08.09.2014 Views

descarga manual - Ozone

descarga manual - Ozone

descarga manual - Ozone

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

care & maintenance<br />

entretien/<br />

Plege unD wartung/<br />

cuiDaDO y ManteniMientO/<br />

Dry your kite after use away from the sun and<br />

direct heat. Never Leave a wet kite in its bag.<br />

Store your kite in a dry place out of the sun.<br />

Never wash or clean it with detergent.<br />

Always ensure your kite is stored completly dry.<br />

It is imperative that you inspect all you equipment<br />

before and after every use. Immediately replace<br />

any worn or damaged parts with original parts<br />

only. A major failure could lead to serious injury<br />

or death.<br />

Pre and post use check list.<br />

• Chicken Loop Line: Check for abrasion, if it’s<br />

damaged change it immediately.<br />

• Lines: check them every time you wind and<br />

unwind the line. If one of them is damaged,<br />

change the corresponding pair.<br />

• Speed System: check the pulleys and lines<br />

for abrasion, if it’s damaged change them<br />

immediately. Speed system lines MUST be<br />

changed after every 100 hours flying time.<br />

• Bridle Lines: check no lines are damaged. If<br />

so, contact your dealer and change them.<br />

• Sail: check there are no holes or tears in the<br />

sail. If your sail is torn, you can repair it with the<br />

sticky cloth, provided in repair kit.<br />

To repair the sail, make sure it is dry. Prepare two<br />

pieces of sticky cloth, one for each side of the<br />

damaged area. The patch should cover the hole<br />

by at least 2cm all round. Lay flat and stick on<br />

both sides. For bigger holes,<br />

Sécher votre kite aprés chaque utilisationen<br />

l’exposant au soleil. Ne jamais ranger un kite<br />

mouillé dans le sac.<br />

Ranger votre kite dans un endroit sec et non<br />

ensoleilé. Ne lavé jamais votre kite avec du<br />

détergent .<br />

Ranger toujours votre kite sec.<br />

Il est trés important de toujours véri er votre<br />

matériel avant et aprés chaque utilisation.<br />

Ne pas attendre pour changer une piéce<br />

endomagée. Un simple accros peu se révéler<br />

trés dangereu.<br />

Check list d’avant et d’apré utilisation<br />

• Border/Choquer: véri er l’usure de celui-ci,<br />

si il est abimé le changer immédiatement.<br />

• Les lignes: Véri er à chaque fois leur étas, si<br />

l’une d’entre elle est abimé il faut absolument<br />

changer la deuxiéme.<br />

• Speed System: Véri er les poulies et les<br />

lignes. Si vous avez le moindre doute sur l’état<br />

du systéme changer le immédiatement . Le<br />

speed systéme doit étre changer toute les 100h<br />

de vole.<br />

• Les brides: Véri er qu’aucunes des lignes ne<br />

soit cassée.<br />

• La voile: Véri er qu’il n’y ai pas d’accros n’y<br />

de déchirures. Vous pouvez à tout moment la<br />

réparer avec le kit de réparation.<br />

Pour réparer la voile, assurez vous qu’elle soit<br />

bien séche. Préparez deux piéces, une pour<br />

chaque coté. Le patch doit recouvrir la totalité<br />

de la déchirure et dépasser de 2cm autour de<br />

celle-ci.<br />

Trockne deinen Kite niemals in der Sonne oder in<br />

direkter Hitze. Lasse einen Kite nie nass in einer<br />

Tasche<br />

Lagere deinen Kite an einem trockenen Platz der<br />

nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Wasche<br />

deinen Kite nie mit Reinigungsmitteln.<br />

Lagere deinen Kite immer nur wenn er komplett<br />

trocken ist.<br />

Es ist unerlässlich, deine Ausrüstung vor und nach<br />

jedem Gebrauch zu überprüfen. Ersetzte defekte<br />

Teile sofort durch neue Originalteile. Grobe Fehler<br />

können zu ernsthaften Verletzungen oder zum<br />

Tod führen<br />

Checkliste vor und nach dem<br />

Gebrauch:<br />

• Chicken Loop Leine: Schaue nach ob<br />

sie beschädigt ist, wenn sie das ist, sofort<br />

austauschen.<br />

• Leinen: Kontrolliere die Leinen bei jedem Aufund<br />

Abwickeln. Wenn eine davon beschädigt ist,<br />

tausche das entsprechende Paar aus.<br />

• Speedsystem: Kontrolliere die Rollen und<br />

Leinen auf Abnutzung, und falls beschädigt,<br />

tausche sie sofort aus<br />

• Waageleinen: Kontrolliere die Leinen ob sie<br />

beschädigt sind, und falls dem so ist, kontaktiere<br />

deinen Händler<br />

• Schirm: Überprüfe, dass keine Löcher und<br />

Risse im Tuch sind. Wenn der Stoff gerissen<br />

ist, kann man diesen mit dem mitgelieferten<br />

Stoffpflaster reparieren.<br />

Achte darauf, dass das Tuch beim Kleben trocken<br />

ist. Bereite zwei Pflasterstücke vor, eines für<br />

die Außen- das andere für die Innenseite der<br />

beschädigten Stelle. Das Pflaster sollte den<br />

Riss mindestens 2 cm überlagern. Bei größeren<br />

Beschädigungen kontaktiere deinen Händler<br />

Seque su cometa después de cada uso lejos del<br />

sol directo o de cualquier fuente de calor. Nunca<br />

deje guarde en la bolsa su cometa húmeda.<br />

Guarde su cometa en un lugar seco y lejos<br />

del sol directo. Nunca lave su cometa con<br />

detergente.<br />

Es necesario revisar todo su equipo antes y<br />

después de cada uso.<br />

Cambie inmediatamente cada una de las piezas<br />

dañadas con recambios originales. En caso de<br />

no hacerlo podría causarle lesiones graves o la<br />

muerte.<br />

Listado de revisión antes y después<br />

de cada uso<br />

• Cabo de freno: revise el desgaste, si estuviera<br />

dañado cámbielo inmediatamente.<br />

• Líneas: revíselas cada vez que las enrolle y<br />

desenrolle. Si alguna de ellas estuviera dañada,<br />

cambie el par correspondiente.<br />

• Sistema de velocidad: compruebe el<br />

desgaste de las poleas y sus líneas, si<br />

estuvieran dañadas cámbielas inmediatamente.<br />

El sistema de velocidad DEBE ser cambiado<br />

cada 100 horas de vuelo aproximadamente.<br />

• Bridaje: compruebe que ninguna de las líneas<br />

del bridaje estén dañadas. Si lo estuvieran,<br />

contacte con su distribuidor para cambiarlas.<br />

• Vela: compruebe que no hay ningún<br />

agujero o rasgadura. Si su vela está dañada,<br />

puede repararla con espinaquer adhesivo<br />

suministrado con el kit de reparación.<br />

Para reparar la vela, asegúrese de que está<br />

completamente seca. Prepare 2 piezas de<br />

espinaquer adhesivo, una por cada lado del<br />

área dañada. El parche debe cubrir el agujero al<br />

menos 2cm a su arededor. Despliegue la cometa<br />

en un lugar plano y pegue los parches en ambos<br />

lados. En caso de que el agujero se grande,<br />

llévelo a una velería especializada en este tipo de<br />

reparaciones.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!