FIAT DUCATO_HDI-JTD_TT_x244 - Giordano Benicchi
FIAT DUCATO_HDI-JTD_TT_x244 - Giordano Benicchi
FIAT DUCATO_HDI-JTD_TT_x244 - Giordano Benicchi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FIG. 34<br />
I<br />
F<br />
GB<br />
D<br />
E<br />
Introdurre la batteria evaporante<br />
«46» nel vano<br />
predisposto nel semi-guscio<br />
inferiore «Si».<br />
Introduire la batterie évaporateur<br />
«46» sur le logement<br />
disponible sur la demie-enveloppe<br />
inférieure «Si».<br />
Insert the evaporator core<br />
«46» in the housing prepared<br />
on the lower half-envelope<br />
«Si».<br />
Die Verdampfereinheit «46» in<br />
die vorbereitete Position im<br />
unteren Halbgehäuse «Si»<br />
einsetzen.<br />
Introducir la batería evaporador<br />
«46» en el compartimiento<br />
preparado en la semi-envoltura<br />
inferior «Si».<br />
FIG. 35<br />
I<br />
F<br />
GB<br />
D<br />
E<br />
Ricomporre, come in origine, il<br />
gruppo riscaldamento (con,<br />
all’interno, la batteria evaporante).<br />
Assembler de nouveau le<br />
groupe chauffage comme à<br />
l’origine (avec la batterie évaporateur<br />
à l’intèrieur).<br />
Reassemble the heating assy<br />
as originally (provided with the<br />
evaporator core).<br />
Die Heizungsgruppe wieder<br />
wie ursprünglich (mit der Verdampfereinheit<br />
im Inneren)<br />
zusammbauen.<br />
Volver a componer como en el<br />
original, el grupo de calefacción<br />
(con la batería<br />
evaporador, en el interior).<br />
48