GT90CH / GT90FRH - Mechelin Company
GT90CH / GT90FRH - Mechelin Company
GT90CH / GT90FRH - Mechelin Company
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
30<br />
Safety Warnings Sicherheitshinweise<br />
English Deutsch Polski<br />
Charger Safety Warnings<br />
EXPLOSION HAZARD Never<br />
use battery charger in an explosive<br />
atmosphere or in the<br />
presence of combustible materials<br />
such as flammable liquids,<br />
gases or dust.<br />
Do not puncture or attempt to<br />
open battery charger.<br />
Do not immerse battery charger<br />
in water. Do not expose battery<br />
charger to water, rain or snow.<br />
Do not use a defective battery<br />
charger, one that over-heats<br />
and/or smokes when plugged in.<br />
Do not operate charger with<br />
damaged cord or plug. If damaged,<br />
have replaced immediately<br />
by a qualified serviceman.<br />
Do not operate charger if it has<br />
received a sharp blow, been<br />
dropped, or otherwise damaged<br />
in any way; take it to a qualified<br />
serviceman.<br />
Ladegerät<br />
- Sicherheitswarnungen<br />
EXPLOSIONSGEFAHR. Diesen<br />
Batterielader niemals in einer<br />
explosiven Atmosphäre oder in<br />
Anwesenheit von brennbarem<br />
Material, wie brennbare Flüssigkeiten,<br />
Gasen oder Staub<br />
verwenden.<br />
Durchlöchern Sie nicht den<br />
Batterielader und versuchen Sie<br />
nicht, ihn zu öffnen.<br />
Tauchen Sie den Batterielader<br />
nicht in Wasser unter. Setzen Sie<br />
den Batterielader weder Wasser,<br />
Regen noch Schnee aus.<br />
Verwenden Sie keinen defekten<br />
Batterielader oder einen der sich<br />
beim Einstecken überhitzt und /<br />
oder zu rauchen anfängt.<br />
Verwenden Sie den Lader nicht<br />
mit beschädigtem Netzkabel<br />
oder Stecker. Lassen Sie diese<br />
bei einer Beschädigung sofort<br />
durch einen hierfür qualifizierten<br />
Fachmann ersetzen.<br />
Verwenden Sie den Lader nicht,<br />
wenn er einen starken Schlag<br />
erhielt, fallen gelassen oder<br />
irgendwie anders beschädigt<br />
wurde. Bringen Sie ihn dann zur<br />
Reparatur.<br />
Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa<br />
Ostrzeżenia dot.<br />
bezpieczeństwa ładowarki<br />
ZAGROŻENIE WYBUCHEM.<br />
Zabrania się używania ładowarki<br />
do akumulatorów w atmosferach<br />
wybuchowych oraz w pobliżu<br />
materiałów palnych, takich jak<br />
łatwopalne ciecze, gazy i pyły.<br />
Nie przekłuwać i nie<br />
podejmować prób otwierania<br />
obudowy ładowarki.<br />
Nie zanurzać ładowarki do<br />
akumulatorów w wodzie.<br />
Chronić ładowarkę do<br />
akumulatorów przed wodą,<br />
deszczem i śniegiem.<br />
Nie używać ładowarki do<br />
akumulatorów, która jest<br />
uszkodzona, przegrzewa się<br />
lub z której wydostaje się<br />
dym po podłączeniu.<br />
Nie używać ładowarki,<br />
której kabel lub wtyczka<br />
są uszkodzone. W razie<br />
uszkodzenia, należy<br />
niezwłocznie zlecić wymianę<br />
przez wykwalifikowany<br />
personel serwisowy<br />
Nie używać ładowarki,<br />
jeżeli została ona mocno<br />
uderzona, została<br />
upuszczona lub uszkodzona<br />
w jakikolwiek inny sposób.<br />
Należy dostarczyć ją<br />
wykwalifikowanemu<br />
personelowi serwisowemu.