16.07.2014 Views

Nieuwsbrief 39 (pdf) - Sophia

Nieuwsbrief 39 (pdf) - Sophia

Nieuwsbrief 39 (pdf) - Sophia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dossier 40 dossier<br />

sophia | n° <strong>39</strong> | 2004<br />

cherche au contraire à modifier, sachant<br />

que les désignations ont non seulement<br />

des retombées concrètes dans la vie quotidienne<br />

mais contribuent à construire<br />

et/ou à perpétuer les réalités sociales et<br />

personnelles. " (Varro,2000, 295-296).<br />

C’est surtout vrai pour l’expression " femme<br />

immigrée " dont elle fait une analyse<br />

lexicale et montre les sens et les nonsens<br />

de cette désignation, signalant, au<br />

passage, la variabilité des sens des mots<br />

selon le moment historique.<br />

Souhaitant tenir compte de la diversité<br />

des situations et singulariser l’expérience<br />

migratoire des femmes par rapport à celle<br />

des hommes, Anette Goldberg-Salinas<br />

(1996) propose d’utiliser l’expression<br />

" femmes en migrations " pour rendre la<br />

complexité des processus et des dynamiques<br />

migratoires, par opposition aux catégories<br />

qui associent les femmes à leur<br />

mari (" femmes d’immigrés ", " femmes<br />

de travailleurs immigrés ", " femmes travailleuses<br />

immigrées ", " femmes immigrées<br />

" et " femmes migrantes "). L’expression<br />

" Femmes en migration " cherche<br />

à refléter aussi bien la situation des femmes<br />

qui ont effectué un déplacement géographique<br />

que celles qui n’ont pas migré<br />

mais qui sont " affectées " par les déplacements<br />

de leurs familiers ou leurs compatriotes.<br />

Cette définition trop large reste<br />

totalement insatisfaisante car elle continue<br />

à évoquer la mobilité des personnes<br />

et n’indique aucun élément explicite sur<br />

la situation des générations installées de<br />

longue date dans les pays d’accueil.<br />

Sur un plan plus politique et à la lumière<br />

des débats virulents qui se sont tenus<br />

en France entre les chercheurs universitaires<br />

et ceux de l’institut national d’études<br />

démographiques quant à la définition<br />

des critères pertinents pour identifier<br />

les personnes d’origine étrangère, n’y a-til<br />

pas d’abord lieu de s’interroger sur les<br />

objectifs de telles démarches. Si les uns<br />

s’intéressent à mettre au point des indicateurs<br />

de mesure de la discrimination<br />

dans les différents domaines de la vie quotidienne<br />

(scolarité, emploi, logement etc.),<br />

d’autres en revanche ont des visées plus<br />

politiques ou idéologiques et cherchent<br />

notamment à évaluer le niveau d’intégration<br />

(ou d’assimilation) en particulier<br />

des populations " réputées non-intégrables<br />

".<br />

Au-delà de la loi qui impose certaines<br />

obligations administratives aux étrangers,<br />

et des chercheurs répondant à la nécessité<br />

de développer des indicateurs objectifs<br />

de la discrimination, rien ne justifie<br />

dans la vie quotidienne de rappeler, de<br />

se référer ou de se soucier continuellement<br />

de l’origine étrangère des femmes et<br />

d’hommes de plus en plus naturalisés,<br />

autrement dit citoyen-nes belges. N’estil<br />

pas temps de perdre l’habitude de naturaliser<br />

l’origine nationale ou ethnique et<br />

de faire ainsi fi du choix qu’ont posé ces<br />

personnes de construire leur vie dans ce<br />

pays.<br />

Bibliographie<br />

Christian B. (1994), " Diminishing<br />

Returns : Can Black Feminism(s) survive<br />

the Academy ", in Goldberg D. (Ed.),<br />

Multiculturalism : A Critical Reader,<br />

Oxford, Blackwell (cité par Lloyd 2000).<br />

Goldberg-Salinas A. (1996), " Femmes en<br />

migrations. Une réflexion sur l’état de la<br />

question en France ", Migrants Formation,<br />

105, juin 1996, 31-44.<br />

Knocke W. (1991), " Women Immigrants<br />

– What is the ‘Problem’ ? ", Economic<br />

and Industrial Democracy, Vol 12, (4),<br />

469-486.<br />

Knocke W. (1994), " Gender, Ethnicity<br />

and Technical change ", Economic and<br />

Industrial Democracy, Vol 15, (1), 11-<br />

34.<br />

Lloyd C. (2000), " Genre, migration et<br />

ethnicité : perspective féministe en Grande-Bretagne<br />

", Cahiers du CEDREF, 8/9,<br />

Paris 7, 17-42.<br />

Moro M-R. (1995), " Transformation du<br />

statut homme/femme dans la migration:<br />

éléments d'analyse ethnopsychanalytique<br />

", EPHESIA, La place des femmes,<br />

Paris, La Découverte, 251-254.<br />

Ouali N. (2000), “ Affirmation de soi et<br />

sécularisation des identités musulmanes<br />

”, Manço U. (Ed.) Voix et voies musulmanes<br />

de Belgique, Facultés universitaires<br />

Saint-Louis, Bruxelles, 189-194.<br />

Ouali N. (2004), " La catégorisation statistique<br />

des étrangers, des personnes d’origine<br />

étrangère et de leurs descendants "<br />

in P. Desmarez, P. Van der Hallen, N.<br />

Ouali, V. Degraef, K. Tratsaert, Minorités<br />

ethniques en Belgique : migration et<br />

marché du travail, Gand, Academia-Press,<br />

181-231.<br />

Sayad A. (1991), " Qu’est-ce qu’un immigré<br />

", in Sayad, L’immigration ou les paradoxes<br />

de l’altérité, Bruxelles, De Boeck<br />

Université.<br />

Varro G. (2000), " ‘Femmes immigrées’<br />

et autres désignations problématiques,<br />

ou comment parler des ‘immigré(e)s’ sans<br />

pérenniser un statut transitoire ?, Cahiers<br />

du CEDREF, 8/9, Paris 7, 295-318.<br />

Contact<br />

Nouria Ouali , ULB, Institut de Sociologie<br />

Groupe Genre et Migration<br />

Avenue Jeanne 44<br />

1050 Bruxelles<br />

tel 02 650 33 62 fax 02 650 33 35<br />

nouali@ulb.ac.be<br />

www.ulb.ac.be/is/gem

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!