15.09.2013 Views

DESCENDER DEVICES DESCENDER DEVICES - Kong

DESCENDER DEVICES DESCENDER DEVICES - Kong

DESCENDER DEVICES DESCENDER DEVICES - Kong

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

saillant (SS) - L:“Static rope Lanyard” (article 277) - (TX).<br />

AL: Aluminium - SS: Acier inoxydable - TX: Textile<br />

Introduction de la “Static rope Lanyard” / corde:<br />

ouverture du dispositif: faire tourner la bride mobile de 180°<br />

dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, soulever la<br />

bride de séparation de la corde et maintenir la dent de blocage<br />

ouverte avec une main,<br />

introduire la “Static rope Lanyard” en la plaçant sur le tambour,<br />

contre la bride fixe, avec la boucle pour la descente placée du<br />

côté opposé à la dent de blocage de la corde (fig. 10),<br />

baisser la bride de séparation de la corde en l'introduisant<br />

dans la rainure du tambour (fig. 11),<br />

introduire un deuxième tour de “Static rope Lanyard” sur le<br />

tambour (la corde lâche) dans le sens des aiguilles d'une montre<br />

(fig. 12),<br />

relâcher la dent de blocage de la corde, fermer la bride mobile<br />

en la faisant tourner de 180° dans le sens des aiguilles d'une<br />

montre, vérifier à ce que le doigt d'ancrage soit placé correctement<br />

contre le goujon saillant, introduire la “Static rope Lanyard”<br />

dans le levier en spirale dans le sens contraire aux aiguilles d'une<br />

montre (fig. 13),<br />

accrocher ORTIS au point d'ancrage et contrôlez à ce que le<br />

doigt de sécurité soit bien fermé (fig. 14),<br />

Emploi du dispositif:<br />

pour exécuter une descente: soulever lentement, avec une<br />

main (en direction de l’opérateur), la “Static rope Lanyard” introduite<br />

dans le levier en spirale, libérant ainsi la dent de blocage.<br />

Faire descendre lentement et avec une action régulière, en freinant<br />

avec la main (fig. 15),<br />

pour arrêter la descente il est suffisant de lâcher la corde: ceci<br />

actionne la dent de blocage (fig. 16).<br />

Important: pour une descente en toute sécurité il est obligatoire<br />

de porter des gants.<br />

11 - CONTRÔLES PRÉ ET POST EMPLOI<br />

Assurez-vous que le dispositif :<br />

n'ait subi aucune déformation mécanique,<br />

ne présente aucun signe de fêlures ou d'usure,<br />

que la “Static rope Lanyard” /corde ne soit pas usurée,<br />

soit conforme à l'emploi auquel vous le destinez, vérifiez aussi<br />

que:<br />

le levier en spirale agisse librement sur la dent de blocage,<br />

le doigt de sécurité, lorsque relâché, se referme automatique-<br />

ment.<br />

Hauteur<br />

Tableau A<br />

*Nombre de **Mètres de<br />

Partie à substituer Parties réutilisables<br />

descentes glissement..<br />

10 500 5.000<br />

N. 5 cordes/Lanyard ropes<br />

(1 toutes les 100 descentes)<br />

Descendeur<br />

(pour d’autres 5.500 m)<br />

100 1 100<br />

Aucune<br />

Descendeur<br />

(pour d’autres 10.400 m)<br />

Corde (pour d'autres 99 descentes)<br />

105 100 10.500<br />

N. 1 corde/Lanyard rope<br />

N. 1 descendeur<br />

Aucune<br />

10.500 1 10.500 N. 1 descendeur<br />

Corde<br />

(pour d'autres 99 descentes)<br />

* Nombre de descentes: (durée de la Lanyard static rope/corde maximum 100 descentes).<br />

**Mètres de glissement de la Lanyard static rope/corde dans le descendeur: (durée maximale<br />

du descendeur 10.500 mètres de glissement).<br />

Teste de référence: ITALIENNE<br />

IT<br />

1 - INFORMAZIONI GENERALI<br />

A) Le informazioni fornite dal fabbricante (di seguito informazioni)<br />

devono essere lette e ben comprese dall’utilizzatore prima dell’impiego<br />

del prodotto. Attenzione: le informazioni riguardano la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!