08.09.2014 Views

descarga manual - Ozone

descarga manual - Ozone

descarga manual - Ozone

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

landing ATTERISSAGE<br />

landen ATERRIZAJE<br />

Option 1:<br />

Release the Primary Security.<br />

• This releases the front power lines and reverses<br />

the kite safely to the ground, with 100%<br />

depower and zero traction.<br />

See PRIMARY SAFETY pg 6<br />

Option 1:<br />

Activer le systéme de sécurité primaire<br />

• Cela déconnectera les lignes avants, le kite se<br />

posera alors en toute sécurité et sans aucune<br />

puissance sur le bord de fuite.<br />

Voir SECURITE PRIMAIRE pg 6<br />

Option 1:<br />

Betätige das Primäre Sicherheitsystem.<br />

• Dies löst die Hauptleinen und der Kite wird<br />

drucklos zu Boden fallen<br />

Siehe Primäres Sicherheitsystem S.6<br />

Opción 1:<br />

Tire de la suelta del sistema de seguridad primario.<br />

• Esta acción soltará las líneas frontales y hará que<br />

la cometa pierda su forma y se dará la vuelta<br />

sobre sí misma cayendo al suelo con 100%<br />

depower y nada de tracción<br />

Ver SEGURIDAD PRIMARIA pg 6<br />

Option 2:<br />

Grab the Hand Brake with one hand then pull it<br />

behind your back and HOLD.<br />

• The kite will stall evenly and reverse to the<br />

ground.<br />

• Take care not to release the Hand Brake until<br />

the kite has been secured with sand or snow.<br />

Option 2:<br />

Attraper le poignée de frein avec une main et tiré<br />

la vers vous.<br />

• Le kite déscendra alors dans le fenétre<br />

• Ne relacher pas la poignée avant que le kite ne<br />

soit posé .<br />

Option 2:<br />

Greife mit einer Hand die Handbremse und ziehe<br />

diese nach hinten und HALTE sie dort.<br />

• Der Kite wird stallen und zu Boden sinken.<br />

• Achte darauf die Handbremse nicht loszulassen<br />

bevor der Kite mit Sand oder Schnee gesichert<br />

wurde<br />

Opción 2:<br />

Sujete el freno con una mano y tire de él por<br />

detrás de su espalda y ESPERE.<br />

• La cometa se colapsará al momento y volará<br />

hacia atrás hasta caer al suelo.<br />

• Tenga cuidado de no soltar el Freno hasta que la<br />

cometa haya sido asegurada con arena o nieve.<br />

1 2 3 4<br />

Option 3:<br />

Fly the kite to the edge of the window and lower<br />

it gently and controlled.<br />

• Have a friend catch and take control of the kite.<br />

• Run towards the kite to take all tension from<br />

the lines.<br />

Option 3:<br />

Amener le kite en bord de fenétre et baisser le<br />

doucement vers le sol.<br />

• Demander alors à un amis de l’attraper et de<br />

bloquer le kite<br />

• Aller alors jusqu’au kite a n de détendre<br />

les lignes<br />

Option 3:<br />

Fliege den Kite am Windfensterrand langsam und<br />

kontrolliert zu Boden.<br />

• Ein Helfer sollte den Kite annehmen<br />

• Laufe sobald der Helfer den Kite sicher hält<br />

auf den Kite zu, damit die Leinen an Spannung<br />

verlieren.<br />

Opción 3:<br />

Vuele la cometa en el borde de la ventana lo<br />

más cerca posible del suelo.<br />

• Pídale a un amigo asistencia para bajar<br />

la cometa.<br />

• Camine hacia la cometa para destensar<br />

l as líneas.<br />

1 2 3 4<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!