22.10.2014 Views

a PDF format - Camping Union Lido Vacanze

a PDF format - Camping Union Lido Vacanze

a PDF format - Camping Union Lido Vacanze

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GOURMET<br />

Ai Pini<br />

Vis en typische gerechten uit de kuststreek<br />

Poisson et recettes typiques du littoral<br />

Originaliteit en smaak in het vernieuwde<br />

vertrek bij de ingang van het Resort. Het<br />

nieuwe management zal je op zomeravonden<br />

ook welkom heten in de Butterfly Garden, voor<br />

koele aperitieven onder de sterrenhemel en<br />

romantische diners bij kaarslicht.<br />

Originalité et raffinement dans un décor rénové<br />

à l’entrée du Resort. La nouvelle gestion vous<br />

invite également à passer vos soirées d’été dans le<br />

Butterfly Garden pour des apéritifs sympathiques<br />

sous les étoiles et des dîners romantiques aux<br />

chandelles.<br />

ZONE INGANG / ZONE ENTRÉE<br />

NEW<br />

Alla Fattoria<br />

Keuken van Apulië en het Zuiden<br />

Cuisine des Pouilles et du sud d’Italie<br />

In de betoverende atmosfeer tegenover het<br />

golfveld wachten Roberto en Paola je op om je<br />

de smaken van de Apulische en mediterraine<br />

keuken te laten proeven.<br />

Dans le cadre enchanteur face au terrain<br />

de golf, Roberto et Paola vous attendent<br />

pour vous proposer les saveurs de la cuisine<br />

méditerranéenne et des Pouilles.<br />

ZONE SPORT CENTER /ZONE CENTRE SPORTIF<br />

Al Mare<br />

Pizzeria, brunch, lounge bar. Terras, ijssalon met ambachtelijk<br />

gemaakt ijs / Pizzeria, brunch, lounge bar. Terrasse, glaces<br />

artisanales<br />

Voor een lunch op loopafstand van zee en een<br />

elegant diner op het strand. Andrea en Fabiola<br />

weten hoe ze je in verrukking kunnen brengen<br />

met hun unieke, ambachtelijk gemaakte ijs!<br />

Pour un déjeuner à deux pas de la mer et un dîner<br />

raffiné sur la plage. Andrea et Fabiola sauront vous<br />

ravir avec leurs glaces maison inimitable !<br />

ZONE STRAND / ZONE PLAGE<br />

Riviera<br />

Mediterrane keuken / Cuisine méditerranéenne<br />

De gerechten van Luciana op basis van vlees<br />

en vis treden op! Fusion menu en zelfgemaakte<br />

pasta.<br />

Pleins feux sur les plats à base de viande et de<br />

poisson de Luciana ! Menu fusion et pâtes maison.<br />

Cantinetta Lispida<br />

Typisch Venetiaanse wijnbar met natuurlijke wijnen van Castello di<br />

Lispida / Bistrot typique de Venise proposant un choix de vins<br />

naturels du domaine Castello di Lispida<br />

ZONE STRAND / ZONE PLAGE<br />

Ca’ Rustica<br />

Steak House & Grill<br />

Steak-house & Grill voor vrolijke avonden<br />

in gezelschap. Silvia zal je verrassen met het<br />

zeer speciale speenvarken aan het spit en de<br />

beroemde ribstukken van de stier.<br />

Steak-house & Grill pour des soirées de liesse entre<br />

amis. Silvia vous surprendra avec sa spécialité de<br />

cochon de lait à la broche et les célèbres côtes de<br />

taureau.<br />

ZONE AQUA PARK LAGUNA<br />

Cavallo Marino<br />

Creatieve Venetiaanse keuken en internationale<br />

Cuisine créative vénitienne et internationale<br />

De gerenommeerde Zuppa del Doge en de<br />

beste gerechten van de creatieve Venetiaanse<br />

en internationale keuken. Pizzahoek, ook takeaway,<br />

en speciale kindermenu’s.<br />

La “Zuppa del Doge” (soupe du Doge) a fait sa<br />

renommée ainsi que les meilleures spécialités de<br />

la cuisine créatrice de Venise et du monde entier.<br />

Coin pizza à consommer sur place ou à emporter<br />

et menu spécial enfants.<br />

ZONE STRAND / ZONE PLAGE<br />

Een typisch Venetiaanse wijnbar, biedt eenvoud<br />

en de smaak van traditionele gerechten in<br />

combinatie met de natuurlijke wijnen van<br />

Castello di Lispida.<br />

bistrot typique de Venise, alliant la simplicité et les<br />

saveurs des plats traditionnelles avec les vins naturels<br />

du domaine Castello di Lispida.<br />

ZONE CENTRUM / ZONE CENTRE<br />

Basilico<br />

Food shop, koffie en producten uit Zuid-Italië<br />

Épicerie, café et produits du sud de l’Italie<br />

NEW<br />

NEW<br />

Food-shop waar de beste specialiteiten van<br />

de mediteraine traditie en verse Made in Italy<br />

producten geproefd kunnen worden. Een must is<br />

de geurige, ambachtelijke koffie die op het gezellige<br />

pleintje geserveerd wordt.<br />

Épicerie offrant les meilleures spécialités de la<br />

tradition méditerranéenne et des produits frais<br />

italiens. À ne pas manquer le café artisanal à l’arôme<br />

exquis à déguster dans l’accueillante petite place.<br />

Spicchio<br />

Pizzeria en Focacceria<br />

Pizzas et « foccace » (genre de fougasse)<br />

Heerlijke pizza&focaccia afdeling in het<br />

restaurant Riviera.<br />

Charmante zone pizzas & fougasses à l’intérieur<br />

du restaurant Riviera.<br />

ZONE STRAND / ZONE PLAGE<br />

Barena<br />

Hapjes, aperitieven en ijs / En-cas, apéritifs et glaces<br />

Smakelijke hapjes en wine bar. Rechtstreeks<br />

toegankelijk vanuit Aqua Park Laguna.<br />

Assortiment de snacks et bar à vins. Accès direct<br />

du parc Aqua Park Laguna.<br />

ZONE AQUA PARK LAGUNA<br />

ZONE TOREN / ZONE TOUR<br />

NEW

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!