27.09.2014 Views

Télécharger le PDF - Agrarforschung Schweiz

Télécharger le PDF - Agrarforschung Schweiz

Télécharger le PDF - Agrarforschung Schweiz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rétrospective phénologique de l’année 2009 | Environnement<br />

Retrospettivo fenologico dell'anno 2009<br />

Phenological retrospective 2009<br />

Riassunto<br />

Le e<strong>le</strong>vate temperature medie del 2009<br />

e, in particolare, per i mesi estremamente<br />

caldi di apri<strong>le</strong>, maggio e agosto,<br />

hanno influenzato in modo marcato lo<br />

sviluppo vegetativo in Svizzera. Per<br />

Summary<br />

In 2009, average temperatures above<br />

the norm, and especially the extremely<br />

warm months of April, May and<br />

August, significantly influenced the<br />

development of vegetation in Switzer-<br />

contro, i periodi di siccità registrati non<br />

land. In contrast, the drought that<br />

hanno evidenziato particolari ripercus-<br />

prevai<strong>le</strong>d temporarily did not influence<br />

sioni. Il norma<strong>le</strong> fino a tardivo inizio<br />

this development. The growing season<br />

del ciclo vegetativo con la fioritura del<br />

began in normal time or slightly<br />

nocciolo a marzo e del tussilago a fine<br />

delayed with hazel flowering in March<br />

marzo e inizio apri<strong>le</strong> si è tramutato,<br />

and coltsfoot late March-early April.<br />

grazie a un apri<strong>le</strong> caldo e al<strong>le</strong> tempera-<br />

Few weeks later, last spring pheno-<br />

tura estremamente e<strong>le</strong>vate di maggio,<br />

logical phases were early, in particular<br />

in un ciclo fenologico precoce nel<strong>le</strong><br />

the daisy flowering. A warm April and<br />

normali fasi fenologiche tardive<br />

unusually high temperatures in May<br />

primaverili. La fioritura della marghe-<br />

are responsib<strong>le</strong> for this turnaround.<br />

rita è risultata particolarmente precoce.<br />

The early arrival of phenological<br />

I cicli fenologici estivi sono risultati<br />

summer was truly exceptional,<br />

straordinariamente precoci con alcuni<br />

with some new record dates. Thus,<br />

valori da primato. Infatti, si è regi-<br />

in summer 2009, due to the heat in<br />

strato, in parte, un anticipo di 2 – 3 set-<br />

May and August, an advance of<br />

timane nello sviluppo vegetativo<br />

vegetation development from two to<br />

rispetto alla norma. Anticipo ricondu-<br />

three weeks compared to the standard<br />

cibi<strong>le</strong> al<strong>le</strong> temperature estremamente<br />

was temporarily observed. Grape<br />

e<strong>le</strong>vate nei mesi di maggio e agosto.<br />

harvesting and Autumn crocus flower-<br />

La vendemmia e la fioritura del<br />

ing took place at a very early date. In<br />

colchico hanno avuto luogo in una fase<br />

contrast, the fall of 2009 showed a<br />

piuttosto precoce, mentre vi è stata<br />

c<strong>le</strong>ar trend to the late occurrence of<br />

una chiara tendenza al ritardo rispetto<br />

autumnal phenological phases like <strong>le</strong>af<br />

alla norma nella colorazione e nella<br />

colouring and <strong>le</strong>af fall.<br />

caduta del<strong>le</strong> foglie del faggio e<br />

dell’ippocastano.<br />

Key words: phenology, seasonal<br />

growth, meteorology, climate change.<br />

Recherche Agronomique Suisse 1 (7 – 8): 266–271, 2010<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!