donner des résultats<br />

inattendus.<br />

172 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fenêtre Sample Editor<br />

Sample Editor vous permet de modifier les données de l’échantillon avec des fonctions<br />

telles que : mise en boucle d’échantillon, troncature et collage d’échantillon,<br />

égalisation, compression temporelle, conversion de fréquence d’échantillonnage, etc.<br />

Dans le module Sample Editor, nous travaillons sur l’élément le plus simple de la<br />

hiérarchie, l’échantillon. Il est important de noter que chacune de ces fonctions à<br />

l’exception de la mise en boucle de base modifie les données de l’échantillon.<br />

Même s’il est possible d’annuler ces opérations, il est préférable de faire une copie de<br />

l’échantillon avant de le modifier si vous voulez en conserver une version originale.<br />

Zone de sélection Marqueurs de boucle<br />

Pour faire apparaître la fenêtre Sample Editor<br />

• Cliquez sur un échantillon dans l’arborescence pour le visualiser dans la fenêtre<br />

Sample Editor. Un échantillon stéréo est illustré ci-dessus.<br />

• Double-cliquez sur un échantillon dans la fenêtre “Voices and Sample Zones”.<br />

• Vous pouvez également sélectionner des échantillons en double-cliquant sur les<br />

noms d’échantillons dans la fenêtre Voice Processing ou en sélectionnant un<br />

échantillon puis l’option “Open Sample” dans la fenêtre Preset.<br />

Pour sélectionner une zone d’échantillon à éditer (en mono)<br />

1. Cliquez n’importe où dans l’affichage de l’échantillon pour y placer le curseur.<br />

2. Cliquez et déplacez le curseur pour sélectionner une zone d’échantillon à traiter.<br />

3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée après avoir placé le<br />

curseur, puis cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour sélectionner la zone<br />

entre les deux clics de souris.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fenêtre Sample Editor<br />

Remarque : Les<br />

échantillons en 24 bits<br />

sont indiqués en 32 bits<br />

car ils sont sauvegardés<br />

de façon interne et traités<br />

en 32 bits.<br />

E-MU Systems 173


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fenêtre Sample Editor<br />

Pour sélectionner les deux canaux d’un<br />

échantillon stéréo<br />

1. Placez le curseur dans la partie centrale de<br />

l’affichage, comme dans l’illustration de droite.<br />

2. Cliquez-déplacez le curseur pour sélectionner<br />

une zone d’échantillon à traiter.<br />

3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la<br />

enfoncée après avoir placé le curseur, puis<br />

cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour<br />

sélectionner la zone entre les deux clics de souris.<br />

Pour sélectionner le côté gauche d’un<br />

échantillon stéréo<br />

1. Placez le curseur dans la section supérieure<br />

gauche, comme dans l’illustration de droite. La<br />

lettre L apparaît alors près du curseur.<br />

2. Cliquez-déplacez le curseur pour sélectionner<br />

une zone d’échantillon à traiter.<br />

3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la<br />

enfoncée après avoir placé le curseur, puis<br />

cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour<br />

sélectionner la zone entre les deux clics de souris.<br />

Pour sélectionner le côté droit d’un<br />

échantillon stéréo<br />

1. Placez le curseur dans la section inférieure<br />

gauche, comme dans l’illustration de droite. La<br />

lettre R apparaît alors près du curseur.<br />

2. Cliquez-déplacez le curseur pour sélectionner<br />

une zone d’échantillon à traiter.<br />

3. Ou... appuyez sur la touche Maj et maintenez-la<br />

enfoncée après avoir placé le curseur, puis<br />

cliquez de nouveau sur la forme d’onde pour<br />

sélectionner la zone entre les deux clics de souris.<br />

174 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Exportation et importation d’échantillons<br />

La fonction Export permet l’exportation d’échantillons dans une banque en tant que<br />

fichiers .wav ou .aiff. Les échantillons peuvent être importés à l’aide de l’option Import<br />

du menu File (page 287). Vous pouvez également déposer un fichier WAVE, MP3,<br />

REX 2 ou AIFF sur l’icône <strong>Emulator</strong> X, l’écran Multisetup ou la fenêtre Voices and<br />

Zones.<br />

Pour exporter un échantillon depuis une banque<br />

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un échantillon dans l’arborescence ou<br />

dans la liste.<br />

Sélectionnez un échantillon, puis choisissez Export dans le menu Sample Edit.<br />

Pour importer un échantillon dans une banque<br />

Sélectionnez Import Samples dans le menu File. Vous pouvez obtenir un aperçu<br />

des fichiers audio (Wave, MP3, AIFF, REX 2) à partir du navigateur d’importation.<br />

Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 sur l’icône <strong>Emulator</strong> X.<br />

Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 n’importe où dans la fenêtre Voices<br />

and Zones. Ceci permet de créer une nouvelle voix avec cet échantillon. La touche<br />

d’origine se trouve sur le do C3 et la plage Key Window est de C-2 à G8.<br />

Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 sur le clavier au bas de la fenêtre<br />

Voices and Zones. Ceci permet de créer une nouvelle voix, avec cet échantillon<br />

affecté à la note (incluant la touche d’origine) sur laquelle vous l’avez déposé.<br />

Déposez un fichier Wave, AIFF, MP3 ou REX 2 sur l’écran Multisetup ou la touche<br />

Multisetup (au-dessus de l’arborescence). La boîte de dialogue Import Samples<br />

apparaît alors.<br />

Exportation d'une carte de tempo<br />

La carte de tempo d'un échantillon analysé "par battement" (page 209) peut être<br />

exportée comme dossier standard du MIDI (mid). Ce dossier peut alors être importé<br />

avec le dossier audio correspondant à votre compteur séquentiel afin de créer un<br />

tempo qui est parfaitement aligné sur le dossier audio que vous avez analysé.<br />

Une fois qu'importées, les barres de votre compteur séquentiel et les battements (et la<br />

voie de clic) seront parfaitement alignés sur le tempo de votre dossier audio. Ceci<br />

signifie que votre compteur séquentiel "cannelle" avec vous (par opposition à vous<br />

essayant de canneler à la voie rigide du clic de votre compteur séquentiel).<br />

Ainsi essai il analysent un battement de tambour, ou une voie de guitare que vous avez<br />

enregistré dans l'émulateur X, analyse de battement de course et créent une carte de<br />

tempo. Une fois que vous importez l'acoustique et l'information du MIDI dans votre<br />

compteur séquentiel, votre compteur séquentiel jouera bien le long.<br />

Quand vous exportez une carte de tempo, la carte de tempo met à jour l'information de<br />

tempo à chaque marqueur de battement. En plaçant le tempo Granularity (page 214)<br />

de l'analyse de battement, vous pouvez vous ajuster comment de près la carte de tempo<br />

suit le matériel de source.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Exportation et importation d’échantillons<br />

Utilisateurs De Vista<br />

Pour auditionner des<br />

échantillons, vous pouvez<br />

devoir télécharger et<br />

installer le paquet 4.5.4<br />

de codec de Vista.<br />

Pour importer d'autres<br />

formats d'échantillon,<br />

voyez “Translator<br />

<strong>Emulator</strong> X Converter” à la<br />

page 319.<br />

E-MU Systems 175


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Exportation d'une carte de tempo<br />

Pour exporter une carte de tempo<br />

1. Choisissez un échantillon dans le Sample Editor.<br />

2. Si vous n'avez pas déjà, courez l'analyse de battement sur l'échantillon. Voir “Utilisation<br />

de Beat Analysis” à la page 214 pour plus d'information.<br />

3. Dans l'échantillon éditez la fenêtre, choisissent les battements que vous voulez<br />

inclus dans votre dossier de carte de tempo. Vous devriez vous assurer que votre<br />

choix commence et finit sur un marqueur de battement. Si votre échantillon a<br />

un secteur au début sans le tempo assigné, ne le choisissez pas.<br />

4. La carte choisie de tempo d'exportation... de l'échantillon éditent le menu. Une<br />

zone de dialogue automatique apparaît :<br />

5. Dans la zone de dialogue, choisissez le nombre de fois où vous voulez que votre<br />

voie de tempo répète.<br />

6. Choisissez un endroit pour votre carte de tempo et cliquez l'économiser.<br />

Bouts pour exporter des cartes de tempo<br />

Si vous avez couru l'analyse de battement sur un dossier audio, et avez exporté une voie<br />

de tempo, vous devriez pouvoir importer la voie de tempo et le dossier audio correspondant<br />

vers votre compteur séquentiel préféré.<br />

Cependant, si la longueur de votre dossier audio diffère de la longueur de votre tempo<br />

exporté de quelque façon, vous devrez créer un nouveau dossier audio pour importer<br />

dans votre compteur séquentiel.<br />

Vous devez créer un dossier audio correspondant si :<br />

• Votre tempo exporté ne couvre pas le dossier audio entier. Par exemple, vous<br />

avez exporté seulement quelques mesures de données de tempo. Vous devriez<br />

alors exporter l'acoustique pour les mêmes quelques mesures.<br />

• Le premier battement commence après le<br />

commencement de l'échantillon. Ceci peut se produire<br />

si votre échantillon a un certain silence au début, ou si<br />

l'analyse de battement n'analysait pas correctement<br />

l'échantillon, comme illustré vers la droite.<br />

176 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour créer un dossier audio correspondant<br />

1. Le copy et collent l'exact la même partie de l'échantillon que vous avez choisi pour<br />

exporter une carte de tempo. Voir “Pour copier une section” à la page 185.<br />

2. Collez le secteur choisi comme nouvel échantillon. Voir “Pour coller dans un<br />

nouvel échantillon” à la page 187.<br />

3. Exportez l'acoustique employant la fonction d'exportation... dans l'échantillon<br />

éditent le menu. Voir “Pour exporter un échantillon depuis une banque” à la<br />

page 175.<br />

Importation d'une voie de tempo à un compteur séquentiel<br />

La plupart de film publicitaire ordonnançant des applications devrait soutenir des<br />

voies de tempo du MIDI. Voici comment à faites-l'avec Cubase ou Sonar.<br />

Pour importer un tempo vers Steinberg Cubase<br />

1. Lancez Cubase et créez un nouveau projet<br />

2. Importez le dossier audio qui correspond à la voie de tempo que vous avez créée. À<br />

partir du menu de File, choisissez Import, Audio File....... Assurez-vous que le<br />

dossier audio est aligné avec commencer très du projet (barre 1, beat1).<br />

3. Importez la voie de tempo du MIDI que vous avez créée. À partir du menu de File,<br />

choisissez Import, MIDI File...<br />

Tandis qu'il peut être évident que rien ne s'est produit, en fait, vous avez juste créé<br />

une voie de tempo. Vous noterez que votre chronologie est maintenant alignée<br />

avec votre dossier audio importé, et si vous jouez l'acoustique arrière avec le<br />

métronome dessus, il si est aligné parfaitement.<br />

Vous pouvez regarder la voie de tempo en cliquant le menu de projet, et en choisissant<br />

la voie de tempo.<br />

To Import a Tempo to Cakewalk Sonar<br />

1. Lancez Sonar.<br />

2. Si vous voyez le menu de Quickstart, Open Project de clic. Autrement, choisissez<br />

Open... à partir du menu de File.<br />

3. Ouvrez le dossier de .mid que vous avez créé comme voie de tempo. Tandis qu'il<br />

peut être évident que vous avez créé un nouveau projet blanc, en fait, vous avez<br />

juste créé un nouveau projet avec une voie de tempo qui emploie l'information de<br />

tempo à partir du dossier de .mid.<br />

4. Importez le dossier audio qui correspond à la voie de tempo que vous avez créée. À<br />

partir du menu de File, choisissez Import, Audio.... Assurez-vous que le dossier<br />

audio est aligné avec commencer très du projet (barre 1, beat1).<br />

5. Votre chronologie devrait être alignée avec votre dossier audio importé, et si vous<br />

jouez l'acoustique arrière avec le métronome dessus, elle devrait être alignée<br />

parfaitement.<br />

Vous pouvez regarder la voie de tempo en cliquant le menu de vue, et en choisissant le<br />

Tempo.<br />

Important : Si vous voulez sauver le projet de Sonar, vous devriez choisir é Save As...<br />

plutôt que Save. De Save As... comme type menu drop-down, choisissez la normale.<br />

Autrement, vous recouvrirez votre dossier de .mid.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Exportation d'une carte de tempo<br />

E-MU Systems 177


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Options du menu Display<br />

Options du menu Display<br />

Le menu Display offre plusieurs options. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur<br />

la zone des unités verticales ou horizontales de la fenêtre de la forme d’onde. Une<br />

boîte de sélection apparaît : vous pouvez y sélectionner différentes unités de mesure.<br />

Zoom In (touche Page précédente)<br />

Augmente l’échelle horizontale pour faire<br />

apparaître plus de détails dans la forme<br />

d’onde. Vous pouvez également utiliser les<br />

commandes de Zoom dans l’angle inférieur<br />

droit de l’affichage de la forme d’onde pour<br />

augmenter ou réduire la résolution<br />

horizontale.<br />

Zoom Out (touche Page suivante)<br />

Réduit l’échelle horizontale pour faire<br />

apparaître une plus grande partie de la forme<br />

d’onde, celle-ci étant moins détaillée.<br />

Zoom In<br />

(touches Ctrl + Page précédente)<br />

Augmente la hauteur affichée de la forme<br />

d’onde pour faire apparaître plus de détails.<br />

Zoom Out<br />

(touches Ctrl + Page suivante)<br />

Réduit la hauteur affichée de la forme d’onde.<br />

Zoom To Selection (F10)<br />

Adapte automatiquement l’échelle de l’affichage afin de faire apparaître la zone sélectionnée.<br />

Zoom To All (F11)<br />

Adapte l’échelle de l’affichage afin de faire apparaître la totalité de la forme d’onde.<br />

Zoom To Sample (F12)<br />

Agrandit automatiquement l’affichage au maximum.<br />

100 Display Time in Samples<br />

Les unités sont exprimées en échantillons à partir du début de l’échantillon.<br />

1.0 Display Time in Seconds<br />

Les unités sont exprimées en secondes à partir du début de l’échantillon.<br />

1:1<br />

Display Time in Bar:Beats<br />

Les marqueurs de mesures et de temps sont affichés (plutôt que des unités exprimées<br />

en échantillons ou en secondes).<br />

Display Level in Percent<br />

Les unités sont exprimées en pourcentages : 100 % équivaut au code entier et 0 % à la<br />

ligne de base.<br />

Display Level in Decimal<br />

Les unités sont exprimées sous forme décimale : 1,0 équivaut au code entier et 0 à la<br />

ligne de base.<br />

Astuce : Vous pouvez<br />

également utiliser la<br />

molette de la souris pour<br />

faire un zoom avant ou<br />

arrière.<br />

Astuce : Vous<br />

pouvez également faire<br />

apparaître la forme<br />

d’onde en entier en<br />

cliquant sur la touche<br />

dans le coin inférieur<br />

droit, entre les réglages<br />

de zoom.<br />

178 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Display Level in dB<br />

Les unités sont exprimées en décibels (plafond) : 0,0 équivaut au code entier et l’infini<br />

à la ligne de base.<br />

Show Grid<br />

Permet d’afficher/masquer les lignes de quadrillage noires sur l’affichage de la forme<br />

d’onde.<br />

Autoscroll<br />

La fonction Autoscroll permet de maintenir la ligne de curseur au centre de la forme<br />

d’onde.<br />

Show Note Markers<br />

Affiche/masque les marqueurs de note.<br />

S Show Loop Markers<br />

Affiche/masque les marqueurs de boucle.<br />

Z Show Zero Crossing Threshold<br />

Affiche/masque les marqueurs de seuil de point zéro, situés près de la ligne verticale<br />

zéro de l’affichage de la forme d’onde. Ces marqueurs peuvent être réglés pour<br />

accepter des points d’échantillon près du niveau zéro. Voir page 209 pour plus d’informations.<br />

Unités verticales<br />

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone des<br />

unités verticales de la fenêtre de la forme d’onde. Une boîte<br />

de sélection (illustrée à gauche) apparaît :<br />

Zoom In<br />

Double-clic<br />

Augmente l’échelle verticale du double à<br />

chaque sélection.<br />

Zoom Out Réduit l’échelle verticale de moitié à chaque<br />

sélection.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Options du menu Display<br />

Astuce : Maintenez<br />

la touche Ctrl enfoncée<br />

pour pouvoir faire défiler<br />

l’affichage vers la gauche<br />

et la droite avec la<br />

molette de la souris.<br />

E-MU Systems 179


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Options du menu Display<br />

Unités horizontales<br />

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone des<br />

unités horizontales de la fenêtre de la forme d’onde. Une<br />

boîte de sélection (illustrée à gauche) apparaît :<br />

Show Beat Markers Affiche/masque les marqueurs de<br />

temps.<br />

Select Ctrl-Clic Faites un clic droit sur un<br />

marqueur de temps, un<br />

emplacement de note ou un<br />

marqueur de boucle pour<br />

effectuer la sélection.<br />

Go To Déplace le curseur sur<br />

l’emplacement sélectionné.<br />

Zoom In<br />

Double Clic<br />

Zoom Out<br />

Augmente l’échelle horizontale<br />

du double à chaque sélection.<br />

Réduit l’échelle horizontale de<br />

moitié à chaque sélection.<br />

Add Loop Ajoute une paire de marqueurs<br />

de boucle pouvant être placés<br />

n’importe où.<br />

Add Note Marker Ajoute une paire de marqueurs<br />

d’emplacement de note sur la<br />

position actuelle du curseur. Voir<br />

page 217.<br />

Add Beat Marker Ajoute un marqueur de temps sur<br />

la position actuelle du curseur.<br />

Voir page 217.<br />

Delete (Marqueur de<br />

note/temps)<br />

Supprime le marqueur de note<br />

ou de temps.<br />

Beat Parameters Permet de modifier le nombre de<br />

temps, de temps par mesure ou<br />

la précision du tempo. (Faites un<br />

clic droit sur un marqueur de<br />

temps pour activer la fonction.)<br />

Show Always Affiche les marqueurs sélectionnés<br />

peu importe la configuration<br />

d’affichage. Cliquez sur un<br />

marqueur avec le bouton droit de<br />

la souris pour activer la fonction.<br />

180 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Commandes de transport et de boucle<br />

Lire<br />

Lire à partir<br />

du début<br />

Arrêter<br />

Lire en<br />

boucle<br />

Aller au début<br />

de l’échantillon<br />

Aller à la fin de<br />

l’échantillon<br />

Lire (à partir de la position du curseur)<br />

La lecture de l’échantillon commence à partir de la position du curseur et continue<br />

entre les marqueurs de boucle. Ce bouton est activé jusqu’à ce que vous appuyiez sur le<br />

bouton Arrêter ou sur la barre d’espace. Appuyez sur la barre d’espace et maintenez-la<br />

enfoncée pour lire l’échantillon à partir du clavier.<br />

Lire à partir du début<br />

Le son est joué à partir du début de l’échantillon quelle que soit la position du curseur.<br />

Arrêter<br />

Arrête la lecture immédiatement. Appuyez sur la barre d’espace pour arrêter<br />

l’échantillon à partir du clavier.<br />

Lire en boucle<br />

Répète la lecture de l’échantillon entre la ligne du curseur et la fin de l’échantillon<br />

lorsque le bouton Lire est activé. Voir “Mise en boucle d’un échantillon” à la page 210.<br />

Répète la lecture de l’échantillon entre les points de départ et de fin de l’échantillon<br />

lorsque la touche Lire à partir du début est sélectionnée.<br />

Aller au début de l’échantillon<br />

Place le curseur au début de l’échantillon.<br />

Aller à la fin de l’échantillon<br />

Place le curseur à la fin de l’échantillon.<br />

Aller au début de la boucle<br />

Place le curseur au point de départ de la boucle.<br />

Aller à la fin de la boucle<br />

Place le curseur au point de fin de la boucle.<br />

Aller au début<br />

de la boucle<br />

Aller à la fin de<br />

la boucle<br />

Aller au début de<br />

la sélection<br />

Aller à la fin de<br />

la sélection<br />

Move Start to Previous Zero<br />

Déplace le marqueur de départ de la boucle du début de l’échantillon vers le point de<br />

passage à zéro suivant. (touches Crtl gauche +


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Commandes de transport et de boucle<br />

Move Start to Next Zero<br />

Déplace le marqueur de départ de la boucle de la fin de l’échantillon vers le point de<br />

passage à zéro suivant. (touches Crtl gauche + ->)<br />

Move End to Previous Zero<br />

Déplace le marqueur de fin de la boucle du début de l’échantillon vers le point de<br />

passage à zéro suivant. (touches Crtl droit + )<br />

Autocorrelate Loop<br />

L’ordinateur analyse la forme d’onde comprise entre les points de boucle que vous<br />

avez spécifiés et déplace le point de départ pour trouver la section de la forme d’onde<br />

la plus proche de la section autour du point de fin. L’auto-corrélation peut être<br />

réutilisée autant de fois que souhaité : à chaque fois, l’ordinateur déplace légèrement la<br />

fenêtre d’analyse vers zéro sur la boucle parfaite.<br />

Pour plus d’informations, voir “Mise en boucle d’un échantillon” à la page 210.<br />

182 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

Imaginons qu’un échantillon soit imprimé. Imaginez à présent que vous disposiez<br />

d’une paire de ciseaux capables de couper une section de cet échantillon (ou une copie<br />

si vous voulez conserver l’original), ainsi que d’un presse-papiers pouvant conserver<br />

soigneusement les sections coupées ou copiées. Imaginez toujours que vous puissiez<br />

parfaitement insérer le contenu du presse-papiers à un point donné d’un échantillon,<br />

ou mixer le contenu du presse-papiers avec n’importe quel échantillon, en<br />

commençant à un point désigné. <strong>Emulator</strong> X peut exécuter toutes ces opérations de<br />

façon numérique. Les fonctions Auto Correlation et Crossfade sont également fournies<br />

pour des transitions indiscernables entre les sections coupées, copiées et collées.<br />

DONNEES DU PRESSE-PAPIERS. Le presse-papiers<br />

va conserver les données jusqu’à ce que d’autres<br />

données soient copiées, collées ou sauvegardées.<br />

Ceci se produit avec plusieurs opérations dont vous<br />

souhaitez annuler une action inefficace.<br />

Undo et Redo<br />

Au cours de l’ensemble des opérations d’édition de l’échantillon, l’échantillon traité<br />

est automatiquement sauvegardé et stocké sur le disque dur. Si les résultats du<br />

traitement ne vous satisfont pas, vous pouvez utiliser la fonction Undo et restaurer<br />

l’échantillon d’origine (ah, si tout était si simple dans la vie !). Ce qui est encore mieux,<br />

c’est que l’échantillon traité est à présent sauvegardé. Ainsi, si vous décidez qu’après<br />

tout, vous préférez la version traitée, vous pouvez même annuler le Undo (Redo).<br />

100 niveaux de Undo vous sont proposés.<br />

Applications habituelles<br />

Les applications habituelles des fonctions Cut/Copy/Paste consistent à coller le début<br />

d’un échantillon à la fin d’un autre, ou à mixer deux échantillons pour garder de la<br />

mémoire disponible (pour réaliser cette opération, copiez l’échantillon dans son ensemble et<br />

collez-le au début du deuxième échantillon à l’aide de l’option de mixage). Vous pouvez<br />

coller une transition d’attaque sur une boucle de forme d’onde du synthétiseur. Une<br />

autre possibilité est l’insertion d’un Flanger ou d’un Chorus. Collez (mixez) un<br />

échantillon sur lui-même, en décalant le collage d’une centaine d’échantillons par<br />

exemple dès le début pour épaissir le son.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

E-MU Systems 183


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

Couper une section<br />

La fonction Cut vous permet de soustraire une section d’un échantillon et de la stocker<br />

dans une unité spéciale de la mémoire appelée presse-papiers. Les sections d’un<br />

échantillon peuvent être coupées, copiées et collées vers d’autres échantillons ou<br />

placées dans un nouvel échantillon. La fonction Cut peut également être utilisée pour<br />

retirer simplement une section de la forme d’onde.<br />

Début de<br />

la coupe<br />

Fin de<br />

la coupe<br />

Résultat de l’opération<br />

de coupe<br />

Pour couper une section<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Augmentez l’affichage de la forme d’onde comme vous le souhaitez à l’aide du<br />

bouton Zoom situé en dessous de l’affichage. Appuyez sur la touche “Aller au<br />

début” ou “Aller à la fin” pour aller rapidement au début ou à la fin de<br />

l’échantillon.<br />

3. Sélectionnez la section de l’échantillon à couper. Voir la page 173.<br />

4. Sélectionnez Cut dans le menu Edit ou dans la barre d’outils. La section<br />

sélectionnée sera retirée de l’échantillon et placée dans le presse-papiers.<br />

5. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération Cut<br />

ne vous satisfont pas.<br />

Copier une section<br />

La fonction Copy vous permet de dupliquer une section d’un échantillon et de la<br />

stocker dans une unité spéciale de la mémoire appelée presse-papiers.<br />

Copy<br />

Start<br />

Copy<br />

End<br />

Length of Sample<br />

Copied Region is placed<br />

on the Clipboard<br />

La région coupée est placée<br />

dans le presse-papiers<br />

Appuyez sur la<br />

touche Lire pour écouter<br />

l’échantillon pendant que<br />

vous réglez la zone de<br />

sélection.<br />

184 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour copier une section<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner<br />

l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Augmentez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage. Appuyez sur le bouton “Aller au début” ou “Aller à la fin”<br />

pour aller rapidement au début ou à la fin de l’échantillon.<br />

3. Sélectionnez la section de l’échantillon à copier. Voir la page 173.<br />

4. Sélectionnez Copy dans le menu Edit ou dans la barre d’outils. La section<br />

sélectionnée sera dupliquée et placée dans le presse-papiers.<br />

5. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit pour annuler l’opération de<br />

copie.<br />

Coller une section<br />

La fonction Paste vous permet d’insérer le contenu du presse-papiers dans un<br />

échantillon à un point spécifié ou de le mixer avec un échantillon à partir d’un point<br />

spécifié.<br />

Mode: Insertion<br />

Echantillon de destination<br />

Coller le décalage<br />

L’échantillon dans le presse-papiers est collé<br />

dans l’espace de l’échantillon de destination…<br />

Taille du<br />

fondu-enchaîné<br />

… ou un fondu-enchaîné de début et de fin lui est<br />

appliqué dans l’espace de l’échantillon de destination.<br />

Pour coller une section<br />

1. Augmentez l’affichage de la forme d’onde comme vous le souhaitez à l’aide de la<br />

fonction Zoom.<br />

2. Placez le curseur sur le point où vous voulez coller le contenu du presse-papiers.<br />

3. Sélectionnez Paste dans le menu Edit ou dans la barre d’outils. La boîte de<br />

dialogue suivante apparaît.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

Appuyez sur la<br />

touche Lire pour écouter<br />

l’échantillon pendant que<br />

vous réglez la zone de<br />

sélection.<br />

Sélectionnez les<br />

passages sur le point zéro<br />

de la forme d’onde en<br />

utilisant les touches Ctrl<br />

gauche ou droit. Voir<br />

page 209 pour plus de<br />

détails.<br />

E-MU Systems 185


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

4. Choisissez le mode de collage : Insert, Equal Power Mix ou Linear Mix.<br />

• Insert ouvre un espace dans l’échantillon dans lequel le contenu du pressepapiers<br />

est inséré.<br />

• Equal Power Mix et Linear Mix combinent le contenu du presse-papiers avec des<br />

échantillons, en commençant au point sélectionné à l’étape trois. Equal Power<br />

est la fonction la plus utilisée. Utilisez Linear Mix lorsque les signaux sont très<br />

similaires ou que Equal Power entraîne un gain dans l’amplitude.<br />

5. Si vous sélectionnez Linear ou Equal Power Mix, le curseur Mix devient actif, ce qui<br />

vous permet de sélectionner le niveau du contenu du presse-papiers à mixer.<br />

Sélectionnez la longueur (Length) et le type (Type) de fondu (Crossfade).<br />

Consultez les diagrammes suivants.<br />

Mode : Mélange Quantité source : 100 %<br />

Emplacement du curseur<br />

Echantillon<br />

de destination<br />

Coller le décalage<br />

Résultat<br />

Fondu-enchaîné de 0,00 sec.<br />

Cette section<br />

sera remplacée.<br />

Après le point de départ, une section de la destination est remplacée<br />

par le contenu du presse-papiers.<br />

186 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Mode : Mélange de fondu-enchaîné Quantité source : 100 %<br />

6. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Paste ou Cancel pour l’annuler.<br />

7. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération Paste<br />

ne vous satisfont pas.<br />

Pour coller dans un nouvel échantillon<br />

Supposons que vous souhaitez copier une section d’un échantillon et créer un nouvel<br />

échantillon avec le contenu du presse-papiers. Voici comment procéder :<br />

1. Copiez la section souhaitée dans le presse-papiers (Ctrl+C).<br />

2. Sélectionnez le dossier Samples dans l’arborescence.<br />

3. Sélectionnez Paste dans le menu Edit (Ctrl+V). La boîte de dialogue suivante<br />

apparaît.<br />

4. Sélectionnez le numéro de la liste correspondant à l’emplacement que vous<br />

souhaitez assigner à l’échantillon. Si vous choisissez un numéro d’échantillon déjà<br />

existant et que vous sélectionnez l’option “Move existing objects if necessary”, les<br />

échantillons existants seront décalés pour laisser la place au nouvel échantillon.<br />

5. Cliquez sur OK.<br />

Taille du fondu-enchaîné<br />

Le contenu du presse-papiers est mixé progressivement dans l’échantillon de<br />

destination et remplace la destination lorsque le Cross-Fade atteint 100 %.<br />

Mode : Mélange de fondu-enchaîné Quantité source : 50 %<br />

Taille du fondu-enchaîné<br />

Le contenu du presse-papiers est mixé progressivement dans l’échantillon de<br />

destination et atteint un maximum de mixage 50-50.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

E-MU Systems 187


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Fonctions Cut, Copy, Paste et Delete<br />

Informations supplémentaires sur la fonction Paste<br />

• Vous pouvez couper, copier et coller des multi-échantillons de la section<br />

List View de l’écran.<br />

• Le fait de coller une section sur un point d’insertion déplace l’échantillon à<br />

partir de ce point afin d’insérer le contenu du presse-papiers.<br />

• Le fait de coller une section sur une région sélectionnée remplace cette dernière<br />

par la section dans le presse-papiers.<br />

• Lorsque vous collez une section dans une région sélectionnée plus courte que la<br />

section dans le presse-papiers, seule la région sélectionnée sera remplacée. La<br />

partie restante de l’échantillon dans le presse-papiers est donc insérée après la<br />

région sélectionnée. (Les données ne sont pas modifiées en dehors de la région<br />

sélectionnée.)<br />

• Le fait de coller un échantillon mono sur un côté d’un échantillon stéréo ajoute<br />

un silence sur l’autre côté afin de préserver la linéarité de phase.<br />

188 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Outils d’édition des échantillons<br />

La barre d’outils d’édition des échantillons regroupe les outils d’édition les plus<br />

fréquemment utilisés. Ces outils sont également accessibles à partir du menu Sample<br />

sous “Edit”. Sélectionnez une zone de l’échantillon à traiter à l’aide de la souris, puis<br />

sélectionnez le traitement.<br />

MIDI<br />

Audition<br />

Normalize Swap L-R<br />

Truncate DC Filter<br />

Fade Adjust<br />

Gain<br />

Reverse<br />

Bit<br />

Reduction<br />

Time<br />

Compress<br />

Pitch<br />

Shift<br />

Transform<br />

Multiply<br />

Xtractor<br />

Analyze<br />

Beats<br />

Convert<br />

Mono-Stereo<br />

Fonction MIDI Audition<br />

La fonction MIDI Audition vous permet (en mono) de lire l’échantillon courant avec<br />

votre clavier MIDI. L’échantillon peut être transposé vers le haut ou vers le bas à partir<br />

du Do C4 auquel la hauteur initiale est affectée. La fonction de transposition est utile<br />

lorsque vous effectuez les mises en boucle car un échantillon transposé peut parfois<br />

contenir un bruit de tic ou de pop masqué à la hauteur originale.<br />

L’échantillon en boucle continue en lecture à partir du nouveau point de départ<br />

sélectionné en relâchant la touche. Un échantillon qui n’est pas placé en boucle<br />

recommence sa lecture depuis le début tant que vous lisez la totalité de l’échantillon. Si<br />

vous relâchez la touche avant la fin de l’échantillon, l’échantillon recommence au<br />

point où vous avez relâché la touche lors de la prochaine pression sur une touche.<br />

Cette fonction est utile pour travailler sur les échantillons très longs.<br />

• Pour lire la totalité de l’échantillon à partir du début, sélectionnez la totalité de<br />

la forme d’onde (double-cliquez sur la forme d’onde ou utilisez la fonction<br />

Select All), puis jouez sur le clavier.<br />

• La lecture de l’échantillon commence toujours par le début de la région<br />

sélectionnée.<br />

• Pour commencer la lecture au début de l’échantillon lorsque aucune région<br />

n’est sélectionnée, appuyez sur la touche Ctrl du clavier de l’ordinateur<br />

pendant que vous jouez sur le clavier MIDI.<br />

• La pédale Footswitch 1 (réglage dans la section Preferences, Controllers)<br />

fonctionne comme une pédale de Sustain lorsque la fonction MIDI Audition<br />

est active.<br />

Pour utiliser la fonction MIDI Audition avec un échantillon<br />

Sample Rate<br />

Convert<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour le<br />

sélectionner pour l’audition. L’écran d’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Activez la fonction MIDI Audition en appuyant sur le bouton de la barre d’outils<br />

ou en sélectionnant Audition from MIDI dans le menu Sample Edit.<br />

3. Appuyez sur une touche de votre clavier MIDI. L’échantillon sélectionné est lu.<br />

4. Appuyez sur une autre touche. Notez que la lecture de l’échantillon commence où<br />

vous avez relâché la touche.<br />

5. Appuyez sur la touche Ctrl de l’ordinateur pendant que vous jouez sur le clavier<br />

MIDI pour lancer la lecture de l’échantillon depuis son début.<br />

6. Sélectionnez une région (ou la totalité de l’échantillon) pour écouter uniquement<br />

la région sélectionnée.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Important : La<br />

fonction IntelliEdit DOIT<br />

être activée dans le menu<br />

MIDI Preferences pour<br />

utiliser la fonction MIDI<br />

Audition.<br />

E-MU Systems 189<br />

Loop<br />

Select<br />

Loop<br />

Autocorrelate<br />

Loop<br />

Select<br />

All<br />

No<br />

Snap<br />

Snap to<br />

Zero-Crossing<br />

Snap To<br />

Marker<br />

Éditeur<br />

externe


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Truncate<br />

La troncature raccourcit un échantillon en conservant la zone sélectionnée de<br />

l’échantillon et en coupant le début et/ou la fin. La troncature est le plus souvent<br />

utilisée pour supprimer les sections inutiles d’un échantillon, mais peut également être<br />

utilisée pour modifier les caractéristiques d’un instrument, comme la suppression de<br />

l’attaque d’une note de corde pincée ou l’isolation d’une section particulière.<br />

Pour tronquer un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage. Appuyez sur le bouton “Aller au début” ou “Aller à la fin”<br />

pour aller rapidement au début ou à la fin de l’échantillon.<br />

3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde à conserver.<br />

4. Appuyez sur le bouton Truncate. L’échantillon est supprimé, à l’exception de la<br />

zone sélectionnée.<br />

5. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

Fade<br />

La fonction Fade vous permet de modifier le gain d’une courbe régulière, de créer un<br />

déclin artificiel sur les échantillons de percussion où le déclin d’origine est absent, de<br />

créer une attaque rapide et artificielle (telle qu’un violon à cordes avec une attaque<br />

lente) ou encore de nettoyer un bruit de fond lors de l’édition d’un dialogue.<br />

Pour effectuer le fondu d’un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage si nécessaire.<br />

3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde sur laquelle vous voulez effectuer le<br />

fondu. Appuyez sur le bouton Lire pour écouter l’échantillon pendant que vous<br />

réglez la zone de sélection.<br />

4. Appuyez sur le bouton Fade. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

Tronquez tout<br />

silence du début de vos<br />

échantillons afin d’éviter<br />

tout temps de réponse<br />

lors de la frappe sur les<br />

touches.<br />

190 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Exp 3<br />

Exp 2<br />

Linéaire<br />

Exp 1<br />

Exp 2<br />

Exp 3<br />

Exp 1<br />

Linéaire<br />

Courbes de gain<br />

Courbes d’atténuation


5. Le fondu est appliqué au volume entre les niveaux de gain/atténuation sélectionnés<br />

(Start et End) en fonction de la forme (Shape) d’onde sélectionnée. Définissez les<br />

niveaux Start et End et la forme de la courbe.<br />

6. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez appliquer un fondu sur le côté droit<br />

uniquement, sur le côté gauche ou sur les deux côtés.<br />

7. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Fade ou Cancel pour l’annuler.<br />

8. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

Normalize<br />

La fonction Normalize recherche la pointe de signal la plus élevée dans la section<br />

sélectionnée de l’échantillon et rehausse le niveau général de la section afin que cette<br />

pointe de signal atteigne un niveau maximal (0 dB).<br />

Les échantillons stéréo sont normalisés afin d’augmenter le gain de façon équivalente<br />

sur les deux canaux, jusqu’à ce que la pointe de signal la plus élevée d’un canal atteigne<br />

100 %. Si vous voulez normaliser séparément chaque côté d’un échantillon stéréo,<br />

utilisez l’option Normalize de l’outil Adjust Gain.<br />

Pour normaliser un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Habituellement, vous normaliserez l’échantillon dans son intégralité. Dans ce cas,<br />

vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.<br />

Il n’est pas recommandé de sélectionner une région spécifique de l’échantillon<br />

pour la normalisation car ceci peut créer des bruits parasites au point de sélection,<br />

dû à l’augmentation soudaine du gain.<br />

3. Appuyez sur le bouton Normalize. L’amplitude de l’échantillon est rehaussée<br />

jusqu’au niveau optimal.<br />

4. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

Adjust Gain<br />

Utilisez cette fonction pour augmenter ou réduire le niveau de la section sélectionnée<br />

de l’échantillon de -96 à +96 dB. Il existe également une option pour normaliser la<br />

section.<br />

Avec un fichier stéréo, vous pouvez choisir de normaliser séparément chaque canal.<br />

Cette méthode amplifie le volume de manière différente sur chaque canal sans<br />

conserver le rapport de niveau entre les canaux gauche et droit.<br />

Pour régler le gain d’un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Habituellement, vous réglerez le gain de l’échantillon dans son intégralité. Dans ce<br />

cas, vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.<br />

La sélection d’une région spécifique de l’échantillon pour la modification du gain<br />

peut créer des bruits parasites au point de sélection, dû à l’augmentation ou à la<br />

réduction soudaine du gain. Utilisez l’outil Fade pour modifier progressivement le<br />

gain de la section de l’échantillon.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

E-MU Systems 191


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

3. Appuyez sur le bouton Adjust Gain. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

4. Sélectionnez le niveau d’augmentation ou de réduction du gain pour<br />

l’échantillon. Placez le curseur complètement à gauche pour couper le son de<br />

l’échantillon.<br />

5. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez modifier le gain uniquement sur le côté<br />

droit, sur le côté gauche ou sur les deux côtés. Si vous voulez normaliser<br />

l’échantillon, cochez la case Normalize. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez<br />

normaliser séparément chaque canal.<br />

6. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Adjust Gain ou Cancel pour l’annuler.<br />

7. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

DC Filter<br />

La fonction DSP retire les composantes continues d’un échantillon, centrant la forme<br />

d’onde sur la valeur zéro de la courbe.<br />

Pour appliquer la fonction DC Filter à un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Habituellement, vous appliquerez la fonction DC Filter à l’échantillon dans son<br />

intégralité. Dans ce cas, vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.<br />

Il n’est pas recommandé de sélectionner une région spécifique de l’échantillon<br />

pour appliquer la fonction DC Filter car ceci peut créer des bruits parasites au point<br />

de sélection, dû au changement soudain dans la forme d’onde.<br />

3. Appuyez sur le bouton DC Filter. L’échantillon est centré autour de l’axe zéro.<br />

4. Utilisez la fonction Undo du menu Edit si les résultats de l’opération ne vous<br />

satisfont pas.<br />

+ +<br />

0 0<br />

Décalage DC présent Décalage DC supprimé<br />

- -<br />

192 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Reverse<br />

La fonction Reverse inverse la section sélectionnée de l’échantillon qui est ainsi lue en<br />

arrière.<br />

Pour appliquer la fonction Reverse à un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’ icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage.<br />

3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde à inverser.<br />

4. Si l’échantillon est stéréo, vous pouvez inverser le côté droit uniquement, le côté<br />

gauche ou les deux côtés.<br />

5. Appuyez sur le bouton Reverse. La section sélectionnée de l’échantillon est<br />

inversée.<br />

6. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

Swap L-R<br />

Cette fonction permet de permuter les côtés gauche/droit d’un échantillon stéréo ou de<br />

déplacer un échantillon mono vers l’autre côté.<br />

Pour permuter les canaux gauche et droit<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner<br />

l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Habituellement, vous sélectionnerez l’échantillon dans son intégralité. Dans ce cas,<br />

vous n’avez pas à sélectionner de zone spécifique.<br />

La sélection d’une région spécifique de l’échantillon pour la permutation peut<br />

créer des bruits parasites au point de sélection, dus à l’augmentation ou à la<br />

réduction soudaine du gain.<br />

3. Appuyez sur le bouton Swap L-R. Les canaux gauche et droit permutent.<br />

4. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Appuyez sur le<br />

bouton Lire pour écouter<br />

l’échantillon pendant que<br />

vous réglez la zone de<br />

sélection.<br />

E-MU Systems 193


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Bit Reduction<br />

Cet outil DSP diminue la résolution de vos échantillons. Vous êtes-vous déjà demandé<br />

quel était le son d’un échantillon ramené à une résolution de deux bits ? Avec le<br />

réducteur de transposition, vous avez la solution. Les valeurs binaires supérieures à<br />

huit donnent généralement un bruit de fond accru sans grande différence audible.<br />

Après réduction de la résolution, l’échantillon est stocké en tant qu’échantillon linéaire<br />

de 16 bits. L’outil peut ainsi être utilisé pour convertir des échantillons 24 bits en 16<br />

bits, avec une réduction du volume de stockage sur le disque dur égale à la moitié (les<br />

échantillons 24 bits sont stockés sur le disque en utilisant une résolution de 32 bits).<br />

Pour réduire le nombre de bits dans un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage si nécessaire.<br />

3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde sur laquelle vous souhaitez réduire la<br />

résolution. Appuyez sur le bouton Lire pour écouter l’échantillon pendant que<br />

vous réglez la zone de sélection.<br />

4. Appuyez sur le bouton Bit Reduction. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

5. Sélectionnez le nombre de bits souhaité.<br />

6. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Bit Reduction ou Cancel pour l’annuler.<br />

7. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

Time Compression<br />

Cette fonction DSP vous permet de modifier la longueur d’un échantillon sans changer<br />

sa hauteur. Ceci peut être extrêmement utile pour adapter les échantillons au rythme<br />

d’un morceau ou pour placer un dialogue dans une fenêtre temporelle précise. Les<br />

échantillons peuvent être comprimés ou étirés en longueur de 50 % à 200 % par pas de<br />

1/10ème sur 1 %. Les échantillons stéréo conservent la mise en phase lorsque le temps<br />

est comprimé ou étiré.<br />

Les taux élevés de compression temporelle peuvent produire des bruits parasites<br />

indésirables dans l’échantillon. Conservez des taux faibles pour les sections audio<br />

critiques. Les bruits parasites produits par ce processeur peuvent être utilisés pour créer<br />

des effets spéciaux étranges. Essayez les opérations expansion-compression-expansioncompression,<br />

etc. si vous voulez dégrader intentionnellement un échantillon.<br />

Le calculateur de tempo facilite la modification du tempo des grooves échantillonnés.<br />

Adaptez simplement le tempo d’origine au tempo de votre groove, puis ajustez le taux<br />

jusqu’à ce que le nouveau tempo corresponde au tempo souhaité.<br />

Taux de compression temporelle - 200 % = Double la longueur<br />

50 % = Réduit la longueur de moitié<br />

194 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour comprimer la durée d’un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’un échantillon dans l’arborescence pour<br />

sélectionner l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage si nécessaire.<br />

3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde à comprimer. Appuyez sur le bouton Lire<br />

pour écouter l’échantillon pendant que vous réglez la zone de sélection.<br />

4. Appuyez sur le bouton Time Compress. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

5. Sélectionnez le taux (Ratio) de compression/expansion temporelle. Le calculateur<br />

fait apparaître la longueur et le tempo d’origine ainsi que la nouvelle longueur et le<br />

nouveau tempo après traitement.<br />

6. Sélectionnez l’algorithme de traitement à l’aide du tableau ci-dessous.<br />

7. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération Time Compression/Expansion ou<br />

Cancel pour l’annuler.<br />

8. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas. Vous devez essayer plusieurs algorithmes avant d’obtenir la<br />

meilleure qualité possible.<br />

Le tableau suivant dresse la liste des algorithmes disponibles.<br />

deep Basses prédominantes (jusqu’à 20 Hz)<br />

bass Basses prédominantes (jusqu’à 20 Hz)<br />

mid-1 Source normale<br />

mid-2 Source normale (hauts-médiums)<br />

high Source avec hautes fréquences<br />

tight Respecte les temps - Boucles de batterie<br />

broad Énergie basse fréquence avec hautes fréquences importantes<br />

broad-smooth Hautes et basses fréq. - sortie douce<br />

difficult Source nonharmonique ou large bande<br />

noisy Pas de hauteur propre - effets sopnores, etc.<br />

tight-smooth Précision rythmique - taux faibles<br />

x-smooth Précision rythmique - taux faibles<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

E-MU Systems 195


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Pitch Shift<br />

La fonction Pitch Shift offre trois façons différentes de modifier la hauteur d’un<br />

échantillon.<br />

• Nudge Sample Rate - Modifie la fréquence d’échantillonnage pour changer la<br />

hauteur. Plus la hauteur est élevée, plus la fréquence d’échantillonnage est<br />

faible.<br />

• Gosset-Smith Tuning - Méthode d’interpolation constante de la fréquence<br />

d’échantillonnage et de qualité supérieure.<br />

• Constant Time - Ces algorithmes modifient la hauteur, sans changer la longueur<br />

de l’échantillon. Lorsque cette fonction est appliquée, des bruits parasites<br />

indésirables peuvent apparaître dans l’échantillon, notamment lorsque des<br />

intervalles importants sont sélectionnés.<br />

La modification de hauteur maximale est de l’ordre de ± 1 200 centièmes<br />

(100 centièmes = 1 demi-ton).<br />

Pour modifier la hauteur d’un échantillon<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner<br />

l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Agrandissez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom situé en<br />

dessous de l’affichage si nécessaire.<br />

3. Sélectionnez la zone de la forme d’onde de laquelle vous voulez modifier la<br />

hauteur. Appuyez sur le bouton Lire pour écouter l’échantillon pendant que vous<br />

réglez la zone de sélection.<br />

4. Appuyez sur le bouton Pitch Shift. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

5. Sélectionnez l’accordage Tuning exprimé en centièmes.<br />

6. Sélectionnez le type de modification de hauteur à appliquer : Nudge Sample Rate,<br />

Gosset-Smith ou Constant Time.<br />

7. Si vous choisissez la modification de hauteur “Constant Time”, sélectionnez l’un<br />

des algorithmes de traitement à l’aide du tableau ci-dessous.<br />

8. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération de modification de hauteur ou Cancel<br />

pour l’annuler.<br />

9. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas. Vous devez essayer plusieurs algorithmes avant d’obtenir la<br />

meilleure qualité possible.<br />

196 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Le tableau suivant dresse la liste des algorithmes possibles pour la modification de<br />

hauteur “Constant Time”.<br />

deep Basses profondes prédominantes (jusqu’à 14 Hz)<br />

bass Basses prédominantes (jusqu’à 20 Hz)<br />

mid-1 Contenu type<br />

mid-2 Contenu type (hauts médiums)<br />

high Contenu important en fréquences élevées<br />

tight Conserve la précision temporelle - Boucles de<br />

percussions<br />

broad Contenu faible dans les basses mais aigus<br />

importants<br />

broad-smooth Fréq. aiguës et basses à la fois - Sortie linéaire<br />

difficult Contenu linéaire ou large bande<br />

noisy Son sans hauteur définie - Effets sonores, etc.<br />

tight-smooth Précision rythmique - Utilisez des taux faibles<br />

x-smooth Précision rythmique - Utilisez des taux faibles<br />

Transform Multiply<br />

Cet outil de synthèse très puissant permet de combiner deux signaux d’entrée pour que<br />

le signal de sortie contienne les informations de timbre et de durée des deux signaux.<br />

Ce procédé, aussi nommé Convolution, permet de renforcer les fréquences présentes sur<br />

les deux sources et de supprimer celles qui ne le sont pas. En raison de cette caractéristique,<br />

la fonction Transform Multiply donne de meilleurs résultats avec les sons riches<br />

en harmoniques.<br />

La convolution est devenue un moyen très répandu pour reproduire la réverbération<br />

d’une pièce de façon réaliste. Vous pouvez en faire l’essai en enregistrant une réponse<br />

impulsionnelle dans un espace réverbérant et en utilisant la fonction Transform<br />

Multiply pour la combiner à un son de votre choix. Pour créer une réponse impulsionnelle<br />

simple, enregistrez le son d’un pistolet de départ ou d’un tambour aigu dans<br />

votre pièce favorite. Vous trouverez de plus amples informations sur la convolution et<br />

les réponses impulsionnelles sur Internet.<br />

Pour utiliser la fonction Transform Multiply, vous n’avez qu’à copier la région d’un<br />

échantillon dans le presse-papiers, puis à sélectionner un autre échantillon et activer la<br />

fonction.<br />

Suggestions pour l’utilisation de la fonction Transform Multiply<br />

• Les réponses impulsionnelles de réverbération affectent leur caractéristiques de<br />

réverbération aux échantillons.<br />

• Les transitoires des percussions sont d’excellentes sources.<br />

• Une réponse impulsionnelle stéréo peut être combinée avec une source mono<br />

pour créer un signal de sortie stéréo.<br />

• Utilisez la fonction de Pitch Shift ou de compression temporelle pour modifier<br />

la résonance et le temps de déclin de la réponse impulsionnelle d’une pièce.<br />

• Inversez l’impulsion (de l’échantillon du presse-papiers) pour inverser l’attaque<br />

des transitoires de l’échantillon original.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Le signal de sortie de<br />

tous les filtres résulte de<br />

la convolution du signal<br />

d’entrée et de la réponse<br />

impulsionnelle.<br />

E-MU Systems 197


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

• Créez vos propres impulsions. Sélectionnez la région d’un échantillon, copiez-la<br />

dans le presse-papiers et utilisez la fonction Transform Multiply.<br />

• Lorsqu’un discours sert de source, il est possible de fusionner le son de la voix et<br />

celui d’un autre instrument (violon, basson, cymbale, etc.).<br />

• Ajoutez un silence au début ou à la fin des sons pour changer les caractéristiques<br />

spectrales du son final.<br />

Pour utiliser la fonction Transform Multiply<br />

1. Sélectionnez un échantillon riche en harmoniques, ou une section courte de<br />

l’échantillon, et collez-le dans le presse-papiers (Edit Menu, Copy ou Ctrl+C).<br />

2. Sélectionnez un autre échantillon et mettez la région que vous souhaitez traiter en<br />

surbrillance.<br />

3. Sélectionnez Transform Multiply dans le menu Sample Edit ou cliquez sur la<br />

touche dans la barre d’outils. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

4. Le réglage Intensity détermine le rapport effet/son d’origine. (Dans ce cas, le son<br />

original est le deuxième échantillon sélectionné, pas celui du presse-papiers.) Pour<br />

une transformation sonore plus drastique, utilisez une valeur de 100 %. Lorsque<br />

vous utilisez cette fonction avec une réverbération, sélectionnez une valeur plus<br />

faible, entre 20 et 30 %.<br />

5. Sélectionnez OK pour modifier les deux sons.<br />

Convert to Mono or Stereo<br />

Cette fonction permet de convertir un échantillon stéréo en mono ou un échantillon<br />

mono en stéréo. La conversion en stéréo duplique l’échantillon sur les deux canaux et<br />

les réduit légèrement.<br />

Pour effectuer la conversion mono-stéréo et stéréo-mono<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner<br />

l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Cette fonction ne peut être réalisée que sur la totalité de l’échantillon, ainsi il n’est<br />

pas nécessaire de sélectionner une région.<br />

3. Appuyez sur le bouton Convert Mono-Stereo. Lors de la conversion mono-stéréo,<br />

l’échantillon est simplement dupliqué. Lors de la conversion stéréo-mono, la boîte<br />

de dialogue suivante apparaît.<br />

4. Ajustez le mixage des signaux gauche et droit dans le nouvel échantillon mono.<br />

198 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


5. Sélectionnez OK pour exécuter la conversion ou Cancel pour l’annuler.<br />

6. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

Sample Rate Convert<br />

La conversion de la fréquence d’échantillonnage modifie de façon numérique la<br />

fréquence d’échantillonnage de 8 000 Hz à 100 kHz. Cette fonction peut être utilisée<br />

pour adapter la fréquence d’échantillonnage en vue d’une utilisation dans d’autres<br />

applications ou pour réduire la taille mémoire d’un échantillon.<br />

La conversion de fréquence d’échantillonnage peut également être utilisée pour faire<br />

correspondre de manière exacte la fréquence d’échantillonnage à un multiple de la<br />

fréquence sonore pour obtenir des boucles à cycle unique parfaites. Réglez le<br />

calculateur d’échantillon intégré sur la note à mettre en boucle pour qu’il calcule<br />

automatiquement le nombre d’échantillons présents dans une boucle à cycle unique.<br />

Puis, ajustez la fréquence d’échantillonnage jusqu’à ce que vous approchiez d’une<br />

valeur entière pour la boucle monocyclique. Définissez la longueur de la boucle sur<br />

cette valeur avant de mettre l’échantillon en boucle.<br />

Pour modifier la fréquence d’échantillonnage<br />

1. Cliquez une fois sur l’icône d’échantillon dans l’arborescence pour sélectionner<br />

l’échantillon et le modifier. L’affichage de la forme d’onde apparaît.<br />

2. Vous ne pouvez modifier la fréquence d’échantillonnage que pour la totalité de<br />

l’échantillon, vous n’avez donc pas besoin de sélectionner une région.<br />

3. Appuyez sur le bouton Sample Rate Convert. La boîte de dialogue suivante<br />

apparaît.<br />

4. Modifiez l’option New sample rate. La nouvelle longueur de l’échantillon<br />

apparaît.<br />

• Pour créer une boucle à cycle unique, réglez le champ Key du calculateur pour le<br />

faire correspondre à la hauteur de l’échantillon et réglez la nouvelle fréquence<br />

d’échantillonnage jusqu’à ce que vous obteniez une valeur entière. Utilisez cette<br />

valeur comme longueur de boucle lorsque vous mettez l’échantillon en boucle.<br />

5. Sélectionnez OK pour exécuter l’opération de conversion de la fréquence<br />

d’échantillonnage ou Cancel pour l’annuler.<br />

6. Utilisez la fonction Undo (Ctrl+Z) du menu Edit si les résultats de l’opération ne<br />

vous satisfont pas.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

E-MU Systems 199


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Xtractor<br />

L'Xtractor est un nouvel outil audio de manipulation qui peut couper ou amplifier les<br />

niveaux audio basés sur la position et la fréquence stéréo. Si une chanson était<br />

mélangée en utilisant le panoramique stéréo, cet outil permet les instruments ou les<br />

vocals spécifiques à enlever, d'isolement, ou lancement décalé. L'extracteur a besoin<br />

d'un échantillon stéréo pour fonctionner correctement puisqu'il emploie la position<br />

stéréo pour isoler les pièces audio<br />

Applications<br />

• Isolement vocal / d'elimination vocal<br />

• Changez le gain des instruments spécifiques dans un mélange complexe<br />

(remélangez une chanson)<br />

• Corrigez dehors-de-accordent les parties vocales dans une chanson réalisée<br />

Isolez un instrument spécifique ou vocal pour traiter, puis renvoyez-l'au<br />

mélange<br />

• Analyse de mélange - découvrez comment une chanson est mélangée<br />

• Création spéciale unique d'effets<br />

L'utilisation de l'Xtractor implique typiquement ces étapes faciles :<br />

1. Choisissez un échantillon stéréo approprié (typiquement, des chansons complètes<br />

avec plusieurs instruments ou des pièces vocales filtrées à travers le champ stéréo.)<br />

2. Auditionnez en utilisant les commandes de position et de fréquence pour déterminer<br />

la gamme stéréo de position et de fréquence de l'élément que vous souhaitez<br />

extraire.<br />

3. Employez la commande de gain pour isoler, éliminer ou changer le gain, ou pour<br />

employer la commande de lancement pour décaler le lancement de l'élément<br />

choisi.<br />

Xtractor Schéma Fonctionnel<br />

Sélecteur<br />

L R<br />

Stéréo<br />

Position<br />

Position<br />

d'Extrait<br />

Foyer<br />

Largeur<br />

Choisi Modifiez<br />

Brick Wall<br />

Filters<br />

Low<br />

Cut<br />

High<br />

Cut<br />

Pitch<br />

Shifter<br />

Pitch<br />

Transpose<br />

Accomplissez Le Mélange Audio<br />

Droite<br />

200 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

+/-<br />

Gain<br />

L'extracteur vous permet de choisir une gamme stéréo de position et de fréquence et puis<br />

de changer le lancement ou le gain de cette gamme choisie.<br />

Gauche<br />

Champ<br />

High<br />

Low<br />

Fréquence


Placez Les<br />

Commandes Choisies<br />

Balaye la<br />

position<br />

Commandes D'Xtractor<br />

Commande Fonction<br />

Position to<br />

Extract<br />

Focus Width<br />

Audition<br />

Autoplay<br />

Filters<br />

Filter Low<br />

Filter High<br />

Gain<br />

Pitch<br />

Change<br />

Commandes Choisies<br />

De Fréquence<br />

Place la largeur de<br />

faisceau de la<br />

"lampe-torche"<br />

Empêche<br />

Surcharge<br />

Gain<br />

Commande<br />

Lisse<br />

Transitions<br />

Pitch Shift<br />

Commandes<br />

Utilisation<br />

"d'accorder" la<br />

position stéréo<br />

Cette commande choisit le point central de la position stéréo que vous<br />

souhaitez gagner le changement. 0% = complètement parti ;<br />

50% = centre ; 100% = complètement droit<br />

Cette commande place la largeur de la position pour extraire la région.<br />

La largeur de foyer est réglable de 1% à 32%. Avec la position pour<br />

extraire l'ensemble à 50% et la largeur de 20%, la région d'extrait<br />

inclurait des instruments filtrés de 40% à 60% autour du centre.<br />

Allumez l'audition, placez le gain à 100%, puis expérimentez avec les<br />

commandes de choix pour trouver l'acoustique que vous souhaitez<br />

extraire.<br />

Ce dispositif allume automatiquement l'audition quand l'extrait est<br />

d'abord choisi.<br />

Après que la position stéréo désirée ait été choisie, les filtres sont utilisés<br />

à zéro dedans sur le matériel désiré. Des fréquences ENTRE les<br />

arrangements de glisseur seront choisies pour l'ajustement de gain.<br />

C'est un filtre extrêmement raide de highpass réglable de 0 à 9999<br />

hertz. Seulement les fréquences AU-DESSUS de cet arrangement<br />

seront choisies.<br />

C'est un filtre extrêmement raide de lowpass réglable de 0 à 20<br />

kilohertz. Seulement les fréquences AU-DESSOUS de cet arrangement<br />

seront choisies<br />

Cette commande importante vous permet d'appliquer les changements<br />

subtiles ou extrêmes de gain de la gamme stéréo choisie de<br />

position et de fréquence. Un arrangement de +100dB extrait le choix ;<br />

-100dB élimine le choix.<br />

Cette commande vous permet de changer le lancement de la gamme<br />

stéréo choisie de position et de fréquence. La gamme du levier de<br />

lancement est les cents ±1200 (octave de ± 1) dans des étapes de 1 cent.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Low High<br />

100 6018<br />

E-MU Systems 201<br />

Filter<br />

Choisi<br />

Fréquences<br />

Des fréquences entre<br />

les arrangements de<br />

glisseur seront choisies.


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Commandes D'Xtractor<br />

Commande Fonction<br />

Normalize<br />

Crossfade<br />

Sweep<br />

Ce dispositif empêche l'échantillon d'être coupé quand des quantités<br />

extrêmes de gain sont appliquées. Quand employer le petit gain<br />

s'élève, vous pourrait vouloir arrêter cette fonction.<br />

Un léger crossfade est normalement appliqué aux bords d'une section<br />

traitée de l'acoustique pour empêcher les décalages tonaux brusques.<br />

Cette boîte devrait normalement être vérifiée (dessus). En travaillant<br />

avec les boucles audio, arrêtez le crossfade.<br />

Cette fonction est prévue principalement comme outil d'analyse, mais<br />

peut également créer des effets spéciaux peu communs. Le champ<br />

ajuste automatiquement la position sur le contrôle d'extrait du cours<br />

de la région choisie d'échantillon. Par exemple, avec la position pour<br />

extraire l'ensemble de commande à 0% et avec le champ réglé à<br />

+100%, la position à l'extrait balayera de la pleine gauche vers la<br />

pleine droite comme jeux témoin.<br />

Vocal o Instrument Isolation/Elimination<br />

L'extracteur est l'outil parfait si vous voulez isoler un instrument particulier ou vocal du<br />

mélange.<br />

D'abord, vous devez découvrir où l'acoustique est située dans l'espace de stéréo et de<br />

fréquence. Avec l'audition dessus et l'ensemble de gain à 100% ajustez les commandes<br />

de Position, de Largeur et de Fréquence jusqu'à ce que vous entendiez l'acoustique<br />

que vous voulez l'isolement. (Ne s'assurent que la commande de champ est placée à<br />

0 - aucun champ.) Puisque le gain est placé au DB +100, l'acoustique que des chutes<br />

dans les paramètres seront amplifié plus haut que tout autrement.<br />

• La Normalize On checkbox empêche le signal de couper en raison du changement<br />

extrême de gain.<br />

• Le Crossfade On checkbox lisse la transition entre les sections audio traitées et non-traitées.<br />

Pour isoler l'acoustique choisie d'un mélange<br />

1. Si Autoplay est sur vous entendra l'acoustique dès que la fenêtre d'extracteur<br />

apparaîtra. Si Autoplay est éteint, appuyez sur le bouton d'audition.<br />

2. Placez le Gain à 100dB et assurez-vous que le Champ est placé à 0%.<br />

3. Adjust the Position, Frequency and Focus Width controls for the best possible<br />

isolation of the instrument you want.<br />

Vous pouvez<br />

également essayer de<br />

localiser l'acoustique que<br />

vous voulez isoler en<br />

employant l'atténuation<br />

(une valeur négative de<br />

gain). Au lieu de l'écoute<br />

une poussée, l'attente<br />

l'acoustique à disparaître<br />

en tant que vous ajustent<br />

les commandes de<br />

largeur et de fréquence.<br />

202 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


4. Ajustez les commandes de Position, Frequency et Focus Width pour le meilleur<br />

isolement de l'instrument que vous voulez.<br />

5. Pour apporter vers le haut l'instrument dans le mélange, employez les arrangements<br />

moins extrêmes de changement de gain (DB +6 à DB +12). Tournez normalisent<br />

au loin ensuite pour de petits changements de gain.<br />

6. Serrez OK et écoutez l'acoustique.<br />

7. Undo et essayez encore si vous n'êtes pas satisfait du résultat.<br />

Pour éliminer l'acoustique choisie d'un mélange<br />

1. Suivez les instructions ci-dessus, excepté l'ensemble le gain au DB -100.<br />

2. Pour abaisser le volume de l'instrument dans le mélange, employez le changement<br />

moins extrême de gain (DB -6 à DB -12). Tournez normalisent au loin ensuite pour<br />

de petits changements de gain.<br />

Pour Pitch Shift l'acoustique dans un mélange<br />

1. Suivez les instructions pour isoler l'acoustique, à moins que changement le<br />

lancement au lieu de changer le gain après que vous ayez isolé la partie audio<br />

désirée.<br />

2. Tournez Normalisent Off. Si l'acoustique décalée par lancement a un volume<br />

inférieur, vous pouvez vouloir amplifier le gain (employant la commande de gain)<br />

par des quelques DB.<br />

Pour traiter un vocal et puis le retour il au mélange<br />

Ce tour vous permet d'enlever complètement un élément vocal (ou autre d'un<br />

mélange), le retraite complètement, et puis de retour il au mélange. Cette technique est<br />

parfaite pour “Mash-ups” et est des charges d'amusement !<br />

1. Tirez DEUX copies (reproduction) de votre échantillon.<br />

Travail de début sur la reproduction #1 - isolez le vocal<br />

2. Tournez normalisent dessus.<br />

3. Placez le gain au DB +100.<br />

4. Trouvez le vocal en utilisant la commande de casserole (rétrécissez le foyer à l'aide<br />

du bas et haut filtre par exemple pour éviter la guitare/le tambour/cymbales bas de<br />

coup-de-pied).<br />

5. Serrez OK pour traiter, en laissant seulement le vocal dans # 1.<br />

Travail de début sur la reproduction #2 - enlevez le vocal<br />

6. Laissez à toutes les commandes la même chose, excepté...<br />

7. Tournez vers le bas le gain au DB -100.<br />

8. Serrez OK pour le traiter, en enlevant le vocal, en laissant tout d'autre dans # 2.<br />

9. Modifiez le vocal dans l'échantillon #1 pour rencontrer votre aimer.<br />

Remis lui ensemble<br />

10. Choisissez tous les (# 1), et copy à la planchette.<br />

11. Choisissez tous les (# 1), et copy à la planchette.<br />

12. Allez prélever # 2.<br />

13. Déplacez le curseur au début de l'échantillon.<br />

14. Pâte, en utilisant le mode de mélange/puissance égale.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Tip: Changer le<br />

lancement par quelques<br />

cents peut créer ajoutent<br />

des effets de choeur ou de<br />

bride à l'instrument choisi.<br />

E-MU Systems 203


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

Une Analyse Visuelle De Mélange<br />

Une analyse visuelle de mélange vous permet de tracer visuellement la position de<br />

chaque instrument comme champs de curseur à travers la section témoin.<br />

Pour analyser un échantillon<br />

1. Choisissez un échantillon stéréo dans l'échantillon éditent la fenêtre.<br />

2. Magnifiez la forme d'onde à l'aide du bouton de bourdonnement au-dessous de<br />

l'affichage au besoin.<br />

3. Choisissez la région de l'échantillon que vous souhaitez analyser. (choisissez une<br />

section courte pour que vos expériences initiales raccourcissent la durée de la transformation.)<br />

4. Appuyez sur le bouton d'extrait. La zone de dialogue d'extrait apparaît.<br />

5. Placez les commandes comme montré ci-dessous et l'OK de clic pour analyser la<br />

section choisie.<br />

Le Visuel<br />

Analysent Des<br />

Arrangements<br />

De Mode<br />

6. Serrez Play (barre d'espace) et écoutez soigneusement comme chaque instrument<br />

saute comme champs de curseur à travers sa position dans le mélange. Visualisez la<br />

section témoin comme diagramme montrant les positions stéréo de chaque<br />

instrument. Dans l'exemple ci-dessous, le vocal est placé à environ 92% vers la<br />

droite et sa largeur de foyer est environ 12%.<br />

Left Center Right<br />

0% 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100%<br />

Kick<br />

Hi-Hat<br />

Focus<br />

Width<br />

7. Après que vous ayez identifié la position de l'instrument ou vocal vous voulez traiter,<br />

la pression Undo (Ctrl+Z) pour renvoyer la section de nouveau à la normale.<br />

Vocal<br />

Après analyse, le jeu de la section témoin vous permet de voir et entendre la<br />

position stéréo exacte de chaque élément du mélange.<br />

204 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Traitement de plusieurs échantillons<br />

La plupart des outils d’édition des échantillons peuvent être utilisés sur plusieurs<br />

échantillons en même temps. Ceci inclut les fonctions Export et External Edit.<br />

Vous pouvez utiliser ces fonctions sur plusieurs échantillons en même temps :<br />

•Reverse<br />

• Adjust Gain<br />

• Convert to Mono/Stereo<br />

•Normalize<br />

• Swap Channels<br />

•DC Filter<br />

• Convert Sample Rate<br />

• Time Compress/Expand<br />

•Pitch Shift<br />

• Bit Reduction<br />

• Transform Multiply<br />

•Beat Analysis<br />

•Export<br />

• External Edit<br />

Pour modifier un groupe d’échantillons<br />

1. Sélectionnez le dossier Samples dans l’arborescence de gauche.<br />

2. Sélectionnez les échantillons que vous souhaitez traiter dans la fenêtre à droite.<br />

Maintenez la touche Maj. enfoncée pendant que vous cliquez sur des échantillons<br />

adjacents pour les sélectionner, ou maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant que<br />

vous cliquez sur plusieurs échantillons dispersés pour les sélectionner.<br />

3. Pour sélectionner la fonction que vous souhaitez utiliser avec les échantillons sélectionnés,<br />

choisissez l’une de ces options :<br />

• Cliquez sur la fonction dans la barre d’outils.<br />

• Sélectionnez la fonction dans le menu Samples.<br />

• Faites un clic droit sur les échantillons sélectionnés, puis sélectionnez la<br />

fonction.<br />

4. Lorsque la fonction nécessite plus de données, la boîte de dialogue appropriée<br />

apparaît. Toutes les modifications apportées aux paramètres affectent tous les<br />

échantillons sélectionnés. Pour plus d’informations sur chacune des fonctions,<br />

consultez la section “Outils d’édition des échantillons” à la page 189.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Outils d’édition des échantillons<br />

E-MU Systems 205


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

La mise en boucle est une technique permettant d’étendre la longueur d’un son à<br />

l’infini. Elle se base sur le fait qu’un grand nombre de sons commencent avec une<br />

transition d’attaque complexe, puis se stabilisent vers un son relativement régulier.<br />

Bien que les échantillons <strong>Emulator</strong> X puissent contenir plusieurs boucles, la plupart<br />

des Presets d’instruments échantillonnés n’utilisent qu’une seule boucle. Les boucles<br />

multiples sont surtout utilisées pour les effets spéciaux ou la fonction TwistaLoop,<br />

présentée à la page 213.<br />

Attaque<br />

Soutien<br />

Pour mieux comprendre le fonctionnement d’une boucle, écoutez attentivement le son<br />

délivré par la corde pincée d’une guitare. La première partie du son se compose d’un<br />

mélange complexe de bruit de frottement et de plusieurs harmoniques ; au bout d’un<br />

moment, la corde évolue en une forme d’onde répétitive assez régulière. Puisque la<br />

dernière partie de la forme d’onde est répétitive, vous pouvez distinguer une boucle de<br />

la section répétitive et la lire tant que la touche associée à cette opération est enfoncée.<br />

A la fin de la lecture de la boucle, le son revient au début de la boucle et est lu à<br />

nouveau. Ce processus est répété jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Si la fonction<br />

“Loop-in-Release” est activée, la lecture en boucle du son se poursuit tant que le<br />

volume n’est pas complètement atténué.<br />

206 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Boucle


Fonction Crossfade Looping<br />

La fonction Crossfade Looping s’exécute dans la mise en boucle entre le début et la fin<br />

de la boucle. Lorsque la fin se termine en fondu, le début commence sur le même Fade.<br />

Ceci élimine pratiquement les clics et les pops pouvant apparaître avec d’autres types<br />

de mise en boucle. Les données sonores du point de départ de la boucle sont fondues<br />

avec les données sonores du point de fin de la boucle : les données de ces deux points<br />

de boucle sont donc identiques. La longueur de fondu maximale possible est basée sur<br />

la distance à partir du point de départ de l’échantillon (déplacez le point de départ vers<br />

la fin de l’échantillon pour permettre un fondu plus long). Vous pouvez sélectionner<br />

un fondu de type Linear ou une courbe Equal Power.<br />

Données source<br />

crescendo et décrescendo<br />

avec ces données<br />

Début de la boucle Fin de la boucle<br />

Dans le diagramme ci-dessus, une onde sinusoïdale est fondue avec<br />

un silence pour faire apparaître le Fade-In et le Fade-Out. Dans une<br />

boucle de fondu véritable, les deux signaux seraient fondus ensemble.<br />

Truncate after Loop<br />

Supprime toutes les informations après le point de fin de la boucle afin d’économiser<br />

la mémoire.<br />

Loop Compression<br />

La section en boucle de l’échantillon peut être comprimée, ce qui “régule” toute<br />

variation d’amplitude. Les variations d’amplitude peuvent entraîner des effets de<br />

“respiration”, de pop ou des clics.<br />

Variations d’amplitude dans la boucle Après Loop Compression<br />

• Crossfade Size : (boucle de Fade) Cette fonction applique un Fade progressif entre<br />

les deux côtés de la boucle : la forme d’onde est donc identique au point de la<br />

boucle. Comme la fonction Crossfade Looping altère les données sonores, il est<br />

possible d’entendre les variations d’amplitude. Une taille égale à 0,00 désactive la<br />

mise en boucle par fondu.<br />

• Crossfade Type - Equal Power : Il s’agit d’un Fade pondéré qui ne produit<br />

aucune variation apparente du niveau. C’est le mode le plus couramment utilisé.<br />

• Crossfade Type - Linear : Cette option produit un Fade mathématique linéaire.<br />

Utilisez le mode Linear pour les échantillons dont les points de raccordement sont<br />

déjà proches du niveau optimal, comme un échantillon ayant déjà été auto-corrélé.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

Utilisez des tailles<br />

supérieures de boucle de<br />

fondu pour les sons<br />

complexes ; raccourcissez<br />

les tailles lorsque vous<br />

voulez simplement<br />

masquer un léger bruit<br />

de “tic” dans la boucle.<br />

E-MU Systems 207


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

Réglages de boucle<br />

Ces commandes vous permettent d’activer ou de désactiver la fonction Loop, de<br />

sélectionner la fonction Loop in Release, de sélectionner la boucle en cours, de<br />

verrouiller ou de déverrouiller la fonction Length, d’activer la lecture des triolets et de<br />

déterminer les points de départ et de fin avec précision (en valeurs d’échantillon). Vous<br />

pouvez également déterminer le tempo général.<br />

Bouton Loop<br />

Ce bouton active ou désactive la mise en boucle. Si vous mettez un échantillon en<br />

boucle et que vous désactivez l’option Loop, les marqueurs de boucle restent<br />

exactement à l’endroit où vous les avez placés lorsque l’option Loop est à nouveau<br />

activée (même après enregistrement).<br />

Loop in Release<br />

Lorsque l’option Loop in Release est désactivée, l’échantillon reste dans la boucle tant<br />

que la touche associée à cette opération est activée. Lorsque la touche est relâchée, les<br />

données sonores sont lues après la boucle. Lorsque l’option Loop in Release est<br />

activée, l’échantillon est toujours mis en boucle lorsque la touche est relâchée.<br />

Champ de sélection Loop<br />

Ce champ permet de déterminer quelle boucle est jouée lorsque vous utilisez plusieurs<br />

boucles. Pour plus d’informations sur l’utilisation de boucles multiples, consultez la<br />

section “Utilisation des boucles” à la page 223.<br />

Bouton Lock<br />

Le bouton Lock fixe la longueur de la boucle en fonction de sa valeur courante. Il s’agit<br />

d’une fonction pratique lorsque vous avez trouvé la longueur de boucle correcte et que<br />

vous cherchez un meilleur point de départ. Le bouton Lock est également très utile lors<br />

de la création de boucles de groove et de boucles monocycliques.<br />

Select Loop<br />

Cet outil sélectionne automatiquement la région comprise entre les marqueurs de<br />

boucle. Vous pouvez accéder à cet outil à l’aide de la touche dans la barre d’outils<br />

ou en le sélectionnant dans le menu déroulant Sample Edit.<br />

Select All<br />

Cet outil sélectionne automatiquement l’échantillon dans son intégralité. Vous pouvez<br />

accéder à cet outil à l’aide de la touche dans la barre d’outils ou en le sélectionnant<br />

dans le menu déroulant Sample Edit.<br />

No Snap<br />

Lorsque cette option est sélectionnée, les sélections de la fenêtre Sample Edit ne<br />

peuvent pas être placées automatiquement sur les repères. En effet, aucune fonction<br />

Snap ne peut être activée en appuyant sur la touche de la barre d’outils ou à partir<br />

du menu déroulant Sample Edit.<br />

208 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Snap To Marker<br />

Lorsque cette option est sélectionnée, les sélections de la fenêtre Sample Edit sont<br />

placées automatiquement sur les marqueurs de boucle, de temps ou d’emplacements<br />

de note. La fonction Snap To Marker peut être activée à l’aide de la touche de la<br />

barre d’outils ou à partir du menu déroulant Sample Edit.<br />

Snap To Zero-Crossings<br />

Lorsque cette fonction est active, les échantillons sélectionnés en tirant à la souris sont<br />

automatiquement placés sur les points les plus proches du point zéro lorsque vous<br />

relâchez la souris. Pour les échantillons stéréo, le point de passage à zéro est déterminé<br />

par le point le plus proche de zéro sur l’un des deux canaux. Consultez également la<br />

section “Point zéro” à la page 211. Activez cette fonction en appuyant sur le bouton de<br />

la barre d’outils ou en la sélectionnant dans le menu déroulant Sample Edit. Les<br />

réglages effectués sur la sélection à l’aide du clavier, et les sélections réalisées par le<br />

menu ne sont pas affectées par ce bouton. Le bouton mémorise son réglage pour<br />

chaque échantillon.<br />

Arrière-plan : Seuil de point zéro<br />

Le seuil de point zéro détermine à quelle<br />

distance de zéro doit se trouver un échantillon<br />

pour qu’il soit considéré comme un<br />

échantillon passant par zéro. Ceci permet de<br />

sélectionner plus de points zéro. Pour être<br />

qualifiée d’onde passant par zéro, une onde<br />

doit avoir passé par la ligne zéro depuis le<br />

dernier point zéro sélectionné, et l’échantillon<br />

doit se trouver au-dessus du seuil de<br />

point zéro. Dans l’exemple de droite, les<br />

échantillons en rouge sont sélectionnés<br />

comme points zéro. Consultez également la<br />

section “Point zéro” à la page 211.<br />

Modifier le seuil de point zéro<br />

1. Activez la fonction “Show Zero Crossing<br />

Threshold” dans le menu Display, ou<br />

appuyez sur la touche. Z<br />

2. Appuyez sur la touche de zoom vertical<br />

jusqu’a ce que les marqueurs de seuil de<br />

point zéro à gauche de la forme d’onde soient affichés.<br />

3. Déplacez les marqueurs pour les séparer afin de sélectionner plus de points zéro ;<br />

rapprochez-les pour qu’il y en ait moins.<br />

Delete Unused Samples<br />

Après la création d’une banque personnalisée, vous pouvez vous retrouver avec un lot<br />

d’échantillons qui ne sont utilisés dans aucun Preset. Cet utilitaire permet de<br />

supprimer les échantillons inutilisés de la banque.<br />

Pour supprimer les échantillons inutilisés d’une banque<br />

1. Faites un clic droit sur le dossier des échantillons dans l’arborescence.<br />

2. Sélectionnez Delete Unused Samples.<br />

Marqueurs de<br />

seuil de passage<br />

par zéro<br />

3. Tout échantillon qui n’est pas utilisé dans un Preset est supprimé de la banque.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

Mise en garde : La<br />

fonction Delete Unused<br />

Samples supprime les<br />

données de l’échantillon<br />

en cours. Assurez-vous<br />

d’avoir fait une copie de<br />

secours des échantillons<br />

originaux avant d’utiliser<br />

cette fonction.<br />

E-MU Systems 209


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

Mise en boucle d’un échantillon<br />

La mise en boucle a acquis la réputation d’une opération relevant plus ou moins de la<br />

magie noire. En réalité, il n’est pas difficile de mettre en boucle la plupart des sons,<br />

particulièrement avec tous les outils de mise en boucle proposés par <strong>Emulator</strong> X.<br />

La section d’attaque du son est la section de début de la forme d’onde. L’attaque<br />

contient généralement des harmoniques instables, ce qui la rend difficile à mettre en<br />

boucle. Pour obtenir une boucle régulière, déplacez les points de départ et de fin de la<br />

boucle dans une section de l’onde où l’apparence et le son de l’échantillon sont<br />

répétitifs, avec une amplitude homogène. Les variations d’amplitude entre les points<br />

de départ et de fin de la boucle se feront entendre tels des clics ou des pops aigus. Vous<br />

n’en voulez pas, n’est-ce pas ?<br />

1. Sélectionnez un échantillon dans l’arborescence en double-cliquant sur le nom<br />

ou l’icône correspondante. La fenêtre Sample Editor apparaît. Vous pouvez<br />

également sélectionner des échantillons en double-cliquant sur les noms<br />

d’échantillons dans le Voice Editor ou en sélectionnant un échantillon puis<br />

l’option “Open Sample” dans le menu Preset.<br />

2. Appuyez sur le bouton Select Loop pour sélectionner n’importe quelle boucle préexistante.<br />

3. Augmentez l’affichage de la forme d’onde à l’aide du bouton Zoom si nécessaire.<br />

Recherchez une région de l’échantillon près de la fin, où l’onde semble répétitive.<br />

Réglages de départ<br />

4. Placez le marqueur de fin de boucle près de ou à la fin de l’échantillon en le<br />

glissant vers sa position. Positionnez-le sur le point zéro en maintenant la touche<br />

Ctrl droit enfoncée et en appuyant sur la touche fléchée gauche ou droite (voir<br />

page 209 pour plus d’informations).<br />

5. Utilisez la fonction Autocorrelate Loop (Ctrl + K) du menu Sample Loop pour<br />

commencer.<br />

Écoute et réglage du point de départ<br />

6. Vérifiez que vous avez désactivé l’option Loop Play dans la barre d’outils Transport<br />

et sélectionnez Play. L’échantillon sera lu dans les limites de la boucle.<br />

7. Au cours de la lecture de l’échantillon, glissez-déplacez lentement le marqueur de<br />

départ de la boucle en avant et en arrière sur l’échantillon. Notez que le caractère<br />

et la hauteur du son sont modifiés. Essayez de faire correspondre la hauteur de la<br />

boucle à la hauteur du son. Ceci vous donnera une idée de la longueur appropriée<br />

de la boucle. Essayez de trouver un point où le son de la boucle semble plus<br />

“régulier” et avec le moins de “tics” possible.<br />

8. Lorsque vous obtenez un seul “tic” léger, essayez de maintenir la souris sur les<br />

boutons d’augmentation et de réduction des commandes Loop au-dessus de<br />

l’affichage de la forme d’onde. Ceci déplace la boucle d’un échantillon à la fois.<br />

9. Essayez à nouveau la fonction Autocorrelation. L’auto-corrélation ne déplace que<br />

le point de départ. Ainsi si elle ne trouve pas de boucle correcte, déplacez<br />

légèrement le point de fin de la boucle et essayez de nouveau.<br />

Remarque : Certains<br />

sons ne peuvent pas être<br />

mis en boucle de manière<br />

transparente. Les<br />

ensembles et sons de<br />

percussion sont<br />

manifestement difficiles à<br />

mettre en boucle.<br />

Si vous êtes débutant,<br />

entraînez-vous avec un<br />

son facile tel que le son<br />

de votre voix disant<br />

“Ahh”.<br />

La mise en boucle est<br />

une technique qui<br />

nécessite une période<br />

d’apprentissage avant<br />

d’être maîtrisée. L’option<br />

Auto Correlate fonctionne<br />

plus efficacement lorsque<br />

vous avez déjà trouvé à<br />

l’oreille un point de<br />

boucle relativement<br />

satisfaisant.<br />

210 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Vous n’y arrivez pas ?<br />

10. Répétez l’étape 7, en déplaçant le marqueur de fin de boucle cette fois-ci. Examinez<br />

visuellement la fin de la forme d’onde et essayez de rechercher une zone qui<br />

semble similaire, puis déplacez les marqueurs autour de cette zone.<br />

Crossfade Looping et Loop Compression<br />

Utilisez ces outils lorsque vous disposez d’une boucle correcte, mais pas parfaite. Ces<br />

outils opèrent en modifiant les données de l’échantillon : il est donc préférable de ne<br />

les utiliser que lorsque cela est nécessaire. Le Crossfade Looping est un outil puissant,<br />

mais comme tout chose, il demande un peu d’entraînement avant d’être maîtrisé.<br />

1. Une fois que vous avez défini vos points de boucle du mieux possible, sélectionnez<br />

Loop Processing dans le menu Sample Edit ou dans la barre d’outils. La boîte de<br />

dialogue suivante apparaît.<br />

2. La longueur de fondu maximale possible est basée sur la distance à partir du point<br />

de départ de l’échantillon. Quelle est la longueur idéale à utiliser ? Tout dépend du<br />

son. Commencez avec un fondu long et utilisez la fonction Undo (Ctrl + Z) si les<br />

résultats ne vous satisfont pas. Choisissez Equal Power. Truncate after Loop — On.<br />

3. Si vous obtenez un fondu agréable mais avec des variations d’amplitude dans la<br />

boucle, activez Compress Loop.<br />

Point zéro<br />

Le terme point zéro désigne le point par lequel la section de la courbe de la forme<br />

d’onde passe par la valeur zéro. Lors de la mise en boucle, il est parfois utile de<br />

localiser les points zéro afin de réaliser des boucles sans parasite. Lorsque vous<br />

travaillez avec des échantillons stéréo, les deux côtés disposent de points zéro.<br />

Pour déplacer les marqueurs de boucle sur les points zéro<br />

1. Maintenez la touche Ctrl gauche enfoncée et appuyez sur la touche fléchée gauche<br />

ou droite pour déplacer le point de départ de la boucle.<br />

2. Maintenez la touche Ctrl droit enfoncée et appuyez sur la touche fléchée gauche<br />

ou droite pour déplacer le point de fin de la boucle.<br />

7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

Utilisez une longueur<br />

supérieure de boucle de<br />

fondu pour les sons<br />

complexes et<br />

raccourcissez les<br />

longueurs lorsque vous<br />

voulez simplement<br />

masquer un léger “tic”<br />

dans la boucle.<br />

Déplacez le point de<br />

départ vers la fin de<br />

l’échantillon pour<br />

permettre un fondu plus<br />

long.<br />

La flèche gauche<br />

déplace le marqueur de<br />

boucle vers le début de<br />

l’échantillon.<br />

La flèche droite déplace<br />

le marqueur de boucle<br />

vers la fin de l’échantillon.<br />

E-MU Systems 211


7 - Éditions sur les échantillons<br />

Lecture en boucle et traitement<br />

212 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


8 - TwistaLoop<br />

Introduction<br />

La fonction TwistaLoop permet d’analyser automatiquement n’importe quel fichier<br />

audio en le divisant en éléments rythmiques individuels. Vous pouvez ainsi créer et<br />

modifier plusieurs segments et points de boucle, et contrôler le tempo grâce à<br />

l’expansion/compression temporelle en temps réel.<br />

Il est possible de déterminer le tempo de lecture des échantillons analysés ou de les<br />

synchroniser sur l’horloge de l’<strong>Emulator</strong> X (ou une horloge externe). L’analyse d’un<br />

échantillon avec la fonction TwistaLoop s’effectue en trois étapes faciles :<br />

1. Analysez l’échantillon à l’aide de Beat Analysis.<br />

2. Assurez-vous d’être satisfait des résultats, puis réglez l’analyse avec précision.<br />

3. Créez autant de boucles et de sections que vous le souhaitez à partir de l’échantillon<br />

analysé.<br />

Une fois les boucles et les sections créées, vous pouvez :<br />

• Modifier le tempo de n’importe quelle boucle.<br />

• Sélectionner les boucles qui sont répétées lors de la lecture.<br />

• Utiliser un contrôleur continu pour déterminer (en temps réel) la boucle qui est<br />

jouée.<br />

• Synchroniser les boucles avec le tempo général de l’<strong>Emulator</strong> X ou des sources<br />

de tempo externes, comme un hôte VST.<br />

• Jouer des sections ou des segments différents du même échantillon.<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Pour analyser un échantillon à l’aide de Beat Analysis, vous devez tout d’abord faire<br />

apparaître la fenêtre Sample Edit.<br />

Pour faire apparaître la fenêtre Sample Editor<br />

• Cliquez sur l’un des échantillons dans l’arborescence pour le visualiser dans la<br />

fenêtre Sample Editor.<br />

• Double-cliquez sur l’un des échantillons dans la fenêtre « Voices and Sample<br />

Zones ».<br />

8 - TwistaLoop<br />

Introduction<br />

Pour plus<br />

d’informations sur<br />

l’utilisation de la fenêtre<br />

Sample Edit, consultez la<br />

section “7 - Éditions sur<br />

les échantillons” à la<br />

page 173.<br />

E-MU Systems 213


8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Utilisation de Beat Analysis<br />

Beat Analysis sert à analyser les échantillons afin de déterminer les aspects rythmiques.<br />

Une fois l’analyse complétée, il est facile de créer des boucles basées sur les marqueurs<br />

de temps et de note produits par Beat Analysis. La procédure est simple et le résultat<br />

très précis.<br />

Pour utiliser Beat Analysis<br />

1. Sélectionnez l’échantillon que vous souhaitez analyser en cliquant sur celui-ci.<br />

2. À partir du menu Sample Edit, sélectionnez Beats, Beat Analysis, ou appuyez sur<br />

les touches Ctrl+B de votre clavier. Cette boîte de dialogue apparaît alors :<br />

3. Saisissez les données dans les champs Tempo Range, Tempo Variation, Beats per<br />

Bar et Meter.<br />

4. Cochez les cases Create note markers et Create beat markers.<br />

5. Cliquez sur OK.<br />

Avant de lancer l’analyse, il est préférable de déterminer le tempo et la signature<br />

rythmique d’origine de l’échantillon. Voici une description des paramètres :<br />

Tempo Range (BPM)<br />

Il s’agit du tempo approximatif de l’échantillon. Vous pouvez entrer une valeur entre<br />

40 et 240 BPM (battements par minute).<br />

Habituellement, la fonction Beat Analysis détermine le tempo correctement. Toutefois,<br />

la fonction Beat Analysis est encore plus précise lorsqu’elle dispose d’une approximation<br />

du tempo d’origine de l’échantillon. Dans la plupart des cas, vous obtiendrez<br />

de bons résultats avec une plage de 60 à 180 BPM, mais vous pouvez également utiliser<br />

une plage plus restreinte.<br />

Veillez à ce que les plages de tempo plus restreintes comprennent le tempo approximatif<br />

et qu’il y ait une marge de manoeuvre de part et d’autre de celui-ci. Par exemple,<br />

si vous croyez que le tempo est d’environ 100 BPM, la plage doit être de 90 à 110.<br />

Astuce : 60 BPM<br />

représente un battement<br />

par seconde. Cette valeur<br />

de référence peut vous<br />

aider à déterminer le<br />

tempo d’origine lorsque<br />

vous ne le connaissez<br />

pas.<br />

214 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Tempo Variation<br />

Certains échantillons ont un tempo plus constant que d’autres. Réglez le paramètre<br />

Tempo Variation en fonction de la constance du tempo de votre échantillon.<br />

Normal Pour les échantillons avec des variations de tempo peu importantes<br />

ou modérées.<br />

Fast Pour les échantillons avec des changements de tempo soudains ou<br />

radicaux.<br />

Constant Pour les courts échantillons avec tempo constant.<br />

Beats per Bar<br />

Déterminez le nombre de temps par mesure. Vous voudrez probablement utiliser le<br />

même nombre de temps par mesure que l’échantillon d’origine. Toutefois, vous<br />

pouvez obtenir des boucles très intéressantes en utilisant une valeur différente.<br />

Meter<br />

Lorsque vous analysez un échantillon, les notes plus courtes (ou « battements »)<br />

deviennent soit des doubles croches, soit des triolets. Ce paramètre détermine la valeur<br />

attribuée à ces notes lors de l’analyse.<br />

Auto Le type de rythme de l’échantillon est détecté automatiquement. Si<br />

vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’analyse, sélectionnez Duple<br />

ou Triple.<br />

Duple Les notes plus courtes deviennent des doubles croches. Vous êtes<br />

ainsi assuré qu’elles sont toutes des doubles croches.<br />

Triple Les notes plus courtes font partie d’un triolet. Utilisez ce mode pour<br />

les échantillons dont le rythme est traînant.<br />

Create note markers<br />

Permet de créer des marqueurs de note pendant l’analyse de Beat Analysis.<br />

Create beat markers<br />

Permet de créer des marqueurs de temps pendant l’analyse de Beat Analysis.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

À moins que vous<br />

n’analysiez des fichiers<br />

importés comportant<br />

déjà des marqueurs de<br />

note, comme les fichiers<br />

REX, il est préférable de<br />

laisser cette case cochée.<br />

E-MU Systems 215


8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Visualisation de l’échantillon analysé<br />

Lorsque la fonction Beat Analysis termine l’analyse de l’échantillon, des marqueurs de<br />

temps et de note apparaissent sur la ligne graduée au-dessus de l’échantillon. La<br />

fonction Beat Analysis effectue donc l’analyse de l’échantillon pour ensuite le diviser<br />

automatiquement en temps et en notes. Chacun des marqueurs de temps se voit<br />

assigner un numéro de mesure et de temps, ainsi qu’un tempo (tout dépendant du<br />

niveau de précision du tempo). L’illustration ci-dessous permet de mieux comprendre<br />

le fonctionnement :<br />

Mesure/Temps Tempo<br />

Sensibilité Temps/Pourcentage<br />

Marqueur de temps Marqueur de note Triolets - Activation/désactivation<br />

Sélectionnez une mesure complète et faites-la jouer. Veillez à ce que l’option Snap to<br />

Marker soit sélectionnée. Pour activer la lecture en boucle de la mesure, sélectionnez<br />

Loop Play dans la barre d’outils ou le menu Transport.<br />

Si la fonction Beat Analysis est parvenue à analyser l’échantillon, la lecture en boucle<br />

devrait être parfaite. Vous pouvez ensuite créer une boucle à partir de cette mesure pour<br />

l’utiliser en tant que voix. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de l’analyse, activez à<br />

nouveau la fonction Beat Analysis ou apportez manuellement des corrections de<br />

précision.<br />

216 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Marqueurs<br />

Une fois l’analyse complétée, l’échelle horizontale au-dessus de l’échantillon devient<br />

une échelle de Mesure : Temps. Les marqueurs de temps et de note sont affichés,<br />

et le premier marqueur de temps de chacune des mesures est en orange . Pour<br />

afficher/cacher les marqueurs, sélectionnez les touches de la barre d’outils, ou<br />

faites un clic droit sur l’échelle, puis sélectionnez Show Note Markers ou Show Beat<br />

Markers.<br />

Marqueur de<br />

temps<br />

Mesure :<br />

Temps :<br />

Marqueur de<br />

note<br />

Mesure/<br />

Temps<br />

Triolets<br />

Si votre échantillon contient des triolets et que vous souhaitez les conserver même<br />

lorsque le tempo de lecture est modifié, cliquez sur la touche Triolet .<br />

Sensibilité<br />

Les marqueurs de temps déterminent l’emplacement de chacun des<br />

temps. Lorsque vous créez des boucles, assurez-vous qu’elles<br />

commencent et se terminent sur ces marqueurs. Ainsi, vos boucles<br />

peuvent être synchronisées correctement avec votre source de tempo.<br />

Les marqueurs de note apparaissent sur les emplacements de note<br />

déterminés par la fonction Beat Analysis. Ils permettent à <strong>Emulator</strong> X de<br />

sélectionner l’emplacement des marqueurs de temps et ils demeurent à<br />

l’arrière-plan afin que vous puissiez régler vos boucles en fonction du<br />

tempo.<br />

Le numéro de mesure et de temps est affiché à côté de chacun des<br />

marqueurs de temps.<br />

Tempo La fonction Beat Analysis détermine le tempo d’origine d’un groupe de<br />

temps (par défaut : une mesure). <strong>Emulator</strong> X se sert de ce tempo pour<br />

synchroniser correctement les boucles en fonction de leur tempo.<br />

Il s’agit du réglage de résolution permettant de déterminer la disposition des<br />

marqueurs de note. La plage de réglage est de 0 à 100 % :<br />

Ou, en cliquant sur la touche Beats, vous pouvez régler la sensibilité, de 8/1 (intervalle<br />

de huit mesures) jusqu’à 1/16 (intervalle d’une double croche) :<br />

Par exemple, lorsque la sensibilité est réglée sur 1/8, les marqueurs de note<br />

apparaissent près de l’emplacement des croches. De façon similaire, lorsque la sensibilité<br />

est réglée sur 1/16, ils apparaissent près de l’emplacement des doubles croches.<br />

• La lettre “t” apparaît près du réglage de sensibilité pour indiquer les triolets.<br />

• La lettre “d” indique les doubles croches.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Astuce : Il est<br />

possible de régler certains<br />

marqueurs de note pour<br />

qu’ils soient toujours<br />

affichés, peu importe la<br />

sensibilité. Pour ce faire,<br />

faites un clic droit sur le<br />

marqueur de note, puis<br />

sélectionnez Show<br />

Always. Pour désactiver<br />

cette option, faites un clic<br />

droit sur le marqueur et<br />

décochez Show<br />

Always.<br />

E-MU Systems 217


8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Sensibilité : 1/8<br />

Réglages de précision de l’échantillon analysé<br />

Sensibilité : 1/16<br />

Une fois l’analyse Beat Analysis complétée, vous pouvez modifier l’échantillon<br />

manuellement :<br />

• Déplacez les marqueurs de temps et de note en faisant un cliquer-glisser.<br />

• Ajoutez de nouveaux marqueurs de temps ou de note en faisant un clic droit sur<br />

l’échelle horizontale, puis en sélectionnant Add Beat Marker ou Add Note<br />

Marker.<br />

• Supprimez un marqueur de temps ou de note en faisant un clic droit sur celui-ci,<br />

puis en sélectionnant Delete Beat Marker ou Delete Note Marker.<br />

Décalage des temps<br />

Pendant l’analyse de l’échantillon, il arrive parfois que la fonction Beat Analysis ne<br />

parvienne pas à déterminer correctement le premier temps de la mesure. Résultat : les<br />

numéros des mesures sont décalés de quelques temps vers la droite ou la gauche. Ceci<br />

se produit surtout lorsque l’échantillon contient beaucoup de contretemps.<br />

Vous pouvez décaler tous les marqueurs de temps vers la gauche ou la droite, un quart<br />

de temps à la fois, en utilisant le menu ou les raccourcis-clavier :<br />

• À partir du menu Sample Edit, sélectionnez soit Shift Beats 1/4 Beat Left ou<br />

Shift Beats 1/4 Beat Right.<br />

• Sur votre clavier, appuyez sur les touches Shift + pour décaler tous les temps<br />

vers la droite, ou Shift + pour décaler tous les temps vers la gauche.<br />

218 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Boîte de dialogue Beat Parameters<br />

Ces options permettent de changer la numérotation des temps, le nombre de temps par<br />

mesure et la précision du tempo.<br />

Pour faire apparaître la boîte de dialogue Beat Parameters, faites un clic droit sur le<br />

temps à partir duquel les modifications doivent être apportées.<br />

Veuillez noter que les numéros de la mesure et du temps affectés sont affichés dans la<br />

boîte de dialogue Beat Parameters.<br />

Le numéro des temps et des mesures qui ont subi une modification manuelle est en<br />

caractères gras, ce qui permet de les différencier.<br />

Numérotation de la mesure<br />

Pour changer le numéro de mesure d’un temps, cochez la case Bar numbering<br />

changes here, et entrez un nouveau numéro de mesure. Ce temps remplace alors le<br />

premier temps de la mesure dont vous venez d’entrer le numéro. Cliquez sur OK pour<br />

appliquer les modifications.<br />

Les changements de numérotation de mesure peuvent être nécessaires lorsqu’un<br />

échantillon analysé comporte une anacrouse avant la première mesure complète. Si<br />

l’anacrouse est indiquée par 1:1, vous pouvez décaler la première mesure pour qu’elle<br />

ne comprenne pas cette note initiale.<br />

Nombre de temps par mesure<br />

Pour changer le nombre de temps par mesure,<br />

cochez la case Beats per bar changes here, puis<br />

entrez le nombre de temps. La durée de la mesure<br />

en cours et de toutes les mesures suivantes est<br />

alors remplacée par celle que vous venez d’entrer.<br />

Cliquez sur OK pour appliquer les modifications.<br />

REMARQUE : Lorsque vous changez le nombre<br />

de temps par mesure, le temps sélectionné<br />

devient le premier temps de la mesure.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

E-MU Systems 219


8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Précision du tempo<br />

Le réglage Tempo Granularity détermine la fréquence à laquelle le tempo original est<br />

calculé. Par exemple, lorsqu’il est réglé sur 4 (le réglage par défaut pour une mesure à<br />

quatre temps), le tempo est calculé pour chaque séquence de quatre temps. Réglez-le<br />

sur 1 lorsque vous souhaitez que le tempo original soit calculé sur chaque temps. Les<br />

valeurs moins élevées permettent d’obtenir des morceaux plus précis, tout particulièrement<br />

lorsque plusieurs boucles sont jouées simultanément. Les valeurs plus élevées<br />

permettent toutefois des boucles au son moins synthétique et plus réaliste.<br />

Le tempo des temps ou des mesures permet également aux boucles de demeurer<br />

synchronisées avec la source de tempo. Pour pouvoir synchroniser un temps ou une<br />

mesure, un tempo doit lui être assigné. Pour assigner un tempo à chacun des temps,<br />

réglez le paramètre Tempo Granularity sur 1.<br />

Consultez les exemples suivants. Dans le premier exemple, aucun tempo n’est assigné<br />

au temps 1:2, car le tempo assigné au temps 1:1 est réglé pour durer plus d’un temps.<br />

Dans le second exemple, un tempo distinct est assigné aux deux temps. Lorsqu’un<br />

segment entre les temps 1 et 2 est sélectionné, il reste synchronisé.<br />

Pas de synchro sur le tempo car un<br />

tempo n’est pas assigné à chacun des<br />

temps. (Tempo Granularity : Supérieure à 1)<br />

BOUCLE BOUCLE<br />

Synchro sur le tempo permise car<br />

un tempo est assigné à chacun des<br />

temps. (Tempo Granularity : 1)<br />

Pour régler le paramètre Tempo Granularity, cochez la case Tempo granularity<br />

changes here, puis entrez une valeur. Le réglage affecte alors le temps sélectionné et<br />

tous les suivants. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications.<br />

220 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Création de boucles à partir de l’échantillon analysé<br />

Une fois l’échantillon analysé, il est très facile de créer des boucles à partir de celui-ci.<br />

Vous pouvez créer autant de boucles que vous le souhaitez, les assigner à des voix différentes,<br />

les sélectionner à l’aide de contrôleurs continus, etc.<br />

Pour créer une boucle à partir de l’échantillon analysé<br />

1. Veillez à ce que la touche Snap to Marker soit sélectionnée (elle est sélectionnée<br />

par défaut lorsque vous ouvrez la fonction Beat Analysis).<br />

2. À l’aide de la souris, sélectionnez le segment de l’échantillon que vous souhaitez<br />

jouer en boucle. Pour que cette boucle soit synchronisée avec les autres, sélectionnez<br />

un segment entre deux marqueurs de temps auxquels un tempo est assigné.<br />

3. Dans le menu Sample Loop, sélectionnez Make Loop From Selection (ou appuyez<br />

sur les touches Ctrl-Shift-L sur le clavier).<br />

4. Cliquez sur Loop pour activer la fonction de boucle (activée par défaut).<br />

Astuces pour la sélection de boucles<br />

Certaines astuces permettent de sélectionner facilement un segment compris entre<br />

deux temps pour le jouer en boucle :<br />

• Veillez à ce que Snap to Marker soit sélectionné.<br />

• Vous pouvez afficher/masquer les marqueurs de note en cliquant sur la touche<br />

dans la barre d’outils, ou en faisant un clic droit sur l’échelle horizontale,<br />

pour ensuite sélectionner Show Note Markers.<br />

• Vous pouvez afficher/masquer le quadrillage en cliquant sur la touche dans<br />

la barre d’outils, ou en sélectionnant Show Grid dans le menu Display.<br />

• Pour sélectionner une durée d’un seul temps (ou d’une seule mesure, avec le<br />

zoom agrandi), enfoncez la touche Ctrl de votre clavier puis cliquez sur le<br />

marqueur de temps. Le segment entre le temps sur lequel vous venez de cliquer<br />

et le suivant est alors sélectionné. Vous pouvez également faire un clic droit sur<br />

un marqueur de temps et sélectionner Select pour obtenir le même résultat.<br />

• Pour sélectionner une mesure complète, faites un zoom arrière jusqu’à ce que<br />

seuls les marqueurs du premier temps de chacune des mesures (1:1, 2:1, etc.)<br />

puissent être visibles, puis enfoncez la touche Ctrl de votre clavier et cliquez sur<br />

le marqueur de temps .<br />

8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Pour de plus amples<br />

informations sur la<br />

création de boucles,<br />

consultez la section<br />

“Lecture en boucle et<br />

traitement” à la<br />

page 206.<br />

Astuce : Assurezvous<br />

que la boucle<br />

commence et se termine<br />

sur des marqueurs de<br />

temps auxquels une<br />

mesure et un temps ont<br />

été assignés. Veillez<br />

également à assigner un<br />

tempo à la boucle.<br />

La boucle<br />

sélectionnée est délimitée<br />

par des marqueurs gris.<br />

Les autres boucles sont<br />

délimitées par des<br />

marqueurs jaunes.<br />

E-MU Systems 221


8 - TwistaLoop<br />

Analyse des rythmes dans la fenêtre Sample Edit<br />

Vous pouvez créer autant de boucles que vous le souhaitez et les utiliser de plusieurs<br />

façons (présentées plus loin). Les boucles peuvent se chevaucher, ou même être<br />

composées d’un échantillon au complet.<br />

Lorsque vous créez plus d’une boucle à partir d’un échantillon :<br />

• Vous pouvez afficher les marqueurs correspondant à chacune des boucles en<br />

sélectionnant le numéro de la boucle (icône ).<br />

• La numérotation des boucles se fait en fonction de leur ordre chronologique.<br />

Ainsi, la boucle 1 est celle qui se trouve le plus à gauche. Lorsque vous ajoutez<br />

une nouvelle boucle devant une boucle déjà existante, la numérotation des<br />

boucles est décalée.<br />

• Pour supprimer la boucle qui est sélectionnée, cliquez sur Delete Current Loop<br />

dans le menu Sample Loop.<br />

• Pour supprimer toutes les boucles d’un échantillon, cliquez sur Delete All<br />

Loops dans le menu Sample Loop.<br />

222 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Utilisation des boucles<br />

Une fois que les boucles sont créées à partir de l’échantillon, vous pouvez déterminer<br />

la façon dont elles vont fonctionner lorsque l’échantillon sera assigné à une voix.<br />

Lecture des boucles<br />

La lecture des boucles permet plusieurs possibilités et vous pouvez assigner des contrôleurs<br />

continus, ou même des groupes de touches, pour déterminer laquelle des boucles<br />

est jouée, à tout moment. Lorsqu’un échantillon contenant au moins une boucle est<br />

assigné à une voix, la boucle, par défaut, fonctionne de cette façon :<br />

• Pour toutes les voix, sélectionnez la boucle qui est répétée avec le bouton Loop<br />

(n) dans la fenêtre Voice Processing. La boucle 1 est sélectionnée par défaut.<br />

• La touche Start At Loop détermine le point de départ de la lecture. Lorsque la<br />

touche Start At Loop est allumée, la lecture commence au début de la boucle<br />

sélectionnée avec le bouton Loop (n). Lorsqu’elle n’est pas allumée , la<br />

lecture commence au début de l’échantillon.<br />

• Lorsque la boucle sélectionnée dans la fenêtre Voice Processing est jouée, elle est<br />

répétée jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.<br />

Réglages Loop (n) et Start At Loop<br />

Par exemple, disons qu’un échantillon comporte deux boucles et que vous sélectionnez<br />

la boucle 1 dans la fenêtre Voice Processing. Lorsque la note est jouée, la<br />

lecture de l’échantillon commence au début de celui-ci. Lorsque vous parvenez à la fin<br />

de la boucle 1, la lecture reprend au commencement de cette dernière. La boucle 1 est<br />

donc répétée jusqu’à ce que la note soit relâchée. Voici une représentation visuelle :<br />

Boucle 1 Boucle 2<br />

8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

Astuce : Pour<br />

activer les boucles à partir<br />

de votre clavier, sans<br />

avoir à maintenir la<br />

touche d’activation,<br />

veillez à ce que Latch<br />

soit sélectionné dans la<br />

fenêtre Voice Processing.<br />

Astuce : Lorsque<br />

vous utilisez un contact<br />

au pied, vous pouvez<br />

jouer les boucles<br />

indéfiniment en le<br />

plaçant sur la position<br />

enfoncée. Pour arrêter la<br />

lecture, placez la pédale<br />

en position haute.<br />

E-MU Systems 223


8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

Maintenant, disons que la boucle 2 est sélectionnée avec le bouton Loop (n) de la<br />

fenêtre Voice Processing. L’échantillon est joué jusqu’à la fin de la boucle 2 (plutôt que<br />

la boucle 1), et elle est ensuite répétée jusqu’à ce que la touche soit relâchée.<br />

Boucle 1 Boucle 2<br />

Pour poursuivre cet exemple, sélectionnez la touche Start At Loop. La lecture<br />

commence au début de la boucle 2, plutôt qu’au commencement de l’échantillon :<br />

Boucle 1 Boucle 2<br />

224 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Vitesse et tempo de la boucle<br />

La vitesse de lecture des boucles est déterminée à l’aide des réglages TwistaLoop<br />

Override/Lock To Tempo(page 75), Preset/TwistaLoop Lock to Tempo (page 84) ou<br />

TwistaLoop Speed (page 230). Lorsque tous ces réglages sont désactivés, les boucles<br />

sont jouées avec leur tempo d’origine. Lorsque l’un de ces réglages est activé, le tempo<br />

ou la vitesse des boucles est altérée. Cependant, la hauteur n’est pas affectée.<br />

Changement de boucles à l’aide d’un contrôleur continu<br />

Ces deux destinations Cord servent à déterminer laquelle des boucles est répétée :<br />

• Loop Select (Continuous)<br />

• Loop Select (Jump)<br />

Vous pouvez leur assigner n’importe quelle source, mais elles sont surtout utiles avec<br />

les contrôleurs continus.<br />

Lorsque vous utilisez les destinations Loop Select, veuillez noter que :<br />

• La touche Start At Loop sert à déterminer si la lecture commence au début<br />

de l’échantillon ou de la boucle.<br />

• Le bouton Loop (n) doit être réglé sur 1 (ou 0% pour les échantillons<br />

multiples). Vous pouvez ainsi accéder à toutes les boucles. La source assignée à<br />

l’emplacement Cord permet de contrôler la boucle initiale.<br />

Pour ce faire, utilisez la source (ex. : votre contrôleur continu) pour déterminer<br />

la boucle initiale avant d’enfoncer une touche, ou réglez le paramètre Initial<br />

Controller Amounts de la source dans la fenêtre Preset. Pour de plus amples<br />

informations sur le paramètre Initial Controller Amounts, consultez la section<br />

“Initial Controllers A-P” à la page 83.<br />

Loop Select (Continuous)<br />

Pour sélectionner une autre boucle que celle qui est répétée lorsqu’une touche est<br />

enfoncée, sans sauter la partie de l’échantillon entre les deux, sélectionnez l’option<br />

Loop Select (Continuous). Le contrôleur continu permet ainsi de sélectionner la<br />

boucle qui est jouée lors de la lecture de l’échantillon.<br />

Dans cet exemple, l’échantillon contient deux boucles. Lorsque vous utilisez la<br />

fonction TwistaLoop, il est préférable d’utiliser deux boucles distinctes séparées par<br />

un certain espace afin de vous permettre de les différencier.<br />

Pour sélectionner la boucle avec un contrôleur continu<br />

1. Sélectionnez le groupe comprenant la voix que vous souhaitez<br />

contrôler dans la fenêtre Voice Processing.<br />

2. Réglez le bouton Loop (n) sur 1 et désactivez Start At Loop.<br />

3. Trouvez un emplacement Cord libre et sélectionnez le<br />

contrôleur continu que vous souhaitez utiliser (Mod Wheel,<br />

MIDI A, etc.) dans le champ Source.<br />

4. Réglez le paramètre Cord Amount sur +100.<br />

5. Sélectionnez Loop Select (Continuous) dans le champ Destination. L’emplacement<br />

Cord ressemble alors à ceci :<br />

8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

Remarque : le<br />

Chorus ne peut pas être<br />

utilisé avec les voix dont<br />

les réglages d’altération<br />

de la durée<br />

(synchronisation sur le<br />

tempo, modification de la<br />

vitesse) sont activés.<br />

Lorsque la boucle 1<br />

ne se trouve pas au début<br />

de l’échantillon et que<br />

vous souhaitez que la<br />

lecture commence au<br />

point de départ de la<br />

boucle 1 (plutôt qu’au<br />

début de l’échantillon),<br />

sélectionnez Start At<br />

Loop.<br />

E-MU Systems 225


8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

Supposons que MIDI A est la source choisie. Lors de la lecture de l’échantillon, la<br />

lecture des boucles fonctionne maintenant de cette façon :<br />

a) Si le contrôleur continu MIDI A demeure réglé sur 0, la lecture se fait du début de<br />

l’échantillon jusqu’à la fin de la boucle 1. La boucle 1 est ensuite répétée jusqu’à ce<br />

que vous déplaciez le réglage du contrôleur MIDI A, ou que vous relâchiez la note.<br />

b) Si vous réglez le contrôleur continu MIDI A sur 127 pendant que la touche est<br />

enfoncée, la boucle 1 est jouée en entier, puis le reste de l’échantillon est joué jusqu’à la<br />

fin de la boucle 2. La boucle 2 est ensuite répétée.<br />

c) Si le réglage du contrôleur MIDI A est ramené sur 0 pendant que la touche est<br />

enfoncée, la boucle 2 est jouée en entier, puis la lecture reprend au début de la boucle 1.<br />

a) Molette Mod sur 0 b) Molette Mod sur 127 c) Molette Mod sur 0<br />

Loop Select (Jump)<br />

Pour passer d’une boucle à une autre sans relâcher la touche, sélectionnez l’option<br />

Loop Select (Jump). Le contrôleur continu permet ainsi de passer à une autre boucle<br />

lorsque la lecture de la boucle en cours est terminée.<br />

Pour passer à une autre boucle avec le contrôleur continu<br />

1. Sélectionnez le groupe comprenant la voix que vous souhaitez<br />

contrôler dans la fenêtre Voice Processing.<br />

2. Réglez le bouton Loop (n) sur 1 et sélectionnez Start At Loop.<br />

3. Trouvez un emplacement Cord libre et sélectionnez le<br />

contrôleur continu que vous souhaitez utiliser (Mod Wheel,<br />

MIDI A, etc.) dans le champ Source.<br />

4. Réglez le paramètre Cord Amount sur +100.<br />

Boucle 1 Boucle 2<br />

5. Sélectionnez Loop Select (Jump) dans le champ Destination.<br />

L’emplacement Cord ressemble alors à ceci :<br />

Pour que la lecture<br />

commence au début de<br />

l’échantillon (lorsque la<br />

boucle 1 ne s’y trouve<br />

pas), comme lorsqu’il y a<br />

des anacrouses ou des<br />

introductions, ne<br />

sélectionnez pas Start At<br />

Loop.<br />

226 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Supposons que MIDI A est la source choisie. Lors de la lecture de l’échantillon, la<br />

lecture des boucles se fait maintenant de cette façon :<br />

a) Si le contrôleur continu MIDI A demeure réglé sur 0, la lecture commence au début<br />

de la boucle 1. La boucle 1 est ensuite répétée jusqu’à ce que vous déplaciez le réglage<br />

du contrôleur MIDI A, ou que vous relâchiez la note.<br />

b) Si vous réglez le contrôleur MIDI A sur 127 pendant que la touche est enfoncée, la<br />

lecture de la boucle 1 est complétée, puis la boucle 2 est ensuite lue et répétée.<br />

c) Si le réglage du contrôleur MIDI A est ramené sur 0 pendant que la touche est<br />

enfoncée, la lecture de la boucle 2 est complétée, puis la lecture reprend à la boucle 1.<br />

a) Molette Mod sur 0 b) Molette Mod sur 127 c) Molette Mod sur 0<br />

Boucle 1 Boucle 2<br />

Pour commencer la lecture à une autre boucle que la boucle 1 - Lorsque Start At<br />

Loop n’est pas sélectionné et que vous utilisez MIDI A pour choisir une autre boucle<br />

initiale que la boucle 1, vous ne pouvez pas passer d’une boucle à l’autre avant que celle<br />

en cours ne soit jouée en entier. Ainsi, l’échantillon doit être lu du début jusqu’à la fin<br />

de la boucle initiale sélectionnée avant que vous ne puissiez passer à une autre boucle.<br />

Autres façons de sélectionner une autre boucle<br />

Pour sélectionner les boucles, vous pouvez utiliser n’importe quelle source Cord,<br />

comme Velocity ou Pedal, conjointement avec les options Loop Select. La source Key<br />

CC Win est particulièrement utile.<br />

La source Key CC Win vous permet de contrôler une destination Cord à l’aide d’un<br />

groupe de touches de votre contrôleur. Voici un exemple :<br />

Pour sélectionner des boucles en utilisant la source Key CC Win<br />

1. Sélectionnez le groupe comprenant la voix que vous souhaitez contrôler dans la<br />

fenêtre Voice Processing.<br />

2. Réglez le bouton Loop (n) sur 1. Sélectionnez la touche Start At Loop si vous<br />

souhaitez que la lecture commence au début de la boucle sélectionnée.<br />

3. Trouvez un emplacement Cord libre, puis sélectionnez Key CC Win dans le champ<br />

Source.<br />

4. Réglez le paramètre Cord Amount sur +100.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

E-MU Systems 227


8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

5. Sélectionnez Loop Select (Continuous) ou Loop Select (Jump) dans le champ<br />

Destination. L’emplacement Cord ressemble alors à ceci :<br />

6. Faites apparaître l’écran Preset en cliquant sur l’icône de clavier du Preset<br />

en cours dans l’arborescence de gauche.<br />

7. Dans la section Key CC Window, cliquez sur la touche On pour qu’elle<br />

s’allume en bleu.<br />

8. Spécifiez les valeurs Low et High. Il s’agit des touches<br />

du contrôleur qui serviront à sélectionner les boucles.<br />

Comme vous ne pourrez plus les utiliser pour les<br />

notes, essayez de sélectionner des touches que vous<br />

n’envisagez pas d’utiliser avec ce Preset.<br />

Lors de la lecture de l’échantillon, les touches du clavier<br />

assignées à la section Key CC Window permettent de contrôler la boucle en cours.<br />

Faites-en l’essai ! Activez la boucle en enfonçant une touche de votre clavier puis, tout<br />

en la maintenant enfoncée, changez de boucle en utilisant l’une des touches Key CC<br />

Window.<br />

Synchronisation des rythmes<br />

Pour que vos boucles puissent être synchronisées sur la source d’horloge, un tempo<br />

doit leur être assigné. Ainsi, lorsqu’un rythme individuel est mis en boucle, un tempo<br />

spécifique DOIT lui être assigné.<br />

Ensuite, veillez à ce que la touche Lock Oscillators To Tempo soit sélectionnée dans la<br />

fenêtre Multisetup, ou que le Preset soit synchronisé sur une source de tempo.<br />

Vos boucles sont ainsi synchronisées avec la source servant d’horloge, soit une source<br />

interne, une horloge MIDI ou un hôte VST. Pour de plus amples informations,<br />

consultez la section “Commande de tempo” à la page 76.<br />

Pour que les boucles puissent être synchronisées sur une source de tempo, leurs points<br />

de départ et de fin DOIVENT se trouver sur des marqueurs de temps/mesure. De plus,<br />

un tempo DOIT être assigné au temps ou à la mesure. Modifiez la valeur du paramètre<br />

Tempo Granularity pour assigner un tempo à la mesure. Voir “Précision du tempo” à la<br />

page 220.<br />

Astuce :<br />

Sélectionnez une plage<br />

Key CC Win couvrant un<br />

nombre de touches<br />

(incluant les touches<br />

noires) équivalant au<br />

nombre de boucles<br />

créées à partir de<br />

l’échantillon. Par<br />

exemple, si votre<br />

échantillon comporte<br />

cinq boucles, utilisez une<br />

plage de cinq notes,<br />

comme par exemple, de<br />

C0 à E0.<br />

228 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Lecture en boucle des voix à échantillons multiples<br />

Que se passe-t-il lorsque vous devez utiliser une voix comprenant des échantillons<br />

multiples et plusieurs boucles ? Comment sélectionner la boucle initiale alors que<br />

chacun des échantillons comprend un nombre différent de boucles ?<br />

Lorsque la voix comporte plusieurs échantillons, le bouton Loop (n) est<br />

remplacé par le bouton Loop (%). Lorsque plusieurs boucles sont créées<br />

dans chacun des échantillons, la plage de réglage du bouton est divisée (en<br />

pourcentages) en fonction du nombre de boucles.<br />

Par exemple, lorsqu’un échantillon contient deux boucles, les réglages de<br />

0 % à 49,99 % permettent de sélectionner la première boucle, et les<br />

réglages de 50 % à 100 %, la deuxième.<br />

Lorsqu’un échantillon contient trois boucles, les réglages de 0 % à 33,33 % permettent<br />

de sélectionner la première boucle, les réglages de 33,34 % à 66,66 %, la deuxième, et<br />

les réglages de 66,67 % à 100 %, la troisième.<br />

Vous comprendrez l’utilité de ce réglage lorsque vous utiliserez deux échantillons dans<br />

une même voix. Dans l’exemple ci-dessus, où les deux échantillons sont combinés, la<br />

position du bouton détermine laquelle des boucles est sélectionnée pour chacun des<br />

échantillons, tel qu’illustré dans ce schéma :<br />

Échantillon 1<br />

Échantillon 2<br />

Boucle 1<br />

Boucle 1<br />

LOOP (%)<br />

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

Boucle 2<br />

Boucle 2 Boucle 3<br />

Veuillez noter qu’avec un réglage de 30 %, la boucle 1 des deux échantillons de la voix<br />

est sélectionnée. Cependant, avec un réglage de 40 %, la boucle 1 du premier échantillon<br />

et la boucle 2 du deuxième sont sélectionnées.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Utilisation des boucles<br />

E-MU Systems 229


8 - TwistaLoop<br />

Bouton Speed<br />

Bouton Speed<br />

Le bouton TwistaLoop Speed, dans la fenêtre Voice Processing, contrôle une fonction<br />

particulière. Contrairement au bouton Tempo, servant à déterminer le tempo<br />

d’<strong>Emulator</strong> X, le bouton Speed détermine la vitesse de toutes les boucles des voix et<br />

des groupes de façon individuelle.<br />

Modification de la vitesse d’une boucle<br />

Utilisez le bouton Speed pour déterminer la vitesse de chacune des boucles indépendamment.<br />

Le bouton Speed est surtout utile lorsqu’il n’est pas nécessaire de synchroniser<br />

plusieurs boucles.<br />

Pour modifier la vitesse d’une boucle<br />

1. Pour le Preset en cours, cliquez sur Voice Processing (arborescence à gauche).<br />

2. À partir du menu déroulant Group, sélectionnez le groupe<br />

contenant la voix que vous souhaitez modifier.<br />

3. Réglez le bouton TwistaLoop Speed sur le pourcentage souhaité. Le tempo initial<br />

de la boucle est représenté par 100 %. Réduisez le pourcentage pour ralentir le<br />

tempo de la boucle, ou augmentez-le pour l’accélérer.<br />

Contrôle manuel du tempo<br />

Lorsque vous utilisez une configuration complexe, la fonction de contrôle manuel du<br />

tempo permet de faire un Cross-Fade entre deux Presets sur des canaux MIDI différents,<br />

tout en les gardant synchronisés avec le tempo maître.<br />

Pour contrôler le tempo manuellement avec la molette de hauteur<br />

1. Pour le Preset en cours, cliquez sur Voice Processing (arborescence à gauche).<br />

2. À partir du menu déroulant Group, sélectionnez le groupe dont vous souhaitez<br />

contrôler le tempo. Pour les configurations complexes, sélectionnez All.<br />

3. Réglez le paramètre Bend en plaçant les réglages Up et Down sur 0.<br />

Remarque : Pour les<br />

boucles qui ne sont pas<br />

synchronisées sur une<br />

source d’horloge, il est<br />

préférable de laisser le<br />

réglage Speed sur Off, à<br />

moins que vous ne<br />

souhaitiez contrôler le<br />

tempo manuellement.<br />

230 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


4. Réglez le bouton TwistaLoop Speed sur 100 %.<br />

5. Trouvez l’emplacement Cord dont la source est la Pitch Wheel (par défaut :<br />

Cord 2).<br />

6. Sélectionnez Osc Speed dans le champ Destination, et réglez le bouton Amount<br />

sur 10. L’emplacement Cord ressemble alors à ceci :<br />

Vous pouvez maintenant utiliser la molette de hauteur pour modifier le tempo<br />

pendant la lecture du Preset. Lorsque vous relâchez la molette, le tempo est ramené à<br />

100 %. Cette fonction vous permet donc de contrôler le tempo pour synchroniser les<br />

boucles jouant sur des voix ou des canaux différents.<br />

Utilisation de sections des échantillons analysés<br />

La page Region, dans la fenêtre Voices and Zones, permet également d’utiliser des<br />

échantillons contenant des mesures, des temps et des boucles. Vous pouvez utiliser un<br />

même échantillon avec plusieurs voix et sélectionner des mesures ou des temps différents<br />

pour chacune des voix. Vous pouvez ainsi assigner les mesures et les temps d’un<br />

même échantillon à des touches différentes.<br />

Comme avec les boucles affichées dans la fenêtre Sample Edit, vous pouvez synchroniser<br />

les sections placées en boucle avec une source d’horloge et déterminer leur tempo<br />

à l’aide de leur réglage.<br />

Pour définir les sections, utilisez tout d’abord Beat Analysis pour effectuer une analyse<br />

sur l’échantillon. Créez ensuite un nouveau Preset à partir de cet échantillon et ouvrez<br />

la fenêtre Voices and Zones.<br />

Pour de plus amples informations sur l’utilisation de la page Region, consultez la<br />

section “Page Region” à la page 118.<br />

Pour configurer plusieurs voix avec un même échantillon<br />

1. Créez un nouveau Preset en cliquant sur le dossier Presets dans l’arborescence<br />

Sampler à gauche, puis sélectionnez New Preset dans le menu Preset.<br />

2. Sélectionnez Voices and Zones dans le nouveau Preset. Une voix doit déjà être<br />

affichée.<br />

3. Cliquez sur l’onglet Region.<br />

4. Ouvrez le dossier Samples, dans l’arborescence Sampler à gauche, mais ne cliquez<br />

sur aucun des échantillons.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Utilisation de sections des échantillons analysés<br />

E-MU Systems 231


8 - TwistaLoop<br />

Utilisation de sections des échantillons analysés<br />

5. Cliquez sur un échantillon analysé et maintenez le bouton de la souris. Déplacez<br />

cet échantillon sur la touche C3 du clavier au bas de la fenêtre Voices and Zones.<br />

Vous venez de créer une nouvelle voix, et l’échantillon sélectionné est assigné à la<br />

touche C3.<br />

6. Répétez l’étape 4, mais déplacez cette fois le même échantillon sur la touche D3.<br />

7. Supprimez la voix qui se trouvait initialement dans le Preset en cliquant sur celle-ci<br />

avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant Voice, Delete Voice.<br />

Pour utiliser des boucles différentes avec chacune des voix<br />

8. Pour chacune des voix, sélectionnez Forward Loop dans le menu déroulant<br />

Direction.<br />

9. Sélectionnez la voix 1 en cliquant sur celle-ci.<br />

10.Utilisez la souris pour sélectionner un segment de la forme d’onde affichée au bas<br />

de la fenêtre. Sélectionnez une section délimitée par deux marqueurs de temps.<br />

Sélectionnez une section entre deux marqueurs de temps<br />

11. Sélectionnez l’autre voix et répétez l’étape 9, mais sélectionnez toutefois une<br />

section différente de l’échantillon.<br />

Voix 2<br />

Cliquez-glissez<br />

Voix 1<br />

Sélectionnez une section différente<br />

Cliquez-glissez<br />

Pour sélectionner<br />

une section entre deux<br />

marqueurs de temps,<br />

veillez à ce que le<br />

format de l’échelle soit<br />

Mesures : Temps et que<br />

Show Beat Markers<br />

soit sélectionné.<br />

Astuce : Pour<br />

sélectionner rapidement<br />

une section délimitée par<br />

deux marqueurs de<br />

temps, vous pouvez<br />

masquer les marqueurs<br />

de note en cliquant sur la<br />

touche dans la barre<br />

d’outils.<br />

232 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Maintenant, lorsque vous enfoncez la touche C3 de votre contrôleur, la section sélectionnée<br />

dans la voix 1 est jouée en boucle. Lorsque vous enfoncez la touche D1 de<br />

votre contrôleur, la section sélectionnée dans la voix 2 est jouée en boucle.<br />

Expérimentez en créant plusieurs voix et en leur assignant différentes sections. Il n’est<br />

pas obligatoire que la section soit délimitée par des marqueurs de temps. En effet, vous<br />

pouvez sélectionner des sections délimitées par des marqueurs de note ou des points<br />

de boucle. Vous pouvez également sélectionner librement n’importe quelle section de<br />

l’échantillon lorsque les marqueurs sont masqués.<br />

Toutefois, les sections placées en boucle ne peuvent être synchronisées sur le tempo<br />

maître ou du Preset que lorsqu’elles sont délimitées par deux marqueurs de temps<br />

ET que la boucle n’est pas inversée.<br />

Utilisation de RT Win avec les sections<br />

Les sections et les Cross-Fades en temps réel permettent de produire des résultats très<br />

intéressants. Par exemple, lorsque vous utilisez un échantillon analysé (comme un<br />

rythme de batterie) avec plusieurs voix, vous pouvez assigner chacune des voix à une<br />

section différente de ce même échantillon. Vous pouvez ensuite alterner ou faire un<br />

Cross-Fade en temps réel entre les deux sections. L’utilisation des marqueurs de temps<br />

pour délimiter les sections, ainsi que la fonction Lock To Tempo, permet aux voix de<br />

toutes demeurer synchronisées.<br />

Pour faire un Cross-Fade entre deux boucles à l’aide de RT Win<br />

1. Configurez plusieurs voix en leur assignant à chacune une section différente d’un<br />

même échantillon (la mise en boucle ne doit pas être inversée).<br />

2. Veillez à ce que les voix soient assignées à la même touche du clavier.<br />

Assignez les deux voies à la même touche.<br />

3. À partir de la page RT Win, effectuez un Cross-Fade entre les voix.<br />

4. Veillez à ce que Lock To Tempo soit sélectionné dans la fenêtre Multisetup ou<br />

Preset.<br />

5. Dans la fenêtre Voice Processing, configurez un emplacement Cord, pour chacune<br />

des deux voix, permettant de contrôler le paramètre Amp Crossfade avec un<br />

contrôleur continu.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Utilisation de sections des échantillons analysés<br />

Remarque : Les<br />

sections jouées en boucle<br />

inversée ne peuvent pas<br />

être synchronisées sur<br />

une source d’horloge.<br />

E-MU Systems 233


8 - TwistaLoop<br />

Assistance technique<br />

Vous pouvez maintenant utiliser un contrôleur continu pour effectuer des Cross-Fades<br />

entre deux sections placées en boucle directe. Comme le Cross-Fade est en temps réel,<br />

vous n’avez pas à appuyer à nouveau sur la touche — vous pouvez l’activer avec le<br />

contrôleur continu pendant que la touche est enfoncée. Lorsque l’option Lock to<br />

Tempo est sélectionnée dans la fenêtre Multisetup, les voix demeurent toutes synchronisées.<br />

Pour de plus amples informations, consultez la section “Commande de tempo”<br />

à la page 76.<br />

Lorsque vous souhaitez que les sections en boucle soient synchronisées sur une source<br />

de tempo, vous DEVEZ sélectionner des sections dont les points de départ et de fin sont<br />

sur les marqueurs de temps/mesure. De plus, un tempo DOIT être assigné au temps ou<br />

à la mesure. Pour assigner un tempo à un temps, modifiez la précision du tempo.<br />

Voir Précision du tempo à la page 220.<br />

Assistance technique<br />

Vous avez des difficultés à utiliser la fonction TwistaLoop ? Consultez cette section.<br />

La fonction Beat Analysis ne détermine pas correctement les<br />

temps<br />

Vous venez d’analyser un échantillon avec la fonction Beat Analysis, mais les<br />

marqueurs de temps ne sont pas disposés correctement.<br />

• Veillez à ce qu’une plage de tempo appropriée soit utilisée dans la boîte de<br />

dialogue Beat Analysis. Faites de votre mieux pour déterminer le tempo approximatif.<br />

Assurez-vous également que les paramètres Beats per Bar et Meter soient<br />

réglés correctement.<br />

• Expérimentez avec le réglage Tempo Variation, dans la boîte de dialogue Beat<br />

Analysis. Si le tempo de votre échantillon change fréquemment, sélectionnez<br />

Fast. Si le tempo est constant, sélectionnez Constant.<br />

Supprimez les temps additionnels au début et/ou à la fin de l’échantillon, selon vos<br />

goûts. Pour supprimer une partie d’un échantillon, sélectionnez la section en question<br />

puis appuyez sur la touche Del du clavier. Vous pouvez ensuite à nouveau analyser<br />

l’échantillon.<br />

La lecture en boucle ne fonctionne pas<br />

Vous avez déterminé les points de début et de fin de la boucle et assigné l’échantillon à<br />

une voix. Toutefois, il est impossible de répéter la boucle.<br />

• Veillez à ce que la touche Loop de la boucle en question soit sélectionnée<br />

dans la fenêtre Sample Edit.<br />

• Assurez-vous que la boucle ait bien été lue. Souvenez-vous : Lorsque la touche<br />

Start At Loop est désactivée, la lecture commence au début de l’échantillon<br />

et, après avoir été jouée en entier, la section mise en boucle est répétée.<br />

• Veillez à ce que l’option Forward Loop ne soit pas sélectionnée dans la fenêtre<br />

Voices and Zones. Vous ne pouvez pas utiliser les deux méthodes de mise en<br />

boucle en même temps. Pour utiliser TwistaLoop avec les marqueurs de début et<br />

de fin de boucle, sélectionnez l’option Forward de toutes les voix utilisant<br />

l’échantillon.<br />

Astuce : Pour<br />

qu’une section soit<br />

maintenue en boucle<br />

sans que vous n’ayez à<br />

maintenir la touche<br />

enfoncée, sélectionnez<br />

l’option Latch dans la<br />

fenêtre Voice Processing.<br />

Assurez-vous de<br />

sélectionner le groupe<br />

approprié dans le menu<br />

déroulant Group.<br />

234 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Les boucles ne sont pas synchronisées sur le tempo<br />

Vous avez une ou plusieurs boucles et vous souhaitez qu’elles soient synchronisées sur<br />

une source d’horloge, mais elles ne fonctionnent pas correctement ou elles ne restent<br />

pas synchronisées.<br />

• Assurez-vous que les points de départ et de fin de la boucle soient sur les<br />

marqueurs de temps .<br />

• Lorsque les sections sont placées en boucle, veillez à ce qu’elles commencent et<br />

se terminent sur des marqueurs de temps.<br />

• Assurez-vous que le paramètre Tempo Granularity soit réglé correctement.<br />

Lorsqu’un seul temps est mis en boucle, le paramètre Tempo Granularity doit<br />

être réglé sur 1. Voir Précision du tempo à la page 220.<br />

• Veillez à ce que l’option Lock To Tempo soit sélectionnée dans la fenêtre Preset<br />

Globals ou Multisetup.<br />

• Dans la boîte de dialogue Preferences :<br />

1. Cliquez sur l’onglet MIDI.<br />

2. Assurez-vous d’avoir sélectionné la source de tempo correcte (Tempo<br />

Source). Pour que les boucles soient synchronisées sur l’horloge de<br />

<strong>Emulator</strong> X, ou sur un hôte VST, veillez à ce que la case External Tempo<br />

Source ne soit pas cochée.<br />

3. Si vous utilisez un Preset pour contrôler le tempo, assurez-vous que le<br />

paramètre Preset Tempo Channel soit réglé correctement. Pour de plus<br />

amples informations sur le paramètre Preset Tempo Channel, consultez la<br />

section “Preset Tempo Channel” à la page 28.<br />

8 - TwistaLoop<br />

Assistance technique<br />

E-MU Systems 235


8 - TwistaLoop<br />

Assistance technique<br />

236 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


9 - Effets<br />

Vue d’ensemble<br />

En plus des effets DSP de PatchMix DSP, <strong>Emulator</strong> X dispose de processeurs d’effets<br />

logiciels et de possibilités de routages d’effets très puissantes. Les ingénieurs d’E-MU ont<br />

conçu une gamme complète d’effets de la plus haute qualité utilisant les calculs en 32 bits à<br />

virgule flottante pour vous garantir une qualité sonore extrême. De plus, les algorithmes<br />

d’effets ont été conçus pour préserver au maximum vos ressources processeur.<br />

L’architecture de routage des effets d’<strong>Emulator</strong> X est extrêmement puissante. Les effets<br />

peuvent être intégrés à part entière dans le Preset ou le Multisetup ou les deux. Les<br />

effets de Preset et les effets Aux utilisent les mêmes algorithmes d’effets.<br />

•Les effets des Multisetups (Aux) sont conçus pour être utilisés comme effets<br />

principaux (réverbération ou délai, par exemple). Les effets auxiliaires peuvent<br />

être appliqués à n’importe lequel des 64 canaux MIDI ou à tous ces canaux.<br />

•Les effets de Preset sont utilisés lorsque vous souhaitez intégrer un effet dans un<br />

Preset. Par exemple, vous pouvez ajouter du Chorus à un Pad de cordes ou une<br />

distorsion à un son de guitare.<br />

Aux Effects in Sidechain<br />

From<br />

Voices<br />

Amounts<br />

MAIN<br />

Aux 1<br />

Effect<br />

Aux 1<br />

Effect<br />

Aux 1<br />

Effect<br />

To<br />

Host<br />

Preset Effects in Series<br />

From<br />

Voices<br />

Wet/Dry<br />

Wet/Dry<br />

FXA FXB<br />

Tous les effets sont munis de paramètres réglables et d’un contrôle de mixage signal<br />

traité/signal non traité. Consultez la page page 29 pour en savoir plus sur l’affectation<br />

des effets.<br />

Lorsque vous utilisez les effets d’un Preset, le mixage signal traité/non traité de l’effet<br />

est réglé pour chaque voix. Ceci signifie que vous pouvez créer des Presets utilisant<br />

plusieurs effets et contrôler leur niveau avec des LFO, des générateurs d’enveloppe, la<br />

vélocité des touches ou toute autre source reliée à un cordon de liaison PatchCord. Par<br />

exemple, vous pouvez créer un Preset dont le niveau de distorsion est déterminé par la<br />

pression sur les touches.<br />

Amounts<br />

Main<br />

9 - Effets<br />

Vue d’ensemble<br />

E-MU Systems 237<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

To<br />

Aux FX<br />

or Host


9 - Effets<br />

Programmation des effets<br />

Programmation des effets<br />

Ajout d’un effet auxiliaire dans le Multisetup<br />

Certaines banques (Proteus X Composer, par exemple) sont déjà programmées pour<br />

utiliser les effets logiciel d’<strong>Emulator</strong> X. Ces instructions vous expliquent comment<br />

ajouter des effets auxiliaires à une banque <strong>Emulator</strong> X SANS effets logiciel<br />

programmés.<br />

Les effets Aux sont conçus pour être utilisés comme effets de boucle sur tous les Presets<br />

de la banque. Voir illustration de la page 237 pour obtenir une description détaillée<br />

des routages d’effets.<br />

Ajout d’un effet auxiliaire<br />

1. Sélectionnez la session <strong>Emulator</strong> X Studio dans PatchMix DSP.<br />

2. Fermez PatchMix DSP.<br />

3. Sélectionnez la page Multisetup en cliquant sur l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de<br />

l’arborescence.<br />

4. Repérez la section des sorties Aux dans la partie inférieure droite de la fenêtre et<br />

réglez toutes les sorties Aux sur EX Main (ceci bypasse les effets DSP de PatchMix<br />

DSP).<br />

5. Cliquez sur la touche Aux 1 en haut à droite de l’écran si elle n’est pas déjà sélectionnée.<br />

L’effet Aux 1 s’affiche à l’écran TV.<br />

6. Cliquez sur l’icône de sélection des effets dans le coin supérieur droit de<br />

l’écran TV des effets. La liste des effets disponibles se déroule.<br />

7. Sélectionnez l’un des effets de la liste.<br />

Icône de sélection<br />

des effets<br />

Les routages d’effets<br />

matériel de PatchMix DSP<br />

hardware sont déjà<br />

programmés dans la<br />

plupart des banques<br />

d’<strong>Emulator</strong> X.<br />

Icône <strong>Emulator</strong> X<br />

238 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


8. Tournez le bouton FXA de la section des contrôleurs MIDI pour entendre l’effet<br />

(FXA est habituellement affecté au contrôleur N).<br />

9. Modifiez les paramètres d’effet en fonction de vos besoins, changez d’effet.<br />

Conservez à l’esprit que les modifications apportées affectent LA TOTALITÉ des<br />

Presets de la banque.<br />

10. Sauvegardez la banque si vous souhaitez conserver les modifications.<br />

Comment désactiver temporairement les effets auxiliaires<br />

Vous pouvez désactiver les effets Aux pour libérer<br />

les ressources processeur ou simplement pour<br />

écouter votre signal sans les effets.<br />

1. Sélectionnez la page Multisetup en cliquant<br />

sur l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence.<br />

2. Cliquez sur la touche OUTS à côté de la partie<br />

supérieure droite de l’écran. L’écran de droite<br />

s’affiche.<br />

3. La rangée de touches AUX désactive les sorties<br />

Aux de chaque canal.<br />

4. Désactivez la touche (grisée) du canal dont<br />

vous souhaitez couper les effets.<br />

Ajouter un effet à un Preset<br />

Supposons que vous utilisiez un son de cordes auquel vous souhaitez donner du corps<br />

et de l’ampleur. Ajoutez du Chorus. Étant donné que le Chorus ne doit être appliqué<br />

qu’aux cordes, nous allons utiliser un effet de Preset.<br />

Comment ajouter un effet de Preset<br />

1. Sélectionnez le Preset dans l’arborescence en<br />

cliquant sur l’icône du clavier. La page<br />

Preset Global s’affiche.<br />

2. Cliquez sur l’icône de sélection des effets<br />

dans le coin supérieur droit de l’écran TV. La<br />

liste des effets disponibles s’affiche.<br />

3. Sélectionnez Chorus (ou l’effet souhaité)<br />

dans la liste. Le nom de l’effet est maintenant<br />

affiché au-dessus de l’écran TV et les<br />

paramètres de l’effet sont affichés dans l’écran<br />

TV.<br />

4. Jouez sur le clavier. Vous pouvez maintenant entendre l’effet sur le son. Si vous<br />

n’entendez pas l’effet, vérifiez que les touches FXA et FXB sont actives sur la canal<br />

MIDI que vous utilisez. Voir page 240.<br />

5. Réglez le mixage signal traité/non traité pour doser l’effet.<br />

6. Réglez les paramètres d’effet pour obtenir le son souhaité ou sélectionnez un<br />

modèle. Voir page 285.<br />

7. Sauvegardez la banque si vous souhaitez conserver les éditions.<br />

Aux<br />

Enables<br />

9 - Effets<br />

Programmation des effets<br />

Les contrôleurs FXA,<br />

FXB et FXC des banques<br />

d’usine de <strong>Emulator</strong> X<br />

sont déjà programmés.<br />

Lorsque vous créez vos<br />

propres Presets et<br />

banques, il est conseillé<br />

de suivre le modèle de<br />

routage de la page 243.<br />

Les touches Aux<br />

activent/désactivent les<br />

trois bus Aux.<br />

Gardez à l’esprit que<br />

si un Preset avec des<br />

effets est utilisé sur<br />

plusieurs canaux MIDI, la<br />

charge sur le processeur<br />

de votre ordinateur<br />

augmente à chaque fois<br />

que vous utilisez le Preset.<br />

E-MU Systems 239


9 - Effets<br />

Programmation des effets<br />

Comment désactiver temporairement un effet de Preset<br />

1. Sélectionnez la page Multisetup en cliquant<br />

sur l’icône <strong>Emulator</strong> X en haut de l’arborescence.<br />

2. Cliquez sur la touche OUTS dans le coin<br />

supérieur gauche de l’écran. L’écran de droite<br />

s’affiche.<br />

3. Les deux rangées de touches FXA et FXB<br />

activent/désactivent les effets de Preset de<br />

chaque canal.<br />

Désactivez la touche (grisée) des canaux dont<br />

vous ne souhaitez pas utiliser l’effet.<br />

Synoptique de routage des effets<br />

Voices<br />

Wet/Dry<br />

wet<br />

dry<br />

Main<br />

per<br />

VOICE<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

per PRESET<br />

FX A<br />

FX B<br />

Post FX<br />

Sends<br />

FX<br />

Enables<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

Aux<br />

On/Off<br />

Vous pouvez affecter deux effets par Preset et trois effets par Multisetup. Le niveau des effets est réglable au niveau<br />

de la voix ou du Preset. Remarquez qu’étant donné que les sorties générales Main et les sorties Aux 1, 2 et 3 sont<br />

reliées à la même sortie ASIO, ces signaux sont MÉLANGÉS avant d’être routés vers l’application hôte (PatchMix DSP).<br />

240 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

FX<br />

FX<br />

FX<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

per MULTI<br />

ASIO 1/2<br />

Aux Outputs<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 31/32<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 31/32<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 31/32


Routage des effets<br />

Assurez-vous que vous avez assimilé l’architecture d’<strong>Emulator</strong> X (page 33), avant de<br />

rentrer en détail dans les effets. Étudiez les schémas de routage ci-dessous et ceux de la<br />

page précédente. L’architecture des effets d’<strong>Emulator</strong> X est très polyvalente et très<br />

complète.<br />

Synoptique des fenêtres d’effets<br />

Effets de<br />

Presets A et B<br />

On/Off<br />

Visualisation<br />

des effets<br />

auxiliaires<br />

9 - Effets<br />

Programmation des effets<br />

Sélection de la<br />

sortie principale<br />

ASIO<br />

Cette illustration montre les routages d’effets avec les écrans d’<strong>Emulator</strong> X Voice, Preset et Multisetup.<br />

La sortie générale et les sorties Aux 1 sont routées vers EX Main (ASIO 1/2) et sont mélangées dans les canaux ASIO 1/2.<br />

Sortie Aux<br />

On/Off<br />

Sélection de la<br />

sortie Aux ASIO<br />

Voice - Main Output Règle le niveau du signal de voix affecté au réglage de mélange Wet/Dry<br />

(signal traité/non traité).<br />

Voice - Aux Outputs 1-3 Règle le niveau du signal de voix affecté aux bus Aux 1-3 (et effets).<br />

Voice - Wet/Dry Mix Détermine le mélange Wet/Dry (signal traité/non traité) de la sortie principale de<br />

voix et transmis à la section des effets de Preset.<br />

Preset - Main Output Détermine le niveau d’effet de Preset transmis à la sortie générale.<br />

Preset - Aux Outputs 1-3 Détermine le niveau d’effet de Preset transmis aux bus Aux 1-3.<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 1/2<br />

ASIO 3/4<br />

ASIO 5/6<br />

Multi - Effects A & B On/Off Ces touches activent/désactivent les effets de Preset A et B de chaque canal MIDI.<br />

Multi - Aux Effect View Ces touches vous permettent de visualiser l’écran de sortie principale Main ou les<br />

écrans d’effets Aux 1-3.<br />

Multi - Main Output ASIO Ce champ vous permet de sélectionner la paire de canaux ASIO de la sortie principale.<br />

Les sorties ASIO s’affichent dans la liste uniquement après leur création dans<br />

PatchMix DSP.<br />

Multi - Aux Output On/Off Cette touche active/désactive les sorties Aux de chaque canal MIDI. Dans les Presets<br />

d’usine, cette touche active/désactive les effets globaux.<br />

Multi - Aux Output ASIO Ce champ vous permet de sélectionner la paire de canaux ASIO des sorties Aux<br />

Outputs 1-3. Les sorties ASIO apparaissent dans la liste uniquement après leur création<br />

dans PatchMix DSP.<br />

E-MU Systems 241


9 - Effets<br />

Programmation des effets<br />

Vous pouvez placer les effets dans trois emplacements :<br />

• Multisetup - - - - - - -Les effets placés dans le Multisetup (Aux 1, Aux 2 ou<br />

Aux 3) peuvent être utilisés par tous les Presets de la banque.<br />

Preset - - - - - - - - - - - Les effets placés dans le Preset (FXA ou FXB) sont utilisés<br />

par un Preset spécifique.<br />

PatchMix DSP - - - - - Les effets matériel peuvent être appliqués dans l’application<br />

de mixage de PatchMix DSP. Ces effets utilisent quasiment<br />

aucune ressource processeur, mais ne sont pas<br />

sauvegardés avec la banque. Vous devez charger la session<br />

PatchMix correspondante.<br />

Utilisation des ressources par les effets<br />

Chaque effet que vous sélectionnez, qu’il soit situé dans un Preset ou dans le Multisetup,<br />

utilise un certain pourcentage du processeur de votre ordinateur (CPU). Une<br />

utilisation intensive des effets dans chaque Preset peut facilement poser des problèmes<br />

à votre ordinateur. Les effets deviennent actifs (et utilisent les ressources du processeur<br />

de l’ordinateur) dès qu’ils sont sélectionnés.<br />

La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous tentez d’ajouter un effet à un Preset<br />

utilisé sur plusieurs canaux MIDI.<br />

Utilisation type des effets<br />

Étant donné que les effets logiciel utilisent des ressources CPU précieuses, il est<br />

conseillé d’utiliser les effets auxiliaires dans le Multisetup, car ces effets peuvent être<br />

partagés par tous les Presets de la banque. Vous pouvez toujours utiliser les effets de<br />

Preset selon vos besoins, en gardant à l’esprit que plus vous utilisez d’effets logiciel,<br />

moins vous disposez de ressources processeur pour la polyphonie, l’enregistrement et<br />

d’autres tâches.<br />

Sorties ASIO<br />

Les sorties ASIO sont affichées dans la liste uniquement après leur création dans<br />

PatchMix DSP. Si vous n’avez que trois voies d’entrées ASIO dans PatchMix DSP, vous<br />

ne disposez que de trois choix dans la sélection ASIO du Multisetup. Les sorties ASIO<br />

dérivent leur nom du nom de la voie de mixage de PatchMix DSP.<br />

Si un Preset<br />

contenant un effet est<br />

utilisé par plus d’un seul<br />

canal MIDI, les ressources<br />

processeur nécessaires<br />

deviennent plus<br />

importantes.<br />

242 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Fenêtre des sorties principales<br />

La fenêtre des sorties principales Main est accessible en cliquant sur les touches Outs<br />

(cette option n’est pas disponible en mode unique “Single”). Cette fenêtre vous permet<br />

de modifier les routages ASIO des sorties principales Main Output, d’activer les effets<br />

de Preset et d’activer les sorties Aux de chaque canal MIDI. Cette fenêtre est très<br />

pratique pour activer/désactiver tous les effets.<br />

Les touches d’effet de Preset On/Off permettent de temporairement désactiver l’effet A<br />

ou B tout en laissant passer le signal sans l’effet. Ceci vous permet de comparer le signal<br />

traité avec le signal non traité et de mesurer les ressources processeur utilisées en<br />

coupant tous les effets de Preset.<br />

Les touches de sortie Aux On/Off fonctionnent de façon différente des touches d’effet<br />

de Preset On/Off et coupent complètement les trois départs Aux du canal sélectionné.<br />

Lorsque vous utilisez les Presets d’usine, les touches de sortie Aux permettent d’activer/<br />

désactiver les effets Aux (car toutes les sorties sont connectées aux sorties principales<br />

EX). Si vous utilisez les bus Aux pour envoyer des signaux vers des sorties physiques, la<br />

touche Aux vous permet de couper ces sorties.<br />

Fenêtre des soties<br />

principales<br />

Effets de<br />

Preset<br />

On/Off<br />

Vue des Sélection<br />

sorties Aux 1-3<br />

Routage des<br />

sorties principales<br />

Sortie<br />

Aux<br />

On/Off<br />

Output View Sélectionne la fenêtre des sorties principales.<br />

(Remarque : Cette touche est inopérante en mode unique<br />

“Single”).<br />

Aux 1-3 Select Sélectionnez Aux 1, Aux 2, ou Aux 3 FX dans l’écran de TV.<br />

Preset Effects On/Off Active/désactive l’effet de Preset A ou B pour chaque canal<br />

MIDI et laisse passer le signal non traité.<br />

Main Output Routing Sélectionne le canal ASIO des sorties principales. Voir astuce --><br />

Sortie Aux On/Off Active/désactive les sorties Aux du canal sélectionné. Cette<br />

touche coupe les trois sorties Aux, plutôt que de bypasser les<br />

effets (fonctionne comme un bypass d’effet lorsque vous<br />

utilisez le modèle standard Proteus X Composer.)<br />

9 - Effets<br />

Fenêtre des sorties principales<br />

Vous devez au<br />

préalable créer les voies<br />

ASIO dans PatchMix ou dans<br />

toute autre application hôte<br />

pour qu’elles s’affichent.<br />

E-MU Systems 243


9 - Effets<br />

Fenêtre des sorties principales<br />

Ceci correspond à l’architecture des effets que nous avons choisi d’utiliser pour la<br />

banque Proteus X Composer. Il est conseillé d’utiliser cette architecture comme modèle<br />

pour vos propres Presets, à moins que vos besoins soient différents. Les effets de Preset<br />

et les effets globaux peuvent être utilisés simultanément et vous pouvez ajouter des<br />

effets matériels simplement en modifiant le routage des sorties d’Aux.<br />

Les effets principaux sont situés dans le Multisetup pour être partagés par tous les<br />

Presets. Ceci correspond aux routages de boucles d’effets des consoles de mixage<br />

conventionnelles. Aux 1 = Reverb et Aux 2 = BPM Delay. Le contrôleur MIDI K<br />

contrôle le taux de réverbération et le contrôleur MIDI L contrôle le niveau du délai<br />

dans les cordons de liaison du Preset.<br />

L’illustration ci-dessous montre l’architecture de routage du Proteus X Composer.<br />

Voices<br />

Points essentiels<br />

Voice<br />

• Les Aux 1, 2, 3 sont réglés au minimum et ne sont pas utilisés.<br />

• Les sorties principales Main sont réglées au maximum.<br />

• Le mélange signal traité/non traité (Wet/Dry) est réglé 100 % sur le signal traité.<br />

Preset<br />

• Aucun effet n’est sélectionné pour le Preset FXA/FXB (pour ajouter un effet de Preset,<br />

il vous suffit d’en sélectionner un !).<br />

• Le niveau des sorties principales Main est réglé au maximum.<br />

• Les Aux 1 et Aux 2 sont initialement réglés au minimum, mais sont contrôlés par<br />

les cordons de liaison PatchCords connectés aux contrôleurs MIDI K et L.<br />

• L’Aux 3 est réglé au minimum et non utilisé.<br />

Multisetup<br />

Wet/Dry<br />

100%<br />

wet<br />

dry<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

VOICE<br />

Bypass<br />

FX A<br />

Off<br />

Off<br />

Off<br />

Off<br />

PRESET<br />

Bypass<br />

FX B<br />

• L’Aux 1 est affecté à la réverbération.<br />

• L’Aux 2 est affecté au délai BPM.<br />

Post FX<br />

Sends<br />

Main<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

MIDI<br />

Controllers<br />

(Preset Cords)<br />

• Important : Toutes les sorties Aux sont réglées sur EX Main (ASIO 1/2) et sont<br />

ainsi mélangées avant leur départ vers l’ordinateur hôte.<br />

L<br />

K<br />

Off<br />

244 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

On/Off<br />

Reverb<br />

BPM<br />

Delay<br />

Not<br />

Used<br />

Aux 1<br />

Aux 2<br />

Aux 3<br />

MULTI<br />

Aux Outputs<br />

EX Main<br />

EX Main<br />

EX Main<br />

EX Main


Contrôle du niveau d’effet de Preset à partir de la voix<br />

<strong>Emulator</strong> X vous permet de contrôler les effets de Preset à partir de la voix, ce qui<br />

signifie que le niveau est réglable indépendamment pour chaque pression sur les<br />

touches. Cette fonction très pratique vous permet de créer des effets incroyables, tels<br />

que :<br />

• Distorsion sur un son de guitare (ou d’orgue ou de piano électrique) contrôlée<br />

par la force de frappe ou la pression sur les touches.<br />

• Répétitions d’écho ou réverbération contrôlées par la vélocité de relâchement des<br />

touches.<br />

• Niveau de Chorus ou de Flanger contrôlé par un générateur d’enveloppe ou un<br />

LFO.<br />

• Modulateur en anneau ou Pitch Shifter appliqués uniquement lors de l’attaque.<br />

Grâce au contrôle des niveaux d’effets par votre jeu sur le clavier, cette technique<br />

permet des possibilités illimitées. Essayez-la !<br />

Comment contrôler le niveau de l’effet depuis la voix<br />

Pour cet exemple, configurons le clavier de sorte que les échos ne soient déclenchés<br />

qu’avec une faible vélocité. Lorsque vous jouez en douceur sur les touches, vous<br />

déclenchez les échos ; lorsque vous jouez fort, les échos disparaissent.<br />

1. Sélectionnez le Preset souhaité dans l’arborescence en cliquant sur l’icône de<br />

clavier . La page Preset Global s’affiche (sélectionnez un son avec un rétablissement<br />

rapide pour cet exemple).<br />

2. Cliquez sur l’icône de sélection des effets située dans le coin supérieur droit de<br />

l’écran TV des effets. La liste des effets disponibles se déroule.<br />

3. Sélectionnez Delay dans la liste. Le nom de l’effet est maintenant listé au-dessus de<br />

l’écran TV et les paramètres d’effets sont affichés dans l’écran TV.<br />

4. Jouez sur le clavier. Vous pouvez entendre l’écho. Réglez les paramètres d’effet<br />

selon vos besoins.<br />

5. Sélectionnez le traitement de voix Voice Processing dans l’arborescence pour le<br />

Preset que vous utilisez. La page de voix Voice s’affiche.<br />

6. Utilisez un cordon de liaison disponible et réglez-le comme suit :<br />

7. Vérifiez que le réglage Wet/Dry Mix de la section<br />

amplificateur est réglé sur 100 (signal traité<br />

uniquement).<br />

8. Jouez sur le clavier doucement puis fort, pour<br />

contrôler.<br />

9. Pour inverser l’action (jeu dur = échos ;<br />

jeu doux = pas d’écho), réglez la liaison Cord sur<br />

+100 et réglez le paramètre Wet/Dry Mix sur 0<br />

(vous pouvez également réduire le mélange Wet/<br />

Dry dans l’effet d’Echo lui-même pour obtenir le<br />

résultat souhaité).<br />

10. Maintenant que tout est configuré, essayez de<br />

changer d’effet de Preset. Essayez la réverbération, le Flanger, le Phaser et la<br />

distorsion.<br />

9 - Effets<br />

Fenêtre des sorties principales<br />

Gardez à l’esprit que<br />

si vous utilisez un Preset<br />

avec des effets sur plus<br />

d’un seul canal MIDI, les<br />

ressources processeur<br />

(CPU) sont rapidement<br />

décuplées à chaque fois<br />

que vous utilisez le Preset.<br />

E-MU Systems 245


9 - Effets<br />

Écran Aux FX<br />

Écran Aux FX<br />

Tous les effets disposent d’un paramètre de mélange Wet/Dry pour doser le rapport<br />

signal traité/signal non traité, sauvegardé avec le Preset d’effet. Les paramètres d’effets<br />

sont différents en fonction du type d’effet.<br />

En général, lorsque vous utilisez les effets auxiliaires Aux, le mélange Wet/Dry de l’effet<br />

doit être réglé sur 100 % Wet (signal traité uniquement), car le dosage du niveau de<br />

l’effet est réglé par le départ Aux Send.<br />

Effets Aux<br />

Mélange<br />

Wet/Dry Mix<br />

Paramètres<br />

d’effet<br />

Vue des<br />

sorties<br />

Sélection Aux1-3<br />

Liste des effets<br />

Bypass<br />

d’effet<br />

Liste des effets Cliquez sur l’icône de liste des effets pour afficher la liste<br />

des effets.<br />

Sélection Aux 1-3 Sélectionnez Aux 1, Aux 2, ou Aux3 FX dans l’écran TV.<br />

Vue des sorties Sélectionne la fenêtre de sortie principale Main. Voir section<br />

Fenêtre des sorties principales. (Remarque : Cette touche<br />

est désactivée en mode “Single”).<br />

Réglage Wet/Dry Mix Détermine le rapport signal traité/signal non traité.<br />

Bypass d’effet Lorsque cette touche est sélectionnée (en rouge), l’effet est<br />

totalement bypassé, vous permettant d’écouter le signal<br />

sans le traitement.<br />

Paramètres d’effet Chaque effet possède ses propres réglages.<br />

Niveaux de départs Aux<br />

Les niveaux de départ Aux sont réglables dans les cordons de liaison des Presets ou<br />

dans chaque voix. Consultez le schéma de routage des effets en page 237. Les<br />

paramètres d’effets Aux, comme le temps de retard, le nombre de répétitions, etc.,<br />

peuvent être contrôlés de façon externe.<br />

246 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Écran d’effet de Preset<br />

Tous les effets disposent d’un paramètre de mélange Wet/Dry pour doser le rapport<br />

signal traité/signal non traité, sauvegardé avec le Preset d’effet.<br />

Effets de Preset<br />

Paramètres<br />

d’effet<br />

Liste d’effets Cliquez sur l’icône de liste des effets pour afficher la liste<br />

des effets.<br />

Sélection FXA/FXB Sélectionnez FXA ou FXB dans l’écran TV.<br />

Mélange Wet/Dry Mix Détermine le rapport signal traité/signal non traité.<br />

Niveaux de départ<br />

Post effet<br />

Mélange<br />

Wet/Dry Mix<br />

Selection<br />

FXA / FXB<br />

Pour afficher l’écran d’effet de Preset<br />

1. Sélectionnez les Presets dans l’arborescence<br />

en cliquant sur l’icône de clavier .<br />

La page Preset Global s’affiche.<br />

2. Cliquez sur l’icône de sélection d’effet<br />

dans le coin supérieur droit de l’écran TV des<br />

effets. La liste des effets disponibles se<br />

déroule.<br />

Liste des effets<br />

Détermine le niveau de l’effet de Preset transmis aux sorties<br />

principales Main et Aux.<br />

Paramètres d’effets Chaque effet possède ses propres réglages.<br />

Niveau de départ<br />

post-effet<br />

9 - Effets<br />

Écran d’effet de Preset<br />

E-MU Systems 247


9 - Effets<br />

Écran d’effet de Preset<br />

Pour inverser l’effet FXA et l’effet FXB<br />

Les effets peuvent sonner de façon très différente selon leur position dans la chaîne<br />

sonore. Voici comment inverser les effets FXA et FXB.<br />

1. Sélectionnez Swap Effects dans le menu déroulant de Preset.<br />

2. Les deux effets inversent leurs positions.<br />

Paramètres de modulation d’effet de Preset<br />

Certains paramètres des effets de Preset peuvent être contrôlés dans les cordons de<br />

liaison. Certains effets (comme le délai BPM) permettent le contrôle de quatre<br />

paramètres, alors que certains autres (Early Reflections, par exemple) n’offrent qu’un<br />

seul paramètre contrôlable. Si un effet utilise moins de quatre paramètres, les cordons<br />

inutilisés sont repérés. Voir ci-dessous.<br />

La valeur de cordon de Preset S’AJOUTE au réglage établi dans l’écran d’effet de Preset<br />

FX. Par exemple, si le paramètre Wet/Dry Mix est réglé sur 0 % et si vous insérez un<br />

contrôleur MIDI au paramètre Wet/Dry Mix avec une valeur de +100, le contrôleur<br />

MIDI contrôle la totalité des valeurs du paramètre Wet/Dry Mix. Pour inverser le<br />

réglage, réglez la valeur initiale Wet/Dry Mix sur 100 % et réglez le cordon sur -100.<br />

Comment affecter les contrôleurs MIDI aux paramètres d’effets<br />

1. Sélectionnez le Preset à utiliser dans l’arborescence<br />

en cliquant sur l’icône de clavier.<br />

La page Preset Global s’affiche.<br />

2. Assignez FXA ou FXB dans l’écran d’effet de Preset.<br />

3. Sélectionnez le champ de destination dans la section<br />

des cordons de Preset. La liste de toutes les destinations<br />

de cordons de Preset s’affiche.<br />

4. Les paramètres de modulation d’effet sont donnés en<br />

bas de la liste. Sélectionnez le paramètre à contrôler.<br />

5. Sélectionnez la source de modulation à utiliser.<br />

6. Réglez le niveau Cord Amount.<br />

7. Dans l’écran supérieur, le contrôleur MIDI K contrôle<br />

le temps de chute de la réverbération.<br />

Consultez la section Canaux MIDI et commandes en temps réel pour en savoir plus<br />

sur le fonctionnement des contrôleurs MIDI avec <strong>Emulator</strong> X.<br />

Voir page 29 pour en savoir plus sur l’affectation des numéros de contrôleur MIDI aux<br />

lettres de contrôle A-P de <strong>Emulator</strong> X.<br />

Création et suppression des modèles<br />

Vous pouvez sauvegarder une bibliothèque de vos effets préférés sous la forme de<br />

modèles. Les modèles sont sauvegardés avec l’application <strong>Emulator</strong> X et sont ainsi<br />

toujours disponibles. Pour plus d’informations sur les modèles, consultez la section<br />

“Modèles” à la page 285.<br />

248 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Liste des Effets<br />

Reverb Delay (mono) Phaser<br />

Early Reflections Reverb Early Reflections Pitch Shifter (mono)<br />

Reverb Lite (mono) EQ - 1Band Parametric Ring Modulator<br />

Chorus EQ - 4 Band SP12-ulator<br />

Chorus / Delay (mono) Flanger Tremulator BPM<br />

Compressor Flanger (BPM) Tube<br />

Delay Growl Twin (mono)<br />

Delay (BPM) Limiter<br />

Description des effets<br />

Informations générales : Réverbération<br />

Ces informations s’appliquent à tous les algorithmes de réverbération.<br />

La réverbération est une simulation d’espaces acoustiques naturels comme une pièce<br />

ou une salle. Le pré-délai correspond à la durée entre le moment où le son initial est<br />

déclenché et le moment où les réflexions en provenance des murs les plus près sont<br />

audibles. Ce paramètre donnent à vos oreilles des informations importantes sur la<br />

taille de la pièce. Comme vous pouvez l’imaginer, les salles de grande taille offrent un<br />

temps de pré-délai plus important que les pièces de petite taille.<br />

Le temps de déclin (Decay) définit le temps mis par le son réfléchi par la pièce pour<br />

devenir inaudible. Le schéma ci-dessous montre une enveloppe type de réverbération.<br />

Prè-dèlai<br />

Son Initial<br />

Réverbération<br />

Premieres réflections<br />

Temps<br />

Après un court pré-délai, les échos des murs les plus proches ou du plafond deviennent<br />

audibles. La structure de ces premiers échos, appelés premières réflexions (Early Reflections),<br />

varie de façon sensible avec le type de l’espace réverbérant. Après la fin des<br />

premières réflexions, la véritable réverbération (nuage dense de réverbérations complexes<br />

sur les murs) commence et chute selon la valeur du paramètre de déclin Decay.<br />

La diffusion correspond à “l’éclatement” et à la densité du nuage de réverbération. Les<br />

espaces acoustiques avec des surfaces nombreuses et complexes offrent une plus<br />

grande diffusion que les espaces simples.<br />

Les hautes fréquences tendent à s’atténuer avec la dissipation du son dans la pièce. Le<br />

paramètre d’amortissement des hautes fréquences (High Frequency Damping)<br />

détermine le temps mis pour atténuer les hautes fréquences et modifie par conséquent<br />

les caractéristiques sonores de la pièce. Les pièces avec des surfaces lisses et dures sont<br />

plus réfléchissantes et offrent une atténuation moindre des hautes fréquences. Les<br />

pièces contenant des matériaux absorbants (rideaux, personnes) atténuent les hautes<br />

fréquences de façon plus prononcée.<br />

9 - Effets<br />

Liste des Effets<br />

E-MU Systems 249


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Réverbération (Reverb)<br />

L’algorithme Reverb est une réverbération intermédiaire, conçue pour simuler divers<br />

types de pièces, salles et réverbérations à plaque.<br />

Paramètre Description<br />

Decay Détermine le temps de déclin de la totalité de l’effet.<br />

Diffusion Détermine l’éclatement du nuage de réverbération.<br />

Remarquez qu’une valeur de diffusion importante augmente le<br />

temps de déclin général.<br />

Room Size Modifie l’espacement entre les diverses étapes de réverbération<br />

pour simuler diverses tailles et formes de pièces.<br />

Early Reflections Détermine le volume des premières réflexions sur les murs.<br />

Pre-Delay Détermine la durée entre le déclenchement du son initial et la<br />

perception des premières réflexions. Plage : de 1 milliseconde<br />

à 200 millisecondes.<br />

High Freq. Damping Détermine la vitesse d’atténuation des hautes fréquences dans<br />

le temps.<br />

Low Freq. Damping Détermine la vitesse d’atténuation des basses fréquences dans<br />

le temps.<br />

Stereo Mode Independent - Avec ce mode, les côtés gauche et droit<br />

fonctionnent comme deux processeurs de réverbération<br />

individuels.<br />

Figure Eight - Ce mode offre une réinjection croisée<br />

permettant d’alimenter le canal gauche avec le signal du canal<br />

droit et vice-versa.<br />

Matrix - Ce mode utilise diverses structures de réinjection du<br />

signal pour créer multiple un son très ample et naturel.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Déclin (Decay)<br />

• Diffusion<br />

Réverbération Early Reflections<br />

L’algorithme Early Reflections est le modèle de réverbération le plus gourmant en<br />

ressources et offre le plus de paramètres réglables. Cette réverbération a été conçue<br />

pour simuler diverses salles, pièces et réverbérations à plaque. Voir également la<br />

section “Informations générales : Réverbération” à la page 249.<br />

Paramètre Description<br />

Pre-Delay Détermine la durée entre le déclenchement du son initial et le<br />

moment où vous entendez le son réverbéré.<br />

Early Reflection<br />

Mode<br />

Early Reflection<br />

Room Size<br />

Sélectionne la structure des premières réflexions. Sélectionnez :<br />

Hall 1, Hall 2, Hall 3, Room, Spiral, Multitap, 6 tap, 12 tap, 12 tap<br />

rising, ou Up & Down.<br />

Modifie l’espacement entre les diverses étapes de réverbération<br />

pour simuler divers tailles et formes de pièces.<br />

Lorsque vous utilisez<br />

les modes en huit (Figure<br />

Eight) ou de matrice<br />

(Matrix), la position du<br />

panoramique est moins<br />

définie, ce qui permet<br />

d’obtenir un champ<br />

stéréo plus diffus.<br />

250 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Paramètre Description<br />

Early Reflection<br />

L/R Spacing<br />

Early Reflection /<br />

Tail Balance<br />

Paramètres de modulation<br />

Modifie l’espacement entre les réflexions gauches et droites pour<br />

modifier le champ stéréo de façon intéressante.<br />

Vous permet de doser le volume relatif entre les premières<br />

réflexions et le nuage de réverbération. De 0 % à 100 %.<br />

HF Damping Atténuation des hautes fréquences permettant de simuler les<br />

surfaces absorbantes comme les rideaux, les bois ou les<br />

personnes dans la pièce.<br />

LF Damping Atténuation des basses fréquences permettant de simuler les<br />

surfaces dures et réfléchissantes comme le carrelage ou la pierre.<br />

Tail Decay Détermine le temps de déclin du nuage de réverbération (RT60).<br />

Tail Diffusion Détermine l’éclatement du nuage de réverbération. Avec une<br />

valeur faible, les échos restent discrets. Avec une valeur plus<br />

importante, le son diffus devient plus audible. Une valeur élevée<br />

de diffusion augmente le temps global de déclin.<br />

Tail Room Size Modifie la diffusion des échos du champ de réverbération,<br />

simulant des pièces de diverses tailles et formes.<br />

Tail Stereo Mode Independent - Dans ce mode, les côtés gauche et droit<br />

fonctionnent comme deux processeurs de réverbération individuels.<br />

Figure Eight - Ce mode en forme de huit intègre une structure<br />

croisée de réinjection du signal — le canal gauche alimentant le<br />

canal droit et vice-versa.<br />

Matrix - Ce mode utilise de multiples structures de réinjection<br />

pour créer un son très luxuriant et naturel.<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Déclin (Decay)<br />

• Diffusion<br />

Reverb Lite (mono)<br />

Le modèle Reverb Lite est une version mono et simplifiée du modèle Big Reverb. Cet<br />

effet n’utilise que 3/4 des ressources DSP du modèle Big Reverb (et moins gourmand<br />

en ressources que le Chorus), ce qui en fait le choix idéal lorsque vous manquez de<br />

ressources processeur. Voir également la section “Informations générales : Réverbération”<br />

à la page 249.<br />

Paramètre Description<br />

Pre-Delay Détermine la durée entre le déclenchement du son initial et le<br />

moment où vous entendez le son réverbéré.<br />

Decay Temps de déclin général de l’effet de réverbération.<br />

Diffusion Avec une valeur faible, les échos restent discrets. Avec une valeur<br />

plus importante, le son diffus devient plus audible. Une valeur<br />

élevée de diffusion augmente le temps global de déclin.<br />

Room Size Modifie l’espacement entre les diverses étapes de réverbération<br />

pour simuler divers tailles et formes de pièces.<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Lorsque vous utilisez<br />

les modes en huit (Figure<br />

Eight) ou de matrice<br />

(Matrix), la position du<br />

panoramique est moins<br />

définie, ce qui permet<br />

d’obtenir un champ<br />

stéréo plus diffus.<br />

E-MU Systems 251


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Paramètre Description<br />

HF Damping Vitesse d’atténuation des hautes fréquences. Une valeur de zéro<br />

désactive l’atténuation des hautes fréquences.<br />

Pan Ce paramètre place le son réverbéré dans le champ stéréo pour<br />

modifier la position apparente de la source.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Déclin (Decay)<br />

• Pan<br />

Chorus<br />

Informations générales : Chorus<br />

Un retard audio de 15-20 millisecondes est trop court pour être un écho, mais est perçu<br />

comme un son séparé. Si nous faisons varier le temps de retard dans cette plage, on<br />

obtient un effet appelé le Chorus. Celui-ci donne l’illusion de sources sonores<br />

multiples. Une légère valeur de réinjection permet d’intensifier l’effet. Une réinjection<br />

négative modifie la sonorité du Chorus. Il est en général conseillé d’utiliser une faible<br />

vitesse de LFO pour obtenir un effet réaliste, mais vous pouvez également utiliser une<br />

vitesse élevée de LFO avec une profondeur de LFO minimale (0,2).<br />

Cet effet est un véritable Chorus stéréo avec lignes de retard indépendantes sur les<br />

canaux gauche et droit. Les formes d’onde de modulation gauche et droite sont<br />

toujours déphasées de 180°, ce qui fait que le canal gauche augmente toujours alors<br />

que le canal droit diminue de façon proportionnelle et vice-versa. Ceci permet<br />

d’obtenir un son de Chorus plus riche et plus animé.<br />

Paramètre Description<br />

Initial Delay Détermine le temps de retard. Plage : 10 ms à 50 ms.<br />

Modulation La profondeur de modulation détermine le degré d’incidence du LFO<br />

Depth sur le temps de retard. Accentue le mouvement et le niveau du<br />

Chorus. Plage : 0 % à 100 %.<br />

Modulation Détermine la fréquence du LFO (oscillateur basse fréquence).<br />

Rate<br />

Plage : 0,01 Hz à 15 Hz.<br />

Feedback Détermine la polarité et le taux du signal retardé réinjecté dans les<br />

lignes à retard. Plage : -99 % à +99 %.<br />

LFO Waveform Sélectionne la forme d’onde du LFO (sinus ou triangle).<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Vitesse de LFO (Rate)<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

252 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Chorus/Délai<br />

Cet effet est la combinaison d’un Chorus et d’un délai — en effet, le signal peut être<br />

retardé jusqu’à une seconde (1000 ms). Modulez légèrement le signal de retard de 15-<br />

20 ms pour obtenir un effet de Chorus. Voir “Informations générales : Chorus” à la<br />

page 252.<br />

Lorsque vous modulez un temps de retard plus important, vous obtenez un effet de<br />

variation de hauteur. Vous pouvez facilement obtenir un effet de vibrato en modifiant<br />

les paramètres de vitesse et de profondeur de modulation. Lorsque vous utilisez la<br />

réinjection (Feedback) sur un temps de retard long et modulé, le son devient imprévisible,<br />

un peu comme un son “d’essaim d’abeilles”.<br />

Lorsque vous utilisez une valeur de Feedback négative, vous inversez le signal de<br />

réinjection, ce qui accentue les pointes de déphasage et d’annulation de fréquence qui<br />

sont créées lorsque vous utilisez des temps de retard courts avec réinjection.<br />

L In<br />

R In<br />

Paramètre Description<br />

Initial Delay Détermine la longueur de la ligne à retard. Plage : 10 ms à 1000 ms.<br />

Modulation Détermine l’incidence du LFO sur la ligne à retard. Accentue l’effet de<br />

Depth Chorus et le mouvement de la variation de hauteur.<br />

Modulation Détermine la fréquence de l’oscillateur basse fréquence (LFO).<br />

Rate<br />

Plage : 0,01 Hz à 15 Hz.<br />

Feedback Détermine la polarité et le niveau du signal retardé réinjecté en entrée<br />

de la ligne à retard. Plage : -99 % à +99 %.<br />

Pan Ce paramètre déplace le signal retardé vers la gauche ou vers la<br />

droite, ce qui a pour incidence de déplacer la source sonore<br />

apparente vers la gauche ou vers la droite. Plage : -99 % à +99 %.<br />

LFO -> Pan Affecte le LFO au déplacement dans le champ panoramique.<br />

Plage : -99 % à +99 %.<br />

Paramètres de modulation<br />

Réinjection<br />

(Feedback)<br />

Délai<br />

Initial<br />

Délai<br />

LFO<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Vitesse LFO (Rate)<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

• Pan<br />

Panning<br />

L Out<br />

R Out<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Un temps de retard<br />

très court associé à un<br />

taux de réinjection<br />

(Feedback) élevé permet<br />

de créer un son<br />

monotone de robot.<br />

E-MU Systems 253


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Compresseur<br />

Un compresseur audio n’est autre chose qu’un réglage automatique de gain. Lorsque le<br />

niveau devient trop élevé, le compresseur l’atténue automatiquement. Les compresseurs<br />

sont très utiles pour les applications musicales car ils atténuent les variations de<br />

volume en temps réel et permettent ainsi de travailler avec un niveau de signal moyen<br />

plus élevé.<br />

0dB<br />

-30dB<br />

-80dB<br />

Comme le compresseur atténue le gain du signal, vous pourriez vous demander<br />

comment il permet des niveaux plus élevés. Un réglage de gain en sortie permet<br />

d’accentuer le niveau de sortie afin de compenser l’atténuation. Le volume général est<br />

donc plus élevé et il n’est atténué que lorsque le niveau du signal devient trop élevé. Le<br />

niveau à partir duquel le signal est atténué se nomme seuil (Treshold), et il s’agit du<br />

réglage le plus important du compresseur.<br />

Réglages de base<br />

Les trois réglages principaux du compresseur sont : Ratio, Treshold et Output Gain.<br />

In<br />

Threshold: -30dB<br />

Signal Level<br />

Ratio<br />

Signal path = Stereo<br />

Level<br />

Control<br />

1:1<br />

1.5:1<br />

2:1<br />

10:1<br />

VCA<br />

Threshold Output Gain<br />

Ratio Attack Release<br />

Lorsque le niveau du signal se trouve sous le niveau de seuil (Threshold), aucun<br />

traitement n’est appliqué. Lorsque le niveau franchit le seuil, la réduction de gain, dont<br />

le niveau est déterminé par le réglage Ratio, est activée. Ce réglage important permet de<br />

spécifier la plage d’amplitude que vous souhaitez contrôler. Par exemple, pour<br />

atténuer uniquement les crêtes les plus fortes, réglez le seuil sur une valeur élevée pour<br />

que la compression ne soit activée que pour celles-ci. La principale erreur à<br />

commettre avec un compresseur : régler le seuil sur un niveau trop faible. Ceci ne<br />

fait que générer du bruit puisque le compresseur atténue le volume en permanence.<br />

254 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Out


Le réglage Ratio détermine le niveau de compression affectant le signal. Plus la valeur<br />

est élevée, plus le signal est atténué. En effet, lorsqu’il est réglé sur une valeur assez<br />

élevée (10:1), le signal ne peut pas être accentué davantage. Dans ce cas, le<br />

compresseur sert plutôt de Limiteur, imposant une limite maximale au niveau du<br />

signal. En général, des valeurs entre 2:1 et 6:1 sont appropriées pour la compression,<br />

alors que les valeurs au-dessus de 10:1 conviennent plutôt pour la limitation.<br />

Le réglage Output Gain accentue le signal après qu’il ait été compressé afin de le<br />

ramener à un niveau convenable. Si le gain n’est pas accentué, le niveau du signal<br />

compressé est bien plus faible.<br />

Les réglages Attack et Release sont deux autres réglages importants. Le réglage Attack<br />

détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué après que le niveau du signal ait<br />

franchi le niveau de seuil. Le réglage Release détermine la vitesse à laquelle le gain est<br />

ramené à la normale après que le niveau du signal soit passé sous le niveau de seuil. Un<br />

temps d’attaque d’environ 10 millisecondes retarde l’activation de la compression<br />

suffisamment longtemps pour préserver les transitoires de la guitare, la basse ou la<br />

batterie, et permet d’appliquer la compression au Sustain du son. Les temps de rétablissement<br />

plus importants sont habituellement utilisés pour atténuer l’effet<br />

d’”aspiration” lorsque le compresseur est activé/désactivé. N’utilisez pas un temps de<br />

rétablissement trop long car la compression pourrait ne pas être rétablie pour le son<br />

suivant. En général, les réglages d’attaque et de rétablissement sont utilisés pour déterminer<br />

l’effet du compresseur, mais ils peuvent également servir à créer des effets<br />

spéciaux.<br />

Paramètre Description<br />

Threshold Détermine le niveau d’activation de la compression. Les niveaux de<br />

signal au-dessus du seuil activent l’atténuation.<br />

Plage de réglage : -50 dB à +6 dB.<br />

Ratio Détermine le rapport niveau du signal d’entrée/niveau du signal de<br />

sortie, ou le niveau de compression. Plage de réglage : 0,20:1 à 10:1.<br />

Output Gain Accentue le signal après la compression pour ramener le volume au<br />

niveau normal. Plage de réglage : -24 dB à +12 dB.<br />

Attack TIme Détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué lorsque le signal<br />

franchit le seuil. Plage de réglage : 1 ms à 200 ms.<br />

Release Time Détermine la vitesse à laquelle le gain est ramené au niveau normal<br />

après que le signal soit passé sous le seuil.<br />

Plage de réglage : 0,2 seconde à 1,0 seconde.<br />

Paramètre de modulation<br />

• Aucun<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 255


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Délai<br />

Informations générales : Délai<br />

Les lignes à retard font une copie du signal audio d’entrée, le mémorisent, et le relisent<br />

après un temps de retard réglable.<br />

Les délais importants produisent des échos — les délais courts sont utilisés pour les<br />

effets de doublage. Les délais très courts peuvent être utilisés pour produire des sons de<br />

Flanger résonants, des effets de filtrage en peigne, ou pour créer des effets de voix de<br />

robot (astuce : utilisez la réinjection). Les signaux stéréo sont mélangés avant d’être<br />

appliqués aux délais mono.<br />

La réinjection (Feedback) re-dirige le signal retardé en entrée de la ligne à retard.<br />

Lorsque vous créez des effets d’échos, le paramètre de réinjection Feedback contrôle<br />

le nombre de répétitions. Avec les délais courts, le paramètre Feedback sert de réglage<br />

de résonance, augmentant ainsi le nombre de filtres en peigne produits par le délai.<br />

Voir “Flanger” à la page 262..<br />

Le réglage Tone dans le trajet de réinjection atténue les hautes fréquences chaque fois<br />

que le signal de sortie est réinjecté en entrée du délai. Ceci simule l’absorption<br />

naturelle des hautes fréquences dans la pièce. Ce réglage peut être utilisé pour simuler<br />

une chambre d’écho à bande.<br />

Le réglage Wet/Dry Mix permet de doser le rapport signal traité/signal non traité.<br />

Ce délai est un véritable délai stéréo avec canaux gauche et droit totalement individuels.<br />

Cette ligne à retard offre quatre modes différents, qui affectent la façon dont les<br />

signaux sont routés et croisés.<br />

Discrete stereo<br />

Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez préserver l’image stéréo des signaux retardés.<br />

Vous pouvez également créer un effet de panoramique en réglant un délai plus long<br />

que l’autre.<br />

Mode de délai :<br />

Discrete stereo<br />

Les canaux gauche<br />

et droit sont<br />

totalement séparés.<br />

Entrée<br />

droite<br />

Entrée<br />

gauche<br />

Temps de retard droit<br />

HF<br />

Damp<br />

Atténuation des<br />

hautes fréquencies<br />

HF<br />

Damp<br />

Délai<br />

droite<br />

Délai<br />

gauche<br />

Réinjection<br />

Temps de retard gauche<br />

Sortie<br />

droite<br />

Sortie<br />

gauche<br />

256 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Ping Pong, stereo<br />

Ce mode croise la sortie des délais gauche et droit lors de la réinjection en entrée des<br />

lignes à retard. Ce mode fonctionne à merveille lorsque vous utilisez une source véritablement<br />

stéréo ou des sons d’entrée complètement différents sur les deux canaux.<br />

Mode de délai :<br />

Ping Pong, stereo<br />

La sortie des canaux<br />

gauche et droit est<br />

réinjectée à l’entrée du<br />

canal opposé.<br />

Ping Pong, mono L->R<br />

Ce mode crée des échos qui sont reflètés du côté gauche au côté droit et vice-versa, et il<br />

peut fonctionner avec une source mono ou stéréo. Il s’agit de l’effet Ping-Pong<br />

classique.<br />

Delay Mode:<br />

Ping Pong,<br />

mono L->R<br />

Le signal est mélangé en<br />

mono, puis dirigé vers le<br />

canal gauche, dont la<br />

sortie est croisée avec<br />

celui du canal droit, et<br />

vice-versa.<br />

Entrée<br />

droite<br />

Entrée<br />

gauche<br />

Entrée<br />

droite<br />

Entrée<br />

gauche<br />

Temps de retard droit<br />

HF<br />

Damp<br />

HF<br />

Damp<br />

Délai<br />

droite<br />

Atténuation des<br />

hautes fréquencies<br />

Délai<br />

gauche<br />

Réinjection<br />

Temps de retard gauche<br />

Temps de retard droit<br />

HF<br />

Damp<br />

Atténuation des<br />

hautes fréquencies<br />

HF<br />

Damp<br />

Délai<br />

droite<br />

Délai<br />

gauche<br />

Réinjection<br />

Temps de retard gauche<br />

Sortie<br />

droite<br />

Sortie<br />

gauche<br />

Sortie<br />

droite<br />

Sortie<br />

gauche<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 257


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Paramètre Description<br />

Left Delay Time Détermine la longueur du délai gauche en millisecondes.<br />

Plage : 0,01 milliseconde à 2000 millisecondes<br />

(pas minimum de 0,01 ms entre les réglages).<br />

Right Delay Time Détermine la longueur du délai droit en millisecondes.<br />

Plage : 0,01 milliseconde à 2000 millisecondes<br />

(pas minimum de 0,01 ms entre les réglages).<br />

Mode Modifie le routage du signal du délai. Les quatre modes sont :<br />

Discrete stereo - Les canaux gauche et droits restent séparés.<br />

Ping Pong, stereo - Le signal de sortie est réinjecté en entrée<br />

du canal opposé.<br />

Ping Pong, mono L->R - Le signal est mélangé en mono, puis<br />

dirigé vers le canal gauche dont la sortie est réinjectée en entrée<br />

du canal droit. La sortie du canal droit est réinjectée en entrée du<br />

canal gauche.<br />

Ping Pong, mono R->L - Identique à l’algorithme précédent,<br />

mais avec inversion des canaux gauche et droit.<br />

Feedback Détermine le niveau du signal de sortie réinjecté en entrée des<br />

deux délais. Plage : 0 % à 100 %.<br />

HF Damping Atténuation des hautes fréquences dans le trajet de réinjection. Les<br />

répétitions offrent un déclin naturel.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix).<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

258 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Delay (BPM)<br />

Le délai BPM est identique au délai stéréo, mais le temps de retard est synchronisé sur<br />

l’horloge MIDI maître en valeurs de notes. Ceci vous permet d’obtenir facilement des<br />

répétitions en rythme avec la musique. Étant donné que les canaux gauche et droit sont<br />

totalement indépendants, vous pouvez utiliser des rythmes de répétitions indépendantes<br />

sur les deux canaux. Les quatre modes sont identiques à ceux du délai stéréo.<br />

Mode de délai :<br />

Discrete stereo<br />

Les canaux gauche et<br />

droit sont totalement<br />

indépendants.<br />

Paramètre Description<br />

Left Delay<br />

Division<br />

Right Delay<br />

Division<br />

Entrée<br />

droite<br />

Entrée<br />

gauche<br />

R Delay Division<br />

HF<br />

Damp<br />

HF<br />

Damp<br />

Délai<br />

droite<br />

Atténuation des<br />

hautes fréquencies<br />

Délai<br />

gauche<br />

Réinjection<br />

L Delay Division<br />

Détermine la longueur du délai gauche en millisecondes.<br />

Plage : 4/1 de note à 1/64 de note pointée.<br />

Détermine la longueur du délai droit en millisecondes.<br />

Plage : 4/1 de note à 1/64 de note pointée.<br />

Sortie<br />

droite<br />

Sortie<br />

gauche<br />

Mode Modifie le routage du signal du délai. Les quatre modes sont<br />

Discrete stereo - Le trajet du signal n’est pas modifié.<br />

Ping Pong, stereo - La réinjection des signaux est croisée.<br />

Ping Pong, mono L->R - Le signal est mélangé en mono, puis dirigé<br />

vers le canal gauche dont la sortie est réinjectée en entrée du canal<br />

droit. La sortie du canal droit est réinjectée en entrée du canal gauche.<br />

Ping Pong, mono R->L - Identique à l’algorithme précédent, mais<br />

avec inversion des canaux gauche et droit.<br />

Feedback Détermine le niveau du signal de sortie réinjecté en entrée des deux<br />

délais. Plage : 0 % à 100 %.<br />

HF Damping Atténuation des hautes fréquences dans le trajet de réinjection. Les<br />

répétitions offrent un déclin naturel.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix).<br />

• Left Delay Division (modifie la division du délai gauche avec un rapport de 2, vers<br />

le haut ou vers le bas).<br />

• Right Delay Division (modifie la division du délai droit avec un rapport de 2, vers<br />

le haut ou vers le bas).<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Voir page 256 pour<br />

les descriptions et<br />

schémas. Le tableau de la<br />

page 139 indique le<br />

tempo pour chaque<br />

valeur.<br />

E-MU Systems 259


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Premières Réflexions (Early Reflections)<br />

Les premières réflexions correspondent aux premiers échos que vous entendez lorsque<br />

vous écoutez un son dans un espace clos. Les échos sont éclatés car ils sont réfléchis par<br />

des surfaces situées à différentes distances de vos oreilles. Normalement, cet effet fait<br />

partie d’un algorithme de réverbération, mais nous avons décidé de l’intégrer sous la<br />

forme d’un effet séparé car il permet d’obtenir des sons utiles et intéressants.<br />

Paramètre Description<br />

E.R. Mode Sélectionne la structure des premières réflexions. Sélectionnez :<br />

Hall 1, Hall 2, Hall 3, Room, Spiral, Multitap, 6 tap, 12 tap,<br />

12 tap rising, up & down.<br />

Room Size Modifie l’espacement des caractéristiques des premières réflexions<br />

en fonction de diverses formes et tailles de pièces.<br />

L/R Offset Modifie de façon proportionnelle l’espacement des réflexions du<br />

canal gauche par rapport au canal droit pour obtenir une image<br />

stéréo plus intéressante. Plage : -50 % à +50 %.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix).<br />

Égaliseur paramétrique 1 bande (1-Band Para EQ)<br />

+15dB<br />

Gain<br />

-15dB<br />

Accentuation<br />

+<br />

-<br />

Atténuation<br />

Largeur<br />

Fréquence<br />

centrale<br />

Paramètres de modulation<br />

• Gain<br />

• Fréquence<br />

• Largeur de bande<br />

Cet égaliseur paramétrique à une bande est utile<br />

pour atténuer/accentuer une seule bande de<br />

fréquences, par exemple pour donner du<br />

brillant à un chant. Accentuation de +15 dB et<br />

atténuation de<br />

–24 dB.<br />

Paramètre Description<br />

Gain Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) de la bande de<br />

fréquence sélectionnée. Plage : -24 dB à +15 dB.<br />

Center Frequency Détermine la bande de fréquence à atténuer/accentuer avec le<br />

réglage de gain. Plage : 40 Hz à 16 kHz.<br />

Bandwidth Détermine la largeur de la bande de fréquences autour de la<br />

fréquence centrale à atténuer/accentuer avec le réglage de gain.<br />

Plage : 0,01 octave à 2 octaves.<br />

Astuce –<br />

L’égalisation est un outil<br />

très puissant lorsque vous<br />

liez les paramètres de<br />

modulation à vos<br />

contrôleurs MIDI.<br />

260 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


4-Band EQ<br />

Cet égaliseur à 4 bandes offre deux filtres Baxendall (grave et aigu) et deux bandes<br />

totalement paramétriques au centre. Gain maximum de +15 dB et atténuation<br />

maximale de –24 dB sur chaque bande.<br />

Gain<br />

Low-Shelf<br />

Accent.<br />

Attén.<br />

+<br />

-<br />

Paramètre Description<br />

High Gain Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre Baxendall<br />

aigu. Plage : -24 dB à +15 dB.<br />

High<br />

Frequency<br />

Paramètres de modulation<br />

• High Gain<br />

• High Mid Gain<br />

• Low Mid Gain<br />

• Low Gain<br />

Détermine la fréquence de coupure du filtre Baxendall aigu.<br />

Plage : 4 kHz à 16 kHz.<br />

High Mid Gain Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre des hauts<br />

médiums. Plage : -24 dB à +15 dB.<br />

High Mid<br />

Frequency<br />

High Mid<br />

Bandwidth<br />

Détermine la fréquence centrale du filtre en cloche des hauts<br />

médiums. Plage : 1 kHz à 8 kHz.<br />

Détermine la largeur de filtre des hauts médiums.<br />

Plage : 0,01 octave à 2 octaves.<br />

Low Mid Gain Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre des bas<br />

médiums Mid 1. Plage : -24 dB à +15 dB.<br />

Low Mid<br />

Center Freq.<br />

Low Mid<br />

Bandwidth<br />

Détermine la fréquence centrale du filtre Mid 1 atténuée/<br />

accentuée par le réglage de gain. Plage : 200 Hz à 3 kHz.<br />

Détermine la largeur de filtre des bas médiums et atténué/<br />

accentué par le réglage Low Mid Gain.<br />

Plage : 0,01 octave à 2 octaves.<br />

Low Gain Détermine l’atténuation (-) ou l’accentuation (+) du filtre Baxendall<br />

grave. Plage : -24 dB à +15 dB.<br />

Low<br />

Frequency<br />

Low Mid<br />

Band<br />

High Mid<br />

Band<br />

Largeur Largeur<br />

Centre Centre<br />

Fréquence<br />

High-Shelf<br />

Détermine la fréquence de coupure du filtre Baxendall grave.<br />

Plage : 40 Hz à 800 Hz.<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Remarque :<br />

Le paramètre Wet/Dry<br />

Mix des égaliseurs doit<br />

être réglé sur 100 % pour<br />

éviter tout résultat<br />

désagréable.<br />

Astuce :<br />

Lorsque vous utilisez un<br />

contrôleur MIDI pour<br />

modifier le gain des filtres<br />

la valeur de 77<br />

correspond à 0 dB.<br />

E-MU Systems 261


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Flanger<br />

Les Flangers sont des lignes à retard très courtes dont la sortie est réinjectée en entrée<br />

avec le signal original. Le mixage du signal original avec les signaux retardés génère des<br />

annulations de phases multiples — Ce phénomène est plus connu sous le nom de<br />

filtrage en peigne. Étant donné que les Flangers sont des filtres, ils sont particulièrement<br />

efficaces sur les signaux riches en harmoniques.<br />

Vous disposez d’un oscillateur basse fréquence pour modifier lentement le temps de<br />

retard. Ceci permet d’obtenir un effet de balayage riche se déplaçant avec les variations<br />

des déphasages sur le spectre audio. La réinjection (Feedback) approfondit les<br />

déphasages et donne de l’intensité à l’effet. Vous pouvez inverser le signal de<br />

réinjection en sélectionnant une valeur de réinjection négative. L’inversion du signal de<br />

réinjection génère des pointes dans le filtre Notch, ce qui donne de la profondeur à<br />

l’effet.<br />

Paramètre Description<br />

Initial Delay Détermine le retard initial du Flanger par pas de 0,01 milliseconde.<br />

Ce paramètre vous permet “d’accorder” le Flanger sur une plage de<br />

fréquences spécifique. Plage : 0,01 ms à 4 ms.<br />

Depth Détermine l’incidence du LFO sur le temps de retard. Augmente le<br />

déplacement dans l’espace et la profondeur de l’effet.<br />

Plage : 05 à 100 %.<br />

Rate Détermine la vitesse du LFO qui module le temps de retard du<br />

Flanger. Plage : 0,01 Hz à 20 Hz.<br />

Feedback Contrôle le taux de réinjection du signal de sortie en entrée et par<br />

corrélation, la résonance. Les valeurs négatives permettent d’obtenir<br />

un Flanger intense avec certains signaux. Plage : 0 % à 100 %.<br />

Through Zero On - Ajoute un court délai au signal original pour simuler le son de<br />

Flanger classique, créé à l’origine en utilisant deux magnétophones à<br />

bandes.<br />

On (out of phase) - Inverse la phase de 180° et ajoute un retard<br />

au signal original, accentuant les déphasages. Si le réglage de<br />

réinjection Feedback est réglé sur zéro, l’annulation de phase est<br />

totale lorsque le Flanger passe par zéro.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Profondeur (Depth Mod)<br />

• Vitesse (Rate Mod)<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

Pour obtenir un effet<br />

de Flanger riche, vous<br />

devez mélanger le signal<br />

original avec le signal<br />

traité par le Flanger.<br />

Utilisez le réglage Wet/<br />

Dry Mix ou le départ<br />

Main Send (lorsque vous<br />

utilisez les effets Aux).<br />

262 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Flanger (BPM)<br />

Le Flanger BPM est semblable au Flanger décrit précédemment, mais le temps de retard<br />

peut être synchronisé sur l’horloge maître (MIDI) en valeurs de notes. Cette fonction<br />

permet donc de synchroniser les effets de balayage du Flanger avec le tempo du<br />

morceau. De plus, la vitesse du LFO peut être synchronisée manuellement à l’aide d’un<br />

contrôleur continu ou d’un commutateur de la section des Patch de liaison du Preset<br />

afin que la pointe de la forme d’onde triangulaire commence sur un temps précis.<br />

Comme l’oscillateur basse fréquence (LFO) module le temps de retard, un effet de<br />

Flanger riche est créé alors que l’annulation se déplace sur toute la bande de<br />

fréquences. Le taux de réinjection permet d’approfondir les pointes, ce qui accentue<br />

l’effet.<br />

Vous pouvez inverser le signal de réinjection en sélectionnant une valeur de réinjection<br />

négative. L’inversion du signal de réinjection génère des pointes dans le filtre Notch, ce<br />

qui donne de la profondeur à l’effet.<br />

Parameter Description<br />

Initial Delay Détermine le retard initial du Flanger par pas de 0,01 milliseconde.<br />

Ce paramètre vous permet “d’accorder” le Flanger sur une plage de<br />

fréquences spécifique. Plage : 0,01 ms à 4 ms.<br />

Depth Détermine l’incidence du LFO sur le temps de retard. Augmente le<br />

déplacement dans l’espace et la profondeur de l’effet.<br />

Plage : 0,006 à 100 %.<br />

LFO Note<br />

Division<br />

Synchronise le LFO sur une division de note du tempo maître.<br />

Plage : quatre rondes à quadruple croche pointée.<br />

Feedback Contrôle le taux de réinjection du signal de sortie en entrée et par<br />

corrélation, la résonance. Les valeurs négatives permettent d’obtenir<br />

un Flanger intense avec certains signaux. Plage : -99 % à +99 %.<br />

Through Zero On - Ajoute un court délai au signal original pour simuler le son de<br />

Flanger classique, créé à l’origine en utilisant deux magnétophones<br />

à bandes.<br />

On (out of phase) - Inverse la phase de 180° et ajoute un retard<br />

au signal original, accentuant les déphasages. Si le réglage de<br />

réinjection Feedback est réglé sur zéro, l’annulation de phase est<br />

totale lorsque le Flanger passe par zéro.<br />

Sync (LFO Phase) Le LFO est synchronisé à nouveau (à partir de la pointe de l’onde<br />

triangulaire) lorsque cette touche est sélectionnée ou qu’un signal<br />

de modulation de synchronisation positif passe par zéro.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Sync<br />

• Vitesse (Note Divd)<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Pour obtenir un effet<br />

de Flanger riche, vous<br />

devez mélanger le signal<br />

original avec le signal<br />

traité par le Flanger.<br />

Utilisez le réglage Wet/<br />

Dry Mix ou le départ<br />

Main Send (lorsque vous<br />

utilisez les effets Aux).<br />

E-MU Systems 263


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Growl<br />

Nouveau type d’effet d’auto-modulation créé pour <strong>Emulator</strong> X. La fonction Growl<br />

transforme les sons simples en sons musicalement complexes et intéressants. Selon la<br />

forme d’onde en entrée et la valeur du réglage, le paramètre Growl permet de donner<br />

une couleur musicale de cuivre, une distorsion chaude à lampe, ou un son agressif.<br />

La fonction Growl est simple d’utilisation. Augmentez la profondeur Depth et le<br />

mélange Wet/Dry Mix, puis réglez le paramètre Initial jusqu’à obtenir le son souhaité.<br />

Diminuez ensuite les autres réglages en fonction de l’effet recherché !<br />

Paramètre Description<br />

Initial Ce réglage “accorde” l’effet sur une fréquence spécifique.<br />

Plage : 0,01 ms à 15 ms.<br />

Depth Détermine le taux d’auto-modulation. Plage : 0 % à 100 %.<br />

Color Contrôle la couleur sonore de l’effet. Plage : -99 % à +99 %.<br />

Pre-Filter Filtre Anti-aliasing. Activez ce filtre si vous entendez des bruits<br />

parasites dans les hautes fréquences.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Depth<br />

• Color<br />

264 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Limiteur<br />

Le limiteur détermine le “niveau maximum” du signal audio. Au-delà de ce seuil, toute<br />

accentuation du gain est limitée, d’où le nom de la fonction. Un limiteur fonctionne<br />

donc comme un compresseur dont le taux est réglé sur une valeur très élevée.<br />

Le limiteur est particulièrement utile pour atténuer les crêtes très résonnantes pouvant<br />

être produites par des filtres Z-plane. Utilisez un temps d’attaque rapide pour<br />

supprimer les transitoires et réglez la commande Release pour atténuer les effets<br />

d’“aspiration”.<br />

0dB<br />

-10dB<br />

-80dB<br />

Threshold: -10dB<br />

Signals above the<br />

Threshold level are<br />

prevented from<br />

getting any louder.<br />

Le réglage Output Gain accentue le signal après qu’il ait été affecté par le limiteur afin de<br />

le ramener à un niveau convenable. Si le gain n’est pas accentué, le niveau du signal<br />

peut être plus faible.<br />

Le limiteur est également pourvu de réglages Attack et Release. Le réglage Attack<br />

détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué après que le niveau du signal ait<br />

franchi le niveau de seuil. Le réglage Release détermine la vitesse à laquelle le gain est<br />

ramené à la normale après que le niveau du signal soit passé sous le niveau de seuil. Les<br />

temps de rétablissement plus importants sont habituellement utilisés pour atténuer<br />

l’effet d’”aspiration” lorsque le limiteur est activé/désactivé. N’utilisez pas un temps de<br />

rétablissement trop long car le limiteur pourrait ne pas être rétabli pour le son suivant.<br />

En général, les réglages d’attaque et de rétablissement sont utilisés pour déterminer<br />

l’effet du limiteur, mais ils peuvent également servir à créer des effets spéciaux<br />

Paramètre Description<br />

Threshold Détermine le niveau d’activation du limiteur. Les niveaux de signal audessus<br />

du seuil activent l’atténuation.<br />

Plage de réglage : -50 dB à +20 dB.<br />

Output Gain Accentue le signal après la compression pour ramener le volume au<br />

niveau normal. Plage de réglage : -24 dB à +12 dB.<br />

Attack Time Détermine la vitesse à laquelle le gain est atténué lorsque le signal<br />

franchit le seuil. Plage de réglage : 1 ms à 200 ms.<br />

Release Time Détermine la vitesse à laquelle le gain est ramené au niveau normal<br />

après que le signal soit passé sous le seuil.<br />

Plage de réglage : 0,2 seconde à 1 seconde.<br />

Paramètre de modulation<br />

• Aucun<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 265


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Phaser<br />

Les Phasers produisent un nombre fixe de pointes et de creux dans le spectre audio et<br />

peuvent être balayés en fréquence vers le haut ou vers le bas par un oscillateur basse<br />

fréquence (LFO). Ceci génère un son tournant très riche en harmoniques. Le Phaser a<br />

été inventé dans les années 1970 et rappelle très fortement cette ère musicale.<br />

Entrée<br />

Le trajet du signal<br />

est stéréo<br />

Paramètre Description<br />

Depth Contrôle la profondeur de balayage de la fréquence centrale<br />

balayée par le LFO. Plage : 0 % à 100 %.<br />

Rate Contrôle la vitesse de balayage du LFO. Plage : 0,01 Hz à 20 Hz.<br />

Feedback Augmente l’amplitude des creux et bosses dans le signal..<br />

Les valeurs négatives inversent la polarité du signal réinjecté en<br />

entrée. Plage : -100 % à +100 %.<br />

Stages Sélectionne : 3, 6, 9, ou 12 étages de déphasage et par<br />

conséquent le nombre de creux et bosses dans la réponse en<br />

fréquence.<br />

LFO L/R Phase Décale le LFO entre les canaux gauche et droit du Phaser (0°,<br />

90°, ou 180°). Anime le mouvement sonore.<br />

Paramètres de modulation<br />

Phaser<br />

(stereo)<br />

Profondeur<br />

LFO Étages<br />

Vitesse<br />

Réinjection<br />

Déphasage<br />

G/D<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Profondeur (Depth Mod)<br />

• Vitesse (Rate Mod)<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

Sortie<br />

266 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pitch Shifter (mono)<br />

Les Pitch Shifters (connus également sous le nom d’“harmoniseurs”) transposent en<br />

temps réel la hauteur du signal d’entrée vers le haut ou vers le bas sans modifier la<br />

vitesse du signal (contrairement aux ralentissements ou accélérations obtenus en<br />

utilisant un lecteur à bande ou aux changements de hauteur sur le clavier de<br />

<strong>Emulator</strong> X ). La plage du Pitch Shifter est de -36 demi-tons à +24 demi-tons par pas de<br />

0,01 demi-tons.<br />

Les légères transpositions permettent d’obtenir un effet proche du Chorus. La transposition<br />

par demi-tons est très efficace sur la voix humaine pour l’harmonisation et pour<br />

les effets spéciaux. Avec une valeur élevée de réinjection (Feedback), le signal transposé<br />

(et légèrement retardé) est réinjecté en entrée du Pitch Shifter et retransposé encore<br />

plus vers le haut ou vers le bas.<br />

Entrée<br />

droite<br />

Entrée<br />

gauche<br />

Réinjection<br />

Pitch<br />

Shifter<br />

Transposition<br />

par Pitch Shifter<br />

Paramètre Description<br />

Pitch Shift Ce réglage sélectionne l’intervalle de transposition à appliquer au<br />

signal. Plage : -36 demi-tons à +24 demi-tons.<br />

Feedback Contrôle le niveau du signal en sortie réinjecté en entrée du Pitch<br />

Shifter. Plage : 0 % à 100 %.<br />

Pan Ce paramètre place le son transposé dans le champ stéréo. Ceci<br />

déplace la provenance gauche/droite perçue de la source.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Hauteur (Pitch)<br />

• Réinjection (Feedback)<br />

• Panoramique<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 267<br />

Pan<br />

Sortie<br />

droite<br />

Sortie<br />

gauche


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Modulateur en anneau (Ring Modulator)<br />

Le modulateur en anneau prend deux signaux et les multiplie pour produire un signal<br />

de sortie ne contenant que la somme et la différence des deux formes d’ondes d’entrée.<br />

Les fréquences originales ne sont pas transmises en sortie. Si vous utilisez des formes<br />

d’ondes complexes, chaque harmonique de chaque signal multiplie l’autre en fonction<br />

de son amplitude. La modulation en anneau est une modulation linéaire, et donc, ces<br />

nouvelles sommes et différences de fréquences ne respectent pas leurs relations harmoniques<br />

normales exponentielles. Il en résulte que les modulateurs en anneau génèrent<br />

des sons métalliques sans hauteur apparente.<br />

Avec ce modulateur en anneau, chaque côté de la source stéréo est multiplié par un<br />

oscillateur sinusoïdal interne. L’oscillateur sinusoïdal interne peut rester à une hauteur<br />

fixe ou peut être modulé par un suiveur d’enveloppe.<br />

Le suiveur d’enveloppe balaye la hauteur de l’oscillateur de modulation vers le haut ou<br />

vers le bas selon l’amplitude du signal d’entrée. Essayez de modifier les réglages<br />

d’attaque et de déclin (Amp) de <strong>Emulator</strong> X pour écouter l’incidence du suiveur<br />

d’enveloppe. Le suiveur d’enveloppe peut balayer l’oscillateur de modulation dans le<br />

sens positif ou négatif en utilisant une valeur positive ou négative.<br />

Entrée 1<br />

200 Hz<br />

Entrée 2<br />

800 Hz<br />

Résultat<br />

600 &<br />

1000 Hz<br />

Fréquence (Hz)<br />

Ce schéma montre le résultat de la modulation en anneau de deux formes d’ondes sinusoïd<br />

avec des fréquences de 200 Hz et de 800 Hz. Seules les fréquences de somme et de différe<br />

de 600 Hz et de 1 000 Hz sont transmises en sortie.<br />

AMPLITUDE<br />

AMPLITUDE<br />

AMPLITUDE<br />

200<br />

Fréquence (Hz)<br />

268 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

800<br />

200 600 800 1000<br />

Fréquence (Hz)


Paramètre Description<br />

Frequency Règle la fréquence de la forme d’onde de modulation.<br />

Plage : 0 Hz à 5 000 Hz.<br />

Envelope Follower Contrôle de quelle façon l’amplitude balaye l’oscillateur de<br />

modulation. Plage : -10 x à +10 x.<br />

Ring<br />

Modulator<br />

Entrée<br />

droite<br />

Entrée<br />

gauche<br />

Paramètres de modulation<br />

Suiveur<br />

d’enveloppe<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Fréquence<br />

• Taux d’enveloppe (Envelope Amount)<br />

SP12-ulator<br />

Le Sampler d’instruments de batterie E-MU SP-12 fut la boîte à rythme la plus<br />

marquante de sa génération et reste depuis une référence. La SP-12 utilisait une<br />

technique de transposition vers le bas spécifique qui a contribué à un son si facilement<br />

reconnaissable. L’effet SP12-ulator rend hommage à ce classique qu’est la SP-12, et<br />

vous permet d’obtenir le même son que vos prédécesseurs, il y a de nombreuses<br />

années.<br />

Paramètre Description<br />

Frequency Ce paramètre détermine le nombre d’échantillons à transposer<br />

vers le bas. Plage : 0 – 100.<br />

Depth Ce paramètre détermine l’intensité de la distorsion résultante.<br />

Plage : 0 % à 100 %.<br />

Resolution La SP-12 est une boîte à rythmes 12 bits. Le SP12-ulator vous<br />

permet de réduire la résolution à 12 bits, voire à 1 bit, si vous<br />

insistez. Plage : Hi-Res (32 bits), 12 bits à 1 bit.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Fréquence<br />

• Profondeur<br />

Oscillateur<br />

de modulation<br />

Vitesse<br />

Sortie<br />

droite<br />

Sortie<br />

gauche<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 269


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Tremulator BPM<br />

L’effet de tremolo correspond à la modulation de l’amplitude, et il s’agit d’un effet<br />

standard sur les amplificateurs de guitare. Le Tremulator BPM peut être comparé à un<br />

tremolo sur-activé ! En plus des réglages de taux et de niveau standard, le Tremulator<br />

permet de synchroniser la vitesse du tremolo sur le tempo du morceau. Il offre<br />

également huit formes d’ondes de modulation différentes avec décalage réglable,<br />

plusieurs façons de régler automatiquement le panoramique des signaux stéréo et un<br />

filtre passe-bas à balayage avec cinq modes.<br />

In Filter<br />

Trem Out<br />

Stereo<br />

Fc Q<br />

Mode<br />

Mode<br />

Sync<br />

Paramètre Description<br />

Wet/Dry Ce paramètre détermine l’intensité de l’effet de tremolo.<br />

Plage : 0 % à 100 %.<br />

LFO Note Duration Synchronise le LFO sur une division de note du tempo maître.<br />

Plage : quatre rondes à quadruple croche pointée.<br />

LFO Waveshape Sélectionnez l’une des ces formes d’onde de modulation :<br />

Sine, Triangle, Half Sine, Sawtooth Up, Sawtooth Down, Square,<br />

Pulse 25, Pulse 75.<br />

Lag Détermine la vitesse de balayage de la sortie du LFO. Ceci<br />

permet habituellement d’”arrondir les coins” des ondes carrées,<br />

mais peut également créer des effets intéressants avec les autres<br />

formes d’onde. Plage : 0 % à 100 %.<br />

L/R Phase Décale le LFO entre les canaux gauche et droit<br />

(0°, 90°, 180° ou 270°).<br />

0° - Les deux canaux sont identiques.<br />

180° - Un effet Ping-Pong (mouvement de va-et-vient) est créé.<br />

90°/270° - Un effet rotatif est créé.<br />

Mode Six modes différents sont disponibles :<br />

Tremolo - Tremolo provoqué par la modulation d’amplitude<br />

Tremolo + Filter 1 - Tremolo et balayage de filtre, Q = 0<br />

Tremolo + Filter 2 - Tremolo et balayage de filtre, Q moyen<br />

Filter 3 - Balayage de filtre deux pôles, Q faible<br />

Filter 4 - Balayage de filtre deux pôles, Q moyen<br />

Filter 5 - Balayage de filtre deux pôles, Q élevé<br />

Remarque : La fréquence initiale du filtre est diminuée alors que<br />

la valeur Q augmente.<br />

270 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

L<br />

Lag<br />

LFO<br />

R<br />

Note Wave<br />

Duration<br />

Lag<br />

Phase


Paramètre Description<br />

Sync (LFO Phase) Le LFO est synchronisé à nouveau (à partir de la pointe de l’onde<br />

triangulaire) lorsque cette touche est sélectionnée ou qu’un<br />

signal de modulation de synchronisation positif passe par zéro.<br />

Vous pouvez utiliser un pédalier.<br />

Tremulator - Formes d’onde<br />

Triangle Sine Half<br />

Sine<br />

Sawtooth<br />

Down<br />

Square Pulse<br />

75<br />

Paramètres de modulation<br />

Sawtooth<br />

Up<br />

Pulse<br />

25<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Taux (LFO Note Duration)<br />

• Forme d’onde<br />

• Synchronisation<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 271


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

Tube<br />

L’effet Tube est un simulateur d’amplificateur à lampes à “écrêtage doux”. Le son des<br />

étages à lampes saturés est très prisé car les tubes ils génèrent des saturations d’harmoniques<br />

paires. Cette lampe numérique arrondit légèrement la forme d’onde de façon<br />

douce et contrôlée.<br />

Réglez le taux de distorsion à l’aide du bouton Gain, puis réglez la couleur sonore à<br />

l’aide des boutons Treble et Bias. La régale de compression rend les variations d’amplitudes<br />

plus homogènes. Le paramètre Output Level détermine évidemment le niveau de<br />

sortie de l’effet.<br />

In<br />

Signal path = Stereo<br />

Gain<br />

$; $ ;<br />

86 86$<br />

$<br />

Bias<br />

Compression<br />

Paramètre Description<br />

Gain Ce paramètre détermine le taux de saturation sur la “lampe” et par<br />

conséquent, la saturation générée. Plage : 0,25 – 50,00.<br />

Output Level Ce paramètre détermine le niveau en sortie et ne modifie par le<br />

caractère sonore de la source.<br />

Presence Ce réglage détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas<br />

en sortie de l’étage à “lampe”.<br />

Compression Les lampes, de par leurs caractéristiques intrinsèques, offrent une<br />

compression “douce” naturelle. Ce paramètre détermine la<br />

compression appliquée au signal.<br />

Bias Réglage de début de point d’écrêtage sur la forme d’onde.<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Gain<br />

• Output Level<br />

Lowpass<br />

Filter<br />

Presence<br />

Output<br />

Level<br />

272 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Out


Twin<br />

L’effet Twin utilise deux étages à “lampe” pour simuler l’Overdrive d’un amplificateur<br />

guitare. Les réglages de gain individuels vous permettent de contrôler avec précision<br />

l’écrêtage doux de chaque étage à “lampe”. Un réglage de tonalité à trois bandes entre<br />

les deux étages et un réglage de présence en aval du deuxième étage vous permettent de<br />

modeler avec précision la couleur sonore des fréquences de saturation.<br />

Réglez le taux de distorsion avec le Volume et le réglage de Gain du deuxième étage, et<br />

réglez la sonorité avec les boutons Treble, Mid et Bass. Le paramètre Compression<br />

régule les variations d’amplitude du signal en sortie et le bouton Output Level<br />

détermine le volume final en sortie d’effet.<br />

In<br />

$; $ ;<br />

Tone<br />

Controls<br />

86 86$ $<br />

86 86$ $<br />

Volume<br />

Bass<br />

Mid<br />

Treble<br />

Compression<br />

Paramètre Description<br />

Volume Ce paramètre contrôle le taux d’Overdrive de la première “lampe”<br />

et ainsi le taux de distorsion générée.<br />

Master Volume Ce paramètre détermine le volume de sortie et n’affecte pas la<br />

couleur sonore du signal.<br />

Treble Vous permet de régler les fréquences aiguës entre les deux étages<br />

à “lampes”.<br />

Mid Vous permet de régler les fréquences médium entre les deux<br />

étages à “lampes”.<br />

Bass Vous permet de régler les basses fréquences entre les deux étages<br />

à “lampes”.<br />

2nd Stage Gain Ce paramètre contrôle le taux de saturation du deuxième étage à<br />

“lampe” et par conséquent le taux de distorsion générée.<br />

Presence Vous permet de régler la réponse dans les médiums en sortie du<br />

deuxième étage à “lampe”.<br />

Pan Détermine la position gauche/droite du son traité dans le champ<br />

stéréo. Plage : -100 % à +100 %.<br />

Compression Les lampes, de par leurs caractéristiques intrinsèques, offrent une<br />

compression “douce” naturelle. Ce paramètre détermine la<br />

compression appliquée au signal.<br />

$; $ ;<br />

Paramètres de modulation<br />

• Mélange signal traité/non traité (Wet/Dry Mix)<br />

• Gains 1 et 2<br />

• Volume général<br />

• Panoramique<br />

Presence<br />

Filter<br />

2nd<br />

Presence Master<br />

Volume<br />

Pan<br />

Stage Gain<br />

9 - Effets<br />

Description des effets<br />

E-MU Systems 273<br />

L<br />

Out<br />

R


9 - Effets<br />

Description des effets<br />

274 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


10 - Réglages<br />

Ce chapitre décrit l’utilisation des réglages et commandes d’<strong>Emulator</strong> X. Avant de<br />

devenir un utilisateur chevronné, vous devez connaître certaines astuces. Ce chapitre<br />

contient bon nombre de ces informations.<br />

Barres d’outils<br />

Les barres d’outils sont situées directement sous la barre de menus dans la partie<br />

supérieure de la fenêtre, l’une d’entre elles se trouvant également dans la partie<br />

inférieure de la fenêtre. Les barres d’outils présentent des boutons pratiques sur<br />

lesquels il suffit de cliquer pour activer la plupart des opérations courantes. En<br />

déplaçant le pointeur de la souris sur un outil, une étiquette apparaît révélant la<br />

fonction de l’outil.<br />

Les barres d’outils supérieures peuvent être réorganisées en cliquant simplement sur les<br />

poignées de barre d’outils (voir ci-dessous) et en les faisant glisser vers l’endroit<br />

souhaité.<br />

La barre d’état est toujours située dans la partie inférieure de la fenêtre et affiche les<br />

informations contextuelles, telles que le canal MIDI actuel, le nom et le numéro de<br />

l’échantillon/le Preset, ainsi que le nombre d’échantillons en cours de lecture.<br />

Barre de menus<br />

Barre de menus Outils standard<br />

Poignée de<br />

barre d’outils<br />

Barre d’état<br />

Échantillons dans<br />

la RAM<br />

Utilisation du<br />

processeur<br />

Transport de<br />

l’échantillon<br />

Vue des<br />

échantillons<br />

Afficheur d’utilisation<br />

du disque<br />

Nombre d’échantillons<br />

en cours de lecture<br />

Clavier virtuel<br />

Canal MIDI<br />

de base<br />

Nom et n°<br />

de l’échantillon<br />

Outils de modification<br />

d’échantillon<br />

Voix actuelle<br />

et plage clavier<br />

10 - Réglages<br />

Barres d’outils<br />

Outils de zoom<br />

d’échantillon<br />

E-MU Systems 275<br />

Aide<br />

Modes MIDI


10 - Réglages<br />

Glisser-déplacer<br />

Afficher et masquer les barres d’outils<br />

Sélectionnez Toolbars dans le menu View ou faites un clic droit lorsque le pointeur de<br />

la souris est sur l’une des barres d’outils pour faire apparaître le menu Show/Hide<br />

Toolbar. Cochez les cases des barres d’outils à afficher. L’option “Flat Toolbars”<br />

modifie l’apparence des barres d’outils.<br />

Sélectionnez à<br />

partir de la barre<br />

de menu...<br />

Glisser-déplacer<br />

Vous pouvez utiliser des actions simples de “glisser-déplacer” pour de nombreuses<br />

fonctions d’<strong>Emulator</strong> X. Par exemple, pour copier une voix vers un autre Preset, cliquez sur<br />

l’icône Voice et déplacez-la sur un autre Preset, puis relâchez la souris. Pour importer des<br />

fichiers WAVE, AIFF, REX2 ou MP3, il vous suffit de les déplacer sur l’icône <strong>Emulator</strong> X. La<br />

page 336 dresse la liste complète des fonctions de glisser-déplacer.<br />

Clavier flottant<br />

Vous pouvez faire apparaître un clavier flottant en sélectionnant Keyboard dans le<br />

menu View, en appuyant sur F9, ou en sélectionnant la touche dans la barre<br />

d’outils. Le clavier et les molettes envoient toujours les données au canal de base actuel<br />

avec une valeur de vélocité par défaut de 64. Lorsque vous sélectionnez un autre canal<br />

de base, toutes les touches sélectionnées sont désactivées.<br />

Transposition : Permet de transposer la plage du clavier, jusqu’à 2 octaves vers<br />

le haut ou le bas. (Cette fonction n’est pas disponible pour les modes Piano et Full<br />

MIDI.)<br />

Latch : Lorsque cette fonction est activée, la note est jouée lorsque la touche est<br />

enfoncée, et ce, jusqu’à ce qu’elle soit enfoncée à nouveau. Les notes affectées<br />

par cette fonction sont d’une couleur un peu plus sombre.<br />

Molettes de hauteur et de modulation : Permettent de contrôler la hauteur<br />

et la modulation.<br />

Plage de clavier : Faites un clic droit n’importe où sur le clavier pour sélectionner la<br />

plage. Choisissez la plage correspondant le mieux à votre clavier de contrôle.<br />

Transposition<br />

(octave)<br />

Fonction<br />

Latch<br />

Molette de modulation<br />

Molette de hauteur<br />

... ou faites un clic droit<br />

sur les barres d’outils.<br />

Faites un clic droit sur le<br />

clavier pour sélectionner le<br />

type de clavier.<br />

XBoard 61<br />

Full MIDI -<br />

Piano -<br />

Maintenez la touche<br />

Ctrl enfoncée et jouez<br />

sur le mini-clavier pour<br />

utiliser une vélocité de<br />

10. Maintenez la touche<br />

Maj et jouez sur le miniclavier<br />

pour utiliser une<br />

valeur de vélocité de 127.<br />

XBoard 25 -<br />

Three Octave -<br />

XBoard 49 -<br />

276 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Modification des réglages<br />

Modification des valeurs numériques<br />

Les valeurs numériques apparaissent dans les zones alphanumériques et sont associées<br />

à une touche de commande ou à une touche d’augmentation/de réduction liée à<br />

l’affichage.<br />

Les valeurs numériques peuvent être modifiées en :<br />

Réglant le bouton (le cas échéant).<br />

Utilisant les touches Haut/Bas lorsque le curseur se trouve dans un champ.<br />

Saisissant la valeur souhaitée dans le champ.<br />

Déplacement du curseur avec le clavier de l’ordinateur<br />

Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer le curseur dans le champ<br />

suivant.<br />

Appuyez sur Maj+tabulation pour déplacer le curseur dans le champ<br />

précédent.<br />

Sélectionnez le bouton ou le curseur, puis :<br />

Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez sur le bouton ou le curseur pour le<br />

régler sur sa valeur par défaut.<br />

Utilisez les touches Gauche/Droit pour augmenter ou réduire légèrement la<br />

valeur.<br />

Utilisez les touches Pg. préc. et Pg. suiv. pour des augmentations/réductions<br />

plus importantes de la valeur.<br />

Utilisez la molette de la souris à molette pour augmenter ou réduire la valeur.<br />

Appuyez sur la touche Origine pour réduire la valeur au minimum.<br />

Appuyez sur la touche Fin pour augmenter la valeur au maximum.<br />

Appuyez sur la touche 5 sur le clavier numérique pour centrer le réglage (la<br />

fonction de verrouillage numérique doit être désactivée).<br />

10 - Réglages<br />

Modification des réglages<br />

E-MU Systems 277


10 - Réglages<br />

Réglages des zones de touches et de Fades<br />

Réglages des zones de touches et de Fades<br />

Les onglets Key Win, Vel Win, RT Win, CC Win et Region de la page Voices and Zones<br />

disposent de paramètres réglables par curseurs graphiques et par valeurs alphanumériques.<br />

Vous pouvez déterminer la position ou la plage en effectuant un cliquer-déplacer avec<br />

la souris. Pour créer une plage de fondu, maintenez la touche Alt enfoncée alors que<br />

vous cliquez-déplacez le point de fin avec la souris. Voir illustration ci-dessous :<br />

Modification de la zone de touches à l’aide de l’affichage graphique<br />

Cliquez et déplacez les points de fin de l’affichage graphique pour définir la zone de<br />

touche High et Low.<br />

Pour déplacer toute la zone sans redimensionner, cliquez-déplacez le centre du bloc.<br />

Pour créer un Fade, maintenez la touche Alt enfoncée puis cliquez-déplacez les<br />

points de fin. Lorsqu’un point de Fade est créé, vous pouvez le cliquez-déplacez pour<br />

le repositionner.<br />

Modification de la zone de touches à l’aide des champs<br />

alphanumériques<br />

Les champs alphanumériques des plages Fields for Key, Velocity, Realtime et CC<br />

apparaissent dans la section Overview au bas de la fenêtre Voices and Zones.<br />

Sélectionnez la voix à modifier, placez le curseur dans le champs alphanumérique, puis:<br />

Saisissez la valeur souhaitée.<br />

Cliquez-déplacez le point de fin<br />

pour redimensionner la zone<br />

Cliquez-déplacez le centre de<br />

la zone pour la déplacer<br />

Utilisez les touches +/- pour augmenter ou réduire la valeur.<br />

Cliquez-déplacez le point de<br />

Fade pour le positionner<br />

Alt-Cliquez-déplacez le point de<br />

Fade pour créer le fondu<br />

Utilisez la molette de la souris à molette pour augmenter ou réduire la valeur.<br />

Tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée, appuyez sur Alt. “MIDI” apparaît alors<br />

en bas de la fenêtre. Utilisez votre clavier MIDI pour régler la position de la touche.<br />

(Remarque : La fonction Intelliedit doit être activée dans le menu Preferences.)<br />

Remarque : Vous ne<br />

pouvez pas effectuer de<br />

fondu avec les curseurs<br />

de l’onglet Region.<br />

278 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Sélection des voix à l’aide de votre clavier MIDI<br />

Avant de commencer : Vérifiez dans les préférences MIDI que l’option “IntelliEdit” est<br />

réglée sur le même port MIDI que votre clavier.<br />

Appuyez sur Ctrl+Alt+touche MIDI pour sélectionner les voix à partir de la page Voice<br />

Processing. La mention “MIDI” apparaît dans la barre d’état en bas de la fenêtre.<br />

La première note jouée sélectionne toutes les voix chevauchant cette touche. La<br />

deuxième note jouée, si elle est différente, sélectionne toutes les voix chevauchant la<br />

zone comprise entre les deux notes jouées.<br />

Si la même touche est activée plusieurs fois, et si plusieurs voix sont affectées à cette<br />

note, la sélection évolue en cycle dans les voix dont les plages chevauchent cette<br />

touche.<br />

La zone de touches sélectionnée est affichée sous le clavier en haut de la fenêtre Voice<br />

Processing.<br />

10 - Réglages<br />

Réglages des zones de touches et de Fades<br />

E-MU Systems 279


10 - Réglages<br />

Réglage des enveloppes<br />

Réglage des enveloppes<br />

Les vitesses et niveaux d’enveloppe peuvent être réglés à l’aide des boutons ou d’une<br />

valeur numérique, ou simplement en déplaçant les points de coupure aux positions<br />

souhaitées. Voir aussi “Enveloppes d’amplificateur, de filtre et auxiliaire” à la page 136.<br />

Mode BPM et Tempo<br />

Le mode BPM permet de faire correspondre les durées d’enveloppe à la valeur<br />

d’horloge interne/MIDI. Le tempo maître est réglé et affiché à la page Multisetup<br />

(page 76). Ceci permet au synthétiseur de s’adapter au tempo de votre morceau.<br />

Le tempo est synchronisé automatiquement sur une horloge MIDI externe si l’option<br />

“External Tempo Source” est sélectionnée dans le menu Preferences (Voir “External<br />

Tempo Source” à la page 28.). Si l’option “External Tempo Source” n’est PAS<br />

sélectionnée, c’est l’horloge interne qui est utilisée.<br />

Cut, Copy et Paste<br />

Vous pouvez utiliser les fonctions Cut, Copy et Paste pour la plupart des fonctions<br />

d’ <strong>Emulator</strong> X.<br />

Page Utilisations<br />

Page Sample Couper, copier et coller les échantillons entre les banques.<br />

Couper, copier et coller dans un nouvel échantillon (écran List).<br />

Réorganiser l’ordre des échantillons dans la liste.<br />

Voices & Zones Couper, copier et coller les voix entre les banques.<br />

Réorganiser l’ordre des voix dans la liste.<br />

Voice Processing Couper, copier et coller les réglages des modules du synthétiseur<br />

(tels que Envelopes, LFO, Cords) entre les voix de la banque.<br />

Vous pouvez également copier les réglages de l’enveloppe de<br />

l’amplificateur dans l’enveloppe de filtre, par exemple.<br />

280 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Menu View<br />

Afficher le numéro des Grandes<br />

éléments icônes Liste<br />

Aide<br />

Masquer le<br />

numéro des<br />

éléments<br />

Sélections<br />

Clavier<br />

d’affichage<br />

de la barre<br />

d’outils<br />

Afficher le numéro de<br />

banque/programme<br />

Petites<br />

icônes<br />

Détails<br />

10 - Réglages<br />

Menu View<br />

E-MU Systems 281


10 - Réglages<br />

Menu View<br />

Écran List<br />

Le fait de cliquer sur un dossier dans l’arborescence permet d’en afficher le contenu. Le<br />

menu View présente diverses options d’affichage des échantillons, des Presets et des<br />

multiconfigurations. L’écran List vous permet également de couper, copier et coller des<br />

multi-échantillons et des Presets. Les options d’affichage sont répertoriées ci-dessous :<br />

Large Icons<br />

Affiche des grandes icônes, utiles pour les banques plus petites<br />

Small Icons Affiche des petites icônes (illustration ci-dessous), utiles pour les<br />

grandes banques<br />

List Affiche les Presets et les échantillons sous forme de liste (par ordre<br />

numérique)<br />

Details<br />

Affiche des informations diverses. Si vous cliquez sur l’en-tête en<br />

haut de chaque colonne, la liste est triée en fonction de cette<br />

catégorie.<br />

Touches Category<br />

Création d’une liste des Presets et des échantillons<br />

Vous pouvez créer un fichier texte de tous les Presets et échantillons composant une<br />

banque. Ceci peut faciliter le classement de votre bibliothèque de sons. La liste des<br />

Presets contient le numéro de Preset, le numéro de banque/programme et le nom du<br />

Preset. La liste des échantillons contient le numéro de l’échantillon, la fréquence<br />

d’échantillonnage, le nombre d’octets et le nom de l’échantillon.<br />

Pour créer un fichier texte des Presets et des échantillons composant une banque,<br />

chargez cette banque et sélectionnez Save Text Listing... dans le menu File.<br />

282 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Arborescence<br />

Les éléments Sample, Preset et Multisetup de l’arborescence peuvent également être<br />

affichés de différentes façons. Le menu View présente diverses options d’affichage de<br />

l’arborescence. Les options d’affichage sont répertoriées ci-dessous :<br />

Show/Hide Object<br />

Numbers<br />

Show Bank & Program<br />

Numbers<br />

Navigation dans l’arborescence à l’aide du clavier<br />

Touches de déplacement du curseur<br />

Vous pouvez déplacer le curseur rapidement dans l’arborescence à l’aide des touches<br />

de curseur Gauche-Droit-Haut-Bas.<br />

Ferme<br />

l’élément<br />

sélectionné<br />

Fait descendre<br />

dans la liste<br />

Fait monter<br />

dans la liste<br />

Affiche ou masque le numéro d’objet pour<br />

l’échantillon, le Preset ou la multiconfiguration.<br />

Les Presets peuvent être affichés dans l’arborescence<br />

avec des numéros d’objet (P003) ou avec des<br />

numéros de banque et de programme (002:003).<br />

Ouvre<br />

l’élément<br />

sélectionné<br />

Sélectionnez le dossier Presets comme dans l’exemple ci-dessus, puis appuyez sur la<br />

touche de curseur Droit pour ouvrir le dossier Presets.<br />

Ouvre<br />

le dossier<br />

sélectionné<br />

Appuyez de nouveau sur la touche de curseur Droit pour ouvrir le Preset.<br />

Ouvre<br />

Preset<br />

La touche de curseur Gauche rétablit les actions. Les touches de curseur Haut-Bas<br />

déplacent le curseur vers le haut et vers le bas dans la liste. La touche Entrée ouvre<br />

l’élément.<br />

10 - Réglages<br />

Menu View<br />

E-MU Systems 283


10 - Réglages<br />

Menu View<br />

Recherche d’éléments<br />

Lorsque le curseur se trouve dans une liste comme dans l’arborescence, vous pouvez<br />

rechercher des Presets ou des échantillons spécifiques en saisissant simplement leur<br />

nom. Saisissez d’abord la première lettre du nom pour rechercher le premier Preset ou<br />

le premier échantillon commençant par cette lettre. Entrez plusieurs fois la même lettre<br />

pour rechercher l’élément suivant commençant par cette lettre, et ainsi de suite.<br />

Lorsque l’option “Show Object Numbers” est sélectionnée, vous pouvez entrer le<br />

numéro du Preset ou de l’échantillon (précédé de la lettre P (pour Preset) ou S (pour<br />

échantillon)) pour rechercher les éléments par numéro.<br />

Refresh (F5)<br />

L’affichage ne présente pas toujours l’état le plus récent du synthétiseur ou vice-versa.<br />

Appuyez sur F5 ou sélectionnez Refresh dans le menu View pour synchroniser<br />

manuellement l’affichage et le synthétiseur.<br />

Menus contextuels<br />

Le bouton droit de la souris fait apparaître un menu contextuel à divers endroits<br />

d’<strong>Emulator</strong> X. Il suffit de cliquer avec le bouton droit de la souris sur un champ ou sur<br />

une zone pour faire apparaître le menu pour la fonction correspondante.<br />

All Sound Off (Ctrl + Pause)<br />

Activez cette fonction pour mettre tous les synthétiseurs en sourdine et désactiver tous<br />

les processeurs d’effets des données audio. La fonction All Sound Off est activée<br />

automatiquement lorsque la touche d’arrêt du séquenceur est sélectionnée.<br />

284 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Modèles<br />

Vous pouvez sauvegarder une bibliothèque de vos réglages préférés pour chacun des<br />

modules d’effets ou des fenêtres Voice Processing et Preset. Ces modèles facilitent la<br />

création de voix et de Presets personnalisés. Ils sont sauvegardés avec l’application<br />

<strong>Emulator</strong> X et sont ainsi toujours disponibles. Cette section donne des détails sur leur<br />

fonctionnement.<br />

Création et chargement des modèles<br />

Vous pouvez créer un modèle d’un module, des effets ou de tous les paramètres d’un<br />

Preset ou d’une voix puis le charger ultérieurement. Les modèles sont sauvegardés avec<br />

les fichiers de l’application <strong>Emulator</strong> X et peuvent ainsi être chargés à partir de<br />

n’importe quelle banque.<br />

Pour créer un modèle de module<br />

ou d’effets<br />

1. Réglez les paramètres du module ou de<br />

l’effet selon vos besoins.<br />

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris<br />

n’importe où à l’intérieur du module ou<br />

de l’écran TV des effets. Un menu<br />

apparaît.<br />

3. Sélectionnez Save Template… ou<br />

appuyez sur “S” tant que le menu est<br />

visible. Le menu suivant apparaît :<br />

4. Saisissez le nom de votre modèle et<br />

cliquez sur OK. Le modèle est sauvegardé<br />

et prêt à l’utilisation lorsque vous ouvrez n’importe quelle banque.<br />

Pour sauvegarder tous les paramètres d’une voix dans un modèle<br />

1. Ouvrez la fenêtre Voice Processing.<br />

2. Dans le menu Voice Processing, sélectionnez Voice Processing Templates.<br />

3. Sélectionnez Save Voice Processing Template... dans le menu. Un menu servant à<br />

nommer le nouveau modèle apparaît.<br />

4. Saisissez le nom du modèle.<br />

5. Cliquez sur OK pour sauvegarder le modèle ou sur Cancel pour annuler<br />

l’opération.<br />

Pour charger un modèle<br />

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris à l’intérieur du<br />

module ou de l’écran TV des effets. Un menu déroulant<br />

avec les modèles s’affiche.<br />

2. Sélectionnez le modèle dans la liste. Le modèle est sélectionné.<br />

OU…<br />

1. Sélectionnez Organize Templates ou appuyez sur “O”<br />

tant que le menu est visible. Le menu Organize Templates apparaît alors.<br />

2. Sélectionnez le modèle souhaité et cliquez sur OK.<br />

10 - Réglages<br />

Modèles<br />

Le menu n’affiche<br />

que les 20 premiers<br />

modèles ; lorsqu’il y a plus<br />

de 20 modèles, l’élément<br />

“More Templates”<br />

apparaît. Il permet<br />

d’ouvrir un menu servant<br />

à sélectionner le modèle.<br />

E-MU Systems 285


10 - Réglages<br />

Modèles<br />

Organisation des modèles<br />

Vous pouvez renommer, supprimer, réorganiser et<br />

afficher les modèles. <strong>Emulator</strong> X sauvegarde les<br />

modèles en fichiers .xml dans ce dossier :<br />

\Program Files\<strong>Creative</strong> Professional\<strong>Emulator</strong> X<br />

Family\Templates\<br />

Pour renommer ou supprimer un<br />

modèle<br />

1. Sélectionnez le modèle de votre choix dans<br />

la boîte de dialogue Organize Templates.<br />

2. Pour supprimer définitivement le modèle,<br />

cliquez sur Delete .<br />

3. Pour renommer le modèle, cliquez sur<br />

Rename, puis saisissez un nouveau nom.<br />

4. Cliquez OK pour fermer la boîte de dialogue.<br />

Pour modifier l’ordre des modèles<br />

Cette fonction vous permet de sélectionner quel modèle apparaît en haut de la liste, ce<br />

qui est utile lorsqu’il y a plus de 20 modèles.<br />

1. Cliquez sur le modèle que vous souhaitez déplacer.<br />

2. Cliquez sur Move Up ou Move Down pour modifier l’ordre des modèles.<br />

Pour accéder aux dossiers des modèles<br />

1. Cliquez sur Explore dans la boîte de dialogue Organize Templates.<br />

2. Faites défiler les modèles sauvegardés sur votre ordinateur.<br />

Astuce : Pour<br />

supprimer plusieurs<br />

modèles en même temps,<br />

sélectionnez-les tous et<br />

cliquez sur Delete. Vous<br />

pouvez également<br />

sélectionner plusieurs<br />

modèles pour tous les<br />

faire défiler.<br />

286 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

L’échantillonnage a toujours été une tâche relativement difficile en raison de toutes les<br />

opérations impliquées et de l’organisation rigoureuse. <strong>Emulator</strong> X, dispose d’outils<br />

automatiques qui facilitent l’échantillonnage.<br />

La fonction de découpe extrait automatiquement des échantillons individuels à partir<br />

d’une section audio contenant plusieurs notes. Lors de la session d’enregistrement de<br />

l’échantillon, vous configurez votre enregistreur audio et laissez le musicien jouer<br />

chaque note séparée par une brève période de silence. Vous pouvez placer des repères<br />

vocaux sur l’enregistrement si vous le souhaitez. Ensuite, lorsque vous êtes prêt à traiter<br />

vos échantillons, les périodes de silence permettent à <strong>Emulator</strong> X de séparer<br />

automatiquement ces échantillons pour les traiter.<br />

Sélectionnez Acquire Samples... à partir du menu File. L’écran suivant apparaît.<br />

Réglages d’entrée<br />

Record<br />

Load<br />

Sélectionnez cette option si vous souhaitez échantillonner un signal audio à<br />

partir d’une entrée ASIO ou DirectSound.<br />

Cette option vous permet de charger des fichiers d’échantillon Wave, AIFF,<br />

MP3 ou REX 2 pour les lancer via les options de déclenchement et de<br />

placement d’échantillon. L’option de déclenchement d’échantillon choisit les<br />

échantillons séparés par des périodes de silence.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

Pour importer<br />

d'autres formats<br />

d'échantillon, voyez<br />

“Translator <strong>Emulator</strong> X<br />

Converter” à la page 319.<br />

E-MU Systems 287


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

Enregistrement audio (échantillonnage)<br />

Sélectionnez “Record” si vous souhaitez échantillonner à partir d’une source ASIO de<br />

votre ordinateur. Pour échantillonner à partir d’une entrée PatchMix DSP, un départ<br />

ASIO doit être inséré sur la voie PatchMix souhaitée.<br />

Configuration de PatchMix DSP pour l’échantillonnage :<br />

Configuration de la table de mixage de PatchMix DSP<br />

1. Ouvrez la table de mixage PatchMix DSP.<br />

2. Ajoutez une voie de mixage correspondant à l’entrée analogique ou numérique<br />

que vous utilisez (par exemple, si un micro est connecté, ajoutez une voie micro/<br />

ligne.)<br />

3. Insérez un départ d’insertion ASIO dans la voie de mixage. Vous voudrez peutêtre<br />

ajouter également un afficheur de niveaux crête pour être sûr d’obtenir le<br />

niveau d’entrée approprié.<br />

Configuration d’<strong>Emulator</strong> X<br />

4. Ouvrez la boîte de dialogue Acquire Sample à partir du menu File dans<br />

<strong>Emulator</strong> X.<br />

5. Sélectionnez Record dans la section d’entrée dans le coin supérieur droit. La boîte<br />

de dialogue Record Audio (ci-dessous) apparaît.<br />

6. Cliquez sur la zone Select Input. Les noms des voies ASIO ouvertes sont affichés.<br />

Sélectionnez l’entrée PatchMix DSP que vous utilisez.<br />

7. Vous devez voir l’activité des afficheurs de niveau d’enregistrement d’<strong>Emulator</strong> X.<br />

Voilà !<br />

<strong>Emulator</strong> X enregistre uniquement en stéréo. Pour enregistrer des échantillons mono,<br />

utilisez simplement une entrée et convertissez l’échantillon stéréo en mono à l’aide de<br />

l’outil de modification d’échantillon MonoStereo. Voir “Convert to Mono or<br />

Stereo” à la page 198.<br />

Pour commencer l’échantillonnage :<br />

1. Sélectionnez Acquire à partir du menu File. L’écran Acquire/Chop Samples<br />

apparaît.<br />

2. Appuyez sur le bouton Record…. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

Atténuateur de<br />

niveau d’entrée<br />

Afficheurs de<br />

niveau d’entrée<br />

Cliquer pour initialiser les<br />

barres de niveau crête rouges<br />

Enregistrer<br />

Arrêter<br />

Lire<br />

Sélection<br />

de l’entrée<br />

Durée d’enregistrement<br />

disponible totale<br />

Surveiller la source pendant<br />

l’enregistrement (vers ASIO 1 et 2<br />

ou<br />

DirectSound)<br />

Conserver<br />

l’échantillon<br />

Annuler<br />

l’échantillon<br />

Durée<br />

d’enregistrement<br />

288 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Commandes d’enregistrement audio<br />

Level<br />

Input<br />

Monitor<br />

Enregistrer<br />

Ce réglage permet d’atténuer le signal d’entrée pour éviter l’écrêtage.<br />

Sélectionnez la source d’entrée. Une source ASIO doit être ouverte avant<br />

qu’une entrée ne puisse être répertoriée ici.<br />

Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous pouvez surveiller l’entrée<br />

avant, pendant et après l’échantillonnage. La fonction Monitor sort via<br />

ASIO 1 et 2 (ou DirectSound s’il est sélectionné). La fonction Monitor<br />

reste généralement sur On.<br />

Appuyez sur ce bouton pour commencer l’enregistrement. Il continue<br />

jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Arrêter.<br />

Arrêter Arrête l’enregistrement ou la lecture de l’échantillon.<br />

Lire<br />

Lit l’échantillon enregistré depuis le début (en appuyant sur la barre<br />

d’espace, vous basculez entre Lire et Arrêter).<br />

OK Conserve l’échantillon.<br />

Cancel Supprime l’échantillon.<br />

Afficheurs<br />

Niveau du signal d’entrée stéréo. Les barres rouges supérieures<br />

mémorisent le niveau crête. Cliquez pour initialiser la mémoire.<br />

3. Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez enregistrer. Les sélections d’entrée<br />

affichées sont basées sur les canaux ASIO ouverts lorsque la boîte de dialogue<br />

Record Audio a été ouverte pour la première fois.<br />

• Si aucune entrée n’est répertoriée, vérifiez qu’E-MU ASIO soit sélectionné dans<br />

la boîte de dialogue Preferences et que la session PatchMix DSP en cours<br />

contient au moins un départ ASIO.<br />

4. Réglez les niveaux d’entrée à l’aide de PatchMix DSP. Surveillez les niveaux<br />

d’entrée audio. Réglez le niveau d’entrée à l’aide de PatchMix DSP ou en réglant le<br />

niveau de volume de la source. Les pointes de signal doivent allumer la partie<br />

jaune de l’afficheur. La barre rouge en haut de l’afficheur indique l’écrêtage et reste<br />

mémorisée. Cliquez sur l’une des barres rouges pour initialiser la mémoire de<br />

niveau crête.<br />

5. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer à enregistrer. L’affichage de<br />

la durée d’enregistrement démarre et la durée d’enregistrement disponible totale<br />

commence à diminuer lentement.<br />

6. Appuyez sur le bouton Arrêter (ou appuyez sur la barre d’espace) lorsque vous<br />

avez terminé l’enregistrement.<br />

7. Appuyez sur OK pour conserver l’échantillon ou sur Cancel pour le supprimer (en<br />

appuyant de nouveau sur le bouton Record sans cliquer sur OK, vous supprimez<br />

également l’échantillon précédent).<br />

8. Après avoir appuyé sur OK, vous êtes prêt à configurer les fonctions<br />

d’échantillonnage automatique.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

E-MU Systems 289


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

Déclenchement des échantillons<br />

La fonction de déclenchement d’échantillon est conçue pour séparer une suite<br />

d’échantillons espacés par un silence (SSSS). Vous pouvez enregistrer ou importer un<br />

échantillon long contenant plusieurs petits échantillons et laisser la fonction de<br />

déclenchement les séparer à votre place.<br />

Affichage du déclenchement<br />

Aperçu de<br />

Portes<br />

l’échantillon<br />

Commandes Gate/Chop<br />

Règle la modification du niveau qui doit avoir lieu avant qu’une porte ne soit<br />

définie. Réglez cette commande afin que les portes correspondent au<br />

Level<br />

niveau du signal. Les portes doivent être comme illustré dans le diagramme<br />

ci-dessus.<br />

Pre/<br />

Post<br />

Hold<br />

Apply<br />

Barre d’affichage actuelle<br />

(déplacez-la pour modifier<br />

l’affichage)<br />

Réglages de<br />

zoom<br />

Règle le temps pré- et post-échantillon. Augmentez ce paramètre si les<br />

attaques et les chutes du signal sont tronquées.<br />

Réglez la durée minimale qui doit s’écouler avant l’action d’une autre porte.<br />

Cette commande est utile pour empêcher la définition d’un nombre trop<br />

important de portes.<br />

Règle les points de départ et de fin de la porte en fonction des paramètres<br />

Gate/Chop actuels.<br />

Unités d’affichage<br />

Cliquez avec le<br />

bouton droit de la<br />

souris sur les règles<br />

verticales ou<br />

horizontales pour<br />

modifier les unités<br />

d’affichage.<br />

Les unités<br />

horizontales peuvent<br />

s’afficher en<br />

échantillons ou en<br />

secondes.<br />

Les unités verticales<br />

peuvent s’afficher en<br />

pourcentages, en<br />

décimales ou en<br />

décibels.<br />

290 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour appliquer les commandes Gate et Chop sur des échantillons :<br />

Après avoir enregistré ou chargé une section audio, vous pouvez appliquer les<br />

commandes Gate et Chop.<br />

Paramètres de réglage<br />

1. Réglez le niveau (Level) de seuil à l’aide de l’affichage<br />

numérique ou en réglant les marqueurs de seuil sur<br />

l’affichage de forme d’onde. Ce paramètre affecte la<br />

précision du déclenchement. Dans le cas<br />

d’échantillons de percussion tels que ceux illustrés cidessus,<br />

réglez ce paramètre sur –40 dB ou moins, pour<br />

commencer. Des signaux différents ont besoin de<br />

réglages différents.<br />

2. Réglez les paramètres Level, Pre/Post et Hold<br />

conformément aux réglages indiqués ci-contre comme<br />

point de départ.<br />

3. Appuyez sur le bouton Apply. Des portes s’affichent<br />

désormais sur l’affichage de forme d’onde. Vous<br />

remarquerez également que des noms de régions<br />

numérotées s’affichent dans la liste de régions, sous<br />

l’affichage de forme d’onde. Nous allons aborder ce<br />

point dans quelques instants.<br />

Affichage de la liste de régions<br />

Lire<br />

la région<br />

sélectionnée<br />

Verrouillage<br />

de région<br />

Lire<br />

l’enregistrement<br />

en entier<br />

Champ de<br />

nom de<br />

région<br />

Arrêter<br />

la lecture<br />

Champ<br />

Original Key<br />

Début de<br />

l’échantillon<br />

Réglages de région<br />

Fin de<br />

l’échantillon<br />

Cliquer sur<br />

les en-têtes<br />

pour trier<br />

4. Les portes doivent être conformes aux échantillons individuels et ressembler à<br />

l’écran illustré page 290. Le cas échéant, modifiez simplement de nouveau les<br />

commandes Gate/Chop et Apply. Vous serez invité à supprimer les régions<br />

existantes par le message “Delete the Existing Regions”. Cliquez sur Yes.<br />

Réduisez le paramètre Level (plus grand nombre négatif) si les régions<br />

sont trop larges.<br />

Augmentez le paramètre Level (plus petit nombre négatif) si les régions sont<br />

trop petites.<br />

Augmentez la durée Hold si trop de portes sont définies.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

Vous pouvez<br />

également régler les<br />

paramètres de niveau de<br />

seuil en déplaçant<br />

simplement les<br />

marqueurs. Astuce :<br />

Effectuez tout d’abord un<br />

zoom avant.<br />

Astuce :<br />

Sélectionnez une région<br />

et appuyez sur la barre<br />

d’espace pour la jouer.<br />

E-MU Systems 291


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

Le réglage des portes nécessite un peu de pratique mais est réellement très simple. Dans<br />

tous les cas, vous pouvez régler manuellement les portes si vous le souhaitez.<br />

Poursuivez la lecture.<br />

Réglages de la liste de régions<br />

Lock All<br />

Restriction de la sélection<br />

Lire – Lit la région actuellement sélectionnée.<br />

Tout lire – Lit l’intégralité de l’échantillon (toutes les régions).<br />

Arrêter – Arrête la lecture.<br />

Verrouille toutes les régions.<br />

Lock None Déverrouille toutes les régions.<br />

Select All<br />

Sélectionne toutes les régions.<br />

Select None Désélectionne toutes les régions.<br />

Champ<br />

Name<br />

Affiche le nom de la région. Tapez directement dans ce champ ou<br />

utilisez le bouton “Set Names”.<br />

Affiche le numéro de touche de la région. Tapez directement dans ce<br />

Original Key champ ou utilisez le bouton “Set Keys” pour créer des numéros de<br />

touches à l’aide de la détection de hauteur.<br />

Champ Start Affiche le point de départ de la région dans les échantillons.<br />

Champ End Affiche le point de fin de la région dans les échantillons.<br />

Icône Lock<br />

Set Keys<br />

Set Names…<br />

Delete<br />

Les régions verrouillées sont protégées et ne peuvent être modifiées.<br />

Cliquez pour verrouiller ou déverrouiller.<br />

Crée des numéros de touches en fonction de la détection de hauteur<br />

de la région.<br />

Vous permet d’entrer un nom pour toute région sélectionnée et<br />

d’ajouter automatiquement la touche d’origine au nom si vous le<br />

souhaitez.<br />

Supprime les portes des régions sélectionnées et les supprime de la<br />

liste.<br />

5. Essayez d’utiliser les commandes de zoom vertical et horizontal dans le coin<br />

inférieur droit de l’affichage de forme d’onde. Si vous effectuez un zoom avant sur<br />

l’onde, il vous sera bien plus facile de voir ce que vous faites.<br />

6. Cliquez sur l’un des noms de régions numérotées dans la zone de texte. Cliquez<br />

sur le terme “Region”, non sur les cadenas à gauche du nom. L’affichage de forme<br />

d’onde applique automatiquement un zoom avant pour afficher une vue<br />

rapprochée de la région sélectionnée.<br />

7. Appuyez sur le bouton Play.<br />

8. Réglez manuellement les points de départ et de fin des portes afin qu’ils<br />

correspondent aux points de départ et de fin de la forme d’onde. Effectuez<br />

simplement un cliquer-déplacer pour les déplacer. N’hésitez pas à utiliser les<br />

commandes de zoom pour obtenir une vue plus précise.<br />

292 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Réglages manuels<br />

9. Les réglages des portes dans la capture d’écran ci-dessous ont quelques problèmes.<br />

Les points de fin ont été placés trop loin et il y a une région supplémentaire sans<br />

échantillon.<br />

10. Cliquez successivement sur chaque nom de Region. Dans l’exemple ci-dessus, la<br />

région 8 n’encadre pas d’échantillon et doit être supprimée. Le nom de la région<br />

sélectionné, cliquez sur le bouton Delete pour supprimer la porte. Et voilà !<br />

11. Dans l’exemple ci-dessus, il est possible de déplacer simplement les points End<br />

vers le point Start pour supprimer le silence à la fin de l’échantillon. Appuyez sur le<br />

bouton Lire (ou appuyez sur la barre d’espace) pour écouter la zone délimitée.<br />

Identification des régions<br />

12. Appuyez sur le bouton Set Keys… dans la zone Edit. <strong>Emulator</strong> X analyse chaque<br />

échantillon et l’identifie avec la hauteur appropriée. Ces numéros de touches<br />

peuvent être utilisés ultérieurement pour placer l’échantillon sur le clavier.<br />

13. Si vous connaissez la hauteur de la région, vous pouvez nommer manuellement les<br />

régions en cliquant sur le champ et en entrant le numéro de clé.<br />

14. Cliquez sur le champ Name dans la section de la liste de régions. La section<br />

sélectionnée de la forme d’onde est mise en surbrillance quand vous cliquez sur le<br />

nom.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

E-MU Systems 293


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

15. Le bouton Set Names… vous permet de nommer un échantillon sélectionné.<br />

Cliquez tout en maintenant la touche Maj ou Ctrl enfoncée pour sélectionner<br />

plusieurs échantillons afin de les nommer. Utilisez le bouton Select All pour<br />

sélectionner toutes les régions. Vous pouvez également inclure la touche d’origine<br />

dans le nom de l’échantillon pour faciliter le placement ou l’identification.<br />

16. Cliquez sur les en-têtes dans la section d’identification pour trier chaque colonne.<br />

Cliquez de nouveau pour inverser l’ordre de classement.<br />

17. Vous pouvez verrouiller chaque région après l’avoir réglée pour empêcher toute<br />

modification accidentelle. Cliquez sur les icônes représentant un cadenas pour<br />

verrouiller ou déverrouiller ou utilisez les boutons Lock All ou Lock None.<br />

Sauvegarde des échantillons<br />

1. Une fois que les portes et les identifications sont définies, vous pouvez effectuer<br />

plusieurs actions. Vous pouvez sauvegarder les échantillons en tant que fichiers<br />

WAVE ou AIFF et les ajouter à la banque actuelle ou créer automatiquement un<br />

nouveau Preset contenant les échantillons.<br />

2. Appuyez sur le bouton To Files… pour enregistrer les échantillons au format WAVE<br />

ou AIFF. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

3. Choisissez l’emplacement de vos échantillons.<br />

4. Sélectionnez le type de fichier dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Save<br />

files as, puis sur OK pour enregistrer ou sur Cancel pour annuler l’action.<br />

294 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


5. Appuyez sur le bouton To Sampler… pour ajouter les échantillons à la banque<br />

actuelle. La boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

6. Les commandes Save to sampler permettent de définir les opérations automatiques<br />

de placement et de traitement numérique des signaux qui normalisent, mettent en<br />

boucle les échantillons et créent aussi, si vous le souhaitez, un nouveau Preset à<br />

partir des échantillons qui sont placés sur le clavier.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

E-MU Systems 295


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Acquisition (échantillonnage)<br />

Commandes Save to Sampler<br />

Normalize<br />

Auto-loop<br />

Augmente le gain des échantillons vers leur niveau maximum.<br />

Consultez “Options Sample” à la page 302 pour plus d’informations.<br />

Cette option vous permet de choisir l’algorithme de définition des<br />

points de boucle des échantillons importés. Consultez “Options<br />

Sample” à la page 302 pour plus d’informations.<br />

Lorsque cette option est sélectionnée, elle permet de créer un nouveau<br />

Build Preset Preset avec vos échantillons. Consultez “Options Build Preset” à la<br />

page 303 pour plus d’informations.<br />

Name Cette option Build Preset vous permet de nommer le nouveau Preset.<br />

Placement<br />

Start At<br />

Stretch<br />

Single<br />

Voice<br />

Cette option vous permet d’indiquer la manière dont les échantillons<br />

seront placés dans le nouveau Preset. Consultez “Options Build Preset”<br />

à la page 303 pour plus d’informations.<br />

Cette option permet de déterminer la première touche lorsque les<br />

régions sont sur les touches blanches, ou lorsqu’elles sont disposées de<br />

façon chromatique. Consultez “Options Build Preset” à la page 303<br />

pour plus d’information.<br />

Ces options vous permettent de contrôler la manière dont les<br />

échantillons remplissent les espaces vides sur le clavier. Consultez<br />

“Options Build Preset” à la page 303 pour plus d’informations.<br />

Si cette option est sélectionnée, les échantillons seront placés dans une<br />

seule voix multi-échantillon. Voir “Voix multi-échantillon” à la page 38<br />

pour plus d’informations.<br />

Ces fonctions sont détaillées dans la section suivante. Reportez-vous à la page 302<br />

pour plus d’informations.<br />

7. Cliquez sur OK pour appliquer les options Sampler et Build the Preset (si elle sont<br />

activées). Si vous choisissez de ne pas créer de Preset, les échantillons seront<br />

ajoutés à la fin de la liste d’échantillons. Si vous créez un nouveau Preset, celui-ci<br />

(avec le nom que vous lui avez donné) est également ajouté à la fin de la liste des<br />

Presets dans la banque.<br />

8. Ouvrez le nouveau Preset dans la fenêtre Voice Processing et effectuez les<br />

modifications souhaitées pour terminer le Preset.<br />

9. N’oubliez pas d’ENREGISTRER LA BANQUE pour ne pas perdre tout votre travail.<br />

296 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


SynthSwipe<br />

Vous possédez un appareil analogique compatible MIDI, comme une boîte de rythmes<br />

ou un clavier échantillonneur ? Vous pouvez utiliser SynthSwipe pour échantillonner<br />

automatiquement cet instrument.<br />

Pour ce faire, vous n’avez qu’à relier les sorties analogiques de l’instrument à<br />

l’ordinateur, relier la sortie MIDI de l’ordinateur à l’entrée MIDI de l’instrument et à<br />

activer SynthSwipe. Suivez ces étapes :<br />

Pour établir les connexions<br />

1. Reliez la ou les sorties analogiques à l’entrée ligne de la carte son, en stéréo si<br />

possible.<br />

2. Reliez la sortie MIDI de la carte son à l’entrée MIDI de l’instrument. Voir schéma<br />

ci-dessous :<br />

R SUB 1 L R MAIN L<br />

OUTPUTS<br />

In<br />

Out<br />

Main Outs to Sound Card In<br />

1L 1R 2L 2R<br />

1L 1R<br />

MIDI In<br />

2L 2R<br />

MIDI Device<br />

(MIDI Sampler or Synthesizer)<br />

IN OUT THRU<br />

2L<br />

Phono<br />

2R<br />

3L 3R<br />

Pour configurer la fonction SynthSwipe<br />

3. Lancez <strong>Emulator</strong> X. N’ouvrez pas de banques.<br />

0 .<br />

RETURN<br />

PRESE T S ELE CT<br />

EXIT<br />

ENTER<br />

PAG E<br />

LEVE L<br />

MIDI<br />

R SUB 1 L R MAIN L<br />

OUTPUTS<br />

IN OUT THRU<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

4. Dans le menu File, sélectionnez Acquire Samples.... La boîte de dialogue Acquire /<br />

Chop Samples apparaît :<br />

EMULATOR<br />

Rear Panel<br />

Sound Card<br />

SAMPLE<br />

P RESE T<br />

SEQU E NCER<br />

Gnd<br />

A S S IGNABL E K E Y S<br />

R EA L T IME CO NTROLLE RS<br />

Out<br />

1 2<br />

MIDI Cable<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

SynthSwipe<br />

E-MU Systems 297<br />

3<br />

MIDI<br />

Out<br />

In<br />

MIDI 1<br />

48VDC<br />

+ -<br />

EDI


11 - De l’échantillon au Preset<br />

SynthSwipe<br />

5. Cliquez sur la touche SynthSwipe... La boîte de dialogue SynthSwipe apparaît.<br />

6. Dans la section Audio Parameters, sélectionnez la ou les entrées analogiques<br />

auxquelles l’instrument est relié. Les sélections d’entrées affichées reflètent les<br />

canaux ASIO qui ont été sélectionnés lors de l’ouverture initiale de la boîte de<br />

dialogue Record Audio.<br />

• Si aucune entrée n’est affichée, assurez-vous que l’option E-MU ASIO est sélectionnée<br />

dans la boîte de dialogue Preferences, et que la session PatchMix DSP<br />

en cours dispose d’au moins un départ ASIO.<br />

7. Réglez les niveaux d’entrée à l’aide de PatchMix DSP.<br />

Jouez sur l’instrument et surveillez les niveaux d’entrée<br />

audio. Les pointes de signal doivent allumer la partie jaune<br />

de l’afficheur. La barre rouge en haut de l’afficheur indique<br />

l’écrêtage et reste mémorisée. Cliquez sur l’une des barres<br />

rouges pour initialiser la mémoire de niveau crête.<br />

8. Sélectionnez le port de sortie MIDI et le canal utilisés dans<br />

la section MIDI Parameters. Le port sélectionné doit être<br />

celui servant à relier l’ordinateur à l’entrée MIDI de<br />

l’instrument. Le canal sélectionné doit être celui qui est<br />

présentement utilisé par l’instrument.<br />

298 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pour régler les paramètres Swipe :<br />

9. Réglez les paramètres Swipe. Ce tableau donne des détails sur chacun d’entre eux :<br />

Notes<br />

Velocities<br />

Durations<br />

Low et High - Détermine la plage de touches échantillonnées par la<br />

fonction SynthSwipe. Pour économiser les ressources processeur et la<br />

mémoire, échantillonnez uniquement les touches nécessaires.<br />

Interval - Détermine la distance (en demi-tons) entre les touches<br />

échantillonnées.<br />

Par exemple, lorsque la note inférieure est le do C2 et que l’intervalle est<br />

réglé sur 7, seuls les do et les sol sont échantillonnés (la note sol se<br />

trouve à 7 demi-tons au-dessus du do).<br />

Low et High - Détermine les niveaux de vélocité inférieurs et<br />

supérieurs pour chacune des touches.<br />

Count - Détermine le nombre de vélocités différentes pour chacune<br />

des touches. Remarque : Lorsque ce paramètre est réglé sur 1, le<br />

réglage Low est en grisé et le réglage High détermine la vélocité de<br />

chaque échantillon.<br />

Par exemple, lorsque le paramètre Low est réglé sur 20, le paramètre<br />

High sur 120 et le paramètre Count sur 3, SynthSwipe échantillonne<br />

chaque note avec des valeurs de vélocité de 20, 70 et 120.<br />

Key Down - Détermine la durée (en secondes) pendant laquelle la<br />

note est jouée. SynthSwipe définit une région de la même longueur.<br />

Key Up - Détermine la durée (en secondes) d’enregistrement d’une<br />

région additionnelle produite lorsque la touche est relâchée (après avoir<br />

été enfoncée). Ceci est pratique lorsque l’instrument échantillonné<br />

produit un son lorsque la touche est relâchée. SynthSwipe définit alors<br />

une région séparée pour le relâchement de la touche et l’utilise<br />

automatiquement lorsque vous ajoutez les nouveaux échantillons dans<br />

la banque.<br />

Pause - Détermine la durée (en secondes) entre la fin du maintien/<br />

relâchement de la touche et le début de la note suivante.<br />

Key Scale Durations - Diminue le temps de maintien de la touche<br />

lorsque la hauteur de la note augmente. Ceci est pratique pour créer<br />

des effets réalistes lorsque vous échantillonnez un instrument<br />

présentant cette caractéristique, comme un piano électrique. En effet,<br />

les notes les plus hautes du piano ont un temps de maintien plus court<br />

que celui des touches de gauche. Lorsque vous échantillonnez un<br />

piano, veillez à ce que cette case soit cochée pour que le son de<br />

l’instrument soit plus réaliste.<br />

10. Cliquez sur la touche Enregistrer pour commencer l’échantillonnage de<br />

l’instrument. Toutes les notes sont alors enregistrées, une valeur de vélocité à la<br />

fois. Ne jouez pas sur votre instrument pendant ce temps.<br />

11. Une fois l’enregistrement terminé, cliquez sur OK si vous êtes satisfait du résultat.<br />

Pour recommencer l’enregistrement, cliquez à nouveau sur la touche Enregistrer.<br />

12. Lorsqu’on vous demandera de sauvegarder la banque, cliquez sur OK et choisissez<br />

un nom et un emplacement pour la nouvelle banque.<br />

13. La boîte de dialogue Save Samples apparaît. Sélectionnez les options puis cliquez<br />

sur OK. Votre nouvelle banque peut alors être utilisée, et la plage de touches et la<br />

vélocité sont réglées automatiquement.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

SynthSwipe<br />

E-MU Systems 299


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Rééchantillonnage<br />

Rééchantillonnage<br />

Vous pouvez également échantillonner le signal de sortie d’<strong>Emulator</strong> X. Le rééchantillonnage<br />

permet d’inclure les données relatives à la modulation, aux filtres et aux<br />

effets de l’échantillon, ou d’enregistrer des segments, des accords ou un morceau en<br />

entier. L’idée de base du rééchantillonnage est de faire en sorte que la sortie d’<strong>Emulator</strong><br />

X soit disponible comme entrée ASIO dans la boîte de dialogue Record Audio. Rien de<br />

plus simple avec PatchMix DSP.<br />

Pour rééchantillonner l’<strong>Emulator</strong> X avec PatchMix DSP<br />

1. Lancez <strong>Emulator</strong> X en mode autonome (pas VSTi), puis sélectionnez le Preset que<br />

vous souhaitez rééchantillonner.<br />

2. Ouvrez PatchMix DSP en cliquant sur l’icône EMU dans la zone d’information.<br />

3. Jouez sur le clavier MIDI et déterminez quelle voie est attribuée à <strong>Emulator</strong> X en<br />

contrôlant les afficheurs de niveaux. (Vous pouvez faire un clic droit pour ajouter<br />

un afficheur lorsque le canal n’en a aucun).<br />

4. Ajoutez un départ ASIO sur le canal d’entrée utilisé par <strong>Emulator</strong> X.<br />

5. Sélectionnez Aquire Samples dans le menu File d’<strong>Emulator</strong> X (Ctrl+Q).<br />

6. Appuyez sur la touche Enregistrer dans la boîte de dialogue “Acquire/Chop<br />

Samples”. La boîte de dialogue “Record Audio” apparaît alors.<br />

7. Sélectionnez EX Main dans le champ Input. Si EX Main n’apparaît pas, assurezvous<br />

d’avoir chargé le modèle <strong>Emulator</strong> X par défaut dans PatchMix DSP. Veillez à<br />

ce que la touche Monitor soit désactivée (comme sur l’illustration), ou du Larsen<br />

désagréable se fera entendre lors de la lecture du signal d’<strong>Emulator</strong> X.<br />

8. Jouez sur le clavier MIDI. Vous devriez entendre la musique et les afficheurs de la<br />

boîte de dialogue Record Audio (ci-dessus) devraient être activés.<br />

9. Appuyez sur la touche Enregistrer et commencez à jouer.<br />

10. Appuyez sur la touche Arrêter lorsque le rééchantillonnage est terminé.<br />

11. Continuez à régler les paramètres des échantillons. Voir page 290.<br />

Sélection<br />

EX Main<br />

Fonction<br />

Monitor désactivée<br />

300 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Importation d’autres formats d’échantillons<br />

<strong>Emulator</strong> X peut importer des formats d’échantillons tels que Wave, AIFF, MP3 et<br />

REX 2. <strong>Emulator</strong> X crée ensuite automatiquement un nouveau Preset à votre place, en<br />

tronquant, en mettant en boucle et en plaçant les échantillons sur le clavier.<br />

Il existe trois manières d’importer des échantillons :<br />

Sélectionnez Import Samples à partir du menu File pour faire apparaître la<br />

boîte de dialogue de sélection.<br />

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône <strong>Emulator</strong> X dans<br />

l’arborescence, puis sélectionnez “Import Samples” pour faire apparaître la boîte<br />

de dialogue de sélection.<br />

Effectuez un glisser-déplacer des fichiers d’échantillon sur l’icône <strong>Emulator</strong> X<br />

dans l’arborescence.<br />

Pour importer des échantillons dans <strong>Emulator</strong> X<br />

1. Lorsque vous sélectionnez “Import Samples”, la boîte de dialogue suivante apparaît.<br />

2. Recherchez et sélectionnez les fichiers d’échantillon souhaités sur votre<br />

ordinateur puis cliquez sur Open. La boîte de dialogue suivante apparaît et affiche<br />

les échantillons que vous venez de sélectionner.<br />

• Vous pouvez obtenir un aperçu d’un échantillon en le mettant en surbrillance et en<br />

cliquant sur la touche . Cliquez sur pour arrêter la lecture de l’échantillon.<br />

• Pour que les échantillons soient lus lorsque vous les cliquez, cochez la case Autoplay.<br />

Échantillons<br />

sélectionnés<br />

Touches de tri<br />

Ces éléments se<br />

mettent à jour<br />

quand les options<br />

Original Keys sont<br />

définies.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Importation d’autres formats d’échantillons<br />

Options Set<br />

Original Keys<br />

Options Sample<br />

Options Build<br />

Preset<br />

E-MU Systems 301


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Importation d’autres formats d’échantillons<br />

Il existe trois groupes de commandes à droite de cette fenêtre.<br />

Set Original Keys Options qui déterminent la hauteur de chaque<br />

échantillon.<br />

Options Sample Options de coupe et de mise en boucle automatique de<br />

l’échantillon.<br />

Options Build Preset Options qui déterminent le placement clavier de chaque<br />

échantillon.<br />

Set Original Keys<br />

La touche d’origine d’un échantillon détermine sa hauteur sur le clavier ; il est donc<br />

important qu’elle soit correctement placée. Cet ensemble de commandes vous permet<br />

de sélectionner une méthode de placement automatique pour les échantillons<br />

sélectionnés.<br />

Le bouton Set Keys vous permet d’appliquer immédiatement un algorithme de réglage<br />

de touche pour une série d’échantillons. Le champ Original Key dans la zone<br />

d’échantillon change pour afficher la nouvelle touche d’origine. Vous pouvez alors<br />

choisir un autre algorithme pour d’autres échantillons. Ceci vous permet d’essayer les<br />

algorithmes et d’attribuer la bonne touche d’origine à chaque échantillon avant<br />

l’importation.<br />

Algorithmes de touche d’origine<br />

Embedded Info Les touches sont définies en fonction des données de touche<br />

incluses dans les fichiers d’échantillon eux-mêmes, s’il en existe.<br />

File Name Les touches sont définies en essayant d’extraire les noms des<br />

touches des noms du fichier d’échantillon. (A#3, B2, etc.)<br />

Pitch Detect Les touches sont définies en mesurant la hauteur fondamentale du<br />

fichier d’échantillon, par le biais d’un algorithme.<br />

Auto Balance Les touches sont définies en répartissant la plage de touches<br />

disponible de manière égale entre les fichiers d’échantillon<br />

sélectionnés.<br />

White Keys Les touches sont définies sur des touches blanches successives, en<br />

commençant par la touche la plus basse de la plage du clavier de<br />

88 touches (A-1).<br />

Chromatic Les échantillons seront placés dans le Preset sur des touches<br />

successives, en commençant par la touche la plus basse de la plage<br />

du clavier de 88 touches (A-1).<br />

Options Sample<br />

Ces options d’échantillon sont appliquées à tous les échantillons sélectionnés.<br />

L’option Normalize vous permet d’indiquer la manière dont la normalisation de<br />

l’amplitude doit être appliquée sur les échantillons stéréo.<br />

Absolute Chaque côté de l’échantillon stéréo est normalisé individuellement<br />

indépendamment de l’autre canal.<br />

Relative Chaque côté de l’échantillon stéréo est normalisé de la même façon afin<br />

que les deux canaux conservent leur volume relatif.<br />

Off Aucun traitement de normalisation ne sera effectué.<br />

302 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


L’option Auto-Loop vous permet de choisir l’algorithme de définition des points de<br />

boucle des échantillons importés. Auto-Loop essaye de trouver le meilleur point de<br />

boucle à l’aide de l’auto-corrélation (Voir page 182). Les options Auto-Loop sont<br />

répertoriées ci-dessous.<br />

Algorithmes Auto-loop<br />

Whole Les points de boucle sur chaque échantillon importé sont définis<br />

pour englober tout l’échantillon.<br />

1/2 Les points de boucle sur chaque échantillon importé sont définis<br />

pour englober la dernière moitié de l’échantillon.<br />

1/2 + Crossfade Les points de boucle sur chaque échantillon importé sont définis<br />

pour englober la dernière moitié de l’échantillon, y compris un<br />

Cross-Fade ajouté au début de la boucle.<br />

1/3 Les points de boucle englobent le dernier tiers de l’échantillon.<br />

1/3 + Crossfade Les points de boucle englobent le dernier tiers de l’échantillon, y<br />

compris un Fade ajouté au début de la boucle.<br />

1/4 Les points de boucle englobent le dernier quart de l’échantillon.<br />

1/4 + Crossfade Les points de boucle englobent le dernier quart de l’échantillon, y<br />

compris un Cross-Fade ajouté au début de la boucle.<br />

1/8 Les points de boucle englobent le dernier huitième de l’échantillon.<br />

1/8 + Crossfade Les points de boucle englobent le dernier huitième de l’échantillon,<br />

y compris un Cross-Fade ajouté au début de la boucle.<br />

Astuces pour l’utilisation de la fonction Auto-Loop<br />

Utilisez des boucles (1/2) et un Fade plus longs sur des échantillons complexes d’un<br />

point de vue harmonique tels que le piano et les instruments à cordes.<br />

Les boucles courtes fonctionnent bien sur des formes d’onde plus simples telles que<br />

les cuivres, les flûtes, les guitares, etc.<br />

Ne choisissez pas le Cross-Fade si vous avez l’intention de régler finement<br />

ultérieurement les boucles d’échantillon.<br />

Options Build Preset<br />

Ces options d’échantillon vous permettent d’indiquer si un nouveau Preset doit être<br />

créé à l’aide des échantillons importés. Lorsque l’option Build Preset est sélectionnée,<br />

un Preset est créée lors de l’importation avec tous les échantillons importés. Dans ce<br />

Preset, les échantillons seront classés tels qu’ils apparaissent dans la liste des fichiers<br />

d’échantillon. Le Preset est automatiquement nommé en fonction du premier échantillon<br />

importé. Si l’option “Build Preset” n’est pas sélectionnée, aucun Preset n’est créé<br />

lors de l’importation et les échantillons importés sont simplement ajoutés à la banque<br />

d’échantillons de l’instrument. Les autres commandes de ce groupe seront désactivées<br />

(grisées) si l’option “Build Preset” n’est pas sélectionnée.<br />

Case à cocher Multisample – Vous pouvez créer plusieurs voix (avec un échantillon<br />

chacune) ou une seule voix multi-échantillon. Voir “Voix multi-échantillon” à la<br />

page 38. Cochez la case pour créer une seule voix multi-échantillon. L’option<br />

Placement vous permet d’indiquer la manière dont les échantillons seront placés dans<br />

le Preset créé (notez qu’il s’agit d’un paramètre différent de l’attribution “Original<br />

Key”. “Original Key” est une propriété de chaque échantillon et indique l’endroit où<br />

doit être placé l’échantillon afin qu’il soit lu à la hauteur de l’unité. Ce paramètre est lié<br />

à la plage de touches actuelle attribuée par échantillon dans un Preset). Les options de<br />

placement sont répertoriées ci-dessous.<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Importation d’autres formats d’échantillons<br />

Pour plus<br />

d’informations, reportezvous<br />

à la section<br />

Normalize page 191.<br />

Attention : Le<br />

Cross-Fade modifie les<br />

données de l’échantillon<br />

de manière permanente.<br />

Pour plus d’informations,<br />

voir page 207.<br />

E-MU Systems 303


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Importation d’autres formats d’échantillons<br />

Algorithmes de placement d’échantillon<br />

Original Key Les échantillons sont placés dans le Preset en fonction des paramètres<br />

de leur touche d’origine.<br />

White Keys Les échantillons sont placés dans le Preset sur des touches blanches<br />

successives, en commençant par la touche spécifiée dans le menu<br />

déroulant Start at.<br />

Chromatic Les échantillons sont placés dans le Preset sur des touches successives,<br />

en commençant par la touche spécifiée dans le menu déroulant Start<br />

at.<br />

L’option Start at permet de déterminer l’emplacement de la première note lorsque<br />

White Keys ou Chromatic est sélectionné.<br />

Les options Stretch vous permettent de contrôler la manière dont les échantillons<br />

remplissent les espaces vides sur le clavier. Si vous importez uniquement quatre<br />

échantillons, C1, C2, C3 et C4, vous souhaiterez sans doute élargir l’étendue de la voix<br />

afin de combler les touches manquantes. Les options de Stretch sont répertoriées cidessous.<br />

Up Only La plage de touches attribuée de chaque échantillon importé s’étend<br />

vers le haut, du placement indiqué vers la touche située<br />

immédiatement en dessous du placement du prochain échantillon<br />

importé. La plage de touches du dernier échantillon importé s’étend<br />

jusqu’à la note la plus haute de la plage du clavier de 88 touches (C7).<br />

Up<br />

Only<br />

Echantillon<br />

01<br />

Voix 1 Voix 2 Voix 3 Voix 4<br />

Echantillon<br />

02<br />

Echantillon<br />

03<br />

Echantillon<br />

04<br />

Down Only La zone de touches attribuée de chaque échantillon importé s’étend<br />

vers le bas, du placement indiqué vers la touche située immédiatement<br />

au-dessus du placement de l’échantillon importé précédent. La zone<br />

de touches du premier échantillon importé s’étend jusqu’à la note la<br />

plus basse de la plage du clavier de 88 touches (A-1).<br />

Down<br />

Only<br />

Voix 1 Voix 2 Voix 3 Voix 4<br />

Echantillon<br />

01<br />

Echantillon<br />

02<br />

Echantillon<br />

03<br />

Echantillon<br />

04<br />

304 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Up & Down La zone de touches attribuée de chaque échantillon importé s’étend<br />

vers le haut et vers le bas à partir du placement indiqué, de façon à ce<br />

que la zone de touches disponible entre les échantillons importés soit<br />

également répartie. Si le nombre de touches entre les placements<br />

d’échantillons adjacents n’est pas pair, la touche qui pose problème<br />

sera attribuée à la zone de touches la plus haute. La plage de touches<br />

du premier échantillon importé doit s’étendre jusqu’à la note la plus<br />

basse de la zone du clavier de 88 touches (A-1) et la zone de touches<br />

du dernier échantillon importé doit s’étendre jusqu’à la note la plus<br />

haute de la zone du clavier de 88 touches (C7).<br />

Up<br />

&<br />

Down<br />

Off Chaque échantillon importé est attribué uniquement à la touche de<br />

placement.<br />

Off<br />

Echantillon<br />

01<br />

Voix 1<br />

Echantillon<br />

01<br />

Voix 1 Voix 2 Voix 3<br />

Voix 2<br />

Echantillon<br />

02<br />

Echantillon<br />

02<br />

Voix 3<br />

Echantillon<br />

03<br />

Voix 4<br />

Echantillon<br />

04<br />

Echantillon<br />

03<br />

11 - De l’échantillon au Preset<br />

Importation d’autres formats d’échantillons<br />

E-MU Systems 305


11 - De l’échantillon au Preset<br />

Importation d’autres formats d’échantillons<br />

306 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


12 - Principes de base sur les<br />

synthétiseurs<br />

Ce chapitre contient les informations élémentaires sur les différents aspects de la<br />

programmation des synthétiseurs. Si vous êtes novice dans l’apprentissage de la<br />

musique électronique et des synthétiseurs, vous aurez peut-être besoin de plus<br />

d’explications que celles fournies dans ce manuel. Vous trouverez de nombreux<br />

ouvrages dans le commerce dédiés aux synthétiseurs et au MIDI. De nombreux<br />

magazines spécialisés et disponibles dans la plupart des kiosques, contiennent des<br />

mines d’informations sur le sujet, ainsi que de précieuses astuces sur la<br />

programmation. Internet est également une mine d’informations. Cherchez et vous<br />

trouverez !<br />

Vos premiers pas avec <strong>Emulator</strong> X consisteront principalement à utiliser les banques et<br />

Presets existants. Même si les banques et les Presets programmées d’usine nous<br />

semblent très satisfaisants, vous aurez probablement envie de modifier certains<br />

paramètres, tels que la vitesse de LFO, le réglage du filtre ou le temps d’attaque. Vous<br />

voudrez finalement personnaliser les Presets à l’aide de routages de modulation<br />

complexes.<br />

Modification des Presets<br />

Il est très facile de créer de nouveaux Presets en modifiant les Presets fournis. Il s’agit de<br />

la meilleure façon pour vous familiariser avec <strong>Emulator</strong> X. Si les résultats ne vous<br />

satisfont pas, il vous suffit de recharger la banque ou le Preset pour retrouver le son<br />

d’origine. Les modifications ne sont pas permanentes tant qu’une banque n’est pas<br />

ENREGISTRÉE. Vous pouvez ainsi vous entraîner avec les Presets, les voix et les<br />

échantillons sans craindre de perdre un son.<br />

Nous vous encourageons à essayer d’utiliser les différentes fonctions au cours de la<br />

lecture. Écouter l’effet d’une commande sur un son dévoile une grande part du mystère<br />

qui y est associé.<br />

<strong>Emulator</strong> X offre des fonctions de modulation étendues grâce à deux LFO à formes<br />

d’ondes multiples (Low Frequency Oscillators ou oscillateurs basse fréquence), trois<br />

générateurs d’enveloppe et une capacité de contrôle par plusieurs contrôleurs MIDI.<br />

Vous pouvez acheminer simultanément toute combinaison de ces sources de<br />

commande vers plusieurs destinations.<br />

Modulation<br />

La modulation désigne la modification dynamique d’un paramètre, qu’il s’agisse du<br />

volume (modulation d’amplitude), de la hauteur (modulation de fréquence) ou autre.<br />

Pour avoir un exemple de la modulation d’amplitude, vous pouvez augmenter ou<br />

diminuer rapidement le volume sur votre appareil stéréo. Une source et une<br />

destination de modulation sont nécessaires à la modulation. Par exemple, la source est<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Modification des Presets<br />

E-MU Systems 307


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Modulation<br />

votre main activant le bouton et la destination est le bouton du volume. Si nous<br />

disposions dans notre exemple d’un appareil qui réglerait automatiquement le<br />

volume, cet appareil serait la source de modulation.<br />

Augmentez ou diminuez rapidement le volume de votre amplificateur stéréo pour avoir un<br />

exemple de la modulation d’amplitude.<br />

<strong>Emulator</strong> X est conçu de manière à ce que chaque paramètre, tel que le volume, dispose<br />

d’un réglage initial pouvant être modifié par une source de modulation. Ainsi, dans le<br />

cas du volume, un volume initial est défini qu’il est possible de modifier ou de<br />

moduler à l’aide d’une source de modulation. Une modulation positive augmente le<br />

niveau initial. Une modulation négative réduit le niveau initial.<br />

Sources de modulation<br />

Les sources de modulation principales sont les générateurs d’enveloppe, les<br />

contrôleurs de performance et les oscillateurs basse fréquence (LFO). Dans l’exemple<br />

précédent, un générateur d’enveloppe pourrait être sélectionné pour régler<br />

automatiquement le volume tel que programmé par l’enveloppe, ou un LFO pourrait<br />

être acheminé pour augmenter ou réduire le volume de façon cyclique. Les sources de<br />

modulation principales sont répertoriées ci-dessous.<br />

Key (clavier)<br />

Activation d’une touche.<br />

Volume<br />

Velocity (touche)<br />

Vitesse à laquelle la touche est enfoncée.<br />

Release Velocity<br />

Vitesse à laquelle la touche est relâchée.<br />

Gate<br />

A une valeur élevée si la touche est enfoncée et faible lorsque la touche est relâchée.<br />

Key Glide<br />

Source de contrôle à variation progressive basée sur le taux Glide et sur l’intervalle<br />

entre les deux dernières notes jouées.<br />

Pitch Wheel et Mod Wheel<br />

Molettes de modulation et de Bend du clavier.<br />

Keyboard Pressure (Aftertouch mono)<br />

Pression sur touche appliquée après avoir enfoncé la touche.<br />

308 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Pedal<br />

Pédale de contrôle variable connectée en continu à votre clavier MIDI.<br />

Divers contrôleurs A-P<br />

Tout type de données provenant des contrôleurs continus MIDI de votre clavier ou<br />

d’autres contrôleurs. Les numéros des contrôleurs continus MIDI sont programmés<br />

dans la boîte de dialogue Preferences (Voir page 29).<br />

LFO (2 par voix)<br />

Génèrent des ondes cycliques et répétées pour animer le son.<br />

Générateurs d’enveloppe (3 par voix)<br />

Génèrent un “contour” pouvant être programmé, qui varie dans le temps lorsqu’une<br />

touche est enfoncée.<br />

Générateurs de fonction (3 par voix)<br />

Il s’agit d’une source de modulation à pas programmable pouvant être utilisée comme<br />

LFO complexe, séquenceur ou arpégiateur.<br />

Générateurs Noise et Random<br />

Génèrent des spectres de signaux sonores et aléatoires à utiliser pour la modulation.<br />

T-switch et Footswitch<br />

Modifie un paramètre lorsqu’une commande MIDI est activée. Les numéros des<br />

commandes au pied MIDI sont programmés dans la boîte de dialogue Preferences<br />

(voir page 29).<br />

Cordons de modulation<br />

Utilisez un Patch de liaison pour connecter une source de modulation à une<br />

destination (Patchcord) – comme au temps où les différentes modules des<br />

synthétiseurs analogiques étaient connectés par des câbles. Aujourd’hui, on cherche<br />

toujours une façon de connecter les modules entre eux, mais les Patch de liaison sont<br />

intégrés au logiciel.<br />

Vous pouvez connecter les sources de modulation à leurs destinations de multiples<br />

façons. Vous pouvez même moduler d’autres modulateurs. Chaque cordon a un<br />

paramètre de niveau qui détermine la modulation appliquée à la destination. Le niveau<br />

de modulation peut être positif ou négatif et s’ajoute ou se soustraie à la valeur initiale.<br />

Pour utiliser un cordon de modulation, vous devez connecter une source de<br />

modulation à une destination. Réalisez la connexion des cordons de modulation<br />

comme s’il s’agissait de câbles réels. Vous devez connecter les deux extrémités du<br />

cordon pour réaliser la connexion. Vous disposez de 36 cordons généraux par voix.<br />

Source de<br />

modulation<br />

LFO 1<br />

Niveau +/-<br />

- +<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Modulation<br />

Destination<br />

Amp<br />

Volume<br />

E-MU Systems 309


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Générateurs d’enveloppe<br />

Générateurs d’enveloppe<br />

Une enveloppe peut être décrite comme un “contour” pouvant être utilisé pour donner<br />

une certaine forme au son dans le temps. Vous disposez de trois générateurs<br />

d’enveloppe par voix, tous du type taux/niveau.<br />

Voici l’explication du fonctionnement des enveloppes taux/niveau : Lorsqu’une touche<br />

est enfoncée, l’enveloppe commence à zéro et se déplace vers le niveau Attack 1 au taux<br />

Attack 1. Dès qu’elle atteint sa première étape, elle commence immédiatement la phase<br />

Attack 2 et se déplace vers le niveau Attack 2 au taux Attack 2. Tant que la touche est<br />

enfoncée, l’enveloppe continue son évolution en passant par les étapes Decay 1 et<br />

Decay 2. Si la touche reste enfoncée lorsque l’enveloppe atteint la fin de l’étape Decay<br />

2, elle s’arrête jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. Lorsque vous relâchez la touche,<br />

l’enveloppe passe par les étapes Release 1 et Release 2, en s’arrêtant à la fin de l’étape<br />

Release 2. Les enveloppes taux/niveau offrent une haute flexibilité pour la<br />

programmation d’enveloppes simples ou complexes.<br />

temps<br />

niveau<br />

Atk1<br />

Touche<br />

enfoncée<br />

Atk2<br />

Dcy1<br />

Dcy2<br />

Soutien<br />

Le générateur d’enveloppe de l’amplificateur contrôle le volume de la voix au cours du<br />

temps et comprend 6 étapes : Attack 1, Attack 2, Decay 1, Decay 2, Release 1 et Release<br />

2. Le générateur d’enveloppe du filtre contrôle le Morphing du filtre et comprend<br />

également 6 étapes. Cependant, contrairement à l’enveloppe de l’amplificateur,<br />

l’enveloppe de filtre peut être aussi bien négative que positive. Il existe également un<br />

générateur d’enveloppe auxiliaire qui est une enveloppe générale. L’enveloppe<br />

auxiliaire est identique à l’enveloppe de filtre et peut être aussi bien négative que<br />

positive. La durée de chaque étape peut être réglée pour créer une myriade de formes<br />

d’enveloppe, qui à leur tour donnent une forme au son dans temps.<br />

La façon dont le volume d’un son est modifié au cours du temps détermine la façon<br />

dont le son est perçu. Par exemple, le volume d’un marteau frappant sur une cloche est<br />

instantanément à son maximum, puis il décroît lentement. Le son d’un violon se<br />

propage et décline plus lentement. Grâce à l’enveloppe d’amplificateur, vous pouvez<br />

simuler différents types d’enveloppes de volume d’instruments en les programmant de<br />

manière appropriée.<br />

Déclenchement<br />

Les enveloppes de filtre et auxiliaires peuvent être redéclenchées par un LFO ou une<br />

autre source de modulation telle qu’un diviseur d’horloge. (Voir “Modulation<br />

d’horloge” à la page 312.) Connectez la source de modulation (à l’aide d’une valeur<br />

positive) au mode Filter Env Trigger ou Aux Env Trigger. Les enveloppes sont<br />

déclenchées sur un angle orienté vers le positif.<br />

Rls1<br />

Touche<br />

enfoncée<br />

Reste à ce point jusqu’au<br />

relâchement de la touche<br />

Les générateurs<br />

d’enveloppe EOS sont de<br />

type ADSR standard, à<br />

cette différence près qu’ils<br />

comprennent deux<br />

segments à chaque<br />

étape.<br />

Pour créer une courbe<br />

ADSR standard, réglez les<br />

niveaux “2” de la même<br />

façon que les niveaux<br />

“1”, puis réglez tous les<br />

taux “2” sur 0.<br />

En acheminant<br />

l’enveloppe auxiliaire<br />

pour contrôler la hauteur<br />

(cordons), vous pouvez<br />

écouter aisément la<br />

forme des enveloppes<br />

que vous créez.<br />

310 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

Rls2


Mode Complete<br />

En mode Complete, le générateur d’enveloppe passe par les six étapes lorsqu’une<br />

touche est enfoncée, peu importe la position du réglage de Sustain. Cette fonction<br />

permet de créer des ambiances sonores à évolution lente avec une pression rapide sur<br />

la touche. Ce mode convient également pour les enveloppes des sons percussifs<br />

comme ceux du piano et de la batterie, ou des sons de cordes pincées amortis. Comme<br />

les voix sont désactivées lorsque le cycle de l’enveloppe est complété, ce mode permet<br />

de préserver les ressources de processeur.<br />

Oscillateurs basse fréquence (LFO)<br />

Un oscillateur basse fréquence ou LFO est simplement une forme d’onde cyclique<br />

lente. <strong>Emulator</strong> dispose de deux LFO à ondes multiples par canal. Les formes d’onde<br />

LFO sont présentées dans l’illustration suivante.<br />

C<br />

Random<br />

Carré<br />

Impulsion 12 %<br />

Pat : Neener<br />

A#<br />

G<br />

Hemi-quaver<br />

Triangle<br />

Impulsion 33 %<br />

Pat : Octaves<br />

Octave +<br />

Octave -<br />

Dents de scie<br />

Sinusoïdal 1,2 Sinusoïdal 1,3,5<br />

C<br />

Sinusoïdal<br />

Impulsion 25 % Impulsion 16 %<br />

Pat : Quinte + octave<br />

Examinez le diagramme des formes d’onde du LFO. Vous pouvez ainsi étudier la façon<br />

dont le LFO affecte la destination de modulation. Supposons que la hauteur d’un<br />

instrument soit modulée. L’onde sinusoïdale semble régulière, elle modifie<br />

progressivement la hauteur. L’onde carrée évolue brusquement, passe d’une hauteur à<br />

une autre de manière brusque. L’onde en dents de scie décroît de manière régulière,<br />

puis se redresse brusquement. La hauteur du son suit la même évolution. La<br />

commande de la hauteur d’un instrument est un moyen facile d’écouter les effets des<br />

ondes du LFO.<br />

À l’instar de l’enveloppe auxiliaire, les LFO peuvent être acheminés pour contrôler<br />

toutes les fonctions en temps réel telles que les paramètres Pitch, Filter, Panning ou<br />

Volume. Le LFO est habituellement utilisé pour contrôler la hauteur du son (LFO -><br />

Pitch). L’effet de vibrato est important. De nombreux Presets utilisent cet<br />

acheminement avec la molette de modulation contrôlant la quantité de modulation de<br />

LFO appliquée. Un autre effet commun, le trémolo, est créé en contrôlant le volume<br />

d’un son avec le LFO (LFO -> Amp Volume).<br />

Les LFO peuvent également être utilisés pour animer un son en utilisant le LFO pour<br />

contrôler le filtre. Dans cet exemple, le niveau de cordon serait faible pour obtenir un<br />

effet subtil.<br />

G<br />

C<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Oscillateurs basse fréquence (LFO)<br />

Essayez de combiner<br />

les LFO Pattern ou de<br />

contrôler le niveau de<br />

l’un avec celui de l’autre,<br />

ou de les combiner avec<br />

les diviseurs d’horloge.<br />

E-MU Systems 311<br />

C<br />

Pat : Sus4 trip<br />

F<br />

G<br />

Sinusoïdal + Bruit


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Sources aléatoires<br />

Lorsque le taux de LFO est négatif, la forme du LFO est inversée. Par exemple,<br />

l’inversion d’une onde en dents de scie produit une onde qui croît de manière<br />

régulière, puis qui décroît instantanément. L’onde en dents de scie inversée étant à<br />

présent négative, l’ajout d’une tension continue via un niveau de cordon de +100 la<br />

convertit de nouveau en positif. Voir la page 317 pour plus d’informations sur<br />

l’utilisation des cordons en tension continue.<br />

Dents de scie<br />

Quantité négative<br />

Sources aléatoires<br />

Vous pouvez utiliser les sources de modulation aléatoires pour “animer” le son d’une<br />

manière aléatoire.<br />

Les fonctions Key Random 1 & 2 génèrent des valeurs aléatoires différentes pour<br />

chaque voix, sélectionnées en fonction du temps d’activation de la touche et qui ne<br />

sont pas modifiées au cours de la note.<br />

Les générateurs de White et Pink Noise (bruit blanc et bruit rose) produisent des<br />

valeurs aléatoires variables. Les sources des deux bruits produisent des bruits basse<br />

fréquence conçus à des fins de contrôle. Chaque source de bruit peut être filtrée de<br />

façon plus homogène par un régulateur.<br />

La fonction Crossfade Random génère la même valeur aléatoire pour toutes les voix<br />

d’un Preset. Cette source est destinée à être utilisée pour les voix en Cross-Fade, même<br />

si vous pouvez trouver d’autres utilisations.<br />

Les générateurs de fonction disposent d’un mode aléatoire. Ceci permet de sélectionner<br />

des valeurs prédéterminées, comme par exemple les notes d’une gamme, de<br />

façon aléatoire.<br />

Modulation d’horloge<br />

-<br />

+<br />

Dents de scie inversées<br />

L’horloge peut également être utilisée en tant que source de modulation. Elle peut<br />

servir à déclencher les générateurs d’enveloppe auxiliaire ou de filtre, à déclencher le<br />

début de l’échantillon ou à synchroniser les LFO. Elle peut aussi être directement<br />

utilisée en tant que source de modulation d’onde carrée. Les enveloppes sont<br />

déclenchées sur l’angle de l’horloge orienté vers le positif. Les LFO sont déclenchés sur<br />

l’angle orienté vers le négatif.<br />

La source de l’horloge est disponible en six divisions (double ronde, ronde, blanche,<br />

noire, croche, double croche). Les différents taux peuvent être utilisés séparément ou<br />

ensemble pour créer des modèles rythmiques complexes.<br />

Si vous utilisez les horloges MIDI, l’horloge interne peut également être synchronisée<br />

avec un appareil MIDI externe tel qu’une boîte à rythmes ou un séquenceur.<br />

Les horloges sont acheminées exactement de la même façon que les autres sources de<br />

modulation à l’aide des cordons. Le niveau de cordon DOIT être positif (+) pour que<br />

l’horloge puisse le traverser. En modulant le niveau de cordon, les horloges divisées<br />

peuvent être acheminées à l’aide de contrôleurs en temps réel ou d’autres sources de<br />

modulation.<br />

Les enveloppes sont<br />

déclenchées sur l’angle<br />

de l’horloge orienté vers<br />

le positif. Les LFO sont<br />

déclenchés sur l’angle de<br />

l’horloge orienté vers le<br />

négatif.<br />

Le tempo de<br />

l’horloge maître est défini<br />

dans la page Multisetup.<br />

312 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Synchronisation d’un LFO sur l’horloge<br />

Lorsqu’un LFO est déclenché par une horloge, l’onde du LFO est remise à zéro chaque<br />

fois que le signal de l’horloge prend une valeur faible. Pour synchroniser un LFO sur<br />

l’horloge, connectez un diviseur d’horloge au LFO Trigger (Trg) dans l’écran Cords.<br />

Si la vitesse du LFO est proche de celle de l’horloge, le LFO se synchronise avec<br />

l’horloge. Si les deux vitesses sont différentes, la forme d’onde du LFO est altérée de<br />

manière légère ou radicale (comme illustré ci-dessous).<br />

Les possibilités de modulation et de redéclenchement de l’horloge sont nombreuses.<br />

Une courbe répétée à six segments de toute forme peut être créée en déclenchant les<br />

générateurs d’enveloppe auxiliaire ou de filtre à l’aide de l’horloge. Quelques autres<br />

possibilités sont répertoriées ci-dessous.<br />

Activez et désactivez différentes couches de voix à l’aide de diviseurs d’horloge<br />

différents.<br />

Créez un LFO en triangle global en acheminant l’horloge via un régulateur.<br />

Basculez entre le redéclenchement d’enveloppe auxiliaire et de filtre à l’aide d’un<br />

curseur ou d’une commande à pied.<br />

Redéclenchez les LFO ou les enveloppes à l’aide d’un LFO de bruit ou de tout autre<br />

LFO pour créer des effets aléatoires ou semi-aléatoires.<br />

La modulation du taux des LFO déclenchés modifie la forme d’onde du LFO.<br />

Acheminez plusieurs horloges avec différents diviseurs pour une même destination<br />

(telle que la hauteur) pour créer des modèles complexes (astuce : Modifiez les<br />

niveaux de cordon).<br />

Croche<br />

Noire<br />

Double<br />

croche<br />

Croche<br />

Noire<br />

Additionnés à des<br />

quantités égales produisent…<br />

Additionnés à des<br />

quantités inégales<br />

produisent…<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Modulation d’horloge<br />

E-MU Systems 313


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Générateurs de fonction<br />

Générateurs de fonction<br />

Le générateur de fonction est une source de modulation polyvalente, pouvant être<br />

utilisée comme LFO complexe, séquenceur, arpégiateur ou générateur d’enveloppe.<br />

Chaque voix dispose de trois générateurs de fonction indépendants. Le générateur de<br />

fonction produit une séquence étagée (ou linéaire) composée de valeurs de séquence,<br />

ainsi que de signaux de Gate et d’activation pour chaque pas.<br />

Il sert principalement de séquenceur de pas/arpégiateur (lorsqu’il contrôle la hauteur),<br />

ou de générateur d’événements perfectionné pour le filtre ou l’amplificateur. Il est<br />

muni de plusieurs touches de synchronisation et de modes de direction permettant des<br />

variations intéressantes et des contrôles complexes. Les signaux de Gate et d’activation<br />

peuvent activer les générateurs d’enveloppe, déclencher les échantillon ou les LFO à<br />

nouveau, accentuer certaines notes, modifier le tempo et activer d’autres événements.<br />

Consultez la section “Générateurs de fonction” à la page 143 pour plus d’informations<br />

et des exemples d’utilisation avec cette source de modulation très flexible.<br />

314 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Destinations de modulation<br />

C’est à la section Cords du module Preset Edit que vous connectez les sources aux<br />

destinations. Chaque cordon dispose d’une commande de niveau associée pour<br />

contrôler la quantité de modulation appliquée.<br />

Key<br />

Velocity<br />

Gate<br />

Echantillon<br />

Redéclenchement<br />

Pitch<br />

LFO<br />

Commandes<br />

MIDI<br />

Gén.<br />

Enveloppe<br />

Gén.<br />

Enveloppe<br />

Amp<br />

L’écran Cords et le diagramme ci-dessus illustrent la connexion des sources de<br />

modulation aux destinations. Les sources de modulation peuvent contrôler toutes les<br />

destinations dans la voix.<br />

Les sources de modulation note-on, telles que Key, Velocity et Gate produisent une<br />

seule valeur en fonction du temps note-on. Les sources de modulation en temps réel<br />

telles que les LFO, les générateurs d’enveloppe et les molettes de modulation peuvent<br />

être modifiées de manière continue.<br />

Les routages de modulation possibles sont complètement flexibles tel que le<br />

diagramme ci-dessus l’illustre. Des sources multiples peuvent contrôler la même<br />

destination ou une même source peut contrôler des destinations multiples.<br />

Valeur<br />

de commande<br />

+<br />

~<br />

<<br />

Infos boucle<br />

Taux d’échantillonnage<br />

Chorus<br />

Glide<br />

Start<br />

Boucle<br />

0 63 127<br />

Valeur de commande appliquée<br />

0 63 127<br />

-63 0 +64<br />

-127 -63 0<br />

Voix<br />

Filtre<br />

Morph<br />

Fréquence Q Panning<br />

(x3)<br />

Une modulation + AUGMENTE<br />

la valeur initiale. (Normal)<br />

~ centre autour de zéro.<br />

(Utilisé pour les LFO, la Fréq. Filt.)<br />

Une modulation < REDUIT<br />

la valeur initiale<br />

Gén.<br />

Fonction<br />

(x3)<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Destinations de modulation<br />

E-MU Systems 315<br />

G<br />

D<br />

Proc.<br />

de mod.


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Processeurs de modulation<br />

Processeurs de modulation<br />

Les processeurs de modulation sont des appareils capables de modifier les sources de<br />

modulation telles que les LFO et les générateurs d’enveloppe avant leur application à<br />

une destination. Les processeurs de modulation vous permettent de créer des Patch et<br />

d’utiliser des techniques qui seraient autrement impossibles. Les processeurs de<br />

modulation suivants sont actuellement disponibles :<br />

Summing Amp<br />

Vous permet d’ajouter<br />

plusieurs sources de<br />

modulation afin que la<br />

sortie puisse être contrôlée<br />

par un seul niveau de<br />

cordon.<br />

Switch<br />

Produit un niveau maximal<br />

(100) chaque fois que<br />

l’entrée est supérieure à<br />

zéro.<br />

Lag Processors<br />

Ralentit les changements<br />

rapides du signal d’entrée.<br />

La sortie « traîne » derrière<br />

l’entrée. Le taux est<br />

réglable.<br />

Absolute Value<br />

Inverse les valeurs négatives<br />

et ne modifie pas les<br />

valeurs positives. Produit<br />

uniquement des valeurs<br />

positives.<br />

Diode<br />

Bloque les valeurs négatives<br />

et laisse passer les valeurs<br />

positives sans les modifier.<br />

Quantizer<br />

Lorsque le cordon<br />

d’entrée est réglé sur<br />

100 %, la sortie est limitée<br />

à 16 étapes distinctes.<br />

4x Gain<br />

Ce processeur multiplie la<br />

valeur d’entrée par quatre.<br />

Utilisé pour amplifier les<br />

sources de modulation.<br />

Flip-Flop<br />

Alterne entre une valeur<br />

maximale (100) et 0<br />

chaque fois que l’entrée<br />

devient positive via zéro.<br />

CC<br />

Nombre<br />

d’étapes<br />

Somme<br />

Switch<br />

(au-dessus<br />

de zéro)<br />

Lag<br />

Processor<br />

Absolute<br />

Value<br />

Diode<br />

Quantizer<br />

4x<br />

Gain<br />

Taille<br />

des étapes<br />

x y Flip-Flop<br />

x y<br />

316 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Exemples de processeurs de modulation<br />

Cet exemple achemine le générateur de bruit rose (Pink Noise) via l’un des régulateurs<br />

(Lag Processors) afin de produire une fonction aléatoire régulière (smooth random<br />

function). Une onde aléatoire régulière est utile avec des valeurs faibles pour ajouter un<br />

degré de variation naturelle lorsqu’elle est affectée à la fréquence de coupure du filtre.<br />

Un bruit rose normal est un bruit de fréquence audio traité par un filtre passe-bas avec<br />

une pente de 3 dB/octave pour délivrer un niveau identique. Le bruit rose de l’exemple<br />

donné se rapproche en fait plus d’un bruit filtré très basse fréquence, mais est parfait<br />

pour une utilisation en tant que source de commande aléatoire.<br />

Pink<br />

Noise<br />

Le Quantizer peut générer des gammes par ton intéressantes lorsque les générateurs<br />

d’enveloppe ou les LFO sont routés vers l’entrée. Le Quantizer transforme un signal<br />

d’entrée à faible variation en une série de pas. En acheminant la sortie du Quantizer<br />

vers la fonction Pitch et en réglant le niveau des cordons, vous pouvez contrôler à la<br />

fois le nombre de pas et la hauteur de chaque pas.<br />

Le niveau du cordon d’entrée limite le nombre de pas générés. Une onde en dents de<br />

scie (LFO+) alimentant l’entrée et un niveau de cordon réglé sur 100 % génèrent seize<br />

pas. Le niveau du cordon de sortie contrôle la taille (ou intervalle) des pas.<br />

Ce patch génère un arpège ascendant chaque fois que vous activez une touche. Le<br />

schéma simplifié du Patch est représenté ci-dessous. Le Patch est très simple à réaliser, à<br />

l’exception du décalage en tension continue qui a été ajoutée pour réduire la hauteur<br />

de l’accord (il vous faudra parfois résoudre un problème, mais l’utilisation de<br />

processeurs de modulation permet généralement de contourner le problème pour<br />

obtenir le résultat souhaité).<br />

LFO+<br />

Ramollisseur<br />

Cordon Cordon<br />

Le ramollisseur adoucit<br />

le bruit rose (Pink Noise)<br />

Nombre<br />

d’étapes<br />

Quantizer<br />

Taille<br />

des étapes<br />

Cordon Cordon<br />

Nombre<br />

100%<br />

Quantizer<br />

DC<br />

Taille<br />

100%<br />

Cordon Cordon<br />

Cordon<br />

-50%<br />

Vous devez probablement commencer à réfléchir aux possibilités offertes (et elles sont<br />

nombreuses). Si vous êtes à la recherche d’un type de commande plus ou moins<br />

compliqué, demandez-vous si vous ne pourriez pas obtenir le résultat souhaité à l’aide<br />

des processeurs de modulation.<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Processeurs de modulation<br />

Coupure<br />

de filtre<br />

Fonction<br />

aléatoire régulière<br />

Entraînez-vous avec<br />

ce Patch à connecter<br />

d’autres sources et<br />

d’autres destinations au<br />

Quantizer.<br />

E-MU Systems 317<br />

Pitch


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Filtres dynamiques<br />

Filtres dynamiques<br />

Le schéma simplifié du trajet du signal est représenté ci-dessous.<br />

Un filtre passe-bas est un filtre de synthétiseur puissant pouvant modifier<br />

considérablement le son d’un échantillon.<br />

Pour comprendre le fonctionnement d’un filtre, il faut comprendre de quoi est<br />

constitué le son. L’onde sinusoïdale est la forme d’onde sonore la plus simple. Toute<br />

forme d’onde peut être analysée comme étant une variation de l’ondes sinusoïdales.<br />

Une façon de représenter des formes d’onde complexes consiste à utiliser un<br />

diagramme comprenant la fréquence sur un axe et l’amplitude sur l’autre axe. Chaque<br />

ligne verticale du diagramme représente une onde sinusoïdale à une amplitude et à une<br />

fréquence spécifiques.<br />

Amplitude<br />

Echantillons<br />

Pitch<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Glide<br />

Redéclenchement<br />

Glide<br />

Décalage du début<br />

Filtre<br />

Z-Plane<br />

Fréq Q<br />

Vol<br />

Fréquence/amplitude<br />

Amp<br />

40 80 160 360 720 1440 2880 ...<br />

Fréquence<br />

Panning<br />

Qu’est-ce qu’un filtre ?<br />

La plupart des échantillons sont des ondes complexes contenant plusieurs ondes<br />

sinusoïdales de différentes amplitudes et fréquences. Un filtre est un appareil qui vous<br />

permet de soustraire certains composants d’un son en fonction de sa fréquence. Par<br />

exemple, un filtre passe-bas autorise le passage des basses fréquences et n’atténue que les<br />

hautes fréquences.<br />

318 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence<br />

G<br />

D


Amplitude<br />

Un filtre n’autorisant le passage que des hautes fréquences est appelé filtre passe-haut.<br />

Amplitude<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

40 80 160 360 720 1440 2880 ...<br />

Fréquence<br />

Un filtre n’autorisant le passage que d’une certaine bande de fréquences est appelé<br />

filtre passe-bande.<br />

Amplitude<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Fréquence de coupure<br />

Sortie du filtre<br />

Fréquence initiale<br />

Sortie du filtre<br />

40 80 160 360 720 1440 2880 ...<br />

Fréquence<br />

Fréquence centrale<br />

Sortie du filtre<br />

40 80 160 360 720 1440 2880 ...<br />

Fréquence<br />

Filtre passe-bas<br />

Filtre<br />

passe-haut<br />

Filtre de<br />

bande pass<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Filtres dynamiques<br />

E-MU Systems 319


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Filtres dynamiques<br />

Un filtre coupe-bande est l’inverse du filtre passe-bande et est utilisé pour éliminer une<br />

bande de fréquences étroite.<br />

Les filtres traditionnels disposent également d’un réglage de facteur Q ou de résonance.<br />

Un filtre passe-bas ayant une valeur de facteur Q élevée accentue les fréquences autour<br />

de la fréquence de coupure. Le diagramme suivant illustre la façon dont les différentes<br />

valeurs de facteur Q affectent la réponse du filtre passe-bas. En termes de son, les<br />

fréquences autour de la fréquence de coupure ont tendance à “résonner” lorsque les<br />

valeurs du facteur Q sont élevés. Si le filtre est balayé lentement vers l’avant et vers<br />

l’arrière, avec une valeur de facteur Q élevée, plusieurs dominantes du son sont<br />

“repérées” et amplifiées alors que le pic de résonance les balaie. Les cloches et les gongs<br />

sont des exemples réels de sons ayant une valeur de facteur Q élevée.<br />

Amplitude<br />

Un filtre se caractérise également par le nombre de pôles qu’il contient. Les filtres de<br />

synthétiseurs traditionnels comprenaient généralement des filtres à 2 ou 4 pôles.<br />

<strong>Emulator</strong> X dispose d’un filtre passe-bas à 2, 4 ou 6 pôles. Le nombre de pôles d’un<br />

filtre détermine l’inclinaison de sa pente. Plus les pôles sont nombreux, plus la pente<br />

du filtre est raide et plus le filtrage est sélectif. Les réglages de tonalité de votre appareil<br />

stéréo comprennent probablement des filtres à un ou deux pôles. Les égaliseurs<br />

paramétriques comprennent généralement des filtres à deux ou trois pôles. En termes<br />

de synthétiseurs Vintage, les synthétiseurs Moog et ARP utilisaient des filtres à quatre<br />

pôles. Les synthétiseurs Oberheim et E-mu étaient connus pour leur son de filtres à<br />

deux pôles.<br />

Amplitude<br />

Q bas Q moyen Q haut<br />

Fréquence<br />

6-pole<br />

Lowpass<br />

Fréquence<br />

4-pole<br />

Lowpass<br />

2-pole<br />

Lowpass<br />

L’utilisation des filtres permet de contrôler le contenu harmonique d’un son<br />

échantillonné. Lorsque ce son est désactivé, même le plus simple des filtres passe-bas<br />

peut simuler la réponse de nombreux sons naturels.<br />

Par exemple, lorsque la corde d’un piano est frappée par son marteau, de nombreuses<br />

fréquences élevées sont produites. Si la même note est jouée de manière plus douce, la<br />

320 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


corde générera moins de fréquences élevées. Il est possible de simuler cet effet en<br />

acheminant la vélocité de clavier pour contrôler le filtre passe-bas. Le contrôle ainsi<br />

obtenu sur le son est expressif et naturel.<br />

Si un générateur d’enveloppe est utilisé pour contrôler la fréquence de coupure d’un<br />

filtre, le contenu de la fréquence peut être modifié de manière dynamique sur toute<br />

l’évolution de la note. Ceci peut animer le son et simuler la réponse naturelle d’un<br />

grand nombre d’instruments.<br />

Filtres paramétriques<br />

Les filtres paramétriques ou filtres à balayage sont plus complexe. Les filtres<br />

paramétriques permettent de contrôler trois paramètres du filtre. Ces trois paramètres<br />

sont : La fréquence (Frequency), la largeur de bande (Bandwidth) et le Gain. Le<br />

paramètre Frequency vous permet de sélectionner une gamme de fréquences à<br />

accentuer ou à atténuer. Le paramètre Bandwidth vous permet de sélectionner la<br />

largeur de bande et le paramètre Gain amplifie ou atténue les fréquences de la bande<br />

sélectionnée en fonction d’une valeur spécifiée. Les fréquences qui ne sont pas<br />

comprises dans la bande sélectionnée ne sont pas traitées. Ce qui est différent d’un<br />

filtre passe-bande qui atténue les fréquences en dehors de la bande des fréquences<br />

sélectionnées.<br />

Amplitude<br />

Un autre paramètre parfois utilisé par les filtres paramétriques est le Shelving (filtrage<br />

de type Baxendall). Le Shelving élargit simplement la bande passante afin d’atteindre la<br />

limite supérieure ou inférieure de la plage de fréquences.<br />

Les filtres paramétriques sont assez flexibles. Toute gamme de fréquences peut être<br />

accentuée ou atténuée. Plusieurs sections paramétriques sont souvent insérées en série<br />

afin de créer des courbes de réponse complexes. Si quatre sections de filtre<br />

paramétriques sont insérées en série, il est possible de reconstituer la réponse complexe<br />

suivante :<br />

Magnitude en dB<br />

+18 dB<br />

0 dB<br />

-18 dB<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

-5<br />

Amplification<br />

Atténuation<br />

Fréq.<br />

Fréquence<br />

4 égaliseurs paramétriques<br />

500 10,000 15,000 20,000<br />

Fréquence linéaire – en hertz<br />

Filtre<br />

paramétrique<br />

Largeur de bande<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Filtres dynamiques<br />

E-MU Systems 321


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Filtres dynamiques<br />

De nombreux instruments ont des résonances complexes basées sur leur table<br />

d’harmonie ou sur la taille de leurs tuyaux. Il serait impossible de créer la résonance<br />

illustrée ci-dessus à l’aide d’un filtre de synthétiseur normal.<br />

Filtre Z-Plane<br />

Le filtre Z-plane est un filtre capable de modifier sa fonction dans le temps. Dans un<br />

filtre Z-plane, deux types de filtre complexes sont introduits puis interpolés à l’aide<br />

d’un seul paramètre. Consultez le diagramme sur la page suivante.<br />

Amplitude<br />

Morph<br />

Filtre A<br />

Fréquence<br />

Filtre B<br />

Le filtre Z-plane a la capacité unique de modifier sa fonction dans le temps.<br />

Morph<br />

Les filtres A et B représentent deux filtres complexes différents ou “images”. En<br />

modifiant un seul paramètre, le Morphing, de nombreux paramètres de filtre<br />

complexes peuvent à présent être modifiés simultanément. Le long de l’axe du<br />

Morphing, vous pouvez vous rendre compte que la réponse du filtre interpole en<br />

douceur entre les deux filtres. C’est l’essence même du filtre Z-plane. Par<br />

l’intermédiaire de l’interpolation, de nombreux paramètres complexes sont condensés<br />

en une seule entité polyvalente.<br />

Prenons l’exemple des cordes vocales humaines, qui sont un type de filtre ou de<br />

résonateur complexe. Il existe des douzaines de muscles différents contrôlant la forme<br />

du système vocal. Cependant, au cours de la parole, nous ne pensons pas aux muscles,<br />

nous ne nous souvenons que de la formation des voyelles. Une voyelle est la<br />

configuration de plusieurs muscles, mais considérons-la comme un objet unique.<br />

D’une voyelle à une autre, nous n’avons pas besoin de considérer les fréquences des<br />

pics de résonance ! Nous ne nous souvenons que de la forme de notre bouche pour<br />

chaque son et nous interpolons entre les sons.<br />

Ce balayage de filtre Z-plane peut être contrôlé par un générateur d’enveloppe, un LFO,<br />

une molette ou une pédale de modulation, une vélocité de clavier, une pression de<br />

touche, etc. En résumé, toutes les sources de modulation peuvent contrôler le filtre<br />

Z-plane.<br />

322 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Canaux MIDI et commandes en temps réel<br />

Les contrôleurs en temps réel MIDI peuvent sembler déroutants à première vue, mais<br />

ils sont vraiment très simples une fois que vous avez compris leur fonctionnement.<br />

Vous devez probablement déjà savoir que chaque câble MIDI comprend 16 canaux<br />

MIDI. Chaque canal MIDI utilise trois types de messages de base : note on/off, preset<br />

changes et continuous controller. Votre clavier MIDI outre le fait de communiquer la<br />

note jouée à <strong>Emulator</strong> X, peut également envoyer des informations de commande en<br />

temps réel , ce qui signifie simplement que le contrôle se produit en temps réel ou “en<br />

direct”. Les sources de commande en temps réel incluent les boutons de contrôleur, les<br />

molettes Pitch Wheel ou commandes tactiles, les molettes de modulation, les pédales<br />

de commande et l’Aftertouch. Elles sont utilisées pour ajouter plus d’expression ou de<br />

contrôle.<br />

Les boutons de commande du panneau avant envoient des informations de contrôleur<br />

en temps réel à des numéros séparés de contrôleurs continus. Chaque canal MIDI<br />

comprend un ensemble de 95 numéros de contrôleurs continus. Certains contrôleurs<br />

continus, tels que la molette de modulation, le volume et le panoramique, ont des<br />

numéros standardisés. Par exemple, le volume est habituellement envoyé au<br />

contrôleur continu n° 7. Les boutons de commande du panneau avant sont<br />

programmés pour des MIDI spécifiques.<br />

Canal<br />

MIDI 1<br />

Note<br />

On/Off<br />

Program<br />

Change<br />

Continuous<br />

Controllers<br />

Canal<br />

MIDI 2<br />

Note<br />

On/Off<br />

Program<br />

Change<br />

Continuous<br />

Controllers<br />

Canal<br />

MIDI 3<br />

Note<br />

On/Off<br />

Program<br />

Change<br />

Continuous<br />

Controllers<br />

Tout contrôleur MIDI peut être acheminé vers toute destination de modulation. Tout<br />

d’abord, vous devez connaître les numéros de contrôleur que votre clavier transmet. La<br />

plupart des claviers MIDI modernes vous permettent de sélectionner un numéro de<br />

contrôleur pour chaque commande du clavier. Par exemple, ils peuvent vous permettre<br />

de sélectionner un numéro compris entre 0 et 31 pour le curseur de données. Les<br />

numéros de contrôleurs en temps réel transmis par le clavier doivent correspondre aux<br />

numéros reçus par <strong>Emulator</strong> X. Dans le cas contraire, il ne se passera rien lorsque vous<br />

modifierez les commandes. Supposons que vous vouliez envoyer les quatre curseurs de<br />

données sur votre clavier principal. <strong>Emulator</strong> X peut traiter jusqu’à 16 contrôleurs<br />

MIDI (A-P) de votre choix. “MIDI A-P” désigne simplement les noms des connexions<br />

internes entre les contrôleurs continus MIDI externes et la page Cords. Deux sections se<br />

présentent dans la connexion. Tout d’abord, les numéros des contrôleurs MIDI sont<br />

attribués aux lettres A-P dans la boîte de dialogue Controllers. Puis, les lettres A-P sont<br />

connectées aux paramètres du synthétiseur à la section PatchCord de la fenêtre Preset<br />

Edit. Le niveau de cordon attribue une valeur positive ou négative au niveau de chaque<br />

contrôleur. La plupart des Presets d’usine disposent de commandes MIDI A-P<br />

connectées à des fonctions de synthétiseur standard (page Multisetup). Si vous<br />

sélectionnez quatre des 16 fonctions standard, les quatre curseurs de votre clavier<br />

fonctionneront de la même façon pour chaque présélection. Le diagramme de la page<br />

suivante illustre le fonctionnement possible de cette opération si votre clavier transmet<br />

les réglages de curseur aux contrôleurs MIDI 21-24.<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Canaux MIDI et commandes en temps réel<br />

Canal<br />

MIDI 4<br />

Note<br />

On/Off<br />

Program<br />

Change<br />

Continuous<br />

Controllers<br />

E-MU Systems 323


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Canaux MIDI et commandes en temps réel<br />

Contrôle Contrôleur MIDI n°<br />

Lettre de<br />

routage<br />

Fonction standard<br />

Curseur 1 21 A Contrôle la fréquence de filtre<br />

Curseur 2 22 B Contrôle la résonance de filtre<br />

Curseur 3 23 C Contrôle l’attaque du filtre<br />

Curseur 4 24 D Contrôle le Decay du filtre<br />

MIDI<br />

Menu<br />

Preferences<br />

0<br />

1<br />

2<br />

31<br />

64<br />

95<br />

0<br />

1<br />

2<br />

31<br />

64<br />

95<br />

0<br />

1<br />

2<br />

31<br />

64<br />

95<br />

0<br />

1<br />

2<br />

31<br />

64<br />

95<br />

MIDI<br />

Controller<br />

A<br />

MIDI<br />

Controller<br />

B<br />

MIDI<br />

Controller<br />

C<br />

MIDI<br />

Controller<br />

P<br />

16 boutons de<br />

commande<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Page Voice<br />

Edit<br />

Destinations des cordons<br />

“MIDI A-P” désignent les connexions internes portant les données de contrôleurs continus MIDI.<br />

Assignez un numéro de contrôleur continu MIDI à une lettre de A à P dans le menu Preferences,<br />

puis assignez la même lettre à la destination de modulation dans la fenêtre Voice Processing.<br />

-<br />

-<br />

-<br />

A<br />

B<br />

C<br />

P<br />

- +<br />

P Cordon<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Niveau<br />

Cordon<br />

Cordon<br />

Cordon<br />

Key Sustain<br />

Fine Pitch<br />

Pitch<br />

Glide<br />

Chorus Amount<br />

Sample Start<br />

Sample Loop<br />

Sample Retrigger<br />

Filter Frequency<br />

Filter Q<br />

Amplifier Volume<br />

Amplifier Pan<br />

Amplifier Crossfade<br />

Volume Envelope Rates<br />

Volume Envelope Attack<br />

Volume Envelope Decay<br />

Volume Envelope Release<br />

Filter Envelope Rates<br />

Filter Envelope Attack<br />

Filter Envelope Decay<br />

Filter Envelope Release<br />

Aux. Envelope Rates<br />

Aux. Envelope Attack<br />

Aux. Envelope Decay<br />

Aux. Envelope Release<br />

LFO 1 & 2 Rates<br />

LFO 1 & 2 Trigger<br />

Lag Processor<br />

Summing Amp<br />

Switch<br />

Absolute Value<br />

Diode<br />

Quantizer<br />

4x Gain<br />

Cord 1-36 Amount<br />

Channel lag<br />

Channel Lag Rate<br />

Preset Lag In<br />

Preset Lag Amount<br />

Preset Ramp Rate<br />

Cordons<br />

prédéfinis<br />

324 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Assignation des boutons de contrôleur MIDI<br />

Sélectionnez les<br />

numéros de<br />

contrôleurs<br />

continus que<br />

vous souhaitez<br />

recevoir.<br />

Cordons de liaison<br />

Preset Global<br />

0 .<br />

RETURN<br />

R L R L<br />

SUB 1 MAIN<br />

OUTPUTS<br />

Preferences<br />

Périphérique MIDI<br />

(clavier)<br />

8 9<br />

6 7<br />

P R E S E T S E L E C T<br />

ENTER<br />

PA G E<br />

L E V E L<br />

EXIT<br />

4 5<br />

2 3<br />

IN OUT THRU<br />

(Options, Preferences Controllers)<br />

Assignez les lettres de contrôleur<br />

aux destinations de Preset ou...<br />

1<br />

MIDI<br />

EMULATOR<br />

ou<br />

12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Assignation des boutons de contrôleur MIDI<br />

E-MU Systems 325<br />

S A M P L E<br />

P R E S E T<br />

S E Q U E N C E R<br />

A S S I G N A B L E KE Y S<br />

R E A L T I M E C O N T R O L L E R S<br />

Boutons<br />

de contrôleur<br />

Assignez les lettres du contrôleur<br />

aux destinations Synth<br />

Numéros de contrôleurs<br />

continus assignés aux<br />

lettres (A-P) et étiquettes<br />

mod wheel, etc.)<br />

Cordons de liaison<br />

Voice Processing


12 - Principes de base sur les synthétiseurs<br />

Commandes de modification de programmes MIDI<br />

Commandes de modification de programmes MIDI<br />

<strong>Emulator</strong> X reçoit les commandes de modification de programmes MIDI sur chacun de<br />

ses 64 canaux MIDI. Les modifications des programmes MIDI sélectionnent les Presets<br />

<strong>Emulator</strong> X. Le bouton “Receive Program Changes” doit être activé dans la boîte de<br />

dialogue Preferences afin de recevoir les modifications de programmes ou les<br />

commandes de sélection de banques.<br />

Commandes de sélection de banques MIDI<br />

<strong>Emulator</strong> X accepte les commandes de sélection de banques MIDI en utilisant les<br />

numéros des contrôleurs continus MIDI. Un contrôleur continu (CC) 0 est le MSB<br />

(Most Significant Byte) et le CC 64 est le LSB (Least Significant Byte). Vous envoyez<br />

généralement les deux contrôleurs MSB et LSB pour changer de banque.<br />

<strong>Emulator</strong> X se souvient des dernières valeurs MSB et LSB transmises (ou modifiées à<br />

partir du panneau avant). Par exemple, si vous avez déjà réglé Bank MSB sur 04, vous<br />

n’aurez besoin de transmettre que le LSB pour changer de Preset dans la banque.<br />

La banque sélectionnée reste sélectionnée jusqu’à ce que vous la modifiez (par MIDI ou en<br />

modifiant la banque à partir du panneau avant). Les commandes de modification de<br />

programmes MIDI standard permettent de sélectionner 128 Presets par banque.<br />

Historique : Commandes de sélection de banques<br />

Lorsque la norme MIDI originale a été créée, aucun synthétiseur disponible dans le<br />

commerce ne disposait de plus d’une centaine de Presets. A cette époque, sélectionner<br />

128 Presets au maximum était au-delà de toute attente. Ainsi la norme MIDI originale a<br />

été appliquée pour sélectionner au maximum 128 Presets.<br />

Puisqu’on est parvenu à produire des synthétiseurs offrant plus de Presets, la norme<br />

MIDI a été modifiée ultérieurement pour inclure des commandes de sélection de banques.<br />

Il a été décidé que les commandes de sélection de banques utiliseraient les contrôleurs<br />

continus 0 et 32 pour permettre une sélection de 16 384 banques de 128 Presets au<br />

maximum (plus de deux millions de Presets).<br />

Puisque les sélections de banques sont effectuées avec les contrôleurs continus, elles<br />

peuvent être réalisées par canal (ce qui est de mieux en mieux). Pour chaque canal<br />

MIDI, vous pouvez sélectionner l’une des 16 384 banques puis l’un des 128 Presets de<br />

la banque. Évidemment, aucun synthétiseur ne propose 16 384 banques (pas encore),<br />

mais il est bon de savoir que cela est possible (pour ce projet vraiment ÉNORME).<br />

Modes MIDI<br />

<strong>Emulator</strong> X utilise trois modes MIDI. Multi Mode est le mode par défaut. Sélectionnez<br />

les modes MIDI à l’aide des touches de la barre d’outils, ou à partir de la barre des<br />

tâches, dans le menu Options.<br />

• Omni Mode : Les messages de voix sont reçus sur tous les canaux MIDI et lus<br />

sur le canal de base. Ce mode est le plus petit dénominateur commun MIDI. Il<br />

est conçu pour qu’un signal soit toujours audible. Ce mode est également<br />

appelé “Mode 1”.<br />

• Poly Mode: Les messages de voix ne sont reçus que sur un seul canal MIDI<br />

(le canal MIDI de base). Ce mode est également appelé “Mode 3”.<br />

• Multi Mode: Le message de voix de chaque canal MIDI est lu sur le Preset<br />

assigné au canal. <strong>Emulator</strong> X permet de jouer un Preset différent sur chacun<br />

des 64 canaux MIDI (en utilisant deux ports MIDI avec 16 canaux chacun).<br />

Le canal MIDI de base est le canal identifié par le numéro de couleur rouge dans la page<br />

Multi. Cliquez sur n’importe quel canal pour le sélectionner comme canal de base.<br />

Astuce :<br />

Sélectionnez “Show Bank<br />

and Program Numbers”<br />

dans la barre d’outils<br />

pour afficher les numéros<br />

de banques et de<br />

programmes dans la liste<br />

de Presets.<br />

Les numéros de banques<br />

et de Presets sont affichés<br />

dans l’écran du mode<br />

d’affichage Single Preset.<br />

Multi Poly Omni<br />

En langage MIDI, le<br />

terme généralement<br />

employé pour désigner<br />

un “Preset” est<br />

“Program”.<br />

326 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


13 - Annexes<br />

Translator <strong>Emulator</strong> X Converter<br />

<strong>Emulator</strong> X Convertor par des Chicken Systems, Inc. est une application qui vous<br />

permet de convertir les formats d’échantil-lonneur les plus répandus au format de<br />

fichier .exb afin de les utiliser dans <strong>Emulator</strong> X. Tout support source peut être utilisé,<br />

qu’il s’agisse de CD-ROM, de disques durs inamovibles, de disques Zip, de supports<br />

amovibles, de lecteurs magnéto-optiques, etc. Seules les disquettes ne sont pas prises<br />

en charge. Vous pouvez néanmoins consulter les remarques pour contourner le<br />

problème.<br />

Types de fichiers pris en charge<br />

<strong>Emulator</strong> File Converter peut convertir les types de fichiers suivants au format<br />

<strong>Emulator</strong> X :<br />

• Akai S-1000/3000<br />

• Akai MPC<br />

• Emu E3/ESi/Emax<br />

• Tascam GigaStudio 1 et 2<br />

• SoundFont<br />

• Native Instruments Kontakt 1 et 2<br />

• Steinberg HALion I et II<br />

Si vous n’avez pas de sons correspondant à ces produits, vous n’aurez pas besoin<br />

d’utiliser Translator. Ne désinstallez pas l’application au cas où vous voudriez convertir<br />

des formats de fichier.<br />

Pour utiliser Translator<br />

1. Installez l'application de l'émulateur X de Translator. Cette application est fournie<br />

par Chicken Systems, Inc. (www.chickensys.com) s'il n'était pas inclus dans votre<br />

paquet de logiciel d'E-MU.<br />

2. Suivez les instructions équipées d'application de Translator.<br />

IMPORTANT : Vous n’avez pas à convertir les banques<br />

<strong>Emulator</strong> IV, WAVE, AIFF, Mp3 or REX dossiers !<br />

1. Vous n’avez qu’à localiser la banque EIV souhaitée à l’aide de l’onglet System, à<br />

l’ouvrir et à la fusionner.<br />

2. Wav de drague et de baisse REX 2 (le rx2, réutilisent l'exportation), aiff, ou dossiers<br />

mp3 au-dessus de l'icône de l'émulateur X pour les fusionner dans la banque. Vous<br />

pouvez également les importer employant le dossier, importation prélève... l'article<br />

de menu.<br />

Remarque au sujet des banques EOS sauvegardées sur<br />

des disquettes DOS<br />

Certaines banques EOS sauvegardées sur des disquettes DOS peuvent subir une<br />

permutation d’octets, leurs 16 bits passant de bits les plus faibles (LSB) à bits les<br />

plus forts (MSB). Les échantillons dans ces banques, lorsque chargés dans <strong>Emulator</strong><br />

X, produisent généralement du bruit blanc. <strong>Emulator</strong> X met à votre disposition une<br />

méthode pour résoudre ce problème lors du chargement. Pour ce faire, renommez<br />

tout simplement le fichier de la banque pour que son extension soit “.b4e”.<br />

13 - Annexes<br />

Translator <strong>Emulator</strong> X Converter<br />

E-MU Systems 327


13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

Lancement de l’application VSTi<br />

Les instructions suivantes s’appliquent à Cubase LE. D’autres applications hôtes<br />

disposeront de leurs propres méthodes pour lancer une application VSTi. Si vous<br />

utilisez une application hôte différente de Cubase LE, consultez la documentation<br />

livrée avec cette application.<br />

1 - Configuration de Cubase LE4<br />

Suivez ces instructions attentivement pour vous assurer que Cubase LE 4 puisse<br />

fonctionner correctement. Cubase LE 4 mémorise ces paramètres, ce qui vous évite de<br />

devoir les régler à nouveau.<br />

1. Ouvrez Cubase LE 4 à partir du menu<br />

Démarrer. Une fenêtre de test de Driver<br />

ASIO multimédia s'ouvre alors pour<br />

demander si vous souhaitez passer le test<br />

ASIO. Sélectionnez Non, car vous n'allez<br />

pas utiliser ce type de Driver.<br />

2. Sélectionnez New Project dans le menu<br />

File.<br />

3. Sélectionnez Empty puis cliquez sur OK.<br />

4. La boîte de dialogue Select Directory<br />

apparaît alors. Sélectionnez<br />

l'emplacement sur votre disque dur pour<br />

la sauvegarde des fichiers audio, puis<br />

cliquez sur OK.<br />

5. La fenêtre de projet de Cubase LE 4 apparaît.<br />

6. Sélectionnez Device Setup… dans le menu Devices.<br />

Étape 9:<br />

VST<br />

Audio<br />

7. Sélectionnez VST Audio System dans la liste de gauche.<br />

8. Choisissez le conducteur d'ASIO. Choisissez votre interface d'E-MU de la liste.<br />

Choisissez : E-MU ASIO (0404, 1820, 1616 Digital Audio Systems), ASIO<br />

E-MU 0404|USB, ASIO E-MU 0202|USB, ou ASIO E-MU TRACKER Pre|USB.<br />

9. Une boîte de dialogue demande alors : “Do you want to switch the ASIO driver?”<br />

Sélectionnez Switch.<br />

Astuce : Lorsque<br />

vous utilisez plusieurs<br />

applications VSTis,<br />

distribuez les ressources<br />

processeur parmi cellesci.<br />

Exemple : Lorsqu’une<br />

application VSTi<br />

fonctionne correctement<br />

avec 60 % des<br />

ressources, réglez les<br />

ressources de deux VSTis<br />

pour que leur somme soit<br />

de 60 %.<br />

Si votre ordinateur<br />

possède plus d'un<br />

disque dur, il est<br />

préférable de<br />

sauvegarder les fichiers<br />

audio sur le disque qui<br />

ne sert pas pour le<br />

système d'exploitation.<br />

Ne choisissez pas<br />

“ASIO Multimedia Driver”<br />

ou les “ASIO Direct X Full<br />

Duplex Driver.”<br />

328 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Taille de Buffer et latence<br />

10. Cliquez sur E-MU Interface Audio (immédiatement sous VST Audio System, dans<br />

la liste Devices).<br />

Étape 9<br />

VST<br />

Audio<br />

11. Cliquez sur la touche Control Panel. La<br />

boîte de dialogue de droite apparaît.<br />

12. Réglez le paramètre ASIO Buffer Latency sur<br />

10 ms ou moins.<br />

Il est important que la valeur de latence soit<br />

faible afin de permettre une réponse rapide<br />

pour les instruments virtuels et minimiser<br />

les retards lorsque vous contrôler le signal à<br />

l'aide de Cubase. Si des bruits sont audibles<br />

ou que des problèmes audio surviennent,<br />

réglez le paramètre sur une valeur plus élevée.<br />

13. Fermez l'écran Device Setup en cliquant sur OK.<br />

Configuration pour un nouveau projet<br />

Étape 10<br />

Panneau de<br />

configuration<br />

14. Sélectionnez New Project dans le menu File de Cubase LE 4. Une fenêtre de<br />

sélection Template s'affiche alors. Sélectionnez Empty, puis cliquez sur OK.<br />

15. La boîte de dialogue Select Directory apparaît alors. Sélectionnez l'emplacement<br />

sur votre disque dur pour la sauvegarde des fichiers audio, puis cliquez sur OK.<br />

16. Sélectionnez Project Setup (Maj. +S) dans le menu Project. Il permet entre autres<br />

de régler la fréquence d'échantillonnage et la résolution d'enregistrement. Réglez le<br />

paramètre Record Format sur 24 Bits, et le paramètre Sample Rate sur 44,100 kHz.<br />

13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

Le panneau de<br />

configuration de l'E-MU<br />

0202 est illustré à gauche.<br />

Le champ Bit Depth<br />

n'apparaît pas pour les<br />

0404 PCI, 1212, 1820 ou<br />

1616.<br />

Si l'application<br />

Cubase LE 4 devait<br />

planter pour une raison<br />

quelconque, nous vous<br />

recommandons de<br />

redémarrer votre<br />

ordinateur.<br />

E-MU Systems 329


13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

Opération optionnelle - Ajout de bus d'entrée supplémentaires<br />

Si vous utilisez une interface audio équipée de plus de deux entrées (0404 USB, 0404,<br />

1212, 1616, 1820), ces instructions vous permettent de sélectionner les entrées supplémentaires<br />

pour acheminer des signaux aux pistes audio.<br />

17. Sélectionnez VST Connections (F4) dans le menu Devices.<br />

Step<br />

18<br />

Step<br />

19<br />

18. Sélectionnez l'onglet Inputs pour afficher la fenêtre ci-dessus.<br />

19. Cliquez sur Add Bus. La fenêtre de droite s'affiche<br />

alors.<br />

20. Sélectionnez le nombre de bus d'entrée mono ou<br />

stéréo souhaité, puis cliquez sur OK.<br />

21. Les bus mono ou stéréo supplémentaires<br />

apparaissent alors dans la liste. Vous pouvez<br />

remarquer que l'indicateur d'entrée PatchMix<br />

apparaît dans le champ Device Port.<br />

PatchMix Inputs<br />

22. Fermez la fenêtre en cliquant sur l'icône de fermeture. Les entrées ajoutées<br />

peuvent alors être sélectionnées dans le champ Track Input de la zone de<br />

l'inspecteur.<br />

Vous pouvez<br />

également renommer les<br />

bus d'entrée pour éviter<br />

toute confusion lors de<br />

l'assignation des entrées<br />

aux pistes.<br />

330 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


2 - Enregistrement d'une piste MIDI avec <strong>Emulator</strong> X sonore<br />

Vous devez utiliser une interface MIDI et un clavier MIDI (ou autre périphérique<br />

d'entrée MIDI) pour suivre les étapes de ce tutoriel. Veuillez consulter le manuel de<br />

<strong>Emulator</strong> X pour obtenir les instructions complètes (situées sous l'option Help du<br />

menu).<br />

Connexions<br />

1. Reliez la sortie MIDI de votre<br />

clavier MIDI à l'entrée MIDI de<br />

votre interface MIDI.<br />

2. À partir du menu Project, sélectionnez<br />

Add Track, Instrument.<br />

3. Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de choisir un instrument VST.<br />

Sélectionnez <strong>Emulator</strong> X. Réglez le paramètre Count sur 1, puis cliquez sur OK.<br />

The Inspector<br />

La fenêtre de projet de Cubase doit ressembler à ceci (avec une ou plusieurs pistes<br />

audio et une piste d'instrument).<br />

Instrument<br />

Track<br />

13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

<strong>Emulator</strong> X peut<br />

également fonctionner<br />

comme application<br />

autonome.<br />

Le fait de régler le<br />

paramètre Count sur 2 ou<br />

plus entraîne l'utilisation<br />

de plusieurs versions de<br />

<strong>Emulator</strong> X, ce qui peut<br />

se traduire par un<br />

mauvais rendement du<br />

processeur (voir<br />

remarque en page 333).<br />

Si vous utilisez Proteus X<br />

ou <strong>Emulator</strong> X, vous<br />

pouvez les sélectionner<br />

au lieu de <strong>Emulator</strong> X.<br />

E-MU Systems 331


13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

<strong>Emulator</strong> X et chargement d'une banque<br />

4. Comme <strong>Emulator</strong> X utilise des échantillons<br />

pour créer les sons, vous devez charger une<br />

banque d'échantillons avant de pouvoir<br />

l'utiliser. La touche Edit Instrument, située<br />

dans la section Inspecteur de la fenêtre, vous<br />

permet d'éditer l'instrument virtuel.<br />

5. Cliquez sur la touche Edit Instrument. La fenêtre principale de <strong>Emulator</strong> X s'affiche<br />

alors.<br />

Touche Preset +/-<br />

Touche Edit Instrument<br />

Canal MIDI<br />

Canal MIDI sélectionné<br />

6. Vous pouvez maintenant charger la banque Proteus X Composer. Sélectionnez<br />

Proteus X Composer dans le menu File. La banque est installée dans cet<br />

emplacement : “Program Files\<strong>Creative</strong> Professional\E-MU Sound Central\Proteus<br />

X Composer”. La banque met quelques secondes à charger.<br />

7. Changez de Preset avec les touches Preset +/-. Vous devez sélectionner un Preset<br />

pour pouvoir utiliser le programme. Cette banque impressionnante contient 1024<br />

Presets (sons) différents.<br />

8. Cliquez sur l'icône du mini clavier de <strong>Emulator</strong> X et jouez quelques notes. Le<br />

son doit être audible.<br />

• Si le volume est très faible, vous pouvez réduire la valeur du paramètre Headroom<br />

de <strong>Emulator</strong> X (Options, Preferences, Headroom/Boost). Veuillez noter<br />

qu'avec une réserve en puissance plus faible, <strong>Emulator</strong> X risque de produire de<br />

l'écrêtage pendant la lecture de canaux multiples.<br />

332 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


9. Jouez sur votre contrôleur MIDI et assurez-vous que le signal de <strong>Emulator</strong> X soit<br />

audible, sinon, vérifiez si votre clavier MIDI est réglé sur le même canal MIDI que<br />

<strong>Emulator</strong> X (probablement le canal 1).<br />

10. Changez de Preset avec les touches Preset +/- dans le champ Prg: de l'Inspecteur.<br />

Le Preset utilisé par <strong>Emulator</strong> X doit refléter celui chargé dans<br />

Cubase LE. Sinon, assurez-vous de cocher la case Receive Program Changes dans<br />

<strong>Emulator</strong> X (Options, Preferences..., onglet MIDI).<br />

11. Faites l'essai des boutons de contrôle de votre clavier MIDI. Pour qu'ils puissent<br />

fonctionner, les numéros de contrôleur continu des boutons du clavier doivent<br />

correspondre à ceux de <strong>Emulator</strong> X (Options, Preferences, onglet Controllers).<br />

12. Faites autant d'essais que vous le souhaitez. Aucun réglage n'est mémorisé tant que<br />

vous n'enregistrez pas la banque.<br />

Pour enregistrer une piste MIDI<br />

13. Assurez-vous que la touche Record Enable de la piste MIDI soit activée (elle doit<br />

l'être par défaut).<br />

Record Enable<br />

14. Cliquez sur la touche d'enregistrement dans la barre de transport de Cubase LE et<br />

jouez sur votre contrôleur MIDI.<br />

15. Une fois l'enregistrement terminé, cliquez sur la touche d'arrêt.<br />

16. Cliquez sur la touche de retour à zéro.<br />

17. Cliquez sur la touche de lecture de Cubase pour lire la piste.<br />

Pour enregistrer une piste MIDI sur un autre canal MIDI<br />

Record<br />

REMARQUE : <strong>Emulator</strong> X VSTi peut lire jusqu'à 16 pistes MIDI en même temps, mais<br />

la version LE de Cubase ne permet d'utiliser qu'un seul canal MIDI par instrument VST.<br />

Vous pouvez ouvrir une instance de <strong>Emulator</strong> X pour chaque canal, mais comme cette<br />

solution nécessite énormément de ressources processeur, elle n'est PAS recommandée.<br />

La version complète de Cubase 4 permet d'utiliser plusieurs canaux MIDI avec un<br />

même instrument VSTi.<br />

Program Changes<br />

Cubase LE 4 offre la possibilité d'insérer des messages de Program Change MIDI sur la<br />

séquence MIDI (Key Editor, List Editor, Insert Program Change). Ceci vous permet<br />

d'utiliser plus d'un Preset de <strong>Emulator</strong> X dans un morceau.<br />

À vous de jouer<br />

Cubase LE 4 et <strong>Emulator</strong> X sont fournis avec une excellente documentation et des<br />

fichiers d'aide très utiles. Prenez le temps de découvrir toutes les fonctions de ces<br />

programmes exceptionnels.<br />

13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

E-MU Systems 333


13 - Annexes<br />

<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

Checklist de lancement d’<strong>Emulator</strong> X VSTi<br />

Cubase LE<br />

Sélectionnez les paramètres suivants dans le menu Options.<br />

Options, Audio Setup, System<br />

Audio I/O........................ E-MU ASIO ou E-MU USB<br />

Options, MIDI Setup, System<br />

MIDI Input .................... Sélectionnez le port MIDI auquel est relié le clavier<br />

PatchMix DSP<br />

Vérifiez qu’une voie d’entrée ASIO 1 et 2 se trouve dans la table de mixage.<br />

Le Multisetup est sauvegardé dans l’application<br />

d’enregistrement<br />

Le Multisetup en cours est automatiquement sauvegardé lorsque vous sauvegardez un<br />

morceau dans votre application d’enregistrement (Cubase, Sonar, etc.).<br />

• Réglez tout simplement les paramètres du Multisetup à votre goût, ou sélectionnezen<br />

un dans l’arborescence, puis sauvegardez le morceau. Le Multisetup sera sauvegardé<br />

avec le morceau.<br />

334 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Raccourcis clavier<br />

Menu File<br />

New.................................. Ctrl + N<br />

Open ............................................. .... Ctrl + O<br />

Merge ............................................ .... Ctrl + M<br />

Save ............................................... ..... Ctrl + S<br />

Aquire Samples............................... .... Ctrl + Q<br />

Menu Edit<br />

Undo.................................. Ctrl + Z<br />

Redo .................................. Ctrl + Y<br />

Cut..................................... Ctrl + X<br />

Cut................................................. ...... Ctrl + X<br />

Copy ...................................Ctrl + C<br />

Paste ...................................Ctrl + V<br />

Duplicate........................................ .....Ctrl + U<br />

Delete ............................................ ........... Del<br />

Select All............................. Ctrl + A<br />

Menu Sample Edit<br />

Select Loop......................... Ctrl + L<br />

Select All............................. Ctrl + A<br />

External Edit ....................... Ctrl + E<br />

Beat Analysis ....................... Ctrl + B<br />

Shift Beats Right .............. Shift + <br />

Shift Beats Left ................ Shift + <br />

Menu Transport<br />

Play from Cursor ................... Space<br />

Play from Start ............. Ctrl + Space<br />

Go To Start ........................... Home<br />

Go To End ............................... End<br />

Go To Loop Start.......... Ctrl + Home<br />

Go To Loop End ............. Ctrl + End<br />

Go To Beginning of Selection........ [<br />

Go To End of Selection................... ]<br />

Tree<br />

Expand Folder or Node ..... Ctrl + <br />

Collapse Folder or Node .... Ctrl + <br />

Move Up Through Items ............. <br />

Move Down Through Items ........ <br />

Zoom<br />

Zoom In ................................. Page Up<br />

Zoom Out ......................... Page Down<br />

Zoom In Vertically.......... Ctrl + Page Up<br />

Zoom Out Vertically.. Ctrl + Page Down<br />

Zoom to Selection.......................... F10<br />

Zoom to All.................................... F11<br />

Zoom to Sample ............................ F12<br />

Menu Sample Loop<br />

Make Loop From SelectionCtrl + Shift + L<br />

Duplicate Loop ............... Ctrl + Shift + D<br />

Move Start To Previous Zero .Left Ctrl + <br />

Move Start To Next Zero.... Left Ctrl + <br />

Move End To Previous Zero. Right Ctrl + <br />

Move End To Next Zero .. Right Ctrl + <br />

Autocorrelate Loop ................... Ctrl + K<br />

Options<br />

All Sound Off ..................... Ctrl + Pause<br />

Window<br />

Close .........................................Alt + F4<br />

Presets<br />

New Preset ............................... Ctrl + W<br />

Open Voices ........................ Ctrl + Enter<br />

Open Sample....................... Alt + Enter<br />

New Voice................................ Ctrl + W<br />

New Sample Zone ..................... Alt + W<br />

Links<br />

New Link.................................. Ctrl + W<br />

View<br />

Refresh ............................................ F5<br />

Keyboard.......................................... F9<br />

Boutons, curseurs et molettes<br />

(Placez le curseur sur le bouton, le curseur ou la<br />

molette)<br />

Position centrale (Pan, etc.)... Alt + Click<br />

(La touche numérique 5 permet également de<br />

centrer les réglages lorsque la fonction de<br />

verrouillage numérique est désactivée.)<br />

Réglage minimum ...................... Home<br />

Réglage maximum......................... End<br />

13 - Annexes<br />

Raccourcis clavier<br />

E-MU Systems 335


13 - Annexes<br />

Glisser-déplacer<br />

Glisser-déplacer<br />

Vous pouvez utiliser des actions simples de “glisser-déplacer” pour de nombreuses<br />

fonctions <strong>Emulator</strong> X.<br />

Opérations de glisser-déplacer<br />

À partir de<br />

Banque de fichiers dans<br />

Windows<br />

Banque de fichiers dans<br />

Windows<br />

Glisser-déplacer<br />

vers…<br />

Action<br />

Icône <strong>Emulator</strong> X Charger ou fusionner une<br />

banque<br />

Dossier système Emu-X Copier ou déplacer une<br />

banque<br />

Fichier audio dans Windows Instrument Importer<br />

Fichier audio dans Windows Dossier des<br />

échantillons<br />

Importer<br />

Fichier audio dans Windows Touche de clavier dans<br />

la fenêtre<br />

Voices and Zones<br />

Importer<br />

Fichier audio dans Windows Affichage du clavier<br />

dans <strong>Emulator</strong> X<br />

Importer dans une nouvelle<br />

voix affectée à une touche<br />

Fichier banque <strong>Emulator</strong> X Icône <strong>Emulator</strong> X Charger/Fusionner<br />

Fichier banque <strong>Emulator</strong> X Dossier système Emu-X Copier/Déplacer<br />

Preset banque <strong>Emulator</strong> X Icône <strong>Emulator</strong> X Fusionner<br />

Preset banque <strong>Emulator</strong> X Dossier des<br />

présélections<br />

Fusionner<br />

Preset banque <strong>Emulator</strong> X Emplacement<br />

Multisetup<br />

Fusionner et placer<br />

Preset banque <strong>Emulator</strong> X Dossier système Emu-X Exporter comme banque<br />

Preset banque <strong>Emulator</strong> X Lien Fusionner et remplacer le lien<br />

Preset banque <strong>Emulator</strong> X Lien (espace vide) Fusionner et ajouter le lien<br />

Banque d’échantillons<br />

<strong>Emulator</strong> X<br />

Banque d’échantillons<br />

<strong>Emulator</strong> X<br />

Banque d’échantillons<br />

<strong>Emulator</strong> X<br />

Banque d’échantillons<br />

<strong>Emulator</strong> X<br />

Banque d’échantillons<br />

<strong>Emulator</strong> X<br />

Dossiers des<br />

échantillons<br />

Importer<br />

Voix de Preset Fusionner et ajouter à la voix<br />

Dossier système Emu-X Exporter comme<br />

banque/Wave/AIFF<br />

Zone de Preset Remplacer la zone<br />

Voix de Preset (espace<br />

vide)<br />

Ajouter une voix<br />

336 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Opérations de glisser-déplacer<br />

À partir de<br />

Glisser-déplacer<br />

vers…<br />

Action<br />

Multisetup banque <strong>Emulator</strong> X Icône <strong>Emulator</strong> X Fusionner<br />

Multisetup banque <strong>Emulator</strong> X Dossier Multisetup Fusionner<br />

Preset Emplacement Preset<br />

Multisetup<br />

Placer<br />

Preset Dossier système Emu-X Exporter comme banque<br />

Preset Lien Remplacer le lien<br />

Preset Lien (espace vide) Ajouter un lien<br />

Échantillon Voix de Preset Ajouter une zone à la voix<br />

Échantillon Voix de Preset (espace<br />

vide)<br />

Ajouter une voix<br />

Échantillon Zone de Preset Remplacer la zone<br />

Échantillon Dossier système Emu-X Exporter comme<br />

banque/Wave/AIFF<br />

Échantillon Touche de clavier dans<br />

la fenêtre<br />

Voices and Zones<br />

Ajouter une voix<br />

Multisetup Instrument Charger<br />

Instrument Dossier Multisetup Enregistrer<br />

Instrument Multisetup Remplacer<br />

Fichier banque E4 Instrument Charger/Fusionner<br />

Fichier banque E4 Dossier système Emu-X Copier/Déplacer<br />

Preset banque E4 Instrument Fusionner<br />

Preset banque E4 Emplacement Preset<br />

Multisetup<br />

Fusionner et placer<br />

Preset banque E4 Dossier système Emu-X Exporter comme banque<br />

Preset banque E4 Lien Fusionner et remplacer le lien<br />

Preset banque E4 Lien (espace vide) Fusionner et ajouter le lien<br />

Échantillon banque E4 Instrument Fusionner<br />

Échantillon banque E4 Dossier des<br />

échantillons<br />

Fusionner<br />

Échantillon banque E4 Dossier dans Windows Exporter comme banque/<br />

Wave/AIFF<br />

13 - Annexes<br />

Glisser-déplacer<br />

E-MU Systems 337


13 - Annexes<br />

Glisser-déplacer<br />

Opérations de glisser-déplacer<br />

À partir de<br />

Glisser-déplacer<br />

vers…<br />

Action<br />

Échantillon banque E4 Dossier système Emu-X Exporter comme banque/<br />

Wave/AIFF<br />

Échantillon banque E4 Zone de Preset Remplacer la zone<br />

Échantillon banque E4 Voix de Preset (espace<br />

vide)<br />

Ajouter une voix<br />

Multisetup banque E4 Instrument Fusionner<br />

Multisetup banque E4 Dossier Multisetup Fusionner<br />

Fichier banque E4 (CD) Instrument Charger/Déplacer<br />

Fichier banque E4 (CD) Dossier système Emu-X Copier/Déplacer<br />

Preset banque E4 (CD) Instrument Fusionner<br />

Preset banque E4 (CD) Dossier des Presets Fusionner<br />

Preset banque E4 (CD) Emplacement Preset<br />

Multisetup<br />

Fusionner et placer<br />

Preset banque E4 (CD) Dossier système Emu-X Exporter<br />

Preset banque E4 (CD) Lien Fusionner et remplacer le lien<br />

Preset banque E4 (CD) Lien (espace vide) Fusionner et ajouter le lien<br />

Échantillon banque E4 (CD) Instrument Fusionner<br />

Échantillon banque E4 (CD) Dossier des<br />

échantillons<br />

Fusionner<br />

Échantillon banque E4 (CD) Voix de Preset Fusionner et ajouter à la voix<br />

Échantillon banque E4 (CD) Dossier système Emu-X Exporter comme banque/<br />

Wave/AIFF<br />

Multisetup banque E4 Instrument Fusionner<br />

Multisetup banque E4 Dossier Multisetup Fusionner<br />

338 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Fonctions des barres d’outils<br />

Outils standard<br />

Up<br />

Back<br />

Forward<br />

New Bank<br />

Open Bank<br />

Save Bank<br />

Cut Sample<br />

Affichage des éléments<br />

Show Name<br />

Only<br />

Show Object<br />

Number<br />

Barre d’état<br />

Show Bank<br />

& Prog No.<br />

Show Large<br />

Icons<br />

Échantillons dans la RAM<br />

Utilisation du<br />

processeur<br />

Show Small<br />

Icons<br />

Affichage List<br />

View<br />

Copy Sample<br />

Undo<br />

Paste Sample<br />

Show<br />

Details<br />

Nombre<br />

d’échantillons<br />

en cours de lecture<br />

Outils de modification d’échantillon<br />

MIDI<br />

Audition<br />

Fade<br />

Normalize<br />

Truncate DC<br />

Filter<br />

Reverse<br />

Adjust<br />

Bit<br />

Gain Reduction<br />

Swap<br />

Channels<br />

Horizontal<br />

Zoom In<br />

Horizontal<br />

Zoom Out<br />

Utilisation<br />

du disque<br />

Time<br />

Compress<br />

Pitch Shift<br />

Transform<br />

Multiply<br />

Vertical<br />

Zoom In<br />

Vertical<br />

Zoom Out<br />

Mono to<br />

Stereo<br />

Redo<br />

Show Floating<br />

Keyboard<br />

Beat<br />

Analysis<br />

Zoom to<br />

Selection<br />

Help<br />

Canal MIDI<br />

de base<br />

Stereo to<br />

Mono<br />

Sample<br />

Rate Convert<br />

Zoom to<br />

Sample<br />

Zoom to All<br />

Nom et n°<br />

de l’échantillon<br />

Autocorrelate<br />

Loop<br />

Processing<br />

Voix actuelle<br />

et plage clavier<br />

13 - Annexes<br />

Fonctions des barres d’outils<br />

E-MU Systems 339<br />

Select<br />

Loop<br />

Select<br />

All<br />

MIDI Modes<br />

Multi<br />

Mode<br />

Poly<br />

Mode<br />

No<br />

Snap<br />

Snap to<br />

Zero<br />

Crossings<br />

Omni<br />

Mode<br />

Snap to<br />

Marker<br />

External<br />

Edit


13 - Annexes<br />

Tableau de numérotation des touches MIDI en fonction des notes<br />

Tableau de numérotation<br />

des touches MIDI<br />

en fonction des notes<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

1 C-2 C#-2 D-2 D#-2 E-2 F-2 F#-2 G-2 G#-2<br />

10 A-2 A#-2 B-2 C-1 C#-1 D-1 D#-1 E-1 F-1 F#-1<br />

20 G-1 G#-1 A-1 A#-1 B-1 C-0 C#0 D0 D#0 E0<br />

30 F0 G0 G#0 A0 A#0 B0 C1 C#1 D1 D#1<br />

40 E1 F1 F#1 G1 G#1 A1 A#1 B1 C2 C#2<br />

50 D2 D#2 E2 F2 F#2 G2 G#2 A2 A#2 B2<br />

60 C3 C#3 D3 D#3 E3 F3 F#3 G3 G#3 A3<br />

70 A#3 B3 C4 C#4 D4 D#4 E4 F4 F#4 G4<br />

80 G#4 A4 A#4 B4 C5 C#5 D5 D#5 E5 F5<br />

90 F#5 G5 G#5 A5 A#5 B5 C6 C#6 D6 D#6<br />

100 E6 F6 F#6 G6 G#6 A6 A#6 B6 C7 C#7<br />

110 D7 D#7 E7 F7 F#7 G7 G#7 A7 A#7 B7<br />

120 C8 C#8 D8 D#8 E8 F8 F#8 G8<br />

340 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Tableau d’implémentation MIDI<br />

Informations MIDI Transmis Reconnu Remarques<br />

MIDI Channels Non 1-16, 17-32<br />

33-48, 49-64<br />

Note Numbers Non 0-127<br />

Program Change Non 0-127<br />

64 canaux MIDI sur<br />

4 ports MIDI<br />

Bank Select Response? Non Oui MSB + LSB<br />

Modes: Omni (Mode 1)<br />

Mono (Mode 2)<br />

Poly (Mode 3)<br />

Mode 4 (Y/N)<br />

Multi (Mode 5)<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Note On Velocity Non Oui<br />

Note Off Velocity Non Oui<br />

Channel Aftertouch Non Oui<br />

Poly (Key) Aftertouch Non Non<br />

Pitch Bend Non Oui<br />

Active Sensing Non Non<br />

System Reset Non Non<br />

Tune Request Non Non<br />

System Exclusive Non<br />

Non<br />

Sample Dump Standard Non<br />

Non<br />

File Dump<br />

Non<br />

Non<br />

MIDI Tuning<br />

Non<br />

Non<br />

Master Volume<br />

Non<br />

Non<br />

Master Balance<br />

Non<br />

Non<br />

Notation Information Non<br />

Non<br />

Turn GM1 System On Non<br />

Non<br />

Turn GM2 System On Non<br />

Non<br />

Turn GM1 System Off Non<br />

Non<br />

Other (Voir Remarques) Non<br />

Non<br />

NRPNs Non Non<br />

RPN 00 (Pitch Bend Sensi.) Non<br />

Non<br />

RPN 01 (Chan. Fine Tune) Non<br />

Non<br />

RPN 02 (Chan Coar. Tune) Non<br />

Non<br />

RPN 03 (Tuning Prog Sel.) Non<br />

Non<br />

RPN 04 (Tuning Bank Sel.) Non<br />

Non<br />

RPN 05 (Mod Depth Rang) Non<br />

Non<br />

MIDI Timing & Sync Non Non<br />

MIDI Clock Oui Oui<br />

Song Position Pointer Non Non<br />

Song Select Non Non<br />

Start<br />

Non<br />

Non<br />

Continue<br />

Non<br />

Non<br />

Stop<br />

Non<br />

Non<br />

MIDI Time Code Non Non<br />

MIDI Machine Control Non Non<br />

MIDI Show Control Non Non<br />

General MIDI Compat? Non<br />

Non<br />

Is GM default mode? Non<br />

Non<br />

Répond à tous les canaux<br />

MIDI<br />

13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

E-MU Systems 341


13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

Informations MIDI Transmis Reconnu Remarques<br />

DLS compatible?<br />

Import DLS Files?<br />

Export DLS Files?<br />

Import Std MIDI files<br />

Export Std MIDI files<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)<br />

N°<br />

contrôle<br />

Fonction Transmis Reconnu<br />

Remarque<br />

s<br />

0 Bank Select MSB Non Oui Voir note<br />

1 Mod Wheel MSB Oui *<br />

2 Breath Cntrl MSB Non Non *<br />

3 *<br />

4 Foot Cntrl MSB Non Non *<br />

5 Portamento MSB Non Non *<br />

6 Data Entry MSB Non Non *<br />

7 Chan Volume MSB Non Oui *<br />

8 Balance MSB Non Non *<br />

9 *<br />

10 Pan MSB Non Oui *<br />

11 Expression MSB Non Oui *<br />

12 Effect Cntrl 1 MSB Non Non *<br />

13 Effect Cntrl 2 MSB Non Non *<br />

14 *<br />

15 *<br />

16 GenPur Ctrl 1 MSB *<br />

17 GenPur Ctrl 2 MSB *<br />

18 GenPur Ctrl 3 MSB *<br />

19 GenPur Ctrl 4 MSB *<br />

20 *<br />

21 *<br />

22 *<br />

23 *<br />

24 *<br />

25 *<br />

26 *<br />

27 *<br />

28 *<br />

29 *<br />

30 *<br />

Les CD-ROM E4/E3<br />

utilisent un format<br />

propriétaire ne pouvant<br />

être lu que par des<br />

lecteurs SCSI/ATAPI.<br />

342 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)<br />

N°<br />

contrôle<br />

Fonction Transmis Reconnu<br />

31 *<br />

32 Bank Select LSB *<br />

33 Mod Wheel LSB *<br />

34 Breath Cntrl LSB *<br />

35 *<br />

36 Foot Cntrlr LSB *<br />

37 Portamento LSB *<br />

38 Data Entry LSB *<br />

39 Chan Volume LSB *<br />

40 Balance LSB *<br />

41 *<br />

42 Pan LSB *<br />

43 Expression LSB *<br />

44 Effect Cntrl 1 LSB *<br />

45 Effect Cntrl 2 LSB *<br />

46 *<br />

47 *<br />

48 Gen Pur Ctrl 1 LSB *<br />

49 Gen Pur Ctrl 2 LSB *<br />

50 Gen Pur Ctrl 3 LSB *<br />

51 Gen Pur Ctrl 4 LSB *<br />

52 *<br />

53 *<br />

54 *<br />

55 *<br />

56 *<br />

57 *<br />

58 *<br />

59 *<br />

60 *<br />

61 *<br />

62 *<br />

63 *<br />

64 Sustain Pedal Non Oui *<br />

65 Portamento on/off Non Non *<br />

66 Sostenuto Non Non *<br />

67 Soft Pedal *<br />

68 Legato Footswitch *<br />

Remarque<br />

s<br />

13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

E-MU Systems 343


13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)<br />

N°<br />

contrôle<br />

Fonction Transmis Reconnu<br />

69 Hold 2 *<br />

70 Variation *<br />

71 Timbre/Har Inten Oui Oui *<br />

72 Release Time Oui *<br />

73 Attack Time Oui *<br />

74 Brightness Oui *<br />

75 Sound Cntrlr 6 Oui Oui *<br />

76 Sound Cntrlr 7 *<br />

77 Sound Cntrlr 8 Oui Oui *<br />

78 Sound Cntrlr 9 Oui Oui *<br />

79 Sound Cntrlr 10 Oui Oui *<br />

80 Gen Purp Cntrlr 5 Oui Oui *<br />

81 Gen Purp Cntrlr 6 *<br />

82 Gen Pur Ctrlr 7 Oui Oui *<br />

83 Gen Pur Ctrlr 8 Oui Oui *<br />

84 Portamento Cntrl *<br />

85 *<br />

86 *<br />

87 *<br />

88 *<br />

89 *<br />

90 *<br />

91 Effects 1 Depth *<br />

92 Effects 2 Depth *<br />

93 Effects 3 Depth *<br />

94 Effects 4 Depth *<br />

95 Effects 5 Depth *<br />

96 Data Increment<br />

97 Data Decrement<br />

98 NRPN (LSB)<br />

99 NRPN (MSB)<br />

100 RPN (LSB)<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

RPN (MSB)<br />

Remarque<br />

s<br />

344 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Tableau d’implémentation MIDI (partie 2 – Contrôleurs)<br />

N°<br />

contrôle<br />

Fonction Transmis Reconnu<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

120 All Sound Off Non Oui Voir note<br />

<br />

121 Reset All Controllers Non Oui<br />

122 Local Cntrl on/off Non Non<br />

123 All Notes Off Non Oui<br />

124 Omni Mode Off Non Non<br />

125 Omni Mode On Non Non<br />

126 Poly Mode Off Non Non<br />

127 Poly Mode On Non Non Le mode<br />

Poly est<br />

toujours<br />

activé.<br />

REMARQUES : * <strong>Emulator</strong> X peut recevoir N’IMPORTE QUEL nombre de<br />

contrôleurs continus de 1 à 95. Puisque le moteur de synthé d’<strong>Emulator</strong> X est puissant, la<br />

plupart des contrôleurs MIDI standard peuvent être utilisés en les programmant pour<br />

obtenir la fonction souhaitée. L’indication “Oui” dans ce tableau indique qu’un<br />

contrôleur est programmé par défaut dans <strong>Emulator</strong> X.<br />

Permet de couper tous les signaux audio du synthétiseur et de désactiver tous les<br />

processeurs d’effets. La fonction All Sound Off est activée automatiquement lorsque<br />

vous appuyez sur la touche Arrêt du séquenceur. Elle peut également être activée à partir<br />

du menu Options en appuyant sur les touches Ctrl+Pause du clavier.<br />

Autre : Pan : -64 = à gauche ; +63 = à droite<br />

Remarque<br />

s<br />

13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

E-MU Systems 345


13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

Commandes de canaux reçus<br />

Numéro de canaux (n) = 0-15. Les octets de messages sont représentés en hexadécimal.<br />

Tous les autres numéros sont décimaux. Le Running Status est pris en charge.<br />

Commande Message Commentaires<br />

Note Off 8n kk vv<br />

Note On 9n kk vv vitesse 0 = note off<br />

Key Aftertouch An kk vv kk = 0-127 vv = 0-127<br />

Program Change Cn vv 0-127<br />

Channel Aftertouch Dn vv 0-127<br />

Pitch Bend En ll mm l = lsb, m = msb<br />

Real-time Controller Bn cc vv cc = 00-31, 64-95<br />

Footswitch Bn cc vv cc = 64-79, vv Š 64 = activé<br />

Volume Bn 07 vv 0-127<br />

Pan Bn 0A vv 0=gauche, 127=droite,<br />

64=centre<br />

All Sound Off Bn 78 00 désactive tous les sons<br />

Reset All Controllers Bn 79 00 ignoré en mode Omni<br />

All Notes Off Bn 7B 00 ignoré en mode Omni<br />

Omni Mode Off* Bn 7C 00 force la désactivation de toutes<br />

les notes et les contrôles<br />

Omni Mode On* Bn 7D 00 force la désactivation de toutes<br />

les notes et les contrôles<br />

Mono Mode On (Poly Off)* Bn 7E 00 force la désactivation de toutes<br />

les notes et des contrôles<br />

Poly Mode On (Mono Off)* Bn 7F 00 force la désactivation de toutes<br />

les notes et des contrôles<br />

Bank Select MSB Bn 00 bb bb = bank MSB<br />

Atteindre cette sélection !<br />

Bank Select LSB Bn 20 bb bb = bank LSB<br />

Atteindre cette sélection !<br />

Remarques spéciales :<br />

A partir du mode Omni Omni Off active Poly On.<br />

A partir du mode Poly<br />

Omni On active Omni On ; Mono On active Mono On.<br />

A partir du mode Mono Mono Off active Poly On ; Omni On active Omni On.<br />

A partir du mode Multi<br />

Omni On active Omni On ; Omni Off ou Mono Off active<br />

Poly On ; Mono On active Mono On.<br />

Toutes les autres modifications sont sans effet<br />

346 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Optimisation de votre ordinateur pour <strong>Emulator</strong> X<br />

Windows : Les suggestions suivantes peuvent vous aider à configurer votre ordinateur<br />

Windows pour des performances optimales. Dans la mesure où les systèmes varient, nous<br />

vous recommandons de noter les paramètres d’origine de tous les paramètres système que<br />

vous modifiez pour pouvoir les restaurer au cas où des problèmes inattendus<br />

surviendraient alors que vous essayez d’optimiser votre système pour <strong>Emulator</strong> X.<br />

• Envisagez de dédier un ordinateur à votre travail audio. Cet ordinateur peut être<br />

optimisé pour permettre de meilleures performances audio.<br />

• Si possible, n’affectez pas les périphériques plus lents au contrôleur IDE utilisé par<br />

votre lecteur audio.<br />

• Procurez-vous le disque dur le plus rapide possible, car il s’agit du composant le<br />

plus important qui affecte les performances d’<strong>Emulator</strong> X. De nombreux lecteurs<br />

proposent actuellement un tampon de données de 8 Mo, qui peut également<br />

améliorer les performances.<br />

• Défragmentez fréquemment votre disque dur.<br />

• Réinstallez le système d’exploitation avec le minimum de composants et de<br />

programmes.<br />

• Utilisez la fonctionnalité Restauration du système de Windows XP ou un autre<br />

programme de restauration tel que « Ghost® » pour que votre système reste rapide<br />

et bien organisé.<br />

Astuces et considérations relatives au lecteur SCSI et IDE<br />

Lorsque vous envisagez d’acheter un nouveau lecteur SCSI ou IDE pour l’utiliser avec<br />

<strong>Emulator</strong> X, vérifiez qu’il prend en charge un taux de transfert de données soutenu<br />

d’au moins 2 Mo/s. Bien qu’il soit impossible de calculer précisément les besoins du<br />

système d’exploitation de l’ordinateur, besoins qui doivent être pris en compte en plus<br />

des besoins d’<strong>Emulator</strong> X, vous pouvez obtenir une idée générale de la vitesse nécessaire<br />

de votre disque dur en fonction de la résolution et du nombre de voix souhaités.<br />

Tableau de taux de transfert de données<br />

16 bits Fréq. d’échantillonnage de 44,1 k 86,2 k par canal par seconde<br />

Fréq. d’échantillonnage de 48 k 93,8 k par canal par seconde<br />

24 bits Fréq. d’échantillonnage de 44,1 k 138 k par canal par seconde<br />

Fréq. d’échantillonnage de 48 k 150 k par canal par seconde<br />

• Vérifiez régulièrement votre disque dur pour contrôler le niveau de fragmentation,<br />

et défragmentez-le si nécessaire. Le disque fonctionnera plus<br />

efficacement s’il n’est pas fragmenté.<br />

• Si possible, utilisez un système comportant deux disques : un disque pour<br />

l’audio, un autre disque pour le système.<br />

13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

Les CD E4/E3<br />

utilisent un format<br />

exclusif qui ne peut être<br />

lu que par des lecteurs<br />

SCSI/ATAPI.<br />

E-MU Systems 347


13 - Annexes<br />

Tableau d’implémentation MIDI<br />

348 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Index<br />

Symbols<br />

~, +, - polarité de source de modulation 165<br />

Numerics<br />

1-Band Para EQ 260<br />

2nd Stage Gain 273<br />

4-Band EQ 261<br />

4x Gain 316<br />

A<br />

Absolute Value 316<br />

Acquire Samples 287<br />

Activité<br />

activer/désactiver Program Changes 28<br />

canal, actuel 74<br />

canal, en cours 47<br />

cc#7 curve 28<br />

configuration du contrôleur continu 29<br />

préférences 27<br />

tableau d’implémentation 342<br />

velocity curve 28<br />

Add<br />

a sample to a voice 99<br />

a voice and sample 100<br />

Add Track, Cubase LE 331<br />

Adjust Gain, sample 191<br />

ADSR Envelopes 137<br />

Advanced Preference Settings 26<br />

Aftertouch, mono 308<br />

Aftertouch, source de modulation 308<br />

AIFF, import 175<br />

Ajout de bus d’entrée supplémentaires, Cubase 330<br />

Ajuster le gain, échantillon 191<br />

Akai, conversion de fichiers au format <strong>Emulator</strong> X 327<br />

Aléatoire<br />

basculement instantané entre les voix 109<br />

fondu-enchaîné 312<br />

modulation 312<br />

All Sound Off 284, 335<br />

All Sound Off, MIDI command 345<br />

Amp Envelope Depth 158<br />

Amplificateurs sommateurs 316<br />

utilisation de ramollisseurs 142<br />

Analyzing Beats 213<br />

Arborescence, exploration 43<br />

Architecture, description 37<br />

Arpeggiator, using function generator as 144<br />

ASIO<br />

entrées pour échantillonnage 288<br />

outputs 242<br />

pilotes audio 24<br />

ASIO Buffer Latency, Cubase LE 329<br />

Assign Group, voice 169<br />

Assign Group, voix 169<br />

Audio Setup 24<br />

Audition<br />

audio file from the import browser 175<br />

MIDI 189<br />

preset or sample from library 70<br />

presets 49<br />

sample from disk 50<br />

Xtractor 201<br />

Auto Balance, sample placement 302<br />

Autocorrelate Loop 182<br />

Auto-loop 303<br />

Auto-Normalize 302<br />

Autres réglages 85<br />

Aux 1-1, on/off 159<br />

Aux 1-3, sélectionne 243<br />

Aux Effets 237<br />

Aux FX 246<br />

adding 238<br />

bus routing diagram 77<br />

désactiver 239<br />

enable/disable 239<br />

send amounts 246<br />

view buttons 75<br />

Aux On/Off 243<br />

Aux Output 77<br />

enable/disable 243<br />

on/off 243<br />

Aux Sends 1-3 159<br />

on/off 75<br />

Index<br />

Symbols<br />

B<br />

Backward<br />

l’échantillon 193<br />

region play mode 99<br />

Bande d’écriture 79<br />

Bank<br />

& preset display 71<br />

création d’une nouvelle banque avec Library 70<br />

description 34<br />

structure 59<br />

Barres d’outils 275<br />

afficher et masquer 276<br />

E-MU Systems 349


Index<br />

C<br />

Basic MIDI Channel, définition 326<br />

Batch Processing 205<br />

Beats<br />

analysis 214<br />

button 119<br />

marker view 120<br />

nombre de temps par mesure 219<br />

paramètres 219<br />

synchronisation 228<br />

tempo granularity 220<br />

Bias 272<br />

Bit Depth, Cubase LE 329<br />

Bit Reduction 194<br />

Body Size 149<br />

Boucles 206<br />

à échantillons multiples 229<br />

astuces pour la sélection de 221<br />

auto-corrélation 182<br />

changement à l’aide d’un contrôleur continu 225<br />

création à partir de l’échantillon analysé 221<br />

de cycle unique 199<br />

de groove 208<br />

différentes avec chacune des voix 232<br />

enveloppes 137<br />

lecture 223<br />

longueur, verrouillage 208<br />

mise en boucle d’un échantillon 210<br />

réglages 208<br />

sélectionner 227<br />

synchronizing 228<br />

utilisation 223<br />

Bouton Arrêter, échantillonnage 289<br />

Bouton Enregistrer, échantillonnage 289<br />

Bouton Lire, échantillonnage 289<br />

Boutons de Contrôle, clavier MIDI 333<br />

BPM, function generator 145<br />

Brownian, function generator mode 146<br />

Bruit Rose 317<br />

Buffer Latency, Cubase LE 329<br />

Buffer Size 25<br />

Bypass, d’effet 246<br />

C<br />

Canal 74<br />

Carte deTempo, exportation 175<br />

Catalog Disks 69<br />

Catégorie, balises, ajout aux échantillons/présélections<br />

70<br />

Catégorie, presets 45, 73<br />

CC Window<br />

keyboard 112<br />

link 129<br />

Changement de Presets, de la fenêtre d’affichage Single<br />

72<br />

Changement de Programme, Cubase LE 333<br />

Channel Sync, function generator 145<br />

Chemin du signal, simplifié 131<br />

Chorus 134<br />

Chorus/Délai, effet 253<br />

Chromatic, sample placement 302<br />

chronisation 228<br />

Classic Response, volume 158<br />

Clavier<br />

key, source de modulation 308<br />

plages 101<br />

pressure, source de modulation 308<br />

réglage 85<br />

19-tone 85<br />

equal temperament 85<br />

gamelan 85<br />

just C 85<br />

Kirnberger 85<br />

Scarlatti 85<br />

Vallotti 85<br />

Werkmeister III 85<br />

Clear Clip Indicators After 10 Seconds 30<br />

Clear Library 69<br />

Codec, auditionnant en utilisant Vista 175<br />

Coller une section 185<br />

Combine Voices 123<br />

Commande de tempo 76<br />

activer/désactiver 28<br />

Commande Headroom/Boost 25<br />

Commandes de l’amplificateur 158<br />

Commandes de modification de programmes 326<br />

Commandes du synthétiseur 131<br />

Commandes Gate/Chop 290<br />

Commandes globales 76<br />

Commandes Transport/Loop 181<br />

Complete, envelope generator mode 138, 311<br />

Compression<br />

temps d’échantillon 194<br />

tube effet 272<br />

Compteurs<br />

entrée d’échantillon 289<br />

sortie principale 76<br />

Configuration Requise 18<br />

Configuration requise pour le disque dur 347<br />

Conserving Polyphonie 170<br />

employer envelope complete mode 138, 311<br />

Constant Time, Pitch Change 196<br />

Control Panel, E-MU 329<br />

Contrôle du volume principal 76<br />

Contrôleur Continu 323<br />

bascule entre les voix 111<br />

changement de boucles à l’aide d’un 225<br />

Contrôleur continu 323<br />

Contrôleur en temps réel, didacticiel 323<br />

Contrôleurs<br />

configuration MIDI 29<br />

initial values 83<br />

MIDI 323<br />

MIDI en temps réel 323<br />

350 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


MIDI n° 7 323<br />

modifier le son à l’aide des 47<br />

n° 7 28<br />

sensibilité 28<br />

source de modulation 309<br />

Convertir<br />

24 bits en 16 bits 194<br />

d’autres fichiers au format <strong>Emulator</strong> X 327<br />

stéréo-mono 198<br />

taux d’échantillonnage 199<br />

Convolution 197<br />

Copier une section 184<br />

Copy and Paste, multiple samples & presets 282<br />

Copy Section 184<br />

Cordons 160, 315<br />

action 165<br />

diagramme des valeurs de hauteur 163<br />

modulation 309<br />

Couper une section 184<br />

Courbe, Glide 135<br />

CPU Cap 25<br />

Crossfade<br />

employer cycle groups 116<br />

random cycle group 116<br />

xtractor arrangement 202<br />

Crossfade Looping 207<br />

comment employer 211<br />

Cubase LE, établissement 328<br />

Current Channel Indicator 79<br />

Curve, velocity 28<br />

Cut/Copy/Paste<br />

échantillon 183, 280<br />

multiple échantillons 188<br />

réglages du synthétiseur 280<br />

voix 280<br />

Cycle Groups 114<br />

D<br />

D’Elimination Vocal 200<br />

DC Filter, échantillon 192<br />

DC Offset 162<br />

exemple 147, 317<br />

Début de la Boucle Bouton 223<br />

Décalage des temps 218<br />

Décalage, début de l’échantillon 135<br />

Decay, rèverbèration 249<br />

Déclenchement<br />

d’enveloppes, à partir des sources de modulation<br />

310<br />

échantillons 290<br />

Delay<br />

LFO 140<br />

voix 135<br />

Delete<br />

échantillon 183<br />

folder 248<br />

region 292<br />

sample zone 124<br />

unused samples 209<br />

voices 123<br />

Destinations, modulation 315<br />

Details Page 122<br />

Devices Menu, Cubase LE 328<br />

Différences des réglages Coarse/Transpose 133<br />

Diffusion 249<br />

Diode 316<br />

Direction 99<br />

function generator 146<br />

region loop 99<br />

DirectSound 24<br />

Distortion, twin effet 273<br />

Diviseurs, horloge 313<br />

Division de note, enveloppes BPM 139, 141<br />

Duplicate, sample zone 124<br />

E-MU Systems 351<br />

Index<br />

D<br />

E<br />

E3, conversion de fichiers au format <strong>Emulator</strong> X 327<br />

Early Reflections 249<br />

Early Reflections, effet 260<br />

Echantillon<br />

calculateur 199<br />

conversion de taux, échantillonnage 199<br />

DC filter 192<br />

décalage du début 135<br />

définition 40<br />

description 37<br />

fade 190<br />

modifier la hauteur 196<br />

normalize 191<br />

outils de modification 189<br />

reverse 193<br />

superposition 103<br />

troncature 190<br />

Echantillonnage 288<br />

Échos, créer 256<br />

Ecrêtage<br />

headroom 25<br />

prévention 76<br />

Effet Hass 134<br />

Effet Types<br />

1-band para EQ 260<br />

4-band EQ 261<br />

chorus 252<br />

compresseur 254<br />

early reflections reverb 250<br />

flanger 262<br />

growl 264<br />

limiteur 265<br />

mono delays 256<br />

phasor 267<br />

pitch shifter 267


Index<br />

F<br />

reverb 250<br />

reverb lite 251<br />

ring modulator 268<br />

SP12-ulator 269<br />

tremulator 270<br />

tube 272<br />

twin 273<br />

Effets<br />

bypass 246<br />

contrôle à partir de la voix 245<br />

creating robot voice 256<br />

de presets, activent ou désactivent 75<br />

description 249<br />

list of 249<br />

preset, adding 239<br />

selecting preset 75<br />

sends 77<br />

synoptique de routage 240, 241<br />

utilisation type 242<br />

Égaliseur paramétrique 1 bande 260<br />

Embedded Info 302<br />

<strong>Emulator</strong> IV banks, loading 327<br />

<strong>Emulator</strong> X File Converter 327<br />

<strong>Emulator</strong> X, employer avec le Cubase LE 331<br />

En arrière, lecture d’échantillons 193<br />

End Step, function generator 145<br />

Enregistrement<br />

de l’audio 288<br />

définition 34<br />

Enregistrement d’une piste du MIDI, Cubase LE 331<br />

Enregistrer, le multisetup courant 80<br />

Entrées, s’ajoutant à Cubase LE 330<br />

Enveloppe<br />

ADSR, programming 137<br />

BPM 138<br />

follower, ring modulator 269<br />

générateurs 309<br />

à propos de 310<br />

rates, mesurant la période de 164<br />

repeating mode 137<br />

reverberation 249<br />

taux, réduction du temps 138<br />

EOS, banks loaded from floppy disk 327<br />

Equal Power Mix, coller un échantillon 186<br />

Equal Power, boucle de fondu-enchaîné 207<br />

Expand Tree Items When Selected 30<br />

Expand Voice 124<br />

Explode, voix des régions 120<br />

Exporter<br />

cartes de tempo 176<br />

tempo map 175<br />

Exporter, multisetup dans une nouvelle banque 80<br />

Expression, MIDI 161<br />

External Audio Editor 31<br />

External MIDI Clock 28<br />

External Tempo Source 28, 76<br />

F<br />

Fade, sample 190<br />

Fenêtre des Sorties Principales 243<br />

Fenêtre Velocity 106<br />

Fenêtres Key/Velocity, exploration 52<br />

Figure Eight, reverb pattern 250, 251<br />

Filter by Category, library 70<br />

Filtrage en Peigne 262<br />

Filtre<br />

à propos de 318<br />

bande passante 149, 319<br />

commandes 149<br />

coupe-bande 320<br />

coût sur le Voice Count 24<br />

de bande passante 149, 319<br />

de morphing 153, 322<br />

description 149<br />

en peigne 150<br />

EQ balayé 321<br />

global type 79<br />

morph designer 153<br />

paramétrique 321<br />

passe-bas 318<br />

passe-haut 319<br />

pôles 320<br />

types 149<br />

Xtractor 201<br />

z-plane 153, 322<br />

Find, files using the librarian 70<br />

Fine Tune, présélection liée 128<br />

Fingered Glide 172<br />

Fixed Pitch Mode 134<br />

Flanger, effet 262<br />

Flip-Flop 316<br />

Floating Keyboard 276<br />

Floppy disk, loading EOS banks from 327<br />

Focus Width, Xtractor 201<br />

Fondu de gain, échantillon 190<br />

Fondu, barres dans les fenêtres Voices et Zones 102<br />

Fondu-enchaîné<br />

aléatoire 312<br />

en fonction de la position 104<br />

Fondu-enchaîné en fonction de la position 104<br />

Footswitch 309<br />

Formes d’onde, LFO 311<br />

Forward, function generator mode 146<br />

Forward, region play mode 99<br />

Freerun, function generator 145<br />

Frequency, LFO 140<br />

Function Generators 143, 309<br />

Fusion, objet de Library dans la banque 70<br />

FX Edit Screen 248<br />

FX Insert Chains 248<br />

352 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


G<br />

Gain, filtre 149<br />

Gain, Xtractor 201<br />

Gate, source de modulation 308<br />

Générateur<br />

d’enveloppe, description 136<br />

envelope 309<br />

enveloppe 309, 310<br />

noise 309<br />

GigaStudio, conversion de fichiers au format E- X 327<br />

Glide 135<br />

contrôle avec function generator 147<br />

source de modulation 308<br />

taux 135<br />

Glisser-déplacer 276<br />

liste des opérations 336<br />

Gosset-Smith Tuning 196<br />

Grid, function generator 143<br />

Group N 95<br />

Groupe 95<br />

make new from selected voices 95<br />

Growl, effet 264<br />

H<br />

HALion, conversion de fichiers au format E-X 327<br />

Headroom/Boost Control 25<br />

Hi Morph Gain 155<br />

High Frequency Damping 249<br />

Hold, commande gate/chop 290<br />

Horloge<br />

diviseurs 313<br />

maître 76<br />

MIDI externe 138, 141<br />

Horloge maîtresse 76<br />

I<br />

IDE Disk Drive Tips 347<br />

Implementation Chart, MIDI 341<br />

Importation<br />

d’échantillons 175<br />

d’une voie de tempo à un compteur séquentiel 177<br />

Impulse Response, using transform multiply 197<br />

Independent, reverb pattern 250, 251<br />

Indicateur de RAM préroll 79<br />

Indicateur du canal actuel 79<br />

Initial Controllers A-P 83<br />

Instrument de VST, Cubase LE 331<br />

IntelliEdit 27, 279<br />

Intensity, transform multiply 198<br />

Inter-Aural Time Delay 134<br />

Intonation juste 86<br />

Inversion, modulation Sources 312<br />

Isolement Vocal 200<br />

ITD 134<br />

J<br />

Just C Tuning, description 86<br />

K<br />

Key<br />

ranges & fades, adjusting 278<br />

transpose, voice 132<br />

Key CC Window 87, 112, 161<br />

sélectionner des boucles en utilisant 227<br />

Key Sync<br />

function generator 145<br />

LFO 141<br />

Key Timer, poly 88<br />

Key Window, link 128<br />

Keyboard<br />

display, in voices & zones 96<br />

mini, floating 276<br />

Keyboard, modes 171<br />

Knob Tracking 31<br />

L<br />

l’écrêtage, <strong>Emulator</strong> X 332<br />

Lag Amount, ramollissement prédéfini 87<br />

Large Icons 282<br />

Latch, floating keyboard 276<br />

Length Modulation, function generator 146<br />

Level, commande gate/chop 291<br />

LFO 309<br />

delay 140<br />

flanger 262, 263<br />

formes d’onde 140, 311<br />

synchroniser 313<br />

tips & tricks 142<br />

variation 140<br />

Library 69<br />

Limitation de la Polyphonie 170<br />

Limiter 76<br />

Linear Mix, coller un échantillon 186<br />

Linear, boucle de fondu-enchaîné 207<br />

Links 126<br />

new 126, 127<br />

présélection 126<br />

subsume 127<br />

utilities 127<br />

List View 282<br />

Liste de Presets & Samples 282<br />

Liste de Régions 291<br />

Lo Morph Gain 155<br />

Load Last Bank at Startup 30<br />

Lock Loop 208<br />

Lock Oscillators To Tempo 228<br />

Lock Region 292<br />

E-MU Systems 353<br />

Index<br />

G


Index<br />

M<br />

Loop<br />

backward 99<br />

bouton 208<br />

compression 207<br />

crossfade 207<br />

forward 99<br />

in release 208<br />

marker view 120<br />

modulation 165<br />

processing 206<br />

select 208<br />

Loop (n) Bouton 223<br />

Loop Select (Continuous) 225<br />

Loop Select (Jump) 226<br />

M<br />

Marker 217<br />

Matrix, reverb pattern 250, 251<br />

Mélange Wet/Dry<br />

aux FX 246<br />

preset FX 247<br />

Melody (last) 171<br />

Menu View 281<br />

Menus Contextuels 284<br />

Mesure/Temps 217<br />

Meter, beat analysis 215<br />

MIDI<br />

audition 189<br />

basculement cc des voix 111<br />

canal dans multisetup 74<br />

channel, current 46, 73, 74<br />

commandes de sélection de banques 326<br />

connexions, Cubase LE 331<br />

contrôleur continu 323<br />

contrôleur n° 7 28<br />

contrôleurs<br />

en temps réel 323<br />

page globale 79<br />

effets de contrôle avec 248<br />

enregistrement d’une piste, dans Cubase LE 333<br />

horloge, externe, utilisation 138, 141<br />

implementation chart 341<br />

modes, definition 326<br />

modifications de programmes 326<br />

multi mode 326<br />

note-on 135<br />

omni mode 326<br />

poly mode 326<br />

program changes 326<br />

response 28<br />

selecting input ports 27<br />

Mini Clavier 332<br />

MiniMoog, mode Solo 171<br />

Mix/Tune Tab 101<br />

Mod Wheel<br />

floating keyboard 276<br />

source de modulation 308<br />

Mode<br />

fixed pitch 134<br />

latch 172<br />

mono 346<br />

multi 346<br />

omni 346<br />

poly 346<br />

solo 171<br />

Modèles 132<br />

Modulateur en anneau, effet 268<br />

Modulation 307<br />

cordons 309<br />

de boucle 165<br />

description 307<br />

destinations 315<br />

of effets 248<br />

preset effets 248<br />

processeurs 316<br />

source, aléatoire 312<br />

sources 308<br />

ajout 165<br />

Modulation de largeur d’impulsion 165<br />

Mono A-I 169<br />

Mono Delays 256<br />

Mono to Stereo Conversion 198<br />

Morph Designer 153<br />

MP3, import 175<br />

Multi Mode 326<br />

Multi-core Processeurs 26<br />

Multiple Samples, processing 205<br />

Multiple Trigger 171<br />

Multisetup 71<br />

canal MIDI 74<br />

description 36<br />

exporter dans une nouvelle banque 80<br />

introduction 44<br />

opérations de base 80<br />

saving 80<br />

sélection 71<br />

sélection de présélections 74<br />

Mute 98<br />

Mute Voice(s) 98<br />

N<br />

Niveau<br />

patchcord 323<br />

preset 335<br />

sample zone 124<br />

sample, pasting as 187<br />

voice 123<br />

Niveaux de départ 247<br />

No Snap 208<br />

354 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


Nœuds sommateurs 165<br />

Nombre d’échantillons en cours de lecture 79<br />

None, in preset select field 47<br />

Normalize<br />

échantillon 191<br />

Xtractor 202<br />

Not Set<br />

filter override 79<br />

twistaloop override 75<br />

Note Marquer 217<br />

Note Onset, marker view 120<br />

Nudge Sample Rate 196<br />

Number of Samples Playing 79<br />

Numéros de contrôleurs MIDI standardisés 342<br />

O<br />

Omni Mode 326<br />

One-shot<br />

function generator mode 146<br />

loop mode 99<br />

Open Sample 123<br />

Open Voices 123<br />

Optimisation de l’ordinateur 20, 347<br />

Options Build Preset 303<br />

Original Key 62<br />

setting in region list 292<br />

Oscillateur basse fréquence 140, 309, 311<br />

Overview Section, voices & zones 97<br />

P<br />

Pan, amplificateur 158<br />

Panoramique<br />

dans multisetup 74<br />

présélection liée 128<br />

Parametric Filter<br />

1-band para eq 260<br />

4-band eq 261<br />

Passage à zéro 211<br />

Paste Section 185<br />

as new sample 187<br />

PatchCord<br />

description 309<br />

diagramme des valeurs de hauteur 163<br />

niveau 323<br />

tutorial 54<br />

PatchMix DSP, configuration pour échantillonnage 288<br />

Pedal, source de modulation 309<br />

Pendulum, function generator mode 146<br />

Permutation de canal 193<br />

Phase Shifter, effet 266<br />

Phattening, using chorus 252<br />

Ping Pong 258, 259<br />

Pitch Amount Chart 163<br />

Pitch Change, échantillon 196<br />

Pitch Change, utilisation de l’outil de Xtractor 201<br />

Pitch Detect, sample 302<br />

Pitch Shifter, effet 267<br />

Pitch Wheel 308<br />

bend range 133<br />

floating keyboard 276<br />

Plage, clavier 101<br />

Polarity, modulation source 165<br />

Poly 16 A-B, assign group 169, 170<br />

Poly All Assign Group 169, 170<br />

Poly Key Assign Groups 169<br />

Poly Key Timer 88<br />

Poly Mode, MIDI 326<br />

Poly Normal, keyboard mode 171<br />

Poly Release Trigger 172<br />

Polyphonie, optimisation 24, 170<br />

Pre/Post, commandes gate/chop 290<br />

Pré-délai 249, 250, 251<br />

Préférences 22<br />

Pre-filter 264<br />

Première touche, modulation 89<br />

Premières Réflexions, effet 260<br />

Présélection<br />

à propos de 36<br />

cordons 89<br />

description 36<br />

écoute 47<br />

links 126<br />

modification 82, 307<br />

ouverture 51<br />

sélection à partir de l’arborescence 47<br />

Présélection en cours, modification 47<br />

Presence 272, 273<br />

Preset<br />

changement 45, 47<br />

sélectionner par catégorie 45<br />

Preset Effets 247<br />

ajouter 239<br />

désactiver 240<br />

enable/disable 75<br />

modulation 248<br />

Preset Global Page 82<br />

Preset Modulators 87<br />

Processeur<br />

channel lag 87<br />

channel ramp 89<br />

modulation 316<br />

quantizer 317<br />

ramollisseur 317<br />

Program Change<br />

Cubase LE 333<br />

recevez 28<br />

Q<br />

Q 151, 320<br />

Quantizer 316, 317<br />

effet 269<br />

E-MU Systems 355<br />

Index<br />

O


Index<br />

R<br />

R<br />

Ramollisseurs<br />

présélection 87<br />

voix 142, 316<br />

Ramollisseurs de canal 87<br />

Ramp, channel 89<br />

Random<br />

crossfade 109<br />

employer cycle groups 116<br />

crosswitch between voices 111<br />

function generator mode 146<br />

noise générateur 309<br />

voice assignment 114<br />

Rate<br />

LFO (frequency) 140<br />

modulation, function generator 146<br />

step rate, function generator 145<br />

Realtime Window 108<br />

Receive Program Changes 28<br />

Recording Directory 31<br />

Redéclenchement 313<br />

d’enveloppes 310<br />

Réduction binaire, échantillon 194<br />

Region Page 118<br />

Regions 231<br />

Réglage<br />

19-tone 85<br />

clavier 85<br />

coarse 133<br />

de la plage dynamique 25<br />

equal temperament 85<br />

fine vocal 134<br />

gamelan 85<br />

just C 85<br />

Kirnberger 85<br />

repeating octave 85<br />

Scarlatti 85<br />

tempéré 86<br />

Vallotti 85<br />

Werkmeister 85<br />

Réglage par rapport à d’autres instruments 76<br />

Release Velocity, source de modulation 308<br />

Réorganiser des voix 280<br />

Repeat, envelope generator mode 137<br />

Resampling 300<br />

Réseau, recherche avec Library 69<br />

Résonance<br />

controlling in realtime 163<br />

définition 320<br />

filtre 151<br />

Response, amplifier 158<br />

Rest, créer avec function generator 147<br />

Rétablir, un multisetup 80<br />

Retrigger<br />

enveloppe 164<br />

générateur de fonction 146<br />

Reverb Lite, effet 251<br />

Reverb, effet 250<br />

Reverb, envelope 249<br />

Réverbération Early Reflections 250<br />

Reverse<br />

échantillon 193<br />

générateur de fonction 146<br />

REX 2, import 175<br />

Ring Modulator, effet 268<br />

Robot Voice Effets, créant 253<br />

Rotational Voice Assignment 114<br />

S<br />

Sample<br />

audition from disk 50<br />

batch processing 205<br />

buffers 24<br />

cut, copy, paste multiple 188<br />

definition 37<br />

deleting unused 209<br />

editing tools 189<br />

open 123<br />

output of <strong>Emulator</strong> X 300<br />

pasting as new 187<br />

pool 59<br />

retrigger 163<br />

Sample Editor 173<br />

Sample Rate<br />

nudge 196<br />

setting 25<br />

Sample Zone<br />

delete 124<br />

duplicate 124<br />

new 124<br />

Save 34, 59<br />

controller settings 48<br />

FX & multiseups 80<br />

template 285<br />

Save As 34, 59<br />

Save Text Listing 282<br />

Section, morph designer 155<br />

Select All, sample 208<br />

Select Loop 208<br />

Select on Current Channel 74<br />

Select Preset on Active Channel 30<br />

Selecting Voices, using MIDI keyboard 279<br />

Sélection de banques, MIDI 326<br />

Send Aux 1-3 164<br />

Send Main 163<br />

Sensibilité, contrôleur MIDI n° 7 28<br />

Sensibilité, temps 217<br />

Sensitivity, beat 119<br />

Sequencer, using function generator as 144<br />

Set<br />

keys<br />

placement d’échantillon 302<br />

356 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence


sample acquire 292<br />

names<br />

région 294<br />

sample acquire 292<br />

original key, sample placement 302<br />

Shape<br />

LFO 140<br />

morph designer 155<br />

Show All Button, function generator 144<br />

Show Bank & Program Numbers 283<br />

Show/Hide Object Numbers 283<br />

Signal traité/non traité 158<br />

Simulation de voix de tête haute 169<br />

Small Icons 282<br />

Smooth, function generator 145<br />

Snap<br />

off 208, 209<br />

settings and markers 120<br />

to marker 209<br />

to zero crossings 208, 209<br />

Solo Release Trig 172<br />

Solo Voice(s) 98<br />

Solo, modes Keyboard 171<br />

Son d’oscillateur analogique 134<br />

Sort<br />

voices 95, 124<br />

zones 124<br />

Sortie, affectation de 74<br />

SoundFont, conversion de fichiers au format E-X 327<br />

Source d’entrée, échantillonnage 289<br />

Sources, modulation 308<br />

SP12-ulator, effet 269, 270<br />

Start At Loop Button 223<br />

Step Rate, function generator 145<br />

Stereo to Mono Conversion 198<br />

Stereo Width, voice chorus 134<br />

Streaming, description 23<br />

Subsume Links 127<br />

Superposition<br />

présélections, utilisation de Links 127<br />

voix et échantillons 103<br />

Surveiller l’entrée, échantillonnage 289<br />

Swap FXA & FXB 248<br />

Swap L-R 193<br />

Sweep Control, Xtractor 202<br />

Switch 316<br />

Switching Voices<br />

by cycling 114<br />

by keyboard key 112<br />

randomly 111<br />

Sync<br />

function generator 145<br />

LFO 141<br />

Synchroniser un LFO, à l’horloge 313<br />

Synth Solo Mode 171<br />

Synthèse de recherche de table d’onde 165<br />

SynthSwipe 297<br />

parameters 299<br />

setting up 297<br />

T<br />

T’switch 161<br />

T’switch FF 161<br />

Tableau d’implémentation, MIDI 342<br />

Tables de réglage 85<br />

Taille de Buffer et latence<br />

Cubase LE 329<br />

Tampons, échantillons 24<br />

Templates 90, 132, 285<br />

creating and recalling 285<br />

Tempo<br />

adaptation d’un échantillon 194<br />

control via preset 84<br />

marker 217<br />

précision 220<br />

range (bpm) 214<br />

variation 215<br />

Temps de Déclin 249<br />

Temps, décalage droite ou gauche 218<br />

Text Listing of Presets & Samples 282<br />

Time Compression, échantillon 194<br />

Touche<br />

glide, source de modulation 308<br />

transpose 133<br />

velocity, source de modulation 308<br />

Touche d’origine 102<br />

Transform Multiply 197<br />

Translator Application 327<br />

Transpose<br />

floating keyboard 276<br />

maître 76<br />

mode non-transpose 134<br />

présélection liée 128<br />

preset global 83<br />

touche 133<br />

Transpose maître 76<br />

Trigger, mode Multiple Keyboard 171<br />

Triplet Bouton 217<br />

Truncate<br />

after loop 207<br />

sample 190<br />

Tube, effet 272<br />

Tune maître 76<br />

Tutoriel, <strong>Emulator</strong> X avec Cubase LE 331<br />

Twin, effet 273<br />

TwistaLoop 213<br />

assistance technique 234<br />

Numérotation de la mesure 219<br />

override 75<br />

E-MU Systems 357<br />

Index<br />

T


Index<br />

U<br />

U<br />

Ultra-High Precision Interpolation 25<br />

Undo & Redo 34, 183<br />

Unused Samples, delete 209<br />

Update Library 69<br />

Use Multiple Processors 26<br />

Use Optimal Buffer Size 25<br />

Utilitaires des zones Voice et Sample 123<br />

Utilitaires, link 127<br />

V<br />

Valeurs numériques, réglage 277<br />

Variation, LFO 140<br />

Velocity Curve, MIDI 28<br />

Velocity Window, link 128<br />

Verrouillage de la boucle 208<br />

Vista, utilisateurs de 50, 175<br />

Voice Editor, overview 132<br />

Voice Effet Sends 159<br />

Voix<br />

& sample zones 91<br />

ajouter à la présélection 53<br />

attribuer un groupe 169<br />

basculement instantané aléatoire 109<br />

basculement instantané du contrôleur continu 111<br />

basculement par position des touches 102<br />

choisissez tous 95<br />

combine 123<br />

contrôle du niveau de preset 245<br />

delay 135<br />

delete 123<br />

description 36, 38<br />

endroit dans un groupe 95<br />

expand 124<br />

explode de région 120<br />

fondu-enchaîné en fonction de la vélocité 106<br />

fondu-enchaîné en temps réel 108<br />

mode fixed pitch 134<br />

modification en fonction de la vélocité 106<br />

modification en fonction du contrôleur en temps<br />

réel 108, 111<br />

nouveau 123<br />

ouvert 123<br />

plage de touches 101<br />

plage de vélocité 106<br />

ramollisseurs 142<br />

realtime window 92, 108<br />

réglage coarse 133<br />

réglage fine 134<br />

select group 95<br />

selection 93<br />

sélection de plusieurs 131<br />

sorting 95<br />

superposition 103<br />

touche transpose 133<br />

utilities 123<br />

velocity range 92<br />

Voix multi-échantillon<br />

afficher et modifier 94<br />

description 38<br />

Volume<br />

amplificateur 158<br />

changing relative 97<br />

dans multisetup 74<br />

increasing overall 25<br />

présélection liée 128<br />

preset global 83<br />

Volume Curve 28<br />

Volume Sensitivity 28<br />

VST Connections, Cubase LE 330<br />

VSTi<br />

& multisetup 80<br />

Cubase 5.1 checklist 334<br />

launching 328<br />

Vumètre 76<br />

enregistrement 288<br />

W<br />

WAVE, import 175<br />

Wheel, Pitch et Mod. 29, 308<br />

White Keys 302<br />

White Noise 312<br />

Z<br />

Zero Crossing 209<br />

Zero Crossing Threshold, setting 209<br />

358 <strong>Emulator</strong> X3 — Manuel de Référence

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!