04.09.2013 Views

GT90CH / GT90FRH - Mechelin Company

GT90CH / GT90FRH - Mechelin Company

GT90CH / GT90FRH - Mechelin Company

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Consignes de Sécurité<br />

Français Suomi Nederlands<br />

Avertissements<br />

de sécurité de l’outil<br />

Enlever la batterie et la pile à<br />

combustible de l’outil avant<br />

de procéder à son entretien,<br />

dégager un clou bloqué, quitter<br />

la zone de travail, déplacer<br />

l’outil à un autre endroit, ou le<br />

passer à une autre personne.<br />

L’outil peut éjecter un clou<br />

quand batterie et pile à<br />

combustible sont insérées.<br />

Donc enlever tous les clous<br />

avant d’insérer batterie et pile<br />

à combustible.<br />

Ne jamais utiliser l’outil si<br />

sécurité, détente ou ressorts<br />

sont devenus inopérants,<br />

manquent ou son endommagés.<br />

Ne pas bricoler<br />

ou enlever un élément de<br />

protection, la détente ou les<br />

ressorts.<br />

S’assurer que toutes les vis<br />

et capuchons sont bien serrés<br />

à tout moment. Effectuer<br />

des inspections quotidiennes<br />

de la liberté de mouvement<br />

de la détente et de la sécurité.<br />

Ne jamais utiliser l’outil<br />

si des pièces manquent ou<br />

sont abîmées.<br />

N’utiliser que des pièces,<br />

clous et accessoires recommandés<br />

ou vendus par<br />

SENCO. Ne pas modifier<br />

l’outil sans l’autorisation de<br />

SENCO.<br />

Utiliser des étriers ou<br />

autres moyens pratiques<br />

pour fixer et maintenir la<br />

pièce de travail sur une<br />

plate-forme stable. Tenir la<br />

pièce à la main ou contre<br />

son corps n’est pas assez<br />

stable et peut amener une<br />

perte de contrôle avec<br />

blessures corporelles.<br />

Ne pas utiliser l’outil motorisé<br />

sans qu’il porte son étiquette de<br />

mise en garde. Si elle manque,<br />

est endommagée ou illisible,<br />

contacter votre représentant<br />

SENCO pour en obtenir gratuitement<br />

une nouvelle.<br />

Turvallisuuteen<br />

liittyviä varoituksia<br />

Työkalun turvallisuuteen<br />

liittyviä varoituksia<br />

Irrota akku ja polttokenno<br />

työkalusta ennen huoltoa,<br />

jumiutuneen kiinnikkeen irrotusta,<br />

työalueelta poistumista,<br />

työkalun siirtämistä toiseen<br />

paikkaan tai ennen kuin ojennat<br />

työkalun muulle henkilölle.<br />

Työkalu voi ampua kiinnikkeen,<br />

kun akku ja polttokenno asennetaan.<br />

Poista tästä syystä<br />

kaikki kiinnikkeet työkalusta<br />

ennen akun ja polttokennon<br />

asentamista.<br />

Älä koskaan käytä työkalua,<br />

jos varmistin, liipaisin tai<br />

jouset eivät toimi, ne puuttuvat<br />

tai ne ovat vaurioituneet. Älä<br />

peukaloi varmistinta, liipaisinta<br />

tai jousia tai irrota niitä.<br />

Varmista, että kaikki ruuvit ja<br />

kannet ovat tiukasti aina kiinni.<br />

Tarkista päivittäin, että liipaisin<br />

ja varmistin liikkuvat vapaasti.<br />

Älä koskaan käytä työkalua,<br />

jossa on vaurioituneita osia tai<br />

josta puuttuu osia.<br />

Käytä vain SENCOn suosittelemia<br />

tai myymiä osia,<br />

kiinnikkeitä ja varusteita. Älä<br />

tee työkaluun muutoksia ilman<br />

SENCOn valtuutusta.<br />

Kiinnitä työkappale vakaaseen<br />

alustaan puristimilla<br />

tai muilla sopivilla keinoilla.<br />

Työkappaleen piteleminen<br />

käsin kehoa vasten on<br />

epävakaata ja voi johtaa<br />

hallinnan menetykseen ja<br />

henkilövahinkoihin.<br />

Älä käytä voimatyökalua, jos<br />

varoituskyltti puuttuu. Jos<br />

kyltti puuttuu, on vaurioitunut<br />

tai lukukelvoton, tilaa<br />

SENCO-edustajalta uusi<br />

kyltti ilmaiseksi.<br />

Veiligheidswaar-<br />

schuwingen<br />

Veiligheidswaarschuwingen<br />

voor het gereedschap<br />

Verwijder de batterij en de<br />

brandstofcel uit het gereedschap<br />

voor u het onderhoudt,<br />

een geblokkeerd bevestigingsmiddel<br />

verwijdert, de<br />

werkzone verlaat, het gereedschap<br />

naar een andere<br />

zone verplaatst of het aan<br />

een andere persoon geeft.<br />

Het is mogelijk dat het<br />

gereedschap een bevestigingsmiddel<br />

uitschiet<br />

wanneer u de batterij of<br />

de brandstofcel plaatst.<br />

Verwijder daarom alle<br />

bevestigingsmiddelen uit<br />

het gereedschap voor u de<br />

batterij en de brandstofcel<br />

aanbrengt.<br />

Gebruik het gereedschap<br />

niet als de veiligheid, de<br />

trekker of de veren slecht<br />

werken, ontbreken of beschadigd<br />

zijn. Knoei niet met<br />

de beveiliging, trekker of<br />

veren en verwijder ze niet.<br />

Zorg dat alle schroeven<br />

en kappen altijd goed<br />

bevestigd zijn. Controleer<br />

elke dag of de trekker en de<br />

veiligheid vrij kunnen bewegen.<br />

Gebruik het gereedschap<br />

nooit als onderdelen<br />

ontbreken of beschadigd<br />

zijn.<br />

Gebruik uitsluitend door<br />

SENCO aanbevolen of<br />

verkochte onderdelen,<br />

bevestigingsmiddelen en<br />

accessoires. Wijzig het<br />

gereedschap nooit zonder<br />

de toelating van SENCO.<br />

Gebruik klemmen of andere<br />

praktische hulpmiddelen om<br />

het werkstuk vestig aan een<br />

stabiel platform vast te maken.<br />

Het werkstuk met de hand<br />

vasthouden of tegen uw lichaam<br />

klemmen kan verlies van<br />

controle en persoonlijk letsel<br />

veroorzaken.<br />

Gebruik geen gereedschap als<br />

een waarschuwingslabel ontbreekt.<br />

Als labels ontbreken,<br />

beschadigd of onleesbaarzijn,<br />

moet u uw vertegenwoordiger<br />

van SENCO gratis nieuwe<br />

labels vragen.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!